2019-05-29 02:03:35 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2024-07-11 07:16:55 +02:00
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023-2024
2024-02-28 01:58:35 +01:00
# David Wood <heavy.spot0252@fuligin.ink>, 2022-2024
2022-03-16 01:54:44 +01:00
# David Wood <heavy.spot0252@fuligin.ink>, 2019
# David Wood <heavy.spot0252@fuligin.ink>, 2019-2021
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2024-07-25 21:08:19 +02:00
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
"Last-Translator: David Wood <heavy.spot0252@fuligin.ink>, 2022-2024\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635
#: zerver/decorator.py:653
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Not allowed for guest users"
msgstr "Not allowed for guest users"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:152
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid organization"
msgstr "Invalid organisation"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:312
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Public channels"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Public channels"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:313
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Private channels"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Private channels"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:314
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Direct messages"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Direct messages"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:315
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Group direct messages"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Group direct messages"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:338
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Missing channel for chart: {chart_name}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Missing channel for chart: {chart_name}"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:346
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown chart name: {chart_name}"
msgstr "Unknown chart name: {chart_name}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:356
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}"
msgstr "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator."
msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:28
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept "
"new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or "
"[deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new "
"users to join."
msgstr "Your organisation has no Zulip licenses remaining and can no longer accept new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new users to join."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:35
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase "
"the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive "
"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to "
"join."
msgstr "Your organisation has only one Zulip license remaining. You can [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:40
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase "
"the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive "
"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to "
"join."
msgstr "Your organisation has only two Zulip licenses remaining. You can [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:45
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase"
" the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive "
"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to "
"join."
msgstr "Your organisation has only three Zulip licenses remaining. You can [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:56
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"A new member ({email}) was unable to join your organization because all "
"Zulip licenses are in use. Please [increase the number of "
"licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive "
"users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join."
msgstr "A new member ({email}) was unable to join your organisation because all Zulip licenses are in use. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:108
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use."
msgstr "All Zulip licenses for this organisation are currently in use."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/registration.py:111
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite "
"{num_invites} users."
msgstr "Your organisation does not have enough unused Zulip licenses to invite {num_invites} users."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: corporate/lib/remote_billing_util.py:133
#: corporate/lib/remote_billing_util.py:169
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Registration is deactivated"
msgstr "Registration is deactivated"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: corporate/lib/remote_billing_util.py:166
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Invalid remote server."
msgstr "Invalid remote server."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:217
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid ""
"You must purchase licenses for all active users in your organization "
"(minimum {min_licenses})."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgstr "You must purchase licenses for all active users in your organisation (minimum {min_licenses})."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:223
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this"
" page. To complete the upgrade, please contact {email}."
msgstr "Invoices with more than {max_licenses} licences can't be processed from this page. To complete the upgrade, please contact {email}."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:360
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "No payment method on file."
msgstr "No payment method on file."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:368
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{brand} ending in {last4}"
msgstr "{brand} ending in {last4}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:376
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown payment method. Please contact {email}."
msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:409
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Something went wrong. Please contact {email}."
msgstr "Something went wrong. Please contact {email}."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:410
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Something went wrong. Please reload the page."
msgstr "Something went wrong. Please reload the page."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:506
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again."
msgstr "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:1794
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Please add a credit card before starting your free trial."
msgstr "Please add a credit card before starting your free trial."
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:1816
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Please add a credit card to schedule upgrade."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "Please add a credit card to schedule upgrade."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2792
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid ""
"Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new"
" plan."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new plan."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2797
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid "Unable to update the plan. The plan has ended."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Unable to update the plan. The plan has ended."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2855
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid ""
"Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2860 corporate/lib/stripe.py:2888
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid ""
"Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license "
"management."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license management."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2866
2021-05-27 09:13:49 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2871
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "You cannot decrease the licenses in the current billing period."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2897
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid ""
"Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being "
"downgraded."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being downgraded."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2903
2021-05-27 09:13:49 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} "
"licenses."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} licenses."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2927
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"You’ ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next "
"billing period."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You’ ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next billing period."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:2949
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid "Nothing to change."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Nothing to change."
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:3199
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid "No customer for this organization!"
msgstr "No customer for this organisation!"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:3208
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid "Session not found"
msgstr "Session not found"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:3214 zerver/decorator.py:190
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid "Must be a billing administrator or an organization owner"
msgstr "Must be a billing administrator or an organisation owner"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:3225
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid "Payment intent not found"
msgstr "Payment intent not found"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:3228
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/lib/stripe.py:3961
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n"
"\n"
"If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!"
msgstr "Your organisation's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n\nIf you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/billing_page.py:334
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
2023-12-15 18:46:47 +01:00
msgstr "Parameter 'confirmed' is required"
2023-12-14 21:35:27 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:141
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Billing access token expired."
msgstr "Billing access token expired."
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:143
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Invalid billing access token."
msgstr "Invalid billing access token."
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:219
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for"
" assistance."
msgstr "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for assistance."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:299
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid "User account doesn't exist yet."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "User account doesn't exist yet."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:304
#: corporate/views/remote_billing_page.py:732
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "You must accept the Terms of Service to proceed."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:542
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:549
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: corporate/views/remote_billing_page.py:553
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr "Your server registration has been deactivated."
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:275
#: zerver/views/streams.py:279 zerver/views/streams.py:287
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Invalid parameters"
#: templates/404.html:4 templates/4xx.html:4
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/portico_error_pages/remote_realm_server_mismatch_error.html:4
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Error"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/404.html:11
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Page not found (404)"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Page not found (404)"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/404.html:13 templates/4xx.html:37
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" If this error is unexpected, you can\n"
" <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr "\n If this error is unexpected, you can\n <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact support</a>.\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/4xx.html:11
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Access forbidden (403)"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Access forbidden (403)"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/4xx.html:13
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Your request could not be completed because your\n"
" browser did not send the credentials required to authenticate\n"
" your access. To resolve this issue:\n"
" "
msgstr "\n Your request could not be completed because your\n browser did not send the credentials required to authenticate\n your access. To resolve this issue:\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/4xx.html:22
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Make sure that your browser allows cookies for this site.\n"
" "
msgstr "\n Make sure that your browser allows cookies for this site.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/4xx.html:27
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Check for any browser privacy settings or extensions\n"
" that block Referer headers, and disable them for\n"
" this site.\n"
" "
msgstr "\n Check for any browser privacy settings or extensions\n that block Referer headers, and disable them for\n this site.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/4xx.html:35
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Method not allowed (405)"
msgstr "Method not allowed (405)"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/500.html:4 templates/500.html:16
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Internal server error"
msgstr "Internal server error"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/500.html:18
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Your Zulip chat cannot be loaded because the server is experiencing technical difficulties.\n"
" "
msgstr "\n Your Zulip chat cannot be loaded because the server is experiencing technical difficulties.\n "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/500.html:23
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" This page will reload automatically when service is restored.\n"
" "
msgstr "\n This page will reload automatically when service is restored.\n "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/500.html:27
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" In the meantime, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a>.\n"
" "
msgstr "\n In the meantime, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a>.\n "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/500.html:31
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" In the meantime, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact\n"
" this server's administrators</a> for support.\n"
" "
msgstr "\n In the meantime, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact\n this server's administrators</a> for support.\n "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/500.html:39
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" If you administer this server, you may want to check out the\n"
" <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">Zulip server troubleshooting guide</a>.\n"
" "
msgstr "\n If you administer this server, you may want to check out the\n <a href=\"%(troubleshooting_url)s\">Zulip server troubleshooting guide</a>.\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:6
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Analytics for %(target_name)s | Zulip\n"
" "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "\n Analytics for %(target_name)s | Zulip\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:18
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation."
msgstr "Analytics are fully available 24 hours after organisation creation."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:23
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid "Zulip analytics for %(target_name)s"
msgstr "Zulip analytics for %(target_name)s"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:25
msgid "Organization summary"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Organisation summary"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:27
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Number of users"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Number of users"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:28
msgid "Users active during the last 15 days"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Users active during the last 15 days"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:29
2022-11-03 05:35:14 +01:00
msgid "Number of guests"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgstr "Number of guests"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:30
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Total number of messages"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Total number of messages"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:31
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Number of messages in the last 30 days"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Number of messages in the last 30 days"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:32
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "File storage in use"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "File storage in use"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:37
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Active users"
msgstr "Active users"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:40
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Daily actives"
msgstr "Daily actives"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:41
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "15 day actives"
msgstr "15 day actives"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:42
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Total users"
msgstr "Total users"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: templates/analytics/stats.html:50
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Users"
msgstr "Users"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:58
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Messages sent by recipient type"
msgstr "Messages sent by recipient type"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:61 templates/analytics/stats.html:91
#: templates/analytics/stats.html:113 templates/analytics/stats.html:124
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Me"
msgstr "Me"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:62 templates/analytics/stats.html:115
#: templates/analytics/stats.html:125
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Everyone"
msgstr "Everyone"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:70 templates/analytics/stats.html:132
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Last week"
msgstr "Last week"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:71 templates/analytics/stats.html:133
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Last month"
msgstr "Last month"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:72 templates/analytics/stats.html:134
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Last year"
msgstr "Last year"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:73 templates/analytics/stats.html:135
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "All time"
msgstr "All time"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:78
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Messages sent over time"
msgstr "Messages sent over time"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:81 templates/analytics/stats.html:103
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Daily"
msgstr "Daily"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:82 templates/analytics/stats.html:104
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Weekly"
msgstr "Weekly"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:83 templates/analytics/stats.html:105
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Cumulative"
msgstr "Cumulative"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:93
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Humans"
msgstr "Humans"
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:95
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:100
2020-07-01 19:39:00 +02:00
msgid "Messages read over time"
msgstr "Messages read over time"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:121
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid "Messages sent by client"
msgstr "Messages sent by client"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:143
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Last update"
msgstr "Last update"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/analytics/stats.html:144
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"A full update of all the graphs happens once a day. The “messages sent over "
"time” graph is updated once an hour."
msgstr "A full update of all the graphs happens once a day. The “messages sent over time” graph is updated once an hour."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/confirm_email_change.html:4
msgid "Email changed"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Email changed"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/confirm_email_change.html:12
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Email changed!"
msgstr "Email changed!"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/confirm_email_change.html:16
2021-01-20 02:45:05 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This confirms that the email address for your Zulip account has changed\n"
" from %(old_email_html_tag)s to %(new_email_html_tag)s\n"
" "
msgstr "\n This confirms that the email address for your Zulip account has changed\n from %(old_email_html_tag)s to %(new_email_html_tag)s\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/confirm_preregistrationuser.html:5
msgid "Confirming your email address"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Confirming your email address"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:4
msgid "Confirmation link does not exist"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Confirmation link does not exist"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:11
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system."
msgstr "Whoops. We couldn't find your confirmation link in the system."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/confirmation/link_does_not_exist.html:13
#: templates/confirmation/link_malformed.html:14
2021-01-20 02:45:05 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n"
" "
msgstr "\n Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n "
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/link_expired.html:4
msgid "Confirmation link expired or deactivated"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Confirmation link expired or deactivated"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/confirmation/link_expired.html:11
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated."
msgstr "Whoops. The confirmation link has expired or been deactivated."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/confirmation/link_expired.html:12
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid "Please contact your organization administrator for a new link."
msgstr "Please contact your organisation administrator for a new link."
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/confirmation/link_malformed.html:4
msgid "Confirmation link malformed"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Confirmation link malformed"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/confirmation/link_malformed.html:11
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Whoops. The confirmation link is malformed."
msgstr "Whoops. The confirmation link is malformed."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/confirmation/link_malformed.html:12
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid ""
"Make sure you copied the link correctly in to your browser. If you're still "
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Make sure you copied the link correctly in to your browser. If you're still encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:5
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Billing"
msgstr "Billing"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:402
#: templates/corporate/billing/billing.html:437
#: templates/corporate/billing/billing.html:470
#: templates/corporate/billing/billing.html:499
#: templates/corporate/billing/billing.html:525
#: templates/corporate/billing/billing.html:553
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:339
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/development/email_log.html:33
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Close modal"
msgstr "Close modal"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:422
#: templates/corporate/billing/billing.html:510
#: templates/corporate/billing/billing.html:538
#: templates/corporate/billing/billing.html:566
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Never mind"
msgstr "Never mind"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:424
#: templates/corporate/billing/billing.html:512
#: templates/corporate/billing/billing.html:540
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Downgrade"
msgstr "Downgrade"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:455
#: templates/corporate/billing/billing.html:484
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:357
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:457
#: templates/corporate/billing/billing.html:486
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/billing.html:568
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Cancel upgrade"
msgstr "Cancel upgrade"
#: templates/corporate/billing/event_status.html:5
msgid "Billing status"
msgstr "Billing status"
#: templates/corporate/billing/remote_billing_server_deactivate.html:5
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr "Deactivate server registration?"
#: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:11
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:11
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Plan management not available"
msgstr "Plan management not available"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:13
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" organization, because your Zulip server is already on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. See the <b>All versions</b> tab of the\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a> to administer the plan for your\n"
" Zulip server.\n"
" "
msgstr " Plan management is not available for this\n organisation, because your Zulip server is already on a\n %(server_plan_name)s plan, which covers all\n organisations on this server. See the <b>All versions</b> tab of the\n <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-billing#manage-billing\">log\n in instructions</a> to administer the plan for your\n Zulip server.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:23
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" organization, or for other questions, <a href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr " To move the plan from the server to this\n organisation, or for other questions, <a href=\"mailto:{{\n support_email }}\">contact support</a>.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:13
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Plan management for this server is not available because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr "\n Plan management for this server is not available because at least one organisation\n hosted on this server already has an active plan.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:19
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr "\n <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n organisation instead, or <a href='mailto:%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:4
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/portico_error_pages/rate_limit_exceeded.html:4
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Rate limit exceeded"
msgstr "Rate limit exceeded"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:11
#: templates/zerver/portico_error_pages/rate_limit_exceeded.html:11
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Rate limit exceeded."
msgstr "Rate limit exceeded."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:13
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid ""
"Your server has exceeded the limit for how\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" often this action can be performed."
msgstr "Your server has exceeded the limit for how\n often this action can be performed."
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:15
#: templates/zerver/portico_error_pages/rate_limit_exceeded.html:15
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-format
msgid "You can try again in %(retry_after)s seconds."
msgstr "You can try again in %(retry_after)s seconds."
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:5
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:284
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Convert demo organization before upgrading."
msgstr "Convert demo organisation before upgrading."
2023-11-16 02:37:46 +01:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:361
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Send invoice and start free trial"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Send invoice and start free trial"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:363
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Send invoice"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Send invoice"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/corporate/communities.html:28
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Open communities directory"
msgstr "Open communities directory"
#: templates/corporate/communities.html:39
#: templates/zerver/integrations/index.html:47
msgid "Filter by category"
msgstr "Filter by category"
#: templates/corporate/communities.html:58
#: templates/zerver/integrations/index.html:76
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: templates/corporate/communities.html:60
#: templates/zerver/integrations/index.html:78
msgid "All"
msgstr "All"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:103
msgid "10,000 messages"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "10,000 messages"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:107
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:108
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:109
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:110
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:118
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:119
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:120
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:121
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:131
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:132
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:133
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:134
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:144
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:145
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:146
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:147
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:157
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:158
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:159
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:160
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:171
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:172
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:173
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:174
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:185
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:186
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:187
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:188
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:198
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:199
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:200
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:201
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:283
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:284
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:285
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:211
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:212
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:213
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:214
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:231
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:232
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:233
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:245
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:246
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:247
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:259
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:260
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:261
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:272
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:301
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:302
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:303
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:304
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:315
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:316
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:317
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:318
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:328
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:329
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:330
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:331
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:343
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:344
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:345
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:346
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:357
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:358
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:359
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:360
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:370
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:371
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:372
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:373
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:383
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:384
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:385
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:386
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:394
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:395
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:396
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:397
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:407
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:408
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:409
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:410
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:420
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:421
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:422
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:423
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:434
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:435
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:436
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:437
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:449
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:450
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:451
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:452
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:463
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:464
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:465
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:476
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:477
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:478
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:490
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:491
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:492
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:511
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:512
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:513
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:524
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:525
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:526
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:537
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:538
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:539
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:551
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:552
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:553
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:566
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:567
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:568
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:582
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:583
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:597
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:598
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:613
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:614
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:626
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:627
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:638
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:653
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:654
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:655
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:656
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:666
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:667
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:668
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:669
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:681
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:682
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:683
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:694
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:695
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:696
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:709
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:710
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:722
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:723
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:740
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:757
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:771
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:772
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:787
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:798
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:808
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:809
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:820
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:821
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:822
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:833
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:834
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:835
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:847
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:848
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:864
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:865
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:866
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:877
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:878
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:879
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:890
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:891
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:892
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:910
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:911
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:912
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:925
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:926
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:927
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:940
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:941
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:942
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:953
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:954
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:955
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:966
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:967
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:968
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:979
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:980
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:981
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:993
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:994
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1004
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1005
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1006
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1007
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1022
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1023
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1024
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1025
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1037
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1038
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1039
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1040
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1052
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1053
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1054
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1055
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1067
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1068
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1069
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1070
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1082
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1083
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1097
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1098
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1111
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1112
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1113
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1124
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1134
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1135
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1149
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1150
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1164
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1165
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1179
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1180
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1198
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1199
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1200
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1211
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1212
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1213
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1225
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1226
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1240
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1241
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1257
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1258
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1270
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1271
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1282
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1293
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1310
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1311
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1324
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1325
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1337
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1338
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1350
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1351
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1364
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1365
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1377
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1378
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1390
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1391
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1404
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1417
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1430
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1443
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1456
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1469
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1485
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1486
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1487
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1488
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1497
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1498
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1499
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1511
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1512
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1522
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1523
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1536
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1537
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1538
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1549
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1560
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1571
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1582
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1593
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1604
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Supported"
msgstr "Supported"
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:230
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:244
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:258
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:269
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:270
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:271
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:462
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:475
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:489
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:510
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:523
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:536
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:550
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:565
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:580
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:581
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:595
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:596
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:611
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:612
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:624
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:625
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:635
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:636
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:637
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:680
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:693
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:707
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:708
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:720
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:721
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:737
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:738
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:739
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:754
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:755
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:756
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:769
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:770
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:784
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:785
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:786
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:795
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:796
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:797
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:806
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:807
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:819
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:832
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:845
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:846
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:863
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:876
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:889
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:909
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:924
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:939
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:952
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:965
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:978
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:991
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:992
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1080
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1081
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1095
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1096
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1110
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1121
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1122
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1123
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1132
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1133
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1147
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1148
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1162
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1163
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1177
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1178
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1197
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1210
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1223
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1224
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1238
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1239
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1255
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1256
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1268
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1269
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1279
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1280
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1281
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1308
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1309
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1322
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1323
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1335
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1336
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1348
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1349
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1362
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1363
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1375
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1376
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1388
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1389
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1401
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1402
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1403
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1414
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1415
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1416
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1427
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1428
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1429
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1440
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1441
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1442
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1453
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1454
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1455
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1466
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1467
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1468
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1520
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1521
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1535
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1546
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1547
msgid "Self-managed"
msgstr "Self-managed"
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:282
msgid "For organizations with up to 10 users"
msgstr "For organisations with up to 10 users"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1002
msgid "25 users minimum"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "25 users minimum"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1290
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1509
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1510
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1557
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1558
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1568
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1579
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1590
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1591
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1601
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1602
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1603
msgid "Not available"
msgstr "Not available"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/development-community.html:23
msgid "The Zulip development community"
msgstr "The Zulip development community"
#: templates/corporate/development-community.html:30
#: templates/corporate/development-community.html:55
msgid "Join as a user"
msgstr "Join as a user"
#: templates/corporate/development-community.html:33
#: templates/corporate/development-community.html:58
msgid "Join as a self-hoster"
msgstr "Join as a self-hoster"
#: templates/corporate/development-community.html:36
#: templates/corporate/development-community.html:61
msgid "Join as a contributor"
msgstr "Join as a contributor"
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: templates/corporate/for/business.html:24
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/for/communities.html:35
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/communities.html:64
#: templates/corporate/for/education.html:32
#: templates/corporate/for/events.html:34
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/corporate/for/events.html:294
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/open-source.html:36
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/for/open-source.html:728
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/research.html:36
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/corporate/for/research.html:440
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/use-cases.html:23
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/create_realm.html:38
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Create organization"
msgstr "Create organisation"
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: templates/corporate/for/business.html:27
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/corporate/self-hosting.html:27 templates/zerver/footer.html:11
msgid "Plans & pricing"
msgstr "Plans & pricing"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: templates/corporate/for/business.html:30
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/for/communities.html:41
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/communities.html:70
#: templates/corporate/for/education.html:38
#: templates/corporate/for/events.html:40
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/corporate/for/events.html:300
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/open-source.html:42
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/for/open-source.html:734
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/research.html:42
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/corporate/for/research.html:446
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/use-cases.html:29
msgid "Self-host Zulip"
msgstr "Self-host Zulip"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/corporate/for/communities.html:38
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/communities.html:67
#: templates/corporate/for/events.html:37
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/corporate/for/events.html:297
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/open-source.html:39
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/corporate/for/open-source.html:731
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/corporate/for/research.html:39
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/corporate/for/research.html:443
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Request sponsorship"
msgstr "Request sponsorship"
#: templates/corporate/for/education.html:35
msgid "Education pricing"
msgstr "Education pricing"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/corporate/for/use-cases.html:26
msgid "View pricing"
msgstr "View pricing"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/self-hosting.html:33
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Zulip for business"
msgstr "Zulip for business"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/support/support_request.html:9
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:43
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Contact support"
msgstr "Contact support"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/support/support_request.html:17
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "From"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgstr "From"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/support/support_request.html:21
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/support/support_request.html:25
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Subject"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgstr "Subject"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/support/support_request.html:29
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Message"
msgstr "Message"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/corporate/support/support_request.html:35
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Submit"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgstr "Submit"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/support/support_request_thanks.html:4
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Thanks for contacting us"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Thanks for contacting us"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/support/support_request_thanks.html:10
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Thanks for contacting us!"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Thanks for contacting us!"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/support/support_request_thanks.html:11
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "We will be in touch with you soon."
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "We will be in touch with you soon."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/corporate/support/support_request_thanks.html:13
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid ""
"\n"
" You can find answers to frequently asked questions in the\n"
" <a href=\"/help/\">Zulip help center</a>.\n"
" "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "\n You can find answers to frequently asked questions in the\n <a href=\"/help/\">Zulip help center</a>.\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: templates/corporate/team.html:139
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/corporate/try-zulip.html:36
msgid "Try Zulip now"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Try Zulip now"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#: templates/corporate/zulipchat_migration_tos.html:3
msgid ""
"\n"
" This team chat is now being hosted on Zulip Cloud. Please accept the <a href=\"https://zulip.com/policies/terms\">Zulip Terms of Service</a> to continue.\n"
" "
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "\n This team chat is now being hosted on Zulip Cloud. Please accept the <a href=\"https://zulip.com/policies/terms\">Zulip Terms of Service</a> to continue.\n "
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:26
msgid "Or, alternatively, use one of your backup phones:"
msgstr "Or, alternatively, use one of your backup phones:"
#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:37
msgid "As a last resort, you can use a backup token:"
msgstr "As a last resort, you can use a backup token:"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
#: templates/two_factor/_wizard_forms.html:41
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Use backup token"
msgstr "Use backup token"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:4
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Accept the Terms of Service"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Accept the Terms of Service"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:18
msgid "Welcome to Zulip"
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Welcome to Zulip"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:25
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/login.html:102 templates/zerver/register.html:83
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/reset.html:24 templates/zerver/reset_confirm.html:24
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:54
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:234
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#, python-format
msgid ""
"I agree to the <a href=\"%(root_domain_url)s/policies/terms\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a>."
msgstr "I agree to the <a href=\"%(root_domain_url)s/policies/terms\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a>."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/accounts_accept_terms.html:64
msgid "Continue"
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Continue"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:5
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:72 templates/zerver/login.html:154
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/portico-header.html:46 templates/zerver/register.html:255
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Sign up"
msgstr "Sign up"
#: templates/zerver/accounts_home.html:18
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Sign up for Zulip"
msgstr "Sign up for Zulip"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:37
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You need an invitation to join this organization."
msgstr "You need an invitation to join this organisation."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:76 templates/zerver/login.html:50
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/login.html:133
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:69
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "OR"
msgstr "OR"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:86
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid "Sign up with %(identity_provider)s"
msgstr "Sign up with %(identity_provider)s"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:92
msgid "Already have an account?"
2023-10-30 21:38:12 +01:00
msgstr "Already have an account?"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/accounts_home.html:92
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:21
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:6
#: templates/zerver/footer.html:17
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:13
#: templates/zerver/login.html:5 templates/zerver/login.html:128
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/portico-header.html:36
#: templates/zerver/portico-header.html:42
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:5
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:17
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Confirm your email address"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Confirm your email address"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:21
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"To complete your registration, check your email account (<span "
"class=\"user_email semi-bold\">%(email)s</span>) for a confirmation email "
"from Zulip."
msgstr "To complete your registration, check your email account (<span class=\"user_email semi-bold\">%(email)s</span>) for a confirmation email from Zulip."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/accounts_send_confirm.html:25
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid ""
"If you don't see a confirmation email in your Inbox or Spam folder, we can "
"<a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">resend it</a>."
msgstr "If you don't see a confirmation email in your Inbox or Spam folder, we can <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">resend it</a>."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:128
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"If this message does not go away, try <a class=\"reload-lnk\">reloading</a> "
"the page."
msgstr "If this message does not go away, try <a class=\"reload-lnk\">reloading</a> the page."
#: templates/zerver/app/index.html:131
msgid "Error loading Zulip. Try <a class=\"reload-lnk\">reloading</a> the page."
msgstr "Error loading Zulip. Try <a class=\"reload-lnk\">reloading</a> the page."
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:179
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Unable to connect to Zulip."
msgstr "Unable to connect to Zulip."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:180
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Updates may be delayed."
msgstr "Updates may be delayed."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:181
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Retrying soon…"
msgstr "Retrying soon…"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:182
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Try now."
msgstr "Try now."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:236
msgid "No conversations match your filters."
msgstr "No conversations match your filters."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:249
msgid "This view is still loading messages."
msgstr "This view is still loading messages."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/app/index.html:252
msgid "Load more"
msgstr "Load more"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:6
msgid "Configure email address privacy"
msgstr "Configure email address privacy"
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:12
msgid ""
"Zulip lets you control which roles in the organization can view your email "
"address."
msgstr "Zulip lets you control which roles in the organisation can view your email address."
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:13
msgid ""
"Do you want to change the privacy setting for your email from the default "
"configuration for this organization?"
msgstr "Do you want to change the privacy setting for your email from the default configuration for this organisation?"
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:15
msgid "Who can access your email address"
msgstr "Who can access your email address"
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:22
#, python-format
msgid ""
"You can also change this setting <a "
"href=\"%(root_domain_url)s/help/configure-email-visibility\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">after you join</a>."
msgstr "You can also change this setting <a href=\"%(root_domain_url)s/help/configure-email-visibility\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">after you join</a>."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/close_window.html:5
msgid "Video call ended"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Video call ended"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/close_window.html:13
msgid "You may now close this window."
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "You may now close this window."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/config_error/container.html:4
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: templates/zerver/config_error/container.html:12
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Configuration error"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Configuration error"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/config_error/ldap.html:4
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
"\n"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
" You are trying to log in using LDAP without creating an\n"
" organization first. Please use EmailAuthBackend to create\n"
" your organization and then try again.\n"
" "
2023-10-30 21:38:12 +01:00
msgstr "\n You are trying to log in using LDAP without creating an\n organisation first. Please use EmailAuthBackend to create\n your organisation and then try again.\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: templates/zerver/config_error/remote_billing_bouncer_not_configured.html:4
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This server is not configured to use push notifications. For instructions on how to\n"
" configure push notifications, please see the\n"
" <a href=\"%(doc_url)s\">documentation</a>.\n"
" "
msgstr "\n This server is not configured to use push notifications. For instructions on how to\n configure push notifications, please see the\n <a href=\"%(doc_url)s\">documentation</a>.\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:4
msgid "Account not found"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Account not found"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:14
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Zulip account not found."
msgstr "Zulip account not found."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:18
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" No account found for %(email)s.\n"
" "
msgstr "\n No account found for %(email)s.\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:30
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Log in with another account"
msgstr "Log in with another account"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/confirm_continue_registration.html:37
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Continue to registration"
msgstr "Continue to registration"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/create_realm.html:5
msgid "Create a new organization"
msgstr "Create a new organisation"
#: templates/zerver/create_realm.html:16
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Create a new Zulip organization"
msgstr "Create a new Zulip organisation"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/create_realm.html:27 templates/zerver/reset.html:27
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Enter your email address"
msgstr "Enter your email address"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/create_realm.html:29
msgid "Your email"
msgstr "Your email"
#: templates/zerver/create_realm.html:43
msgid ""
"\n"
" Or import\n"
" from <a href=\"/help/import-from-slack\">Slack</a>, <a href=\"/help/import-from-mattermost\">Mattermost</a>,\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
" or <a href=\"/help/import-from-rocketchat\">Rocket.Chat</a>.\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
" "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "\n Or import\n from <a href=\"/help/import-from-slack\">Slack</a>, <a href=\"/help/import-from-mattermost\">Mattermost</a>,\n or <a href=\"/help/import-from-rocketchat\">Rocket.Chat</a>.\n "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/zerver/deactivated.html:4 templates/zerver/deactivated.html:22
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Deactivated organization"
msgstr "Deactivated organisation"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/zerver/deactivated.html:20
msgid "Organization moved"
msgstr "Organisation moved"
#: templates/zerver/deactivated.html:29
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
" This organization has moved to <a href=\"%(deactivated_redirect)s\">%(deactivated_redirect)s</a>.\n"
" "
msgstr "\n This organisation has moved to <a href=\"%(deactivated_redirect)s\">%(deactivated_redirect)s</a>.\n "
2021-03-23 02:06:43 +01:00
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/zerver/deactivated.html:33
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid ""
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
" This organization has been deactivated.\n"
2021-03-23 02:06:43 +01:00
" "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "\n This organisation has been deactivated.\n "
2021-03-23 02:06:43 +01:00
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/zerver/deactivated.html:37
2021-03-23 02:06:43 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
" If you are an owner of this organization, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a> to reactivate it.\n"
" "
msgstr "\n If you are an owner of this organisation, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a> to reactivate it.\n "
#: templates/zerver/deactivated.html:41
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you are an owner of this organization, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact this Zulip server's administrators</a> to reactivate it.\n"
" "
msgstr "\n If you are an owner of this organisation, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact this Zulip server's administrators</a> to reactivate it.\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:5
msgid "Finish desktop app login"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Finish desktop app login"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:11
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Finish desktop login"
msgstr "Finish desktop login"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:14
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid ""
"Use your web browser to finish logging in, then come back here to paste in "
"your login token."
msgstr "Use your web browser to finish logging in, then come back here to paste in your login token."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:18
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Paste token here"
msgstr "Paste token here"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:20
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:24
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Incorrect token."
msgstr "Incorrect token."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_login.html:28
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Token accepted. Logging you in…"
msgstr "Token accepted. Logging you in…"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_redirect.html:5
msgid "Log in to desktop app"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Log in to desktop app"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_redirect.html:12
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid ""
"Copy this login token and return to your Zulip app to finish logging in:"
msgstr "Copy this login token and return to your Zulip app to finish logging in:"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_redirect.html:17
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_redirect.html:19
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "You may then close this window."
msgstr "You may then close this window."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/desktop_redirect.html:20
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid "Or, continue in your browser."
msgstr "Or, continue in your browser."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/development/dev_login.html:26
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Anonymous user"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgstr "Anonymous user"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/development/dev_login.html:32
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Owners"
msgstr "Owners"
2023-01-06 21:06:38 +01:00
#: templates/zerver/development/dev_login.html:49
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Administrators"
msgstr "Administrators"
2023-01-06 21:06:38 +01:00
#: templates/zerver/development/dev_login.html:60
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Moderators"
msgstr "Moderators"
2023-01-06 21:06:38 +01:00
#: templates/zerver/development/dev_login.html:71
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Guest users"
msgstr "Guest users"
2023-01-06 21:06:38 +01:00
#: templates/zerver/development/dev_login.html:85
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Normal users"
msgstr "Normal users"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/development/email_log.html:31
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Forward emails to an email account"
2023-10-30 21:38:12 +01:00
msgstr "Forward emails to an email account"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/development/email_log.html:64
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Close"
msgstr "Close"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/development/email_log.html:66
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Update"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:19
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/portico-header.html:8
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/zerver/portico-header.html:12 zerver/models/realms.py:398
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/digest_base.html:5
msgid "Digest"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Digest"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:11
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have created a new Zulip demo organization. Note\n"
" that this organization will be automatically deleted in 30 days. Learn more\n"
" about demo organizations <a\n"
" href=\"%(demo_organizations_help_link)s\">here</a>!\n"
" "
msgstr "Congratulations, you have created a new Zulip demo organisation. Note\n that this organisation will be automatically deleted in 30 days. Learn more\n about demo organisations <a\n href=\"%(demo_organizations_help_link)s\">here</a>!\n "
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:19
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have created a new Zulip\n"
" organization: <b>%(realm_name)s</b>."
msgstr "Congratulations, you have created a new Zulip\n organisation: <b>%(realm_name)s</b>."
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:24
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:1
msgid "Welcome to Zulip!"
msgstr "Welcome to Zulip!"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:26
#, python-format
msgid ""
"You've joined the Zulip organization <b>%(realm_name)s</b>.\n"
" "
msgstr "You've joined the Zulip organisation <b>%(realm_name)s</b>.\n "
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:32
#, python-format
msgid ""
"You will use the following info to log into the Zulip web, <a "
"href=\"%(apps_page_link)s\">mobile and desktop</a> apps:"
msgstr "You will use the following info to log into the Zulip web, <a href=\"%(apps_page_link)s\">mobile and desktop</a> apps:"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:34
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:16
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:12
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:3
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-format
msgid "Organization URL: %(organization_url)s"
msgstr "Organisation URL: %(organization_url)s"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:37
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:20
#, python-format
msgid "Your username: %(ldap_username)s"
msgstr "Your username: %(ldap_username)s"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:39
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:22
msgid "Use your LDAP account to log in"
msgstr "Use your LDAP account to log in"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:42
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:25
#, python-format
msgid "Your account email: %(email)s"
msgstr "Your account email: %(email)s"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:45
msgid "Go to organization"
msgstr "Go to organisation"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:49
#, python-format
msgid ""
"If you are new to Zulip, check out our <a "
"href=\"%(getting_user_started_link)s\">Getting started guide</a>!"
msgstr "If you are new to Zulip, check out our <a href=\"%(getting_user_started_link)s\">Getting started guide</a>!"
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:51
#, python-format
msgid ""
"We also have a guide for <a "
"href=\"%(getting_organization_started_link)s\">Setting up your "
"organization</a>."
msgstr "We also have a guide for <a href=\"%(getting_organization_started_link)s\">Setting up your organisation</a>."
#: templates/zerver/emails/account_registered.html:57
#, python-format
msgid ""
"Questions? <a href=\"mailto:%(support_email)s\">Contact us</a> — we'd love "
"to help!"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Questions? <a href=\"mailto:%(support_email)s\">Contact us</a> — we'd love to help!"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/account_registered.subject.txt:2
#, python-format
msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new organization details"
msgstr "%(realm_name)s on Zulip: Your new organisation details"
#: templates/zerver/emails/account_registered.subject.txt:4
#, python-format
msgid "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details"
msgstr "%(realm_name)s on Zulip: Your new account details"
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:5
#, python-format
msgid ""
" Congratulations, you have created a new demo Zulip organization. Note that "
"this organization will be automatically deleted in 30 days. Learn more about"
" demo organizations here: %(demo_organizations_help_link)s!"
msgstr " Congratulations, you have created a new demo Zulip organisation. Note that this organisation will be automatically deleted in 30 days. Learn more about demo organisations here: %(demo_organizations_help_link)s!"
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:7
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, you have created a new Zulip organization: %(realm_name)s."
msgstr "Congratulations, you have created a new Zulip organisation: %(realm_name)s."
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:10
#, python-format
msgid "You've joined the Zulip organization %(realm_name)s."
msgstr "You've joined the Zulip organisation %(realm_name)s."
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:14
#, python-format
msgid ""
"You will use the following info to log into the Zulip web, mobile and "
"desktop apps (%(apps_page_link)s):"
msgstr "You will use the following info to log into the Zulip web, mobile and desktop apps (%(apps_page_link)s):"
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:29
#, python-format
msgid ""
"If you are new to Zulip, check out our Getting started guide "
"(%(getting_user_started_link)s)!"
msgstr "If you are new to Zulip, check out our Getting started guide (%(getting_user_started_link)s)!"
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:31
#, python-format
msgid ""
" We also have a guide for Setting up your organization "
"(%(getting_organization_started_link)s)."
msgstr " We also have a guide for Setting up your organisation (%(getting_organization_started_link)s)."
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:36
#, python-format
msgid "Questions? Contact us at %(support_email)s — we'd love to help!"
msgstr "Questions? Contact us at %(support_email)s — we'd love to help!"
#: templates/zerver/emails/account_registered.txt:38
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:21
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.txt:11
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:15
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:23
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:16
#, python-format
msgid ""
"If you have any questions, please contact this Zulip server's administrators"
" at %(support_email)s."
msgstr "If you have any questions, please contact this Zulip server's administrators at %(support_email)s."
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:8
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.txt:1
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.html:8
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:1
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:8
2021-12-04 01:03:42 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:1
msgid "Hi,"
msgstr "Hi,"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:10
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.txt:4
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"We received a request to add the email address %(new_email)s to your Zulip "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"demo organization account on %(realm_url)s. To confirm this update and set a"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
" password for this account, please click below:"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "We received a request to add the email address %(new_email)s to your Zulip demo organisation account on %(realm_url)s. To confirm this update and set a password for this account, please click below:"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:11
msgid "Confirm and set password"
msgstr "Confirm and set password"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.html:13
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"If you did not request this change, please contact us immediately at "
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"%(support_email)s."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgstr "If you did not request this change, please contact us immediately at %(support_email)s."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.subject.txt:1
msgid "Verify your new email address for your demo Zulip organization"
msgstr "Verify your new email address for your demo Zulip organisation"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_demo_organization_email.txt:9
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:9
#, python-format
msgid ""
"If you did not request this change, please contact us immediately at "
"<%(support_email)s>."
msgstr "If you did not request this change, please contact us immediately at <%(support_email)s>."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.html:10
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.txt:4
#, python-format
msgid ""
"We received a request to change the email address for the Zulip account on "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"%(realm_url)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, "
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"please click below:"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "We received a request to change the email address for the Zulip account on %(realm_url)s from %(old_email)s to %(new_email)s. To confirm this change, please click below:"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.html:11
msgid "Confirm email change"
msgstr "Confirm email change"
#: templates/zerver/emails/confirm_new_email.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Verify your new email address for %(organization_host)s"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Verify your new email address for %(organization_host)s"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:10
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:2
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "You have requested a new Zulip organization:"
msgstr "You have requested a new Zulip organisation:"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:13
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:5
#, python-format
msgid "Organization type: %(organization_type)s"
msgstr "Organisation type: %(organization_type)s"
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:16
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:7
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "You recently signed up for Zulip. Awesome!"
msgstr "You recently signed up for Zulip. Awesome!"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:21
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:12
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid ""
"Click the button below to create the organization and register your account."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
" You'll be able to update the information above if you like."
msgstr "Click the button below to create the organisation and register your account. You'll be able to update the information above if you like."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:23
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Click the button below to complete registration."
msgstr "Click the button below to complete registration."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.html:25
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.html:16
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:14
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Complete registration"
msgstr "Complete registration"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2
msgid "Create your Zulip organization"
msgstr "Create your Zulip organisation"
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4
msgid "Activate your Zulip account"
msgstr "Activate your Zulip account"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:14
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Click the link below to complete registration."
msgstr "Click the link below to complete registration."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.txt:19
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.txt:9
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:13
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:21
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:14
#, python-format
msgid ""
"Do you have questions or feedback to share? Contact us at %(support_email)s "
"— we'd love to help!"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Do you have questions or feedback to share? Contact us at %(support_email)s — we'd love to help!"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:18
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/digest.html:39
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:46
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Manage email preferences"
msgstr "Manage email preferences"
#: templates/zerver/emails/custom_email_base.pre.html:18
msgid "Unsubscribe from marketing emails"
msgstr "Unsubscribe from marketing emails"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/deactivate.html:8
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Your Zulip account on <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_url)s</a> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n"
msgstr "\nYour Zulip account on <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_url)s</a> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/deactivate.html:15
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/emails/deactivate.txt:6
msgid "The administrators provided the following comment:"
msgstr "The administrators provided the following comment:"
#: templates/zerver/emails/deactivate.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Notification of account deactivation on %(realm_name)s"
msgstr "Notification of account deactivation on %(realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/deactivate.txt:1
#, python-format
msgid ""
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Your Zulip account on %(realm_url)s has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n"
msgstr "\nYour Zulip account on %(realm_url)s has been deactivated, and you will no longer be able to log in.\n"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/digest.html:27 templates/zerver/emails/digest.txt:8
msgid "New channels"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "New channels"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/digest.html:34
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Click here to log in to Zulip and catch up."
msgstr "Click here to log in to Zulip and catch up."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/digest.html:40
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Unsubscribe from digest emails"
msgstr "Unsubscribe from digest emails"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/digest.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Zulip digest for %(realm_name)s"
msgstr "Zulip digest for %(realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/digest.txt:12
#, python-format
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_url)s."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Click here to log in to Zulip and catch up: %(organization_url)s."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/digest.txt:15
msgid "Manage email preferences:"
msgstr "Manage email preferences:"
#: templates/zerver/emails/digest.txt:19
msgid "Unsubscribe from digest emails:"
msgstr "Unsubscribe from digest emails:"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/email_base_default.html:33
#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.html:33
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Swimming fish"
msgstr "Swimming fish"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:9
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:2
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Thanks for your request!"
msgstr "Thanks for your request!"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:12
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:5
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip Cloud "
"organizations:"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip Cloud organisations:"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:14
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:7
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#, python-format
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip "
"organizations hosted by %(external_host)s:"
msgstr "Your email address %(email)s has accounts with the following Zulip organisations hosted by %(external_host)s:"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:24
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-format
msgid ""
"If you have trouble logging in, you can <a "
"href=\"%(help_reset_password_link)s\">reset your password</a>."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "If you have trouble logging in, you can <a href=\"%(help_reset_password_link)s\">reset your password</a>."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:28
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:21
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:28
msgid "You have requested a list of Zulip accounts for this email address."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You have requested a list of Zulip accounts for this email address."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:30
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:21
msgid "Unfortunately, no Zulip Cloud accounts were found."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Unfortunately, no Zulip Cloud accounts were found."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:32
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:28
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Unfortunately, no accounts were found in Zulip organizations hosted by "
"%(external_host)s."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Unfortunately, no accounts were found in Zulip organisations hosted by %(external_host)s."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:37
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#, python-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You can <a href = \"%(find_accounts_link)s\" >check for accounts</a> with "
"another email, or <a href =\"%(help_logging_in_link)s\">try another way</a> "
"to find your account."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You can <a href = \"%(find_accounts_link)s\" >check for accounts</a> with another email, or <a href =\"%(help_logging_in_link)s\">try another way</a> to find your account."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.html:38
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:26
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:34
msgid ""
"If you do not recognize this request, you can safely ignore this email."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "If you do not recognize this request, you can safely ignore this email."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:2
msgid "Your Zulip accounts"
msgstr "Your Zulip accounts"
#: templates/zerver/emails/find_team.subject.txt:4
msgid "No Zulip accounts found"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "No Zulip accounts found"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:15
msgid "If you have trouble logging in, you can reset your password."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "If you have trouble logging in, you can reset your password."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:23
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:31
#, python-format
msgid ""
"You can check for accounts with another email (%(find_accounts_link)s), or "
"try another way to find your account (%(help_logging_in_link)s)."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You can check for accounts with another email (%(find_accounts_link)s), or try another way to find your account (%(help_logging_in_link)s)."
2023-11-16 02:37:46 +01:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.html:9
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.txt:1
msgid "Hi there,"
msgstr "Hi there,"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.html:12
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2022-03-16 01:54:44 +01:00
"%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team "
"communication tool designed for productivity."
msgstr "%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team communication tool designed for productivity."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation.html:15
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "To get started, click the button below."
msgstr "To get started, click the button below."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/invitation.subject.txt:1
#, python-format
msgid "%(referrer_full_name)s has invited you to join %(referrer_realm_name)s"
msgstr "%(referrer_full_name)s has invited you to join %(referrer_realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/invitation.txt:3
#, python-format
msgid ""
"%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip "
"-- the team communication tool designed for productivity."
msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for productivity."
#: templates/zerver/emails/invitation.txt:5
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5
msgid "To get started, click the link below."
msgstr "To get started, click the link below."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:8
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:1
msgid "Hi again,"
msgstr "Hi again,"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:10
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
" Zulip — the team communication tool designed for productivity."
msgstr "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team communication tool designed for productivity."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:18
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:8
msgid "This is the last reminder you'll receive for this invitation."
msgstr "This is the last reminder you'll receive for this invitation."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:22
2019-09-24 22:02:33 +02:00
#, python-format
msgid ""
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"\n"
" This invitation expires in two days. If the invitation expires,\n"
2021-03-23 02:06:43 +01:00
" you'll need to ask %(referrer_name)s for another one.\n"
2020-06-04 23:05:54 +02:00
" "
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgstr "\n This invitation expires in two days. If the invitation expires,\n you'll need to ask %(referrer_name)s for another one.\n "
2020-06-04 23:05:54 +02:00
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Reminder: Join %(referrer_name)s at %(referrer_realm_name)s"
msgstr "Reminder: Join %(referrer_name)s at %(referrer_realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:3
#, python-format
msgid ""
"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) "
"wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for "
"productivity."
msgstr "This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for productivity."
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:10
#, python-format
msgid ""
"This invitation expires in two days. If the invitation expires, you'll need "
"to ask %(referrer_name)s for another one."
msgstr "This invitation expires in two days. If the invitation expires, you'll need to ask %(referrer_name)s for another one."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/macros.html:14
#, python-format
msgid ""
"If you have any questions, please contact this Zulip server's administrators"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
" at <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "If you have any questions, please contact this Zulip server's administrators at <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a>."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/macros.html:18
#, python-format
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Do you have questions or feedback to share? <a "
"href=\"mailto:%(email)s\">Contact us</a> — we'd love to help!"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Do you have questions or feedback to share? <a href=\"mailto:%(email)s\">Contact us</a> — we'd love to help!"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:17
2020-06-04 23:05:54 +02:00
#, python-format
msgid ""
"This email does not include message content because your organization has "
2022-03-16 01:54:44 +01:00
"disabled <a class=\"content_disabled_help_link\" "
"href=\"%(help_url)s\">message content appearing in email notifications</a>."
msgstr "This email does not include message content because your organisation has disabled <a class=\"content_disabled_help_link\" href=\"%(help_url)s\">message content appearing in email notifications</a>."
2020-06-04 23:05:54 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:19
2020-06-04 23:05:54 +02:00
#, python-format
msgid ""
"This email does not include message content because you have disabled <a "
2022-03-16 01:54:44 +01:00
"class=\"content_disabled_help_link\" href=\"%(alert_notif_url)s\">message "
"content appearing in email notifications</a>."
msgstr "This email does not include message content because you have disabled <a class=\"content_disabled_help_link\" href=\"%(alert_notif_url)s\">message content appearing in email notifications</a>."
2020-06-04 23:05:54 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:29
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:25
msgid "You are receiving this because you were personally mentioned."
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "You are receiving this because you were personally mentioned."
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:31
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:27
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-format
msgid ""
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned."
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "You are receiving this because @%(mentioned_user_group_name)s was mentioned."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:33
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:37
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:29
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:33
2020-06-04 23:05:54 +02:00
#, python-format
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You are receiving this because all topic participants were mentioned in "
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"#%(channel_name)s > %(topic_name)s."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You are receiving this because all topic participants were mentioned in #%(channel_name)s > %(topic_name)s."
2020-06-04 23:05:54 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:35
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:31
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid ""
"You are receiving this because you have wildcard mention notifications "
"enabled for topics you follow."
msgstr "You are receiving this because you have wildcard mention notifications enabled for topics you follow."
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:39
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:35
#, python-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You are receiving this because everyone was mentioned in #%(channel_name)s."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You are receiving this because everyone was mentioned in #%(channel_name)s."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:41
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:37
msgid ""
"You are receiving this because you have email notifications enabled for "
"topics you follow."
msgstr "You are receiving this because you have email notifications enabled for topics you follow."
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:43
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-format
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid ""
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"You are receiving this because you have email notifications enabled for "
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"#%(channel_name)s."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You are receiving this because you have email notifications enabled for #%(channel_name)s."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:46
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#, python-format
msgid ""
"Reply to this email directly, <a href=\"%(narrow_url)s\">view it in "
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"%(realm_name)s Zulip</a>, or <a href=\"%(notif_url)s\">manage email "
"preferences</a>."
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Reply to this email directly, <a href=\"%(narrow_url)s\">view it in %(realm_name)s Zulip</a>, or <a href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences</a>."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:48
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#, python-format
msgid ""
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"<a href=\"%(narrow_url)s\">View or reply in %(realm_name)s Zulip</a>, or <a "
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences</a>."
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "<a href=\"%(narrow_url)s\">View or reply in %(realm_name)s Zulip</a>, or <a href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences</a>."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:50
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#, python-format
msgid ""
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"<a href=\"%(narrow_url)s\">Reply in %(realm_name)s Zulip</a>, or <a "
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences</a>."
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "<a href=\"%(narrow_url)s\">Reply in %(realm_name)s Zulip</a>, or <a href=\"%(notif_url)s\">manage email preferences</a>."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:52
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (<a href=\"%(url)s\">help</a>).\n"
" "
msgstr "\n Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept incoming emails (<a href=\"%(url)s\">help</a>).\n "
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:2
#, python-format
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Group DMs with %(huddle_display_name)s"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:3
#, python-format
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "DMs with %(sender_str)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "DMs with %(sender_str)s"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-01-06 21:06:38 +01:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:12
#, python-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "[resolved] #%(channel_name)s > %(topic_name)s"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "[resolved] #%(channel_name)s > %(topic_name)s"
2023-01-06 21:06:38 +01:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.subject.txt:17
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "New messages"
msgstr "New messages"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:11
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This email does not include message content because your organization has disabled message content appearing in email notifications.\n"
"See %(hide_content_url)s for more details.\n"
msgstr "\nThis email does not include message content because your organisation has disabled message content appearing in email notifications.\nSee %(hide_content_url)s for more details.\n"
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:16
#, python-format
msgid ""
"\n"
"This email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\n"
"See %(alert_notif_url)s for more details.\n"
msgstr "\nThis email does not include message content because you have disabled message content appearing in email notifications.\nSee %(alert_notif_url)s for more details.\n"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:43
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-format
msgid "Reply to this email directly, or view it in %(realm_name)s Zulip:"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Reply to this email directly, or view it in %(realm_name)s Zulip:"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:47
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-format
msgid "View or reply in %(realm_name)s Zulip:"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "View or reply in %(realm_name)s Zulip:"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:51
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-format
msgid "Reply in %(realm_name)s Zulip:"
2022-10-12 21:59:31 +02:00
msgstr "Reply in %(realm_name)s Zulip:"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:55
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid ""
"\n"
"Do not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept\n"
"incoming emails. Help:\n"
msgstr "\nDo not reply to this email. This Zulip server is not configured to accept\nincoming emails. Help:\n"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:62
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Manage email preferences: "
msgstr "Manage email preferences: "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:10
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid ""
"The email associated with your Zulip account was recently changed to "
"%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us "
"immediately at %(support_email)s."
msgstr "The email associated with your Zulip account was recently changed to %(new_email)s. If you did not request this change, please contact us immediately at %(support_email)s."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:13
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:6
msgid "Best,"
msgstr "Best,"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.html:14
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:7
msgid "Team Zulip"
msgstr "Team Zulip"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Zulip email changed for %(realm_name)s"
msgstr "Zulip email changed for %(realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/notify_change_in_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"The email associated with your Zulip account was recently changed to "
"%(new_email)s. If you did not request this change, please contact us "
"immediately at <%(support_email)s>."
msgstr "The email associated with your Zulip account was recently changed to %(new_email)s. If you did not request this change, please contact us immediately at <%(support_email)s>."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:4
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid ""
"Organization: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: "
"%(user_email)s"
msgstr "Organisation: %(organization_url)s Time: %(login_time)s Email: %(user_email)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:12
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:1
msgid "We noticed a recent login for the following Zulip account."
msgstr "We noticed a recent login for the following Zulip account."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:16
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid "Organization: %(organization_link)s"
msgstr "Organisation: %(organization_link)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:19
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:5
#, python-format
msgid "Email: %(user_email)s"
msgstr "Email: %(user_email)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:22
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:7
#, python-format
msgid "Time: %(login_time)s"
msgstr "Time: %(login_time)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:25
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:9
#, python-format
msgid "Device: %(device_browser)s on %(device_os)s."
msgstr "Device: %(device_browser)s on %(device_os)s."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:28
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:11
#, python-format
msgid "IP address: %(device_ip)s"
msgstr "IP address: %(device_ip)s"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:33
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:14
msgid "If this was you, great! There's nothing else you need to do."
msgstr "If this was you, great! There's nothing else you need to do."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:36
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
"If you do not recognize this login, or think your account may have been "
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"compromised, please <a href=\"%(reset_link)s\">reset your password</a> or "
"contact us immediately at %(support_email)s."
msgstr "If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please <a href=\"%(reset_link)s\">reset your password</a> or contact us immediately at %(support_email)s."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:40
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:20
msgid "Thanks,"
msgstr "Thanks,"
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:41
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:21
msgid "Zulip Security"
msgstr "Zulip Security"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.html:46
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Unsubscribe from login notifications"
msgstr "Unsubscribe from login notifications"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.subject.txt:1
#, python-format
msgid "New login from %(device_browser)s on %(device_os)s"
msgstr "New login from %(device_browser)s on %(device_os)s"
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:3
#, python-format
msgid "Organization: %(organization_url)s"
msgstr "Organisation: %(organization_url)s"
#: templates/zerver/emails/notify_new_login.txt:16
#, python-format
msgid ""
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"\n"
"If you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s."
msgstr "\nIf you do not recognize this login, or think your account may have been compromised, please reset your password at %(reset_link)s or contact us immediately at %(support_email)s."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:10
#, python-format
msgid ""
"If you've already decided to use Zulip for your organization, welcome! You "
"can use our <a href=\"%(get_organization_started)s\">guide for setting up "
"your organization</a> to get started."
msgstr "If you've already decided to use Zulip for your organisation, welcome! You can use our <a href=\"%(get_organization_started)s\">guide for setting up your organisation</a> to get started."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:13
msgid ""
"Otherwise, here is some advice we often hear from customers for evaluating "
"<i>any</i> team chat product:"
msgstr "Otherwise, here is some advice we often hear from customers for evaluating <i>any</i> team chat product:"
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:15
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(invite_users)s\"><b>Invite your teammates</b></a> to explore "
"with you and share their unique perspectives."
msgstr "<a href=\"%(invite_users)s\"><b>Invite your teammates</b></a> to explore with you and share their unique perspectives."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:16
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:6
msgid "Use the app itself to chat about your impressions."
msgstr "Use the app itself to chat about your impressions."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:18
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(trying_out_zulip)s\"><b>Run a week-long trial</b></a> with your "
"team, without using any other chat tools. This is the only way to truly "
"experience how a new chat app will help your team communicate."
msgstr "<a href=\"%(trying_out_zulip)s\"><b>Run a week-long trial</b></a> with your team, without using any other chat tools. This is the only way to truly experience how a new chat app will help your team communicate."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:23
#, python-format
msgid ""
"Zulip is designed to <a href=\"%(why_zulip)s\">enable efficient "
"communication</a>, and we hope these tips help your team experience it in "
"action."
msgstr "Zulip is designed to <a href=\"%(why_zulip)s\">enable efficient communication</a>, and we hope these tips help your team experience it in action."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.html:38
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:19
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:40
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:27
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:34
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:14
#, python-format
msgid "Unsubscribe from welcome emails for %(realm_name)s"
msgstr "Unsubscribe from welcome emails for %(realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.subject.txt:1
msgid "Choosing the chat app for your team"
msgstr "Choosing the chat app for your team"
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:1
msgid ""
"If you've already decided to use Zulip for your organization, welcome! You "
"can use our guide for setting up your organization to get started."
msgstr "If you've already decided to use Zulip for your organisation, welcome! You can use our guide for setting up your organisation to get started."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:3
msgid ""
"Otherwise, here is some advice we often hear from customers for evaluating "
"any team chat product:"
msgstr "Otherwise, here is some advice we often hear from customers for evaluating any team chat product:"
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:6
msgid ""
"Invite your teammates to explore with you and share their unique "
"perspectives."
msgstr "Invite your teammates to explore with you and share their unique perspectives."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:8
msgid ""
"Run a week-long trial with your team, without using any other chat tools. "
"This is the only way to truly experience how a new chat app will help your "
"team communicate."
msgstr "Run a week-long trial with your team, without using any other chat tools. This is the only way to truly experience how a new chat app will help your team communicate."
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.txt:10
msgid ""
"Zulip is designed to enable efficient communication, and we hope these tips "
"help your team experience it in action."
msgstr "Zulip is designed to enable efficient communication, and we hope these tips help your team experience it in action."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:9
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:1
msgid ""
"As you are getting started with Zulip, we'd love to help you discover how it"
" can work best for your needs. Check out this guide to key Zulip features "
"for organizations like yours!"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "As you are getting started with Zulip, we'd love to help you discover how it can work best for your needs. Check out this guide to key Zulip features for organisations like yours!"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:13
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:4
msgid "View Zulip guide for businesses"
msgstr "View Zulip guide for businesses"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:15
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:6
msgid "View Zulip guide for open-source projects"
msgstr "View Zulip guide for open-source projects"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:17
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:8
msgid "View Zulip guide for education"
msgstr "View Zulip guide for education"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:19
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:10
msgid "View Zulip guide for research"
msgstr "View Zulip guide for research"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:21
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:12
msgid "View Zulip guide for events and conferences"
msgstr "View Zulip guide for events and conferences"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:23
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:14
msgid "View Zulip guide for non-profits"
msgstr "View Zulip guide for non-profits"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.html:25
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.txt:16
msgid "View Zulip guide for communities"
msgstr "View Zulip guide for communities"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:2
msgid "Zulip guide for businesses"
msgstr "Zulip guide for businesses"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:4
msgid "Zulip guide for open-source projects"
msgstr "Zulip guide for open-source projects"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:6
msgid "Zulip guide for education"
msgstr "Zulip guide for education"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:8
msgid "Zulip guide for research"
msgstr "Zulip guide for research"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:10
msgid "Zulip guide for events and conferences"
msgstr "Zulip guide for events and conferences"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:12
msgid "Zulip guide for non-profits"
msgstr "Zulip guide for non-profits"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_guide.subject.txt:14
msgid "Zulip guide for communities"
msgstr "Zulip guide for communities"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:9
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:1
msgid ""
"Here are some tips for keeping your Zulip conversations organized with "
"topics."
msgstr "Here are some tips for keeping your Zulip conversations organised with topics."
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:13
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"In Zulip, <b>channels</b> determine who gets a message. <b>Topics</b> tell "
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"you what the message is about."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "In Zulip, <b>channels</b> determine who gets a message. <b>Topics</b> tell you what the message is about."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:13
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3
msgid ""
"Using topics, you can read Zulip one conversation at a time. You'll see each"
" message in context, no matter how many different discussions are going on."
msgstr "Using topics, you can read Zulip one conversation at a time. You'll see each message in context, no matter how many different discussions are going on."
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:16
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channels and topics in the Zulip app"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channels and topics in the Zulip app"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:19
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:5
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"To kick off a new conversation, just pick a channel and start a new topic. "
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"This way, the new conversation thread won't interrupt ongoing discussions. "
"For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat"
" about…?”"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "To kick off a new conversation, just pick a channel and start a new topic. This way, the new conversation thread won't interrupt ongoing discussions. For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:22
msgid "Examples of short topics"
msgstr "Examples of short topics"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:25
#, python-format
msgid ""
"Don't stress about picking the perfect name for your topic. If anything is "
"out of place, it's easy to <a href=\"%(move_messages_link)s\">move "
"messages</a>, <a href=\"%(rename_topics_link)s\">rename topics</a>, or even "
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"<a href=\"%(move_channels_link)s\">move a topic to a different channel</a>."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Don't stress about picking the perfect name for your topic. If anything is out of place, it's easy to <a href=\"%(move_messages_link)s\">move messages</a>, <a href=\"%(rename_topics_link)s\">rename topics</a>, or even <a href=\"%(move_channels_link)s\">move a topic to a different channel</a>."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.html:28
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:10
#: templates/zerver/portico-header-dropdown.html:3
msgid "Go to Zulip"
msgstr "Go to Zulip"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.subject.txt:1
msgid "Keep your conversations organized with topics"
msgstr "Keep your conversations organised with topics"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"In Zulip, channels determine who gets a message. Topics tell you what the "
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"message is about."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "In Zulip, channels determine who gets a message. Topics tell you what the message is about."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:7
#, python-format
msgid ""
"Don't stress about picking the perfect name for your topic. If anything is "
"out of place, it's easy to move messages (%(move_messages_link)s), rename "
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"topics (%(rename_topics_link)s), or even move a topic to a different channel"
" (%(move_channels_link)s)."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Don't stress about picking the perfect name for your topic. If anything is out of place, it's easy to move messages (%(move_messages_link)s), rename topics (%(rename_topics_link)s), or even move a topic to a different channel (%(move_channels_link)s)."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:9
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"%(email)s on %(realm_url)s."
msgstr "Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account %(email)s on %(realm_url)s."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:13
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Click the button below to reset your password."
msgstr "Click the button below to reset your password."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:14
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:19
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been "
"deactivated. You can contact an organization administrator to <a "
"href=\"%(help_link)s\">reactivate your account</a>."
msgstr "You previously had an account on %(organization_url)s, but it has been deactivated. You can contact an organisation administrator to <a href=\"%(help_link)s\">reactivate your account</a>."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:21
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:11
msgid "You do not have an account in that Zulip organization."
msgstr "You do not have an account in that Zulip organisation."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:26
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:16
msgid "You do have active accounts in the following organization(s)."
msgstr "You do have active accounts in the following organisation(s)."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:32
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:21
msgid ""
"You can try logging in or resetting your password in the organization(s) "
"above."
msgstr "You can try logging in or resetting your password in the organisation(s) above."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:38
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:25
msgid ""
"If you do not recognize this activity, you can safely ignore this email."
msgstr "If you do not recognise this activity, you can safely ignore this email."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/password_reset.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Password reset request for %(realm_name)s"
msgstr "Password reset request for %(realm_name)s"
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:4
msgid "Click the link below to reset your password."
msgstr "Click the link below to reset your password."
#: templates/zerver/emails/password_reset.txt:8
#, python-format
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"You previously had an account on %(realm_url)s, but it has been deactivated."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
" You can contact an organization administrator to reactivate your account."
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "You previously had an account on %(realm_url)s, but it has been deactivated. You can contact an organisation administrator to reactivate your account."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.html:8
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your organization, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n"
" Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n"
" "
msgstr "\n Your organisation, %(organization_name_with_link)s, has been downgraded to the Zulip Cloud\n Free plan because of unpaid invoices. The unpaid invoices have been voided.\n "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.html:15
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n"
" "
msgstr "\n To continue on the Zulip Cloud Standard plan, please upgrade again by going to %(upgrade_url)s.\n "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.html:22
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n"
" "
msgstr "\n If you think this was a mistake or need more details, please reach out to us at %(support_email)s.\n "
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:11
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You have deactivated your Zulip organization, %(realm_name)s, on "
"%(localized_date)s."
msgstr "You have deactivated your Zulip organisation, %(realm_name)s, on %(localized_date)s."
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:13
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:5
#, python-format
msgid ""
"Your Zulip organization, %(realm_name)s, was deactivated by "
"%(deactivating_owner)s on %(localized_date)s."
msgstr "Your Zulip organisation, %(realm_name)s, was deactivated by %(deactivating_owner)s on %(localized_date)s."
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:15
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:7
#, python-format
msgid ""
"Your Zulip organization, %(realm_name)s, was deactivated on "
"%(localized_date)s."
msgstr "Your Zulip organisation, %(realm_name)s, was deactivated on %(localized_date)s."
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:19
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:10
msgid ""
"If you have any questions or concerns, please reply to this email as soon as"
" possible."
msgstr "If you have any questions or concerns, please reply to this email as soon as possible."
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Your Zulip organization %(realm_name)s has been deactivated"
msgstr "Your Zulip organisation %(realm_name)s has been deactivated"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:8
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:1
#, python-format
msgid "Dear former administrators of %(realm_name)s,"
msgstr "Dear former administrators of %(realm_name)s,"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:10
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:4
#, python-format
msgid ""
"One of your administrators requested reactivation of the previously "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"deactivated Zulip organization hosted at %(realm_url)s."
msgstr "One of your administrators requested reactivation of the previously deactivated Zulip organisation hosted at %(realm_url)s."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:13
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Click the button below to reactivate your organization."
msgstr "Click the button below to reactivate your organisation."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:14
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Reactivate organization"
msgstr "Reactivate organisation"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:17
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:10
msgid ""
"If the request was in error, you can take no action and this link will "
"expire in 24 hours."
msgstr "If the request was in error, you can take no action and this link will expire in 24 hours."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.subject.txt:1
msgid "Reactivate your Zulip organization"
msgstr "Reactivate your Zulip organisation"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7
msgid "Click the link below to reactivate your organization."
msgstr "Click the link below to reactivate your organisation."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:9
#, python-format
msgid ""
"Either you, or someone on your behalf, has requested a log in link to manage"
" the Zulip plan for <b>%(remote_server_hostname)s</b>."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Either you, or someone on your behalf, has requested a log in link to manage the Zulip plan for <b>%(remote_server_hostname)s</b>."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:12
msgid ""
"\n"
" Click the button below to log in.\n"
" "
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "\n Click the button below to log in.\n "
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:16
#, python-format
msgid ""
"\n"
" This link will expire in %(validity_in_hours)s hours.\n"
" "
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "\n This link will expire in %(validity_in_hours)s hours.\n "
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:24
2023-12-14 21:35:27 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:17
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#, python-format
msgid ""
"Questions? <a href=\"%(billing_help_link)s\">Learn more</a> or contact "
"%(billing_contact_email)s."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Questions? <a href=\"%(billing_help_link)s\">Learn more</a> or contact %(billing_contact_email)s."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.subject.txt:1
msgid "Log in to Zulip plan management"
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Log in to Zulip plan management"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Either you, or someone on your behalf, has requested a log in link to manage"
" the Zulip plan for %(remote_server_hostname)s."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Either you, or someone on your behalf, has requested a log in link to manage the Zulip plan for %(remote_server_hostname)s."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4
msgid "Click the link below to log in."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Click the link below to log in."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4
#, python-format
msgid "This link will expire in %(validity_in_hours)s hours."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "This link will expire in %(validity_in_hours)s hours."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:8
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:6
#, python-format
msgid ""
"Questions? Learn more at %(billing_help_link)s or contact "
"%(billing_contact_email)s."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Questions? Learn more at %(billing_help_link)s or contact %(billing_contact_email)s."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:9
#, python-format
msgid ""
"\n"
2023-12-14 21:35:27 +01:00
" Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
" "
2023-12-15 18:46:47 +01:00
msgstr "\n Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n "
2023-12-12 19:12:41 +01:00
2023-12-14 21:35:27 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:14
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:4
msgid "Confirm and log in"
2023-12-15 18:46:47 +01:00
msgstr "Confirm and log in"
2023-12-14 21:35:27 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.subject.txt:1
msgid "Confirm email for Zulip plan management"
2023-12-15 18:46:47 +01:00
msgstr "Confirm email for Zulip plan management"
2023-12-14 21:35:27 +01:00
2023-12-12 19:12:41 +01:00
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:1
#, python-format
msgid ""
2023-12-14 21:35:27 +01:00
"Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan "
"management for %(remote_realm_host)s."
2023-12-15 18:46:47 +01:00
msgstr "Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan management for %(remote_realm_host)s."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.html:9
#, python-format
msgid ""
"Your request for Zulip sponsorship has been approved! Your organization has "
"been upgraded to the <a href=\"%(plans_link)s\">Zulip Community plan</a>."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "Your request for Zulip sponsorship has been approved! Your organisation has been upgraded to the <a href=\"%(plans_link)s\">Zulip Community plan</a>."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.html:12
#, python-format
msgid ""
"If you could <a href=\"%(link_to_zulip)s\">list Zulip as a sponsor on your "
"website</a>, we would really appreciate it!"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "If you could <a href=\"%(link_to_zulip)s\">list Zulip as a sponsor on your website</a>, we would really appreciate it!"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.subject.txt:1
#, python-format
msgid "Community plan sponsorship approved for %(billing_entity)s!"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "Community plan sponsorship approved for %(billing_entity)s!"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:1
msgid ""
"Your request for Zulip sponsorship has been approved! Your organization has "
"been upgraded to the Zulip Community plan."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgstr "Your request for Zulip sponsorship has been approved! Your organisation has been upgraded to the Zulip Community plan."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"appreciate it!"
msgstr "If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really appreciate it!"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:4
msgid "Find your accounts"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Find your accounts"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:12
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Find your Zulip accounts"
msgstr "Find your Zulip accounts"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:19
msgid ""
"\n"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
" Emails sent! The addresses entered on the previous page are listed below:\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
" "
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "\n Emails sent! The addresses entered on the previous page are listed below:\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:30
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-format
msgid ""
"\n"
" If you don't receive an email, you can\n"
" <a href=\"%(current_url)s\">find accounts for another email address</a>.\n"
" "
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "\n If you don't receive an email, you can\n <a href=\"%(current_url)s\">find accounts for another email address</a>.\n "
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:41
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid ""
"\n"
" Enter your email address to receive an email with the URLs\n"
" for all the Zulip Cloud organizations in which you have\n"
" active accounts. If you have also forgotten your password,\n"
" you can <a href=\"/help/change-your-password\">reset it</a>.\n"
" "
msgstr "\n Enter your email address to receive an email with the URLs\n for all the Zulip Cloud organisations in which you have\n active accounts. If you have also forgotten your password,\n you can <a href=\"/help/change-your-password\">reset it</a>.\n "
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:54
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Email address"
msgstr "Email address"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/find_account.html:56
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/portico-header.html:51
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Find accounts"
msgstr "Find accounts"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:6
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Product"
msgstr "Product"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:9
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Why Zulip"
msgstr "Why Zulip"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:10
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Features"
msgstr "Features"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:12
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Self-hosting"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Self-hosting"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:13
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Security"
msgstr "Security"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:14
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Integrations"
msgstr "Integrations"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:15
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Desktop & mobile apps"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:16 templates/zerver/portico-header.html:52
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "New organization"
msgstr "New organisation"
#: templates/zerver/footer.html:22
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Solutions"
msgstr "Solutions"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:25
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Business"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Business"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:26
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Education"
msgstr "Education"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:27
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Research"
msgstr "Research"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:28
msgid "Events & conferences"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Events & conferences"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:29
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Open source projects"
msgstr "Open source projects"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:30
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Communities"
msgstr "Communities"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:31
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Customer stories"
msgstr "Customer stories"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:32
msgid "Open communities"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Open communities"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:37
msgid "Resources"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Resources"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:40
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Getting started"
msgstr "Getting started"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:41 templates/zerver/footer.html:114
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Help center"
msgstr "Help centre"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:42
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Community chat"
msgstr "Community chat"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:44
msgid "Zulip Cloud status"
msgstr "Zulip Cloud status"
#: templates/zerver/footer.html:47
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Organization set up"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Organisation set up"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:52
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Installing a Zulip server"
msgstr "Installing a Zulip server"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:57
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Upgrading a Zulip server"
msgstr "Upgrading a Zulip server"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:64
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Contributing"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Contributing"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:69
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Contributing guide"
msgstr "Contributing guide"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:72
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Development community"
msgstr "Development community"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:75
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Translation"
msgstr "Translation"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:79
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:84
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "About us"
msgstr "About us"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:88
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Team"
msgstr "Team"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:90
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "History"
msgstr "History"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:92
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Values"
2022-12-02 21:14:38 +01:00
msgstr "Values"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:93
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:94
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:95
msgid "Support Zulip"
msgstr "Support Zulip"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:98
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"
#: templates/zerver/footer.html:99
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: templates/zerver/footer.html:100
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: templates/zerver/footer.html:110
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Powered by <a href=\"https://zulip.com\">Zulip</a>"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Powered by <a href=\"https://zulip.com\">Zulip</a>"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:116
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Terms of Service"
msgstr "Terms of Service"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:117
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacy policy"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: templates/zerver/footer.html:119
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Website attributions"
msgstr "Website attributions"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:23
#, python-format
msgid "Over %(integrations_count_display)s native integrations."
msgstr "Over %(integrations_count_display)s native integrations."
#: templates/zerver/integrations/index.html:27
msgid ""
"\n"
" And hundreds more through\n"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
" <a href=\"/integrations/doc/zapier\">Zapier</a>\n"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
" and\n"
" <a href=\"/integrations/doc/ifttt\">IFTTT</a>.\n"
" "
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "\n And hundreds more through\n <a href=\"/integrations/doc/zapier\">Zapier</a>\n and\n <a href=\"/integrations/doc/ifttt\">IFTTT</a>.\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:40
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Search integrations"
msgstr "Search integrations"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:61
#: templates/zerver/integrations/index.html:88
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Custom integrations"
msgstr "Custom integrations"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:63
#: templates/zerver/integrations/index.html:90
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Incoming webhooks"
msgstr "Incoming webhooks"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:66
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:93 zerver/lib/integrations.py:39
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Interactive bots"
msgstr "Interactive bots"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: templates/zerver/integrations/index.html:69
#: templates/zerver/integrations/index.html:96
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:4
#: templates/zerver/invalid_email.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid email"
msgstr "Invalid email"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:15
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Email not allowed"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Email not allowed"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:21
msgid "The email address you are trying to sign up with is not valid."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "The email address you are trying to sign up with is not valid."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:24
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"The organization you are trying to join, <a "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"emails with your email domain."
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "The organisation you are trying to join, <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using emails with your email domain."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:27
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"The organization you are trying to join, <a "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"disposable email addresses."
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "The organisation you are trying to join, <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using disposable email addresses."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:30
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"The organization you are trying to join, <a "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"emails that contain \"+\"."
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "The organisation you are trying to join, <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using emails that contain \"+\"."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:33
msgid "Please sign up using a valid email address."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Please sign up using a valid email address."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/invalid_email.html:35
msgid "Please sign up using an allowed email address."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Please sign up using an allowed email address."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/invalid_realm.html:4
#: templates/zerver/invalid_realm.html:12
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "No organization found"
msgstr "No organisation found"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/zerver/invalid_realm.html:17
#, python-format
msgid "There is no Zulip organization at <b>%(current_url)s</b>."
msgstr "There is no Zulip organisation at <b>%(current_url)s</b>."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: templates/zerver/invalid_realm.html:20
#, python-format
msgid ""
"Please try a different URL, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact "
"Zulip support</a>."
msgstr "Please try a different URL, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a>."
#: templates/zerver/invalid_realm.html:22
#, python-format
msgid ""
"Please try a different URL, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact "
"this Zulip server's administrators</a>."
msgstr "Please try a different URL, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact this Zulip server's administrators</a>."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:4
msgid "Invalid or expired login session"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Invalid or expired login session"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:12
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Invalid or expired login session."
msgstr "Invalid or expired login session."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/login.html:18
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Log in to Zulip"
msgstr "Log in to Zulip"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/login.html:44
2022-06-29 02:37:51 +02:00
msgid "View without an account"
msgstr "View without an account"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/zerver/login.html:69
msgid ""
"You've already registered with this email address. Please log in below."
msgstr "You've already registered with this email address. Please log in below."
#: templates/zerver/login.html:98
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Email or username"
msgstr "Email or username"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/zerver/login.html:100
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Username"
msgstr "Username"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/login.html:111 templates/zerver/register.html:138
#: templates/zerver/register.html:151 templates/zerver/reset_confirm.html:31
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Password"
msgstr "Password"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/zerver/login.html:143
2019-12-11 20:22:50 +01:00
#, python-format
msgid "Log in with %(identity_provider)s"
msgstr "Log in with %(identity_provider)s"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/zerver/login.html:151
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Forgot your password?"
2022-11-03 05:35:14 +01:00
#: templates/zerver/login.html:163
2020-07-01 19:39:00 +02:00
msgid ""
"Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization."
msgstr "Don't have an account yet? You need to be invited to join this organisation."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:5
msgid ""
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
" "
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Administrators of this Zulip organisation will be able to see this email address.\n "
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:8
msgid ""
"Administrators and moderators of this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
" "
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Administrators and moderators of this Zulip organisation will be able to see this email address.\n "
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:11
msgid ""
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
" "
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Nobody in this Zulip organisation will be able to see this email address.\n "
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:14
msgid ""
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
" "
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Other users in this Zulip organisation will be able to see this email address.\n "
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:18
msgid "Change"
msgstr "Change"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/no_spare_licenses.html:4
msgid "No licenses available"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "No licenses available"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/no_spare_licenses.html:12
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Organization cannot accept new members right now"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Organisation cannot accept new members right now"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/no_spare_licenses.html:16
#, python-format
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid ""
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"New members cannot currently join <a "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a> because all Zulip Cloud licenses "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"are in use."
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "New members cannot currently join <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a> because all Zulip Cloud licenses are in use."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/no_spare_licenses.html:19
msgid ""
"Please contact the person who invited you and ask them to increase the "
"number of licenses, then try again."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Please contact the person who invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: templates/zerver/portico-header.html:4
msgid "Skip to main content"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Skip to main content"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/portico_error_pages/auth_subdomain.html:4
msgid "Authentication subdomain error"
msgstr "Authentication subdomain error"
#: templates/zerver/portico_error_pages/auth_subdomain.html:11
msgid "Authentication subdomain"
msgstr "Authentication subdomain"
#: templates/zerver/portico_error_pages/auth_subdomain.html:13
msgid ""
"\n"
" It appears you ended up here by accident. This site\n"
" is meant to be an intermediate step in the authentication process\n"
" and shouldn't be accessed manually. If you came here directly,\n"
" you probably got the address wrong. If you got stuck here while trying\n"
" to log in, this is most likely a server bug or misconfiguration.\n"
" "
msgstr "\n It appears you ended up here by accident. This site\n is meant to be an intermediate step in the authentication process\n and shouldn't be accessed manually. If you came here directly,\n you probably got the address wrong. If you got stuck here while trying\n to log in, this is most likely a server bug or misconfiguration.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/insecure_desktop_app.html:4
#: templates/zerver/portico_error_pages/insecure_desktop_app.html:11
msgid "Update required"
msgstr "Update required"
#: templates/zerver/portico_error_pages/insecure_desktop_app.html:13
msgid ""
"\n"
" You are using old version of the Zulip desktop\n"
" app that is no longer supported.\n"
" "
msgstr "\n You are using old version of the Zulip desktop\n app that is no longer supported.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/insecure_desktop_app.html:21
msgid ""
"\n"
" The auto-update feature in this old version of\n"
" Zulip desktop app no longer works.\n"
" "
msgstr "\n The auto-update feature in this old version of\n Zulip desktop app no longer works.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/insecure_desktop_app.html:30
msgid "Download the latest release."
msgstr "Download the latest release."
#: templates/zerver/portico_error_pages/rate_limit_exceeded.html:13
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid ""
"You have exceeded the limit for how\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" often a user can perform this action."
msgstr "You have exceeded the limit for how\n often a user can perform this action."
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/portico_error_pages/realm_creation_disabled.html:4
#: templates/zerver/portico_error_pages/realm_creation_disabled.html:11
2022-11-03 05:35:14 +01:00
msgid "Organization creation link required"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgstr "Organisation creation link required"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: templates/zerver/portico_error_pages/realm_creation_disabled.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
" Creating a new organization on this server requires a valid organization creation link.\n"
" Please see <a href=\"https://zulip.readthedocs.io/en/stable/production/multiple-organizations.html\">documentation</a> on creating a new organization for more information.\n"
" "
msgstr "\n Creating a new organisation on this server requires a valid organisation creation link.\n Please see <a href=\"https://zulip.readthedocs.io/en/stable/production/multiple-organizations.html\">documentation</a> on creating a new organisation for more information.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/realm_creation_link_invalid.html:4
#: templates/zerver/portico_error_pages/realm_creation_link_invalid.html:11
msgid "Organization creation link expired or invalid"
msgstr "Organisation creation link expired or invalid"
#: templates/zerver/portico_error_pages/realm_creation_link_invalid.html:13
msgid ""
"\n"
" Unfortunately, this is not a valid link for creating an organization. Please <a href=\"/new/\">obtain a new link</a> and try again.\n"
" "
msgstr "\n Unfortunately, this is not a valid link for creating an organisation. Please <a href=\"/new/\">obtain a new link</a> and try again.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/remote_realm_server_mismatch_error.html:11
msgid "Unexpected Zulip server registration"
msgstr "Unexpected Zulip server registration"
#: templates/zerver/portico_error_pages/remote_realm_server_mismatch_error.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your Zulip organization is registered as associated with a\n"
" different Zulip server installation.\n"
"\n"
" Please <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a>\n"
" for assistance in resolving this issue.\n"
" "
msgstr "\n Your Zulip organisation is registered as associated with a\n different Zulip server installation.\n\n Please <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a>\n for assistance in resolving this issue.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:4
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:11
msgid "Unsupported browser"
msgstr "Unsupported browser"
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:13
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(browser_name)s is not supported by Zulip.\n"
" "
msgstr "\n %(browser_name)s is not supported by Zulip.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:18
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Zulip supports <a href=\"%(supported_browsers_page_link)s\">modern browsers</a>\n"
" like Firefox, Chrome, and Edge.\n"
" "
msgstr "\n Zulip supports <a href=\"%(supported_browsers_page_link)s\">modern browsers</a>\n like Firefox, Chrome, and Edge.\n "
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You can also use the <a href=\"%(apps_page_link)s\">Zulip desktop app</a>.\n"
" "
msgstr "\n You can also use the <a href=\"%(apps_page_link)s\">Zulip desktop app</a>.\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:9
#: templates/zerver/register.html:48
msgid "Organization name"
msgstr "Organisation name"
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:18
msgid "Shorter is better than longer."
msgstr "Shorter is better than longer."
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:34
#: templates/zerver/register.html:52
msgid "Organization type"
msgstr "Organisation type"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:47
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/register.html:56
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Organization language"
msgstr "Organisation language"
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:56
#: templates/zerver/register.html:60
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Organization URL"
msgstr "Organisation URL"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:63
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-format
msgid "Use %(external_host)s"
msgstr "Use %(external_host)s"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_reactivation.html:4
msgid "Organization successfully reactivated"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Organisation successfully reactivated"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_reactivation.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Your organization has been successfully reactivated."
msgstr "Your organisation has been successfully reactivated."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:4
msgid "Organization reactivation link expired or invalid"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Organisation reactivation link expired or invalid"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_reactivation_link_error.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "The organization reactivation link has expired or is not valid."
msgstr "The organisation reactivation link has expired or is not valid."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:4
#: templates/zerver/realm_redirect.html:12
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Log in to your organization"
msgstr "Log in to your organisation"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:22
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Enter your organization's Zulip URL:"
msgstr "Enter your organisation's Zulip URL:"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:25
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "your-organization-url"
msgstr "your-organisation-url"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:36
msgid "Next"
msgstr "Next"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:38
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Don't know your organization URL?"
msgstr "Don't know your organisation URL?"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:39
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Find your organization."
msgstr "Find your organisation."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:47
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Need to get your group started on Zulip?"
msgstr "Need to get your group started on Zulip?"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/realm_redirect.html:47
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Create a new organization."
msgstr "Create a new organisation."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/register.html:5
msgid "Registration"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Registration"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/register.html:21
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Create your organization"
msgstr "Create your organisation"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/register.html:23
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Create your account"
msgstr "Create your account"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/register.html:26
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
"\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
" <p>Enter your account details to complete registration.</p>\n"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
" "
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "\n <p>Enter your account details to complete registration.</p>\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/register.html:36
msgid "Your organization"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Your organisation"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/register.html:70
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Your account"
msgstr "Your account"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/register.html:96
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Don’t import settings"
msgstr "Don’t import settings"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/register.html:107
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Import settings from existing Zulip account"
msgstr "Import settings from existing Zulip account"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/register.html:119
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Your full name"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Your full name"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: templates/zerver/register.html:120
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:127
msgid "This is how your account is displayed in Zulip."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "This is how your account is displayed in Zulip."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:141
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Enter your LDAP/Active Directory password."
msgstr "Enter your LDAP/Active Directory password."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:155
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
"This is used for mobile applications and other tools that require a "
"password."
msgstr "This is used for mobile applications and other tools that require a password."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:163
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Password strength"
msgstr "Password strength"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:172
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "What are you interested in?"
msgstr "What are you interested in?"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:202
msgid "How did you first hear about Zulip?"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "How did you first hear about Zulip?"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:204
msgid ""
"This value is used only if you sign up for a plan, in which case it will be "
"sent to the Zulip team."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "This value is used only if you sign up for a plan, in which case it will be sent to the Zulip team."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:208
msgid "Select an option"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Select an option"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:213
msgid "Please describe"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Please describe"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:214
msgid "Where did you see the ad?"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Where did you see the ad?"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:215
msgid "Which organization?"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Which organisation?"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: templates/zerver/register.html:249
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)."
msgstr "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset.html:4 templates/zerver/reset.html:12
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Reset your password"
msgstr "Reset your password"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: templates/zerver/reset.html:17
msgid ""
"Forgot your password? No problem, we'll send a link to reset your password "
"to the email you signed up with."
msgstr "Forgot your password? No problem, we'll send a link to reset your password to the email you signed up with."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset.html:34
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Send reset link"
msgstr "Send reset link"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_confirm.html:5
msgid "Set a new password"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Set a new password"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_confirm.html:15
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Set a new password."
msgstr "Set a new password."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_confirm.html:52
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_confirm.html:72
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Sorry, the link you provided is invalid or has already been used."
msgstr "Sorry, the link you provided is invalid or has already been used."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_done.html:4
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid " New password successfully set"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr " New password successfully set"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_done.html:13
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "You've set a new password!"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "You've set a new password!"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_done.html:17
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid "Please <a href=\"%(login_url)s\">log in</a> with your new password."
msgstr "Please <a href=\"%(login_url)s\">log in</a> with your new password."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_emailed.html:4
msgid "Password reset email sent"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Password reset email sent"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_emailed.html:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Password reset sent!"
msgstr "Password reset sent!"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/reset_emailed.html:17
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Check your email in a few minutes to finish the process."
msgstr "Check your email in a few minutes to finish the process."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:4
msgid "Select account for authentication"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Select account for authentication"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:10
2019-08-08 00:15:28 +02:00
msgid ""
"\n"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
" <h1 class=\"get-started\">Select account</h1>\n"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
" "
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "\n <h1 class=\"get-started\">Select account</h1>\n "
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:67
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid ""
"\n"
" Your GitHub account also has unverified email addresses\n"
" associated with it.\n"
" "
msgstr "\n Your GitHub account also has unverified email addresses\n associated with it.\n "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/social_auth_select_email.html:73
2020-06-04 23:05:54 +02:00
msgid ""
"\n"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
" To use one of these to log in to Zulip, you must first\n"
2020-06-04 23:05:54 +02:00
" <a href=\"https://github.com/settings/emails\">verify it with GitHub.</a>\n"
" "
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgstr "\n To use one of these to log in to Zulip, you must first\n <a href=\"https://github.com/settings/emails\">verify it with GitHub.</a>\n "
2020-06-04 23:05:54 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:4
msgid "Error unsubscribing email"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Error unsubscribing email"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:12
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Unknown email unsubscribe request"
msgstr "Unknown email unsubscribe request"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:16
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we "
"don't recognize the URL."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Hi there! It looks like you tried to unsubscribe from something, but we don't recognize the URL."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_link_error.html:19
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
"Please double-check that you have the full URL and try again, or <a "
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"href=\"mailto:%(support_email)s\">email us</a> and we'll get this squared "
"away!"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Please double-check that you have the full URL and try again, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">email us</a> and we'll get this squared away!"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:4
#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:14
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Email settings updated"
msgstr "Email settings updated"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:19
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
" You've successfully unsubscribed from Zulip %(subscription_type)s emails for\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
" <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>.\n"
2021-05-03 18:01:11 +02:00
" "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "\n You've successfully unsubscribed from Zulip %(subscription_type)s emails for\n <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>.\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#: templates/zerver/unsubscribe_success.html:27
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-format
msgid ""
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
" You can undo this change or review your preferences in your\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
" <a href=\"%(realm_url)s/#settings/notifications\">notification settings</a>.\n"
2021-05-03 18:01:11 +02:00
" "
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgstr "\n You can undo this change or review your preferences in your\n <a href=\"%(realm_url)s/#settings/notifications\">notification settings</a>.\n "
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/actions/create_realm.py:322
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "Questions and discussion about using Zulip."
msgstr "Questions and discussion about using Zulip."
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/actions/create_realm.py:328
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "Experiment with Zulip here. :test_tube:"
msgstr "Experiment with Zulip here. :test_tube:"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/actions/create_realm.py:334
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "For team-wide conversations"
msgstr "For team-wide conversations"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/create_user.py:86
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "signups"
msgstr "signups"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/create_user.py:109
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "{user} joined this organization."
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "{user} joined this organisation."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/create_user.py:302
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!"
msgstr "{user} accepted your invitation to join Zulip!"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/create_user.py:677
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid ""
"Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead."
2023-10-30 21:38:12 +01:00
msgstr "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead."
2023-10-12 19:46:58 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:141
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Invalid order mapping."
msgstr "Invalid order mapping."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:222
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:245
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Field id {id} not found."
msgstr "Field id {id} not found."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:21
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid default channel group name '{group_name}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:25
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:33
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:49
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid default channel group {group_name}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid default channel group {group_name}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Default channel group '{group_name}' already exists"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Default channel group '{group_name}' already exists"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:130
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Channel '{channel_name}' is already present in default channel group "
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"'{group_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group '{group_name}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:147
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Channel '{channel_name}' is not present in default channel group "
"'{group_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group '{group_name}'"
2020-06-21 08:33:07 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/default_streams.py:162
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "This default channel group is already named '{group_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "This default channel group is already named '{group_name}'"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/invites.py:131
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid ""
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one"
" day. Because you have reached the limit, no invitations were sent."
msgstr "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one day. Because you have reached the limit, no invitations were sent."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/invites.py:208
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid ""
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"Your account is too new to send invites for this organization. Ask an "
"organization admin, or a more experienced user."
msgstr "Your account is too new to send invites for this organisation. Ask an organisation admin, or a more experienced user."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/invites.py:248
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations."
msgstr "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/invites.py:256
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "We weren't able to invite anyone."
msgstr "We weren't able to invite anyone."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Nothing to change"
msgstr "Nothing to change"
2021-05-12 06:39:38 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:108
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Direct messages cannot be moved to channels."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Direct messages cannot be moved to channels."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:110
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Direct messages cannot have topics."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "Direct messages cannot have topics."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:113
2021-05-12 06:39:38 +02:00
msgid "Invalid propagate_mode without topic edit"
msgstr "Invalid propagate_mode without topic edit"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:119
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Cannot change message content while changing channel"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Cannot change message content while changing channel"
2021-05-12 06:39:38 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:123
2021-05-12 06:39:38 +02:00
msgid "Widgets cannot be edited."
msgstr "Widgets cannot be edited."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:133
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Your organization has turned off message editing"
msgstr "Your organisation has turned off message editing"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1277
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "You don't have permission to edit this message"
msgstr "You don't have permission to edit this message"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:142
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "The time limit for editing this message has passed"
msgstr "The time limit for editing this message has passed"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:207
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{user} has marked this topic as resolved."
msgstr "{user} has marked this topic as resolved."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:209
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{user} has marked this topic as unresolved."
msgstr "{user} has marked this topic as unresolved."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1066
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}."
msgstr "This topic was moved to {new_location} by {user}."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1070
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}."
msgstr "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1074
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"{changed_messages_count} messages were moved from this topic to "
"{new_location} by {user}."
msgstr "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to {new_location} by {user}."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1119
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}."
msgstr "This topic was moved here from {old_location} by {user}."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1124
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid ""
"[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}."
msgstr "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}."
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1128
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by "
"{user}."
msgstr "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by {user}."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1292
2023-05-31 17:35:10 +02:00
msgid "The time limit for editing this message's topic has passed."
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "The time limit for editing this message's topic has passed."
2021-05-12 06:39:38 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1347
2021-05-12 06:39:38 +02:00
msgid "You don't have permission to move this message"
msgstr "You don't have permission to move this message"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/message_edit.py:1362
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "The time limit for editing this message's channel has passed"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "The time limit for editing this message's channel has passed"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_flags.py:265
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid flag: '{flag}'"
msgstr "Invalid flag: '{flag}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_flags.py:267
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Flag not editable: '{flag}'"
msgstr "Flag not editable: '{flag}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_flags.py:270
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'"
msgstr "Invalid message flag operation: '{operation}'"
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283
#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308
#: zerver/lib/message.py:315
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Invalid message(s)"
msgstr "Invalid message(s)"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:164
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Unable to render message"
msgstr "Unable to render message"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1256
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Expected exactly one channel"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Expected exactly one channel"
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1267
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid data type for channel"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid data type for channel"
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293
#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Invalid data type for recipients"
msgstr "Invalid data type for recipients"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both."
msgstr "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1459
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2019-08-08 00:15:28 +02:00
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, "
"but there is no channel with that ID."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, but there is no channel with that ID."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1470
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2019-08-08 00:15:28 +02:00
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, "
"but that channel does not exist. Click [here]({new_channel_link}) to create "
"it."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, but that channel does not exist. Click [here]({new_channel_link}) to create it."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1482
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2019-08-08 00:15:28 +02:00
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. "
"The channel exists but does not have any subscribers."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. The channel exists but does not have any subscribers."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1583
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "You do not have permission to access some of the recipients."
msgstr "You do not have permission to access some of the recipients."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1715
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Topics are required in this organization"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Topics are required in this organisation"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1778
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content"
msgstr "Widgets: API programmer sent invalid JSON content"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/message_send.py:1784
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Widgets: {error_msg}"
msgstr "Widgets: {error_msg}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "A custom emoji with this name already exists."
msgstr "A custom emoji with this name already exists."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:260
#: zerver/lib/upload/__init__.py:323 zerver/lib/upload/__init__.py:331
#: zerver/lib/upload/__init__.py:354
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgid "Invalid image format"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
msgstr "Invalid image format"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers"
msgstr "The ordered list must not contain duplicated linkifiers"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once"
msgstr "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/actions/realm_settings.py:290
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"You need to upgrade to the {required_upgrade_plan_name} plan to use this "
"authentication method."
msgstr "You need to upgrade to the {required_upgrade_plan_name} plan to use this authentication method."
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/actions/realm_settings.py:305
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid authentication method: {name}. Valid methods are: {methods}"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Invalid authentication method: {name}. Valid methods are: {methods}"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/actions/realm_settings.py:331
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Authentication method {name} is not available on your current plan."
msgstr "Authentication method {name} is not available on your current plan."
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:145
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Scheduled message was already sent"
msgstr "Scheduled message was already sent"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:150
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/scheduled_messages.py:92
#: zerver/views/scheduled_messages.py:138
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgid "Scheduled delivery time must be in the future."
msgstr "Scheduled delivery time must be in the future."
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:285
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgid "Message could not be sent at the scheduled time."
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Message could not be sent at the scheduled time."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:336
2023-05-29 19:46:06 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"The message you scheduled for {delivery_datetime} was not sent because of "
"the following error:"
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "The message you scheduled for {delivery_datetime} was not sent because of the following error:"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/actions/scheduled_messages.py:341
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgid "[View scheduled messages](#scheduled)"
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "[View scheduled messages](#scheduled)"
2023-05-10 23:29:48 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/actions/streams.py:117
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel is already deactivated"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel is already deactivated"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:239
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel is not currently deactivated"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel is not currently deactivated"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:242
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel named {channel_name} already exists"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel named {channel_name} already exists"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:313
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel {channel_name} un-archived."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel {channel_name} un-archived."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1176
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from "
"**{old_policy}** to **{new_policy}**."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from **{old_policy}** to **{new_policy}**."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1351
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"\n"
"* **Old permissions**: {old_policy}.\n"
"* **New permissions**: {new_policy}.\n"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n\n* **Old permissions**: {old_policy}.\n* **New permissions**: {new_policy}.\n"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1468
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:780
2022-03-29 17:11:21 +02:00
msgid "No description."
msgstr "No description."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1489
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "{user} changed the description for this channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user} changed the description for this channel."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1491
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Old description"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
msgstr "Old description"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1495
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "New description"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
msgstr "New description"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Forever"
msgstr "Forever"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567
#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{number_of_days} days"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{number_of_days} days"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} "
"days after they are sent."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} days after they are sent."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1569
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Messages in this channel will now be retained forever."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Messages in this channel will now be retained forever."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/streams.py:1577
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"* **Old retention period**: {old_retention_period}\n"
"* **New retention period**: {new_retention_period}\n"
"\n"
"{summary_line}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n* **Old retention period**: {old_retention_period}\n* **New retention period**: {new_retention_period}\n\n{summary_line}"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: zerver/actions/submessage.py:36
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "You cannot attach a submessage to this message."
msgstr "You cannot attach a submessage to this message."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID {user_id}"
msgstr "Invalid user ID {user_id}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "User group '{group_name}' already exists."
msgstr "User group '{group_name}' already exists."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:244
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "This API is not available to incoming webhook bots."
msgstr "This API is not available to incoming webhook bots."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:271
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Account is not associated with this subdomain"
msgstr "Account is not associated with this subdomain"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "This endpoint does not accept bot requests."
msgstr "This endpoint does not accept bot requests."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:617
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Must be an server administrator"
msgstr "Must be an server administrator"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750
#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754
#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117
#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:66
#: zerver/views/invite.py:222 zerver/views/presence.py:49
#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:306
#: zerver/views/streams.py:609
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Insufficient permission"
msgstr "Insufficient permission"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:716
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication."
msgstr "This endpoint requires HTTP basic authentication."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:723
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Invalid authorization header for basic auth"
msgstr "Invalid authorisation header for basic auth"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:725
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Missing authorization header for basic auth"
msgstr "Missing authorisation header for basic auth"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/decorator.py:901
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Webhook bots can only access webhooks"
msgstr "Webhook bots can only access webhooks"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:63
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"Your account {username} has been deactivated. Please contact your "
"organization administrator to reactivate it."
msgstr "Your account {username} has been deactivated. Please contact your organisation administrator to reactivate it."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:66
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "The password is too weak."
msgstr "The password is too weak."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:91
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Subdomain needs to have length 3 or greater."
msgstr "Subdomain needs to have length 3 or greater."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:92
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Subdomain cannot start or end with a '-'."
msgstr "Subdomain cannot start or end with a '-'."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:93
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s."
msgstr "Subdomain can only have lowercase letters, numbers, and '-'s."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:94
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Subdomain already in use. Please choose a different one."
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Subdomain already in use. Please choose a different one."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:95
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one."
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Subdomain reserved. Please choose a different one."
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:167
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Please use your real email address."
msgstr "Please use your real email address."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:270
2021-04-15 23:58:47 +02:00
#, python-brace-format
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "The organization you are trying to join using {email} does not exist."
msgstr "The organisation you are trying to join using {email} does not exist."
2021-04-15 23:58:47 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:278
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"Please request an invite for {email} from the organization administrator."
msgstr "Please request an invite for {email} from the organisation administrator."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:289
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed "
"to register for accounts in this organization."
msgstr "Your email address, {email}, is not in one of the domains that are allowed to register for accounts in this organisation."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:297
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Email addresses containing + are not allowed in this organization."
msgstr "Email addresses containing + are not allowed in this organisation."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:310
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2022-04-18 22:49:41 +02:00
"New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in "
"use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the "
"number of licenses, then try again."
msgstr "New members cannot join this organisation because all Zulip licenses are in use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the number of licenses, then try again."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:329
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "New password"
msgstr "New password"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:336
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "New password confirmation"
msgstr "New password confirmation"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:527
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You're making too many attempts to sign in. Try again in {seconds} seconds "
"or contact your organization administrator for help."
msgstr "You're making too many attempts to sign in. Try again in {seconds} seconds or contact your organisation administrator for help."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:539
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid ""
"Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password "
"to create a new one."
msgstr "Your password has been disabled because it is too weak. Reset your password to create a new one."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:589
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Token"
msgstr "Token"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:612
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Tip: You can enter multiple email addresses with commas between them."
msgstr "Tip: You can enter multiple email addresses with commas between them."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:618
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "Please enter at most 10 emails."
msgstr "Please enter at most 10 emails."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/forms.py:631
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "We couldn't find that Zulip organization."
msgstr "We couldn't find that Zulip organisation."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/addressee.py:21
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid email '{email}'"
msgstr "Invalid email '{email}'"
2020-06-21 08:33:07 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127
#: zerver/views/typing.py:38
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Missing topic"
msgstr "Missing topic"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/addressee.py:112
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Cannot send to multiple channels"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Cannot send to multiple channels"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/addressee.py:124
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Missing channel"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Missing channel"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/addressee.py:135
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Message must have recipients"
msgstr "Message must have recipients"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid message type"
msgstr "Invalid message type"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/lib/attachments.py:39
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid attachment"
msgstr "Invalid attachment"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/lib/attachments.py:48
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
"An error occurred while deleting the attachment. Please try again later."
msgstr "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/bot_lib.py:106
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Message must have recipients!"
msgstr "Message must have recipients!"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/lib/digest.py:413
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{service_name} digest"
msgstr "{service_name} digest"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:9
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Domain can't be empty."
msgstr "Domain can't be empty."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:11
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Domain must have at least one dot (.)"
msgstr "Domain must have at least one dot (.)"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:13
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Domain is too long"
msgstr "Domain is too long"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:15
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)"
msgstr "Domain cannot start or end with a dot (.)"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:18
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Consecutive '.' are not allowed."
msgstr "Consecutive '.' are not allowed."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:20
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'."
msgstr "Subdomains cannot start or end with a '-'."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/domains.py:22
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s."
msgstr "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/drafts.py:53
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Timestamp must not be negative."
msgstr "Timestamp must not be negative."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/drafts.py:62
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Topic must not contain null bytes"
msgstr "Topic must not contain null bytes"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/drafts.py:64
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/drafts.py:94
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "User has disabled synchronizing drafts."
msgstr "User has disabled synchronizing drafts."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Draft does not exist"
msgstr "Draft does not exist"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/lib/email_mirror.py:217
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Error sending message to channel {channel_name} via message notification email reply:\n"
"{error_message}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Error sending message to channel {channel_name} via message notification email reply:\n{error_message}"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-25 21:08:19 +02:00
#: zerver/lib/email_mirror.py:422
msgid "Email with no subject"
msgstr ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/lib/email_notifications.py:130 zerver/lib/email_notifications.py:152
2020-07-16 10:03:18 +02:00
msgid "Open Zulip to see the spoiler content"
2020-07-16 10:59:19 +02:00
msgstr "Open Zulip to see the spoiler content"
2020-07-16 10:03:18 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/lib/email_notifications.py:573
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{service_name} notifications"
msgstr "{service_name} notifications"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:104
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Invalid address."
msgstr "Invalid address."
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:109
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Outside your domain."
msgstr "Outside your domain."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:703
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Email addresses containing + are not allowed."
msgstr "Email addresses containing + are not allowed."
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:158
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Reserved for system bots."
msgstr "Reserved for system bots."
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:181
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{email} already has an account"
msgstr "{email} already has an account"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:183
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Already has an account."
msgstr "Already has an account."
2024-05-02 19:04:02 +02:00
#: zerver/lib/email_validation.py:185
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Account has been deactivated."
msgstr "Account has been deactivated."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist"
msgstr "Emoji '{emoji_name}' does not exist"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:101
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid custom emoji."
msgstr "Invalid custom emoji."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:103
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid custom emoji name."
msgstr "Invalid custom emoji name."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:105
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "This custom emoji has been deactivated."
msgstr "This custom emoji has been deactivated."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid emoji code."
msgstr "Invalid emoji code."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid emoji name."
msgstr "Invalid emoji name."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:118
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid emoji type."
msgstr "Invalid emoji type."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:133
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Must be an organization administrator or emoji author"
msgstr "Must be an organisation administrator or emoji author"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:141
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Emoji names must end with either a letter or digit."
msgstr "Emoji names must end with either a letter or digit."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:144
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid ""
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, "
"dashes, and underscores."
msgstr "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, dashes, and underscores."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/emoji.py:147
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Emoji name is missing"
msgstr "Emoji name is missing"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/events.py:1746
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Could not allocate event queue"
msgstr "Could not allocate event queue"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:152
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Not logged in: API authentication or user session required"
msgstr "Not logged in: API authentication or user session required"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:179
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel '{stream}' does not exist"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel '{stream}' does not exist"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:192
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel with ID '{stream_id}' does not exist"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:204
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Unsupported parameter combination: {parameters}"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:213
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "organization owner"
msgstr "organisation owner"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:213
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "user"
msgstr "user"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:218
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Cannot deactivate the only {entity}."
msgstr "Cannot deactivate the only {entity}."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:231
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}"
msgstr "Invalid Markdown include statement: {include_statement}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:244
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid "API usage exceeded rate limit"
msgstr "API usage exceeded rate limit"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:757
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Malformed JSON"
msgstr "Malformed JSON"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:282
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Must be an organization member"
msgstr "Must be an organisation member"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:44
2019-12-11 20:22:50 +01:00
msgid "Must be an organization administrator"
msgstr "Must be an organisation administrator"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:306
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Must be an organization owner"
msgstr "Must be an organisation owner"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:320
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Your username or password is incorrect"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "Your username or password is incorrect"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:329
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "Account is deactivated"
msgstr "Account is deactivated"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:338
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "This organization has been deactivated"
msgstr "This organisation has been deactivated"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:348
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid ""
"The mobile push notification service registration for your server has been "
"deactivated"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "The mobile push notification service registration for your server has been deactivated"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:358
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Password authentication is disabled in this organization"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "Password authentication is disabled in this organisation"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:367
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Your password has been disabled and needs to be reset"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "Your password has been disabled and needs to be reset"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:384
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:391
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Malformed API key"
msgstr "Malformed API key"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:431
2019-09-24 22:02:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} "
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"webhook; ignoring"
msgstr "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} webhook; ignoring"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:451
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#, python-brace-format
msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:478
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid "User not authenticated"
msgstr "User not authenticated"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750
#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Invalid subdomain"
msgstr "Invalid subdomain"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:530
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "You do not have permission to initiate direct message conversations."
2024-07-11 07:16:55 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:536
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgid "Direct messages are disabled in this organization."
msgstr "Direct messages are disabled in this organisation."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:538
msgid "This conversation does not include any users who can authorize it."
msgstr "This conversation does not include any users who can authorise it."
2024-07-11 07:16:55 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:551
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Access denied"
msgstr "Access denied"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:591
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"You only have permission to move the "
"{total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} most recent "
"messages in this topic."
msgstr "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:604
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Reaction already exists."
msgstr "Reaction already exists."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:616
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Reaction doesn't exist."
msgstr "Reaction doesn't exist."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:641
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid ""
"Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact "
"Zulip support for assistance in resolving this issue."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Your organisation is registered to a different Zulip server. Please contact Zulip support for assistance in resolving this issue."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:655
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid "Organization not registered"
msgstr "Organisation not registered"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:667
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel."
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:679
2023-12-10 02:43:53 +01:00
msgid ""
"You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic."
msgstr "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:691
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "'old' value does not match the expected value."
msgstr "'old' value does not match the expected value."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:704
#, python-brace-format
msgid "'{setting_name}' must be a system user group."
msgstr "'{setting_name}' must be a system user group."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/exceptions.py:717
#, python-brace-format
msgid "Incompatible values for '{first_parameter}' and '{second_parameter}'."
msgstr "Incompatible values for '{first_parameter}' and '{second_parameter}'."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/external_accounts.py:36
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Twitter username"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Twitter username"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/external_accounts.py:42
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "GitHub username"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "GitHub username"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/external_accounts.py:71
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid "Custom external account must define URL pattern"
msgstr "Custom external account must define URL pattern"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/external_accounts.py:73
2019-08-08 00:15:28 +02:00
msgid "Invalid external account type"
msgstr "Invalid external account type"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:38
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Integration frameworks"
msgstr "Integration frameworks"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:44
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Continuous integration"
msgstr "Continuous integration"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:45
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Customer support"
msgstr "Customer support"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:46
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Deployment"
msgstr "Deployment"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:47
2021-05-27 09:13:49 +02:00
msgid "Entertainment"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgstr "Entertainment"
2021-05-27 09:13:49 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:48
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Communication"
msgstr "Communication"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:49
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Financial"
msgstr "Financial"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:50
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Human resources"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Human resources"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:51
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:52
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellaneous"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:53
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Monitoring"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Monitoring"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:54
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Project management"
msgstr "Project management"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:55
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Productivity"
msgstr "Productivity"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/integrations.py:56
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Version control"
msgstr "Version control"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/message.py:193
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid "Message must not be empty"
msgstr "Message must not be empty"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/message.py:195
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid "Message must not contain null bytes"
msgstr "Message must not contain null bytes"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'."
msgstr "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow.py:196
2022-10-11 19:57:36 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid narrow operator: {desc}"
msgstr "Invalid narrow operator: {desc}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow.py:209
#, python-brace-format
msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
msgstr "Invalid narrow operator combination: {desc}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow.py:895
msgid "Duplicate 'with' operators."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
msgstr "Duplicate 'with' operators."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow.py:905
msgid "Invalid 'with' operator"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
msgstr "Invalid 'with' operator"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow.py:1148
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Missing 'anchor' argument."
msgstr "Missing 'anchor' argument."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow.py:1168
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Invalid anchor"
msgstr "Invalid anchor"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Operator {operator} not supported."
msgstr "Operator {operator} not supported."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25
2021-11-01 20:42:10 +01:00
#, python-brace-format
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "Operand {operand} not supported."
msgstr "Operand {operand} not supported."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:53
2021-11-01 20:42:10 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nTo learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:57
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nTo learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:65
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nWe also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:69
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nWe also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:76
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"Note that this is a [demo organization]({demo_organization_help_url}) and\n"
"will be **automatically deleted** in 30 days.\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nNote that this is a [demo organization]({demo_organization_help_url}) and\nwill be **automatically deleted** in 30 days.\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:83
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgid ""
"\n"
"I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n"
"them in your [Inbox](/#inbox).\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nI've kicked off some conversations to help you get started. You can find\nthem in your [Inbox](/#inbox).\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:88
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"Hello, and welcome to Zulip!👋 {inform_about_tracked_onboarding_messages_text}\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"{getting_started_text} {organization_setup_text}\n"
"\n"
"{demo_organization_text}\n"
"\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nHello, and welcome to Zulip!👋 {inform_about_tracked_onboarding_messages_text}\n\n{getting_started_text} {organization_setup_text}\n\n{demo_organization_text}\n\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:133
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n"
"Zulip also works great in a browser.\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nYou can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\nZulip also works great in a browser.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:138
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n"
"and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nGo to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\nand edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:143
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n"
"favorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\n"
"your language](/help/change-your-language), and otherwise customize your Zulip\n"
"experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nYou can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\nfavorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\nyour language](/help/change-your-language), and otherwise customise your Zulip\nexperience in your [Preferences](#settings/preferences).\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:150
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"Channels organize conversations based on who needs to see them. For example,\n"
"it's common to have a channel for each team in an organization.\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nChannels organise conversations based on who needs to see them. For example,\nit's common to have a channel for each team in an organisation.\n\n[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:157
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n"
"is about. You can read Zulip one topic at a time, seeing each message in\n"
"context, no matter how many other conversations are going on.\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"When you start a conversation, label it with a new topic. For a good topic name,\n"
"think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n"
"\n"
"Check out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\n"
"discussed.\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\n[Topics](/help/introduction-to-topics) summarise what each conversation in Zulip\nis about. You can read Zulip one topic at a time, seeing each message in\ncontext, no matter how many other conversations are going on.\n\nWhen you start a conversation, label it with a new topic. For a good topic name,\nthink about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n\nCheck out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\ndiscussed.\n"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:169
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n"
"quickly and efficiently.\n"
"\n"
"Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nZulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\nquickly and efficiently.\n\nPress `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:176
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n"
"typing your formatting with Markdown.\n"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"Check out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\n"
"times, and more.\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nYou can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\ntyping your formatting with Markdown.\n\nCheck out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\ntimes, and more.\n"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:184
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
"Here are a few messages I understand: {bot_commands}\n"
"\n"
"Check out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip),\n"
"or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgstr "\nHere are a few messages I understand: {bot_commands}\n\nCheck out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip),\nor browse the [Help center](/help/) to learn more!\n"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:191
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
2021-01-20 02:45:05 +01:00
msgid ""
2024-06-26 22:40:25 +02:00
"\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"You can chat with me as much as you like! To\n"
"get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\nYou can chat with me as much as you like! To\nget help, try one of the following messages: {bot_commands}\n"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:247
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#, python-brace-format
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"\n"
"If anything is out of place, it’ s easy to [move messages]({move_content_another_topic_help_url}),\n"
"[rename]({rename_topic_help_url}) and [split]({move_content_another_topic_help_url}) topics,\n"
"or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n"
msgstr "\nIf anything is out of place, it’ s easy to [move messages]({move_content_another_topic_help_url}),\n[rename]({rename_topic_help_url}) and [split]({move_content_another_topic_help_url}) topics,\nor even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:258
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid ""
"\n"
":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n"
msgstr "\n:point_right: Try moving this message to another topic and back.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:262
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"\n"
"Zulip is organized to help you communicate more efficiently. Conversations are\n"
"labeled with topics, which summarize what the conversation is about.\n"
"\n"
"For example, this message is in the “{topic_name}” topic in the\n"
"#**{zulip_discussion_channel_name}** channel, as you can see in the left sidebar\n"
"and above.\n"
msgstr "\nZulip is organised to help you communicate more efficiently. Conversations are\nlabeled with topics, which summarise what the conversation is about.\n\nFor example, this message is in the “{topic_name}” topic in the\n#**{zulip_discussion_channel_name}** channel, as you can see in the left sidebar\nand above.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322
#: zerver/lib/onboarding.py:394
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "welcome to Zulip!"
msgstr "welcome to Zulip!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:274
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"\n"
"You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n"
"no matter how many other conversations are going on.\n"
msgstr "\nYou can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\nno matter how many other conversations are going on.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:279
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid ""
"\n"
":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n"
"conversations with unread messages.\n"
msgstr "\n:point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\nconversations with unread messages.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:284
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"\n"
"To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n"
"The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n"
msgstr "\nTo kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\nThe new conversation thread will be labeled with its own topic.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:289
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid ""
"\n"
"For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n"
msgstr "\nFor a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:293
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"\n"
":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n"
msgstr "\n:point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:298
2020-05-08 01:05:36 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"\n"
":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n"
msgstr "\n:point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:304
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"```spoiler Want to see some examples?\n"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"````python\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"print(\"code blocks\")\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"````\n"
"\n"
"- bulleted\n"
"- lists\n"
"\n"
"Link to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
"\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"```\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgstr "\n```spoiler Want to see some examples?\n\n````python\n\nprint(\"code blocks\")\n\n````\n\n- bulleted\n- lists\n\nLink to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n\n```\n"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:325
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid ""
"\n"
"This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n"
msgstr "\nThis **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:329
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid ""
"\n"
":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n"
msgstr "\n:point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:346
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "moving messages"
msgstr "moving messages"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:360
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "experiments"
msgstr "experiments"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:370
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "start a conversation"
msgstr "start a conversation"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/onboarding.py:384
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "greetings"
msgstr "greetings"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "Invalid JSON in response"
msgstr "Invalid JSON in response"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "Invalid response format"
msgstr "Invalid response format"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:418
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}"
msgstr "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:428
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#. error
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Token does not exist"
msgstr "Token does not exist"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:928
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "New message"
msgstr "New message"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1040
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1044
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr "{full_name} mentioned you:"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1051
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr "{full_name} mentioned everyone:"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1460
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Test notification"
msgstr "Test notification"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1461
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#, python-brace-format
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})."
msgstr "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})."
2023-11-16 02:37:46 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1513
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Device not recognized"
msgstr "Device not recognized"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/push_notifications.py:1525
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr "Device not recognized by the push bouncer"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid data type for channel ID"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid data type for channel ID"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Recipient list may only contain user IDs"
msgstr "Recipient list may only contain user IDs"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287
#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904
#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204
2022-04-18 22:49:41 +02:00
msgid "User not authorized for this query"
msgstr "User not authorised for this query"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/lib/recipient_users.py:90
2022-04-18 22:49:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{email}' is no longer using Zulip."
msgstr "'{email}' is no longer using Zulip."
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/lib/recipient_users.py:97
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "You can't send direct messages outside of your organization."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "You can't send direct messages outside of your organisation."
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/remote_server.py:195
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Push notifications bouncer error: {error}"
msgstr "Push notifications bouncer error: {error}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/request.py:78
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments"
msgstr "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329
#: zerver/views/typing.py:35
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Missing '{var_name}' argument"
msgstr "Missing '{var_name}' argument"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/request.py:105
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}"
msgstr "Bad value for '{var_name}': {bad_value}"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:507
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Malformed payload"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
msgstr "Malformed payload"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/request.py:427
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON."
msgstr "Argument \"{name}\" is not valid JSON."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Scheduled message does not exist"
msgstr "Scheduled message does not exist"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/send_email.py:80
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{service_name} account security"
msgstr "{service_name} account security"
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:247
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Only organization administrators can send to this channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Only organisation administrators can send to this channel."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:253
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid ""
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Only organization administrators and moderators can send to this channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Only organisation administrators and moderators can send to this channel."
2021-04-15 23:58:47 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:256
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Guests cannot send to this channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Guests cannot send to this channel."
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:261
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "New members cannot send to this channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "New members cannot send to this channel."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:321
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Not authorised to send to channel '{channel_name}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358
#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:375 zerver/views/user_topics.py:107
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid channel ID"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid channel ID"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:483
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel name already in use."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel name already in use."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid channel name '{channel_name}'"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid channel name '{channel_name}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:291
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "A default channel cannot be private."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "A default channel cannot be private."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:760
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel(s) ({channel_names}) do not exist"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:304
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Web-public channels are not enabled."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Web-public channels are not enabled."
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/streams.py:799
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Default channel group with id '{group_id}' does not exist."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/string_validation.py:40
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel name can't be empty."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel name can't be empty."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/string_validation.py:44
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel name too long (limit: {max_length} characters)."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/string_validation.py:52
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid character in channel name, at position {position}."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid character in channel name, at position {position}."
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/string_validation.py:60
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Topic can't be empty!"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Topic can't be empty!"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/string_validation.py:65
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid character in topic, at position {position}!"
msgstr "Invalid character in topic, at position {position}!"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/subscription_info.py:331
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Subscriber data is not available for this channel"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Subscriber data is not available for this channel"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/subscription_info.py:338
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Unable to retrieve subscribers for private channel"
2022-04-18 22:49:41 +02:00
2024-07-25 21:08:19 +02:00
#: zerver/lib/thumbnail.py:150
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "Could not decode image; did you upload an image file?"
msgstr "Could not decode image; did you upload an image file?"
2024-07-25 21:08:19 +02:00
#: zerver/lib/thumbnail.py:156
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "Image size exceeds limit."
msgstr "Image size exceeds limit."
2024-07-25 21:08:19 +02:00
#: zerver/lib/thumbnail.py:162
2024-07-15 23:47:39 +02:00
msgid "Image is corrupted or truncated"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
msgstr "Image is corrupted or truncated"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319
#: zerver/lib/validator.py:186
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a boolean"
msgstr "{var_name} is not a boolean"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321
#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a date"
msgstr "{var_name} is not a date"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:649
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a dict"
msgstr "{var_name} is not a dict"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335
#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid {var_name}"
msgstr "Invalid {var_name}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected"
msgstr "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326
#: zerver/lib/validator.py:180
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a float"
msgstr "{var_name} is not a float"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328
#: zerver/lib/validator.py:170
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is too small"
msgstr "{var_name} is too small"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330
#: zerver/lib/validator.py:146
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not an integer"
msgstr "{var_name} is not an integer"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not valid JSON"
msgstr "{var_name} is not valid JSON"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is too large"
msgstr "{var_name} is too large"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:646
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a list"
msgstr "{var_name} is not a list"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)"
msgstr "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is too short."
msgstr "{var_name} is too short."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59
#: zerver/lib/validator.py:132
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a string"
msgstr "{var_name} is not a string"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} has invalid format"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{var_name} has invalid format"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not length {length}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{var_name} is not length {length}"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} cannot be blank"
msgstr "{var_name} cannot be blank"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:381
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid {var_name}: {msg}"
msgstr "Invalid {var_name}: {msg}"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:384
#, python-brace-format
msgid "{var_name} field is missing: {msg}"
msgstr "{var_name} field is missing: {msg}"
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:31
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:37
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "Not in the list of possible values"
msgstr "Not in the list of possible values"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:55
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "Not a URL"
msgstr "Not a URL"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:94 zerver/lib/validator.py:196
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a valid hex color code"
msgstr "{var_name} is not a valid hex color code"
#: zerver/lib/upload/__init__.py:44
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Upload would exceed your organization's upload quota."
msgstr "Upload would exceed your organisation's upload quota."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/upload/__init__.py:368 zerver/lib/upload/__init__.py:370
2024-07-11 07:16:55 +02:00
msgid "Image size exceeds limit"
msgstr "Image size exceeds limit"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:114
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid user group"
msgstr "Invalid user group"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid user group ID: {group_id}"
msgstr "Invalid user group ID: {group_id}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:208
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group."
msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:218
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group."
msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:228
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group."
msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group."
2022-06-29 02:37:51 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:238
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group."
msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group."
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:248
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#, python-brace-format
msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group."
msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:319
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "User group name can't be empty!"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "User group name can't be empty!"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:323
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters."
msgstr "User group name cannot exceed {max_length} characters."
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/user_groups.py:331
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "User group name cannot start with '{prefix}'."
msgstr "User group name cannot start with '{prefix}'."
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:59
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Name too long!"
msgstr "Name too long!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:61
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Name too short!"
msgstr "Name too short!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:64
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid characters in name!"
msgstr "Invalid characters in name!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:70
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Invalid format!"
msgstr "Invalid format!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:89
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Unique names required in this organization."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Unique names required in this organisation."
2024-05-02 19:20:41 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:111
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Name is already in use!"
msgstr "Name is already in use!"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:484 zerver/views/users.py:497
#: zerver/views/users.py:686
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Bad name or username"
msgstr "Bad name or username"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:135
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid integration '{integration_name}'."
msgstr "Invalid integration '{integration_name}'."
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:141
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Missing configuration parameters: {keys}"
msgstr "Missing configuration parameters: {keys}"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:151
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid {key} value {value} ({error})"
msgstr "Invalid {key} value {value} ({error})"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:169
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid configuration data!"
msgstr "Invalid configuration data!"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:203
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid bot type"
msgstr "Invalid bot type"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:208
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid interface type"
msgstr "Invalid interface type"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:247
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr "Invalid user ID: {user_id}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "No such bot"
msgstr "No such bot"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330
#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "No such user"
msgstr "No such user"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/users.py:284
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "User is deactivated"
msgstr "User is deactivated"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:66
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{item} cannot be blank."
msgstr "{item} cannot be blank."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:104
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}"
msgstr "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:125
2022-09-21 02:44:47 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a recognized time zone"
msgstr "{var_name} is not a recognized time zone"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:220
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{container} should have exactly {length} items"
msgstr "{container} should have exactly {length} items"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:269
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{key_name} key is missing from {var_name}"
msgstr "{key_name} key is missing from {var_name}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:294
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Unexpected arguments: {keys}"
msgstr "Unexpected arguments: {keys}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not an allowed_type"
msgstr "{var_name} is not an allowed_type"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:336
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)"
msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a URL"
msgstr "{var_name} is not a URL"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:386
2022-06-29 02:37:51 +02:00
#, python-format
msgid "URL pattern must contain '%(username)s'."
msgstr "URL pattern must contain '%(username)s'."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:410
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{item}' cannot be blank."
msgstr "'{item}' cannot be blank."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:419
2022-06-29 02:37:51 +02:00
msgid "Field must not have duplicate choices."
msgstr "Field must not have duplicate choices."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:432
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'."
msgstr "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:598
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a string or an integer list"
msgstr "{var_name} is not a string or an integer list"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:608
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is not a string or integer"
msgstr "{var_name} is not a string or integer"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:637
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} does not have a length"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
msgstr "{var_name} does not have a length"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/lib/validator.py:697 zerver/lib/validator.py:719
2022-03-16 01:54:44 +01:00
#, python-brace-format
msgid "{var_name} is missing"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
msgstr "{var_name} is missing"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/webhooks/common.py:80
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Missing the HTTP event header '{header}'"
msgstr "Missing the HTTP event header '{header}'"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/lib/webhooks/common.py:242
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds."
msgstr "The {webhook} webhook expects time in milliseconds."
2021-03-23 02:06:43 +01:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/zcommand.py:24
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "There should be a leading slash in the zcommand."
msgstr "There should be a leading slash in the zcommand."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/lib/zcommand.py:73
#, python-brace-format
msgid "No such command: {command}"
msgstr "No such command: {command}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/middleware.py:451
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
2021-05-12 06:39:38 +02:00
msgid "CSRF error: {reason}"
2021-05-13 18:37:06 +02:00
msgstr "CSRF error: {reason}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/middleware.py:625
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}"
msgstr "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45
#, python-brace-format
msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
msgstr "Invalid user IDs: {invalid_ids}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr "User with ID {user_id} is deactivated"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr "User with ID {user_id} is a bot"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "List of options"
msgstr "List of options"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Text (short)"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Text (short)"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Text (long)"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Text (long)"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Date"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Date"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Link"
msgstr "Link"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "External account"
msgstr "External account"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Pronouns"
msgstr "Pronouns"
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/models/linkifiers.py:32 zerver/models/linkifiers.py:35
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Bad regular expression: {regex}"
msgstr "Bad regular expression: {regex}"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/models/linkifiers.py:37
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Unknown regular expression error"
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgstr "Unknown regular expression error"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/models/linkifiers.py:45
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Invalid URL template."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Invalid URL template."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/models/linkifiers.py:94
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-format
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Group %(name)r in URL template is not present in linkifier pattern."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Group %(name)r in URL template is not present in linkifier pattern."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/models/linkifiers.py:106
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#, python-format
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL template."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgstr "Group %(name)r in linkifier pattern is not present in URL template."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/messages.py:352
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Unicode emoji"
msgstr "Unicode emoji"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/messages.py:353
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Custom emoji"
msgstr "Custom emoji"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/messages.py:354
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr "Zulip extra emoji"
#: zerver/models/realm_emoji.py:42
msgid "Invalid characters in emoji name"
msgstr "Invalid characters in emoji name"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:26
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "Invalid characters in pygments language"
msgstr "Invalid characters in pygments language"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template"
msgstr "Missing the required variable \"code\" in the URL template"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template"
msgstr "\"code\" should be the only variable present in the URL template"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:399
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "sandbox"
msgstr "sandbox"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:400
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid "general"
msgstr "general"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:401
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "channel events"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "channel events"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:417
2024-05-02 19:04:02 +02:00
msgid "Zulip updates"
msgstr "Zulip updates"
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:543
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access."
msgstr "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access."
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:544
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access."
msgstr "Available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access."
2023-03-15 21:12:03 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:604
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "GIPHY integration disabled"
msgstr "GIPHY integration disabled"
2023-11-16 02:37:46 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:609
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Allow GIFs rated Y (Very young audience)"
msgstr "Allow GIFs rated Y (Very young audience)"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:613
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Allow GIFs rated G (General audience)"
msgstr "Allow GIFs rated G (General audience)"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:617
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Allow GIFs rated PG (Parental guidance)"
msgstr "Allow GIFs rated PG (Parental guidance)"
2021-05-03 18:01:11 +02:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:621
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Allow GIFs rated PG-13 (Parental guidance - under 13)"
msgstr "Allow GIFs rated PG-13 (Parental guidance - under 13)"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/models/realms.py:625
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Allow GIFs rated R (Restricted)"
msgstr "Allow GIFs rated R (Restricted)"
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:47
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Web-public"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Web-public"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:53
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Public"
msgstr "Public"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:59
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Private, shared history"
msgstr "Private, shared history"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:65
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Private, protected history"
msgstr "Private, protected history"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:73
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Public, protected history"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Public, protected history"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/models/streams.py:93
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "All channel members can post"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "All channel members can post"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:94
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Only organization administrators can post"
msgstr "Only organisation administrators can post"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:96
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Only organization administrators and moderators can post"
msgstr "Only organisation administrators and moderators can post"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/models/streams.py:99
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Only organization full members can post"
msgstr "Only organisation full members can post"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:291
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Admins, moderators, members and guests"
msgstr "Admins, moderators, members and guests"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:292
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Admins, moderators and members"
msgstr "Admins, moderators and members"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:293
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Admins and moderators"
msgstr "Admins and moderators"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:294
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Admins only"
msgstr "Admins only"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:295
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:465
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Unknown user"
msgstr "Unknown user"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:618
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Organization owner"
msgstr "Organisation owner"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:619
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Organization administrator"
msgstr "Organisation administrator"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:620
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:621
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Member"
msgstr "Member"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/models/users.py:622
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/signals.py:101
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Unknown IP address"
msgstr "Unknown IP address"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/signals.py:102
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "an unknown operating system"
msgstr "an unknown operating system"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/signals.py:103
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "An unknown browser"
msgstr "An unknown browser"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/tornado/event_queue.py:708
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Missing 'queue_id' argument"
msgstr "Missing 'queue_id' argument"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/tornado/event_queue.py:711
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Missing 'last_event_id' argument"
msgstr "Missing 'last_event_id' argument"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/tornado/event_queue.py:718
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!"
msgstr "An event newer than {event_id} has already been pruned!"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/tornado/event_queue.py:728
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Event {event_id} was not in this queue"
msgstr "Event {event_id} was not in this queue"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2023-11-16 02:37:46 +01:00
#: zerver/tornado/exceptions.py:17
2019-05-29 02:03:35 +02:00
#, python-brace-format
2023-01-06 21:06:38 +01:00
msgid "Bad event queue ID: {queue_id}"
msgstr "Bad event queue ID: {queue_id}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/auth.py:559
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "JWT authentication is not enabled for this organization"
msgstr "JWT authentication is not enabled for this organisation"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/auth.py:562
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "No JSON web token passed in request"
msgstr "No JSON web token passed in request"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/auth.py:568
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Bad JSON web token"
msgstr "Bad JSON web token"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/auth.py:572
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "No email specified in JSON web token claims"
msgstr "No email specified in JSON web token claims"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/auth.py:1091
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Subdomain required"
msgstr "Subdomain required"
2021-05-12 06:39:38 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/auth.py:1155
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Password is incorrect."
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Password is incorrect."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2021-07-15 18:15:33 +02:00
#: zerver/views/compatibility.py:18
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "User-Agent header missing from request"
msgstr "User-Agent header missing from request"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:44
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid "Label cannot be blank."
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "Label cannot be blank."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:58
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Field must have at least one choice."
msgstr "Field must have at least one choice."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:76
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Field type not supported for display in profile summary."
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Field type not supported for display in profile summary."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:105
2019-08-08 00:15:28 +02:00
msgid "Invalid field type."
msgstr "Invalid field type."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:185
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:251
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Only 2 custom profile fields can be displayed in the profile summary."
2022-10-11 19:57:36 +02:00
msgstr "Only 2 custom profile fields can be displayed in the profile summary."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:212
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:281
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid "A field with that label already exists."
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "A field with that label already exists."
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:267
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid "Default custom field cannot be updated."
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "Default custom field cannot be updated."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/views/development/dev_login.py:103
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "Endpoint not available in production."
msgstr "Endpoint not available in production."
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/views/development/dev_login.py:105
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "DevAuthBackend not enabled."
msgstr "DevAuthBackend not enabled."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request"
msgstr "Invalid '{key}' parameter for anonymous request"
#: zerver/views/health.py:17
msgid "Database is empty"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Database is empty"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/health.py:21
msgid "Cannot query postgresql"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Cannot query postgresql"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/health.py:28
msgid "Cannot connect to rabbitmq"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Cannot connect to rabbitmq"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/health.py:34
msgid "Cannot query rabbitmq"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Cannot query rabbitmq"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/health.py:41
msgid "Cannot query redis"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Cannot query redis"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/health.py:51
msgid "Cannot write to memcached"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Cannot write to memcached"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/health.py:56
msgid "Cannot query memcached"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgstr "Cannot query memcached"
2022-10-11 19:57:36 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/invite.py:78
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must specify at least one email address."
msgstr "You must specify at least one email address."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/invite.py:88 zerver/views/invite.py:239
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Invalid channel ID {channel_id}. No invites were sent."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Invalid channel ID {channel_id}. No invites were sent."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/invite.py:95 zerver/views/invite.py:246
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "You do not have permission to subscribe other users to channels."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You do not have permission to subscribe other users to channels."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/invite.py:110
2024-06-09 02:36:23 +02:00
msgid ""
"Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an "
"invitation. We did send invitations to everyone else!"
msgstr "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an invitation. We did send invitations to everyone else!"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/invite.py:146 zerver/views/invite.py:149
#: zerver/views/invite.py:166 zerver/views/invite.py:169
#: zerver/views/invite.py:189 zerver/views/invite.py:194
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "No such invitation"
msgstr "No such invitation"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/invite.py:175
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Invitation has already been revoked"
2022-12-02 21:14:38 +01:00
msgstr "Invitation has already been revoked"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_edit.py:104
2020-07-01 19:39:00 +02:00
msgid "Message edit history is disabled in this organization"
msgstr "Message edit history is disabled in this organisation"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_edit.py:156 zerver/views/message_edit.py:159
2020-07-01 19:39:00 +02:00
msgid "You don't have permission to delete this message"
msgstr "You don't have permission to delete this message"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_edit.py:167
2020-07-01 19:39:00 +02:00
msgid "The time limit for deleting this message has passed"
msgstr "The time limit for deleting this message has passed"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_edit.py:188
2020-07-01 19:39:00 +02:00
msgid "Message already deleted"
msgstr "Message already deleted"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/message_fetch.py:123
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})."
msgstr "Too many messages requested (maximum {max_messages})."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range"
2022-12-02 21:14:38 +01:00
msgstr "The anchor can only be excluded at an end of the range"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/message_flags.py:170
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "No such topic '{topic}'"
msgstr "No such topic '{topic}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_send.py:202
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Missing sender"
msgstr "Missing sender"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_send.py:209
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Mirroring not allowed with recipient user IDs"
msgstr "Mirroring not allowed with recipient user IDs"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_send.py:221 zerver/views/message_send.py:228
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid mirrored message"
msgstr "Invalid mirrored message"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/message_send.py:224
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Zephyr mirroring is not allowed in this organization"
msgstr "Zephyr mirroring is not allowed in this organisation"
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: zerver/views/muted_users.py:16
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "Cannot mute self"
msgstr "Cannot mute self"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: zerver/views/muted_users.py:34
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "User already muted"
msgstr "User already muted"
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#: zerver/views/muted_users.py:48
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "User is not muted"
msgstr "User is not muted"
2024-06-09 02:36:23 +02:00
#: zerver/views/onboarding_steps.py:20
#, python-brace-format
msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}"
msgstr "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/presence.py:44
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Presence is not supported for bot users."
msgstr "Presence is not supported for bot users."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/presence.py:54
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "No presence data for {user_id_or_email}"
msgstr "No presence data for {user_id_or_email}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/presence.py:97
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Client did not pass any new values."
msgstr "Client did not pass any new values."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/presence.py:120
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid ""
"Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type."
msgstr "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/presence.py:165
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid status: {status}"
msgstr "Invalid status: {status}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/push_notifications.py:37
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Empty or invalid length token"
msgstr "Empty or invalid length token"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/push_notifications.py:43
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid APNS token"
msgstr "Invalid APNS token"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/push_notifications.py:124
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Server doesn't use the push notification service"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Server doesn't use the push notification service"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/push_notifications.py:156
2023-12-10 02:43:53 +01:00
#, python-brace-format
msgid "Error returned by the bouncer: {result}"
msgstr "Error returned by the bouncer: {result}"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/reactions.py:49
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid ""
"At least one of the following arguments must be present: emoji_name, "
"emoji_code"
msgstr "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, emoji_code"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/views/read_receipts.py:23
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Read receipts are disabled in this organization."
msgstr "Read receipts are disabled in this organisation."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm.py:195
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid language '{language}'"
msgstr "Invalid language '{language}'"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm.py:202
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "At least one authentication method must be enabled."
msgstr "At least one authentication method must be enabled."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm.py:209
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}"
msgstr "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm.py:217
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}"
msgstr "Invalid giphy_rating {giphy_rating}"
2021-05-03 18:01:11 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm.py:476
2021-11-01 20:42:10 +01:00
msgid "Must be a demo organization."
2021-12-04 01:03:42 +01:00
msgstr "Must be a demo organisation."
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm_domains.py:38
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain: {error}"
msgstr "Invalid domain: {error}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm_domains.py:41
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "The domain {domain} is already a part of your organization."
msgstr "The domain {domain} is already a part of your organisation."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm_domains.py:62 zerver/views/realm_domains.py:75
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "No entry found for domain {domain}."
msgstr "No entry found for domain {domain}."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/realm_emoji.py:42
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must upload exactly one file."
msgstr "You must upload exactly one file."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/realm_emoji.py:44
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Only administrators can override default emoji."
msgstr "Only administrators can override default emoji."
2021-07-15 18:15:33 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:425
#: zerver/views/user_settings.py:457
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB"
msgstr "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/realm_export.py:44
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid "Exceeded rate limit."
msgstr "Exceeded rate limit."
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/realm_export.py:65
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Please request a manual export from {email}."
msgstr "Please request a manual export from {email}."
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/realm_export.py:103
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid "Invalid data export ID"
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "Invalid data export ID"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/realm_export.py:107
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid "Export already deleted"
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "Export already deleted"
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/realm_export.py:110
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgid "Export failed, nothing to delete"
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Export failed, nothing to delete"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/views/realm_export.py:111
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgid "Export still in progress"
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Export still in progress"
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2023-03-15 21:12:03 +01:00
#: zerver/views/realm_icon.py:20
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must upload exactly one icon."
msgstr "You must upload exactly one icon."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm_linkifiers.py:54 zerver/views/realm_linkifiers.py:78
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "Linkifier not found."
msgstr "Linkifier not found."
2021-04-15 23:58:47 +02:00
2022-07-15 01:22:29 +02:00
#: zerver/views/realm_logo.py:27
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must upload exactly one logo."
msgstr "You must upload exactly one logo."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/realm_playgrounds.py:34
2021-04-15 23:58:47 +02:00
msgid "Invalid playground"
msgstr "Invalid playground"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/scheduled_messages.py:63
2023-05-29 19:46:06 +02:00
msgid "Recipient required when updating type of scheduled message."
2023-07-26 05:42:50 +02:00
msgstr "Recipient required when updating type of scheduled message."
2023-05-29 19:46:06 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/scheduled_messages.py:74
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Topic required when updating scheduled message type to channel."
2023-05-02 21:10:32 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/sentry.py:38
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Invalid request format"
msgstr "Invalid request format"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/sentry.py:41
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgid "Invalid DSN"
msgstr "Invalid DSN"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:120
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Private channels cannot be made default."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Private channels cannot be made default."
2021-01-20 02:45:05 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:154
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"."
msgstr "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:185
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"."
msgstr "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:346
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Channel already has that name."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Channel already has that name."
2022-09-21 02:44:47 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:432 zerver/views/user_groups.py:191
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:390
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"."
msgstr "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:510
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:516
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user_full_name} subscribed you to the following channels:"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:627
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Unable to access channel ({channel_name})."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Unable to access channel ({channel_name})."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:640
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:752
2020-07-02 02:47:20 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user_name} created the following channels: {new_channels}."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:754
2020-07-02 02:47:20 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}."
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "{user_name} created a new channel {new_channels}."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:755
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "new channels"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "new channels"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:789
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**"
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:972
#, python-brace-format
msgid "{property} is not a boolean"
msgstr "{property} is not a boolean"
#: zerver/views/streams.py:975
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown subscription property: {property}"
msgstr "Unknown subscription property: {property}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/streams.py:1023
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "Not subscribed to channel ID {channel_id}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-11 07:16:55 +02:00
#: zerver/views/submessage.py:40
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid json for submessage"
msgstr "Invalid json for submessage"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/typing.py:41
2024-05-02 19:20:41 +02:00
msgid "User has disabled typing notifications for channel messages"
2024-05-20 23:56:08 +02:00
msgstr "User has disabled typing notifications for channel messages"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/typing.py:50
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Missing 'to' argument"
2023-10-30 21:38:12 +01:00
msgstr "Missing 'to' argument"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/typing.py:55
2023-10-12 19:46:58 +02:00
msgid "Empty 'to' list"
msgstr "Empty 'to' list"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/typing.py:58
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "User has disabled typing notifications for direct messages"
2023-05-02 21:10:32 +02:00
msgstr "User has disabled typing notifications for direct messages"
2021-11-01 20:42:10 +01:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/upload.py:266
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "<p>This file does not exist or has been deleted.</p>"
msgstr "<p>This file does not exist or has been deleted.</p>"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-25 21:08:19 +02:00
#: zerver/views/upload.py:276
msgid "<p>You are not authorized to view this file.</p>"
msgstr "<p>You are not authorised to view this file.</p>"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/upload.py:374
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Invalid token"
msgstr "Invalid token"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/upload.py:376
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Invalid filename"
msgstr "Invalid filename"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/upload.py:415
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must specify a file to upload"
msgstr "You must specify a file to upload"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/upload.py:417 zerver/views/users.py:409
#: zerver/views/users.py:517
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You may only upload one file at a time"
msgstr "You may only upload one file at a time"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:115
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "No new data supplied"
msgstr "No new data supplied"
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:232
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{user_full_name} added you to the group {group_name}."
msgstr "{user_full_name} added you to the group {group_name}."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:237
2023-05-02 21:10:32 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{user_full_name} removed you from the group {group_name}."
msgstr "{user_full_name} removed you from the group {group_name}."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:271
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "User {user_id} is already a member of this group"
msgstr "User {user_id} is already a member of this group"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:300
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "There is no member '{user_id}' in this user group"
msgstr "There is no member '{user_id}' in this user group"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:329
2022-06-29 02:37:51 +02:00
#, python-brace-format
msgid "User group {group_id} is already a subgroup of this group."
msgstr "User group {group_id} is already a subgroup of this group."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:340
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
"User group {user_group_id} is already a subgroup of one of the passed "
"subgroups."
msgstr "User group {user_group_id} is already a subgroup of one of the passed subgroups."
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#: zerver/views/user_groups.py:368
2022-06-29 02:37:51 +02:00
#, python-brace-format
msgid "User group {group_id} is not a subgroup of this group."
msgstr "User group {group_id} is not a subgroup of this group."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:65
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Avatar changes are disabled in this organization."
msgstr "Avatar changes are disabled in this organisation."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:74
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Email address changes are disabled in this organization."
msgstr "Email address changes are disabled in this organisation."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:176
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgid "Invalid default_language"
msgstr "Invalid default_language"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:184
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid notification sound '{notification_sound}'"
msgstr "Invalid notification sound '{notification_sound}'"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:195
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds"
msgstr "Invalid email batching period: {seconds} seconds"
2021-09-16 22:12:11 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:361
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Your Zulip password is managed in LDAP"
msgstr "Your Zulip password is managed in LDAP"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:371
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Wrong password!"
msgstr "Wrong password!"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:376
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds."
msgstr "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds."
2020-05-08 01:05:36 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:382
2019-12-11 20:22:50 +01:00
msgid "New password is too weak!"
msgstr "New password is too weak!"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/user_settings.py:447
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "You must upload exactly one avatar."
msgstr "You must upload exactly one avatar."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/user_topics.py:52
2023-03-15 21:12:03 +01:00
msgid "Topic is not muted"
msgstr "Topic is not muted"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:125
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Cannot deactivate the only organization owner"
msgstr "Cannot deactivate the only organisation owner"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:225
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid ""
"The owner permission cannot be removed from the only organization owner."
msgstr "The owner permission cannot be removed from the only organisation owner."
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:364
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Failed to change owner, no such user"
msgstr "Failed to change owner, no such user"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:366
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Failed to change owner, user is deactivated"
msgstr "Failed to change owner, user is deactivated"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:368
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots"
msgstr "Failed to change owner, bots can't own other bots"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:479
2019-09-24 22:02:33 +02:00
msgid ""
"Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n"
"Please contact your server administrator."
2019-09-27 22:13:54 +02:00
msgstr "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\nPlease contact your server administrator."
2019-09-24 22:02:33 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:489
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Embedded bots are not enabled."
msgstr "Embedded bots are not enabled."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:491
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid embedded bot name."
msgstr "Invalid embedded bot name."
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:500
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Username already in use"
msgstr "Username already in use"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:679
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "User not authorized to create users"
msgstr "User not authorized to create users"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:696
2020-06-21 08:33:07 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Email '{email}' not allowed in this organization"
msgstr "Email '{email}' not allowed in this organisation"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:701
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization"
msgstr "Disposable email addresses are not allowed in this organisation"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/views/users.py:707
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Email '{email}' already in use"
msgstr "Email '{email}' already in use"
2020-06-21 08:33:07 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:47
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Invalid Zoom access token"
msgstr "Invalid Zoom access token"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:52
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Zoom credentials have not been configured"
msgstr "Zoom credentials have not been configured"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:127
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Invalid Zoom session identifier"
msgstr "Invalid Zoom session identifier"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:139
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Invalid Zoom credentials"
msgstr "Invalid Zoom credentials"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:184
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Failed to create Zoom call"
msgstr "Failed to create Zoom call"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:231
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "BigBlueButton is not configured."
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "BigBlueButton is not configured."
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:236
2022-03-24 07:41:11 +01:00
msgid "Invalid signature."
msgstr "Invalid signature."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:266
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Error connecting to the BigBlueButton server."
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "Error connecting to the BigBlueButton server."
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:270
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server."
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "Error authenticating to the BigBlueButton server."
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/video_calls.py:273
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error."
2021-09-16 22:12:11 +02:00
msgstr "BigBlueButton server returned an unexpected error."
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/zephyr.py:35
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Could not find Kerberos credential"
msgstr "Could not find Kerberos credential"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/zephyr.py:37
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Webathena login not enabled"
msgstr "Webathena login not enabled"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/zephyr.py:58
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid Kerberos cache"
msgstr "Invalid Kerberos cache"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76
2021-05-03 18:01:11 +02:00
msgid "We were unable to set up mirroring for you"
msgstr "We were unable to set up mirroring for you"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/webhooks/circleci/view.py:83
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Projects using this version control system provider aren't supported"
2022-12-02 21:14:38 +01:00
msgstr "Projects using this version control system provider aren't supported"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "Invalid payload"
msgstr "Invalid payload"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/webhooks/front/view.py:148
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Unknown webhook request"
msgstr "Unknown webhook request"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/webhooks/ifttt/view.py:31 zerver/webhooks/zapier/view.py:42
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Topic can't be empty"
msgstr "Topic can't be empty"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/webhooks/ifttt/view.py:34 zerver/webhooks/zapier/view.py:45
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Content can't be empty"
msgstr "Content can't be empty"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/webhooks/librato/view.py:176
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Malformed JSON input"
msgstr "Malformed JSON input"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:82 zerver/webhooks/newrelic/view.py:133
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds"
msgstr "The newrelic webhook requires timestamp in milliseconds"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:99
2021-03-23 02:06:43 +01:00
msgid ""
"The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]"
msgstr "The newrelic webhook requires current_state be in [open|acknowledged|closed]"
2023-10-12 19:46:58 +02:00
#: zerver/webhooks/newrelic/view.py:153
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid ""
"The newrelic webhook requires state be in "
"[created|activated|acknowledged|closed]"
msgstr "The newrelic webhook requires state be in [created|activated|acknowledged|closed]"
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#: zerver/webhooks/papertrail/view.py:31
2022-11-17 07:52:13 +01:00
msgid "Events key is missing from payload"
2022-12-02 21:14:38 +01:00
msgstr "Events key is missing from payload"
2022-11-17 07:52:13 +01:00
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#: zerver/webhooks/pivotal/view.py:190
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Unable to handle Pivotal payload"
msgstr "Unable to handle Pivotal payload"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zerver/webhooks/slack/view.py:58
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1"
msgstr "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1"
2024-07-23 23:17:23 +02:00
#: zerver/webhooks/wordpress/view.py:39
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Unknown WordPress webhook action: {hook}"
msgstr "Unknown WordPress webhook action: {hook}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-05-02 19:20:41 +02:00
#: zerver/worker/deferred_work.py:187
2020-07-01 19:39:00 +02:00
#, python-brace-format
msgid ""
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Your data export is complete. [View and download "
"exports]({export_settings_link})."
2023-10-30 21:38:12 +01:00
msgstr "Your data export is complete. [View and download exports]({export_settings_link})."
2020-07-01 19:39:00 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/auth.py:99
2022-09-21 02:44:47 +02:00
msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer"
msgstr "Invalid subdomain for push notifications bouncer"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/auth.py:118
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr "Must validate with valid Zulip server API key"
#. error
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104
2022-03-03 20:47:15 +01:00
msgid "Invalid UUID"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgstr "Invalid UUID"
2022-03-03 20:47:15 +01:00
#. error
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:109
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Invalid token type"
msgstr "Invalid token type"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:156
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr "{hostname} is not a valid hostname"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:171
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Invalid email address."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:187
2024-06-26 22:40:25 +02:00
#, python-brace-format
msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records"
msgstr "{domain} is invalid because it does not have any MX records"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:192
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
2024-06-26 22:40:25 +02:00
msgid "{domain} does not exist"
msgstr "{domain} does not exist"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:213
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
msgid "A server with hostname {hostname} already exists"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "A server with hostname {hostname} already exists"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:258
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr "Missing ios_app_id"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:261
2022-03-16 01:54:44 +01:00
msgid "Missing user_id or user_uuid"
2022-03-19 01:51:42 +01:00
msgstr "Missing user_id or user_uuid"
2022-03-16 01:54:44 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:514
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
msgid ""
"Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the "
"server: {reason}"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the server: {reason}"
2024-02-23 22:17:28 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:560
2024-02-23 22:17:28 +01:00
msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications."
msgstr "Your plan doesn't allow sending push notifications."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:776
2023-10-01 22:59:24 +02:00
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr "Invalid property {property}"
2019-05-29 02:03:35 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:779
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid "Invalid event type."
2023-12-14 21:35:27 +01:00
msgstr "Invalid event type."
2023-12-12 19:12:41 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:786
2019-05-29 02:03:35 +02:00
msgid "Data is out of order."
msgstr "Data is out of order."
2019-08-08 00:15:28 +02:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:876
2023-11-16 02:37:46 +01:00
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr "Duplicate registration detected."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:1112
2024-02-23 22:17:28 +01:00
#, python-brace-format
2023-12-12 19:12:41 +01:00
msgid ""
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact "
"{support_email}"
2024-02-28 01:58:35 +01:00
msgstr "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact {support_email}"
2023-12-12 19:12:41 +01:00
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zilencer/views.py:1257
2023-10-01 22:59:24 +02:00
msgid "Malformed audit log data"
msgstr "Malformed audit log data"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zproject/backends.py:554
2021-07-15 18:15:33 +02:00
msgid "You need to reset your password."
msgstr "You need to reset your password."
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zproject/backends.py:2362
2020-06-21 08:33:07 +02:00
msgid "Missing id_token parameter"
msgstr "Missing id_token parameter"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zproject/backends.py:3077
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Invalid OTP"
msgstr "Invalid OTP"
2024-07-15 23:47:39 +02:00
#: zproject/backends.py:3080
2020-05-08 01:05:36 +02:00
msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together."
msgstr "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together."