i18n: Update translation data from Transifex.

This commit is contained in:
Tim Abbott 2023-12-15 09:46:47 -08:00
parent 910a8169bc
commit bbd79120b5
17 changed files with 1057 additions and 641 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -262,33 +262,33 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -573,31 +573,31 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -700,6 +700,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2381,7 +2433,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4416,45 +4468,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4831,7 +4883,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5134,45 +5186,45 @@ msgstr ""
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -5957,52 +6009,52 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Jít na Zulip"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.subject.txt:1
msgid "Keep your conversations organized with topics"
msgstr "Udržujte konverzace uspořádané pomocí témat"
msgstr "Udržujte rozhovory uspořádány pomocí témat"
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:3
msgid ""
@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Bezpečnost"
#: templates/zerver/footer.html:14
msgid "Integrations"
msgstr "Integrace"
msgstr "Doplňky"
#: templates/zerver/footer.html:15
msgid "Desktop & mobile apps"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Stáhnout nejnovější vydání."
#: templates/zerver/integrations/index.html:23
#, python-format
msgid "Over %(integrations_count_display)s native integrations."
msgstr "Více než %(integrations_count_display)s nativních integrací."
msgstr "Více než %(integrations_count_display)s nativních doplňků."
#: templates/zerver/integrations/index.html:27
msgid ""
@ -2611,12 +2611,12 @@ msgstr "\n A stovky dalších od\n
#: templates/zerver/integrations/index.html:40
msgid "Search integrations"
msgstr "Hledat integrace"
msgstr "Hledat doplňky"
#: templates/zerver/integrations/index.html:61
#: templates/zerver/integrations/index.html:88
msgid "Custom integrations"
msgstr "Vlastní začlenění"
msgstr "Vlastní doplňky"
#: templates/zerver/integrations/index.html:63
#: templates/zerver/integrations/index.html:90
@ -4087,11 +4087,11 @@ msgstr "Klepněte zde pro zahájení nové konverzace. Vyberte si téma (nejlep
#: zerver/lib/integrations.py:38
msgid "Integration frameworks"
msgstr "Frameworky integrací"
msgstr "Rámce doplňků"
#: zerver/lib/integrations.py:44
msgid "Continuous integration"
msgstr "Nepřetržitá integrace"
msgstr "Průběžná integrace"
#: zerver/lib/integrations.py:45
msgid "Customer support"
@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Špatný název nebo uživatelské jméno"
#: zerver/lib/users.py:105
#, python-brace-format
msgid "Invalid integration '{integration_name}'."
msgstr ""
msgstr "Neplatný doplněk '{integration_name}'."
#: zerver/lib/users.py:111
#, python-brace-format
@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr ""
#: zerver/models.py:758
msgid "GIPHY integration disabled"
msgstr ""
msgstr "Doplněk GIPHY zakázán"
#: zerver/models.py:763
msgid "Allow GIFs rated Y (Very young audience)"
@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Nikdo"
#: zerver/models.py:1961
msgid "Unknown user"
msgstr ""
msgstr "Neznámý uživatel"
#: zerver/models.py:2117
msgid "Organization owner"

View File

@ -1210,17 +1210,17 @@
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "Tato organizace je nastavena tak, aby řádní členové mohli přidávat vlastní obrázečky.",
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "Tato organizace je nastavena tak, aby nikdo nemohl do této organizace zvát uživatele.",
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "Tato organizace je nastavena tak, že přidávat roboty mohou pouze správci.",
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "",
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Tato organizace je nastavena tak, že přidávat vlastní obrázečky mohou pouze správci.",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Tato organizace je nastavena tak, že přidávat obecné roboty mohou pouze správci.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Tato organizace je nastavena tak, aby byly úpravy obsahu zprávy omezeny na {minutes_to_edit} minut, poté co byla odeslána.",
"This stream does not exist or is private.": "Tento kanál neexistuje nebo je soukromý.",
"This stream does not yet have a description.": "Tento kanál zatím nemá popis.",
"This stream has been deactivated": "Tento kanál byl vypnut",
"This stream has no subscribers.": "",
"This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "",
"This stream has no subscribers.": "Tento kanál nemá žádné odběratele.",
"This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "Tento kanál má {sub_count, plural, =0 {no subscribers} jednoho {# subscriber} další {# subscribers}}.",
"This user does not exist!": "Tento uživatel neexistuje!",
"This user has been deactivated.": "Tento uživatel byl vypnut.",
"This view is still loading messages.": "",
"This view is still loading messages.": "Toto zobrazení stále ještě nahrává zprávy.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "Tím se vymaže <z-field-name></z-field-name> pole profilu pro 1 uživatele.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Tím se vymaže <z-field-name></z-field-name> pole profilu pro <z-count></z-count> uživatele.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "Tím se smaže <z-profile-field-name></z-profile-field-name> pole profilu pro 1 uživatele.",
@ -1230,29 +1230,29 @@
"Time format": "Formát času",
"Time limit for deleting messages": "Časová lhůta pro mazání zpráv",
"Time limit for editing messages": "Časová lhůta pro upravování zpráv",
"Time limit for editing topics": "",
"Time limit for moving messages between streams": "",
"Time limit for editing topics": "Časová lhůta pro upravování témat",
"Time limit for moving messages between streams": "Časová lhůta pro přesunování zpráv mezi kanály",
"Time zone": "Časové pásmo",
"Time's up!": "Čas vypršel!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Rada: Také můžete poslat \"/poll Nějaká otázka?\"",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "Chcete-li pozvat uživatele, prosím, <z-link-billing>navyšte počet licencí</z-link-billing> nebo <z-link-help-page>vypněte nečinné uživatele</z-link-help-page>.",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Pro zachování vašeho stavu čtení toto zobrazení neoznačuje zprávy jako přečtené.",
"Today": "Dnes",
"Today at {time}": "",
"Toggle first emoji reaction on selected message": "",
"Today at {time}": "Dnes v {time}",
"Toggle first emoji reaction on selected message": "Přepnout první odpověď obrázečkem na vybrané zprávě",
"Toggle subscription": "Přepnout odběr",
"Toggle the gear menu": "Otevřít nastavení Zulipu",
"Toggle topic mute": "Přepnout ztlumení tématu",
"Tomorrow at {time}": "",
"Tomorrow at {time}": "Zítra v {time}",
"Topic": "Téma",
"Topic muted": "Téma ztlumeno",
"Topic notifications": "",
"Topic settings": "",
"Topic notifications": "Oznámení témat",
"Topic settings": "Nastavení témat",
"Topics": "Témata",
"Topics I participate in": "",
"Topics I send a message to": "",
"Topics I participate in": "Témata, kterých se účastním",
"Topics I send a message to": "Témata, kterým posílám zprávu",
"Topics I start": "Témata, která začínám",
"Topics are required in this organization.": "",
"Topics are required in this organization.": "Témata jsou v této organizaci povinná.",
"Topics marked as resolved": "Témata označena jako vyřešená",
"Tuesday": "Úterý",
"Turn off invisible mode": "Vypnout neviditelný režim",
@ -1261,26 +1261,26 @@
"URL": "Adresa (URL)",
"URL for your integration": "Adresa URL pro váš doplněk",
"URL pattern": "Vzor adresy (URL) ",
"URL template": "",
"URL template": "Předloha URL",
"USERS": "UŽIVATELÉ",
"Uncheck all": "Odznačit vše",
"Undo": "Zpět",
"Undo mute": "",
"Undo mute": "Zrušit ztlumení",
"Unknown": "Neznámý",
"Unknown stream": "Neznámý kanál",
"Unknown stream #{search_text}": "",
"Unknown user": "",
"Unknown stream #{search_text}": "Neznámý kanál #{search_text}",
"Unknown user": "Neznámý uživatel",
"Unmute": "Zrušit ztlumení",
"Unmute stream": "Zrušit ztlumení kanálu",
"Unmute this user": "Zrušit ztlumení tohoto uživatele",
"Unmute topic": "Zrušit ztlumení tématu",
"Unmuted": "",
"Unmuted <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
"Unmuted streams and topics": "",
"Unmuted": "Zrušeno ztlumení",
"Unmuted <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "Neztlumené <z-link>{stream_topic}</z-link>.",
"Unmuted streams and topics": "Neztlumené kanály a témata",
"Unpin stream from top": "Odepnout kanál odshora",
"Unread": "Nepřečtené",
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Znamení počtu nepřečtených (zobrazuje se na postranním panelu plochy a na kartě prohlížeče)",
"Unread messages": "",
"Unread messages": "Nepřečtené zprávy",
"Unresolve topic": "Zrušit vyřešení tématu",
"Unstar": "Odebrat hvězdičku",
"Unstar all messages": "Odebrat všem zprávám hvězdičky",
@ -1288,15 +1288,15 @@
"Unstar messages in topic": "Odhvězdičkovat zprávy v tématu",
"Unstar this message": "Odhvězdičkovat tuto zprávu",
"Unsubscribe": "Zrušit odběr",
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "",
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "",
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "",
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "Odhlásit se z odběru <z-link></z-link>?",
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "Odhlásit se z odběru <z-stream></z-stream>",
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "Odhlásit {full_name} z odběru <z-link></z-link>?",
"Unsubscribed successfully!": "Odběr úspěšně zrušen!",
"Up to {time_limit} after posting": "Až do {time_limit} po odeslání",
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Aktualizace úspěšná: subdomény povoleny pro {domain}",
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Aktualizace úspěšná: Poddomény už více pro {domain} nepovoleny",
"Upgrade to the latest release": "",
"Upgrade to {standard_plan_name}": "",
"Upgrade to the latest release": "Povýšit na nejnovější vydání.",
"Upgrade to {standard_plan_name}": "Povýšit na {standard_plan_name}",
"Upload avatar": "Nahrát avatar",
"Upload files": "Nahrát soubory",
"Upload icon": "Nahrát ikonu",
@ -1309,10 +1309,10 @@
"Uploading {filename}…": "Nahrává se {filename}…",
"Usage statistics": "Statistiky využití",
"Use full width on wide screens": "Na širokých obrazovkách použít celou šířku",
"Use html encoding (not recommended)": "",
"Use html encoding (not recommended)": "Použít kódování html (nedoporučuje se)",
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Použít nastavení na úrovni organizace {org_level_message_retention_setting}",
"Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "K odhlášení odběru soukromých kanálů použijte nastavení kanálu.",
"Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "",
"Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "K odhlášení posledního uživatele z odběru soukromého kanálu použijte nastavení kanálu.",
"User": "Uživatel",
"User ID": "ID uživatele",
"User group creation": "Vytvoření uživatelské skupiny",
@ -1329,15 +1329,15 @@
"User role": "Role uživatele",
"Users": "Uživatelé",
"Users can always disable their personal read receipts.": "Uživatelé mohou své osobní potvrzení o přečtení vždy zakázat.",
"Users join as": "",
"VIEWS": "",
"Users join as": "Uživatelé budou přidáni jako",
"VIEWS": "POHLEDY",
"Vacationing": "Na dovolené",
"Version {zulip_version}": "Verze {zulip_version}",
"View all streams": "",
"View all user groups": "",
"View direct messages": "",
"View all streams": "Zobrazit všechny kanály",
"View all user groups": "Zobrazit všechny uživatelské skupiny",
"View direct messages": "Zobrazit přímé zprávy",
"View drafts": "Zobrazit návrhy",
"View edit and move history": "",
"View edit and move history": "Zobrazit historii úprav a přesunů",
"View edit history": "Zobrazit historii úprav",
"View file": "Zobrazit soubor",
"View in playground": "Zobrazit na hřišti",
@ -1345,35 +1345,35 @@
"View in {playground_name}": "Zobrazit v {playground_name}",
"View message source": "Zobrazit zdroj zprávy",
"View messages sent": "Zobrazit odeslané zprávy",
"View messages with yourself": "",
"View profile": "",
"View messages with yourself": "Zobrazit zprávy se sebou samým",
"View profile": "Zobrazit profil",
"View read receipts": "Zobrazit potvrzení o přečtení",
"View recent conversations": "Zobrazit nedávné rozhovory",
"View scheduled messages": "",
"View scheduled messages": "Zobrazit zařazené zprávy",
"View stream": "Zobrazit kanál",
"View stream messages": "Zobrazit zprávy z kanálu",
"View streams": "",
"View user card": "",
"View streams": "Zobrazit kanály",
"View user card": "Zobrazit kartu uživatele",
"View your profile": "Zobrazit váš profil",
"Visual": "Viditelný",
"Visual desktop notifications": "Viditelné oznámení na ploše",
"Waiting period (days)": "Doba čekání (ve dnech)",
"Waiting period before new members turn into full members": "Doba čekání, předtím než se z nových členů stanou plnoprávní členové",
"Warning: <strong>#{stream_name}</strong> is a private stream.": "",
"Warning: <strong>#{stream_name}</strong> is a private stream.": "Upozornění: kanál <strong>#{stream_name}</strong> je soukromý.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Proběhne hlasování. Počkejte na otázku.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Velmi doporučujeme povolit oznámení na ploše. Pomohou Zulipu udržet váš tým propojený.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Abychom usnadnili spuštění této běžné zkratky, nahradili jsme klávesovou zkratku „{originalHotkey}“ klávesovou zkratkou „{replacementHotkey}“.",
"Web-public": "Internetový veřejný",
"Wednesday": "Středa",
"Week of {date}": "Týden {date}",
"Welcome back!": "",
"Welcome back!": "Vítejte zpět",
"What pronouns should people use to refer to you?": "Jaká zájmena by měli lidé používat, když o vás mluví?",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "Když vypnete <z-user></z-user>, budou okamžitě odhlášeni..",
"Where to send notifications": "",
"Where to send notifications": "Kam zasílat oznámení",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Zda je se zmínkami (zástupný symbol) jako @all zacházeno jako se zmínkami pro účel oznámení.",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "Které části elektronického dopisu mají být zahrnuty do zprávy Zulipu odeslané do tohoto kanálu?",
"Who can access the stream?": "Kdo může přistupovat ke kanálu?",
"Who can access user's email address": "",
"Who can access user's email address": "Kdo může přistupovat k adresám elektronické pošty uživatelů",
"Who can access your email address": "Kdo může přistupovat k vaší adrese elektronické pošty",
"Who can add bots": "Kdo může přidávat roboty",
"Who can add custom emoji": "Kdo může přidat vlastní emoji",
@ -1381,18 +1381,18 @@
"Who can create and manage user groups": "Kdo může vytvářet a spravovat uživatelské skupiny",
"Who can create private streams": "Kdo může vytvářet soukromé kanály",
"Who can create public streams": "Kdo může vytvářet veřejné kanály",
"Who can create reusable invitation links": "",
"Who can create reusable invitation links": "Kdo může vytvářet opakovaně použitelné odkazy na pozvánky",
"Who can create web-public streams": "Kdo může vytvářet internetové veřejné kanály",
"Who can delete their own messages": "Kdo může mazat své vlastní zprávy",
"Who can mention this group?": "",
"Who can move messages to another stream": "",
"Who can move messages to another topic": "",
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "",
"Who can mention this group?": "Kdo může zmínit tuto skupinu?",
"Who can move messages to another stream": "Kdo může přesunout zprávy do jiného kanálu",
"Who can move messages to another topic": "Kdo může přesunout zprávy do jiného tématu",
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Kdo může upozornit velký počet uživatelů pomocí zmínky vyjádřené zástupným symbolem",
"Who can post to the stream?": "Kdo může přidat zprávu do kanálu?",
"Who can send email invitations to new users": "",
"Who can unsubscribe others from this stream?": "",
"Who can use direct messages": "",
"Who can view all other users in the organization": "",
"Who can send email invitations to new users": "Kdo může zasílat e-mailové pozvánky novým uživatelům",
"Who can unsubscribe others from this stream?": "Kdo může ostatní odhlásit z tohoto kanálu?",
"Who can use direct messages": "Kdo může používat přímé zprávy",
"Who can view all other users in the organization": "Kdo může zobrazit všechny ostatní uživatele v organizaci",
"Why not <z-link>start a conversation with yourself</z-link>?": "Proč <z-link>nezačít rozhovor sám se sebou</z-link>?",
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Proč <z-link>nezačít rozhovor</z-link>?",
"Word": "Slovo",
@ -1400,8 +1400,8 @@
"Working…": "Pracuji...",
"Write": "Psát",
"Yes, please!": "Ano, prosím!",
"Yes, save": "",
"Yes, schedule": "",
"Yes, save": "Ano, uložit",
"Yes, schedule": "Ano, zařadit",
"Yes, send": "Ano, odeslat",
"Yesterday": "Včera",
"You": "Vy",
@ -1409,156 +1409,156 @@
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Odpověděl jste (klepněte pro odstranění) {emoji_name}",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Vy (klepněte pro odstranění), {comma_separated_usernames} a {last_username} jste odpověděl {emoji_name}",
"You and": "Vy a",
"You and <z-user-names></z-user-names>": "",
"You and <z-user-names></z-user-names>": "Vy a <z-user-names></z-user-names>",
"You and {recipients}": "Vy a {recipients}",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @&#8209;mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
"You are not a member of any user groups.": "",
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @&#8209;mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "Chystáte se vypnout všechna oznámení pro přímé zprávy, @&#8209;zmínky a upozornění - sledovaní slov, což může způsobit, že vám uniknou zprávy, které vyžadují vaši včasnou pozornost. Pokud chcete dočasně vypnout všechna oznámení na ploše, zvažte místo toho možnost <z-link>zapnutí funkce \"Nerušit\"</z-link>.",
"You are not a member of any user groups.": "Nejste členem žádné skupiny uživatelů.",
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "V této organizaci není povoleno posílat přímé zprávy.",
"You are not currently subscribed to this stream.": "Momentálně tento kanál neodebíráte.",
"You are not subscribed to any streams.": "",
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "",
"You are not subscribed to any streams.": "Nejste přihlášeni k odběru žádných kanálů.",
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Nemáte nastaven odběr kanálu <z-stream-name></z-stream-name>",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Odesíláte zprávu do vyřešeného tématu. Můžete odeslat tak, jak je, nebo nejprve zrušit vyřešení tématu.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Používáte starou verzi aplikace pracovní plochy Zulip se známými chybami zabezpečení.",
"You are viewing all the bots in this organization.": "",
"You are viewing all the bots in this organization.": "Zobrazujete všechny roboty v této organizaci.",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Neodebíráte tento kanál a nikdo o tomto ještě nemluvil!",
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "",
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "",
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "Můžete <z-link-new-bot>přidat nového robota</z-link-new-bot> nebo <z-link-manage-bot>spravovat</z-link-manage-bot> své vlastní roboty.",
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "Můžete <z-link>spravovat</z-link> své vlastní roboty.",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Také můžete dělat <z-link>tabulky</z-link> s touto<z-link>Markdown tabulkovou syntaxí</z-link>.",
"You can combine search filters as needed.": "",
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "",
"You can combine search filters as needed.": "Vyhledávací filtry můžete podle potřeby spojovat.",
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "Tuto ukázkovou organizaci můžete převést na trvalou organizaci Zulip. Všichni uživatelé a historie zpráv zůstanou zachovány.",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Vytvořením účtu Zulip v této organizaci získáte plný přístup k tomuto společenství a můžete se účastnit rozhovorů.",
"You can no longer save changes to this message.": "",
"You can only view or manage invitations that you sent.": "",
"You can no longer save changes to this message.": "Změny této zprávy již nelze uložit.",
"You can only view or manage invitations that you sent.": "Můžete zobrazit nebo spravovat pouze pozvánky, které jste odeslali.",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Vypnuté uživatele můžete znovu zapnout v <z-link>nastavení organizace</z-link>.",
"You can use email to send messages to Zulip streams.": "",
"You can use email to send messages to Zulip streams.": "K odesílání zpráv do kanálů Zulipu můžete použít e-mail.",
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Nelze vytvořit kanál, který nemá žádné odběratele!",
"You cannot create a user group with no members!": "",
"You cannot create a user group with no members!": "Nelze vytvořit skupinu uživatelů bez členů!",
"You cannot send messages to deactivated users.": "Vypnutým uživatelům nelze poslat zprávy.",
"You do not have permission to add custom emoji.": "",
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "",
"You do not have permission to join this group.": "",
"You do not have permission to leave this group.": "",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "",
"You do not have permission to add custom emoji.": "Nemáte oprávnění přidat vlastní obrázeček.",
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "Nemáte oprávnění přidávat další uživatele do kanálů v této organizaci.",
"You do not have permission to join this group.": "Nemáte oprávnění připojit se k této skupině.",
"You do not have permission to leave this group.": "Nemáte povolení opustit tuto skupinu.",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Nemáte oprávnění přesouvat některé zprávy v tomto tématu. Pro přesunutí všech zpráv se spojte s moderátorem.",
"You do not have permission to post in this stream.": "Nemáte oprávnění vkládat příspěvky do tohoto kanálu.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "",
"You do not have permission to use <b>@{stream_wildcard_mention}</b> mentions in this stream.": "",
"You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "",
"You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "",
"You don't have any direct message conversations yet.": "",
"You follow this topic": "",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění řešit témata se zprávami staršími než {N, plural, one {# day} other {# days}}.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění řešit témata se zprávami staršími než {N, plural, one {# hour} other {# hours}}.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění řešit témata se zprávami staršími než {N, plural, one {# minute} other {# minutes}}.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění rušit témata se zprávami staršími než {N, plural, one {# day} other {# days}}.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění rušit témata se zprávami staršími než {N, plural, one {# hour} other {# hours}}.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění rušit témata se zprávami staršími než {N, plural, one {# minute} other {# minutes}}.",
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "Nemáte povolení v tomto tématu používat zmínky <b>@topic</b>.",
"You do not have permission to use <b>@{stream_wildcard_mention}</b> mentions in this stream.": "Nemáte oprávnění používat v tomto kanálu zmínky <b>@{stream_wildcard_mention}</b>.",
"You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění k vytváření odkazů na pozvánky.",
"You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "V této organizaci nemáte oprávnění k odesílání e-mailových pozvánek.",
"You don't have any direct message conversations yet.": "Zatím nemáte žádné rozhovory s přímými zprávami.",
"You follow this topic": "Sledujete toto téma",
"You get": "Dostanete",
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "",
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
"You have mentions": "",
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "Máte <z-link>alespoň {unread_msgs_count}</z-link> nepřečtených zpráv.",
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "Máte <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> pro tento rozhovor.",
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "Máte <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> nepřečtených zpráv.",
"You have mentions": "Máte zmínky",
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Ztlumil jste <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
"You have muted this topic": "",
"You have muted this topic": "Ztlumil jste toto téma",
"You have no active bots.": "Nemáte žádné činné roboty.",
"You have no direct messages including {person} yet.": "",
"You have no direct messages with these users yet.": "",
"You have no direct messages with {person} yet.": "",
"You have no direct messages yet!": "",
"You have no direct messages including {person} yet.": "Zatím nemáte žádné přímé zprávy zahrnující {person}.",
"You have no direct messages with these users yet.": "S těmito uživateli zatím nemáte žádné přímé zprávy.",
"You have no direct messages with {person} yet.": "Zatím nemáte žádné přímé zprávy s {person}.",
"You have no direct messages yet!": "Zatím nemáte žádné přímé zprávy!",
"You have no inactive bots.": "Nemáte žádné nečinné roboty.",
"You have no more unread direct messages.": "",
"You have no more unread topics.": "",
"You have no more unread direct messages.": "Nemáte žádné další nepřečtené přímé zprávy.",
"You have no more unread topics.": "Nemáte žádná další nepřečtená témata.",
"You have no starred messages.": "Nemáte žádné zprávy označené hvězdičkou.",
"You have no unread messages in followed topics.": "",
"You have no unread messages in followed topics.": "Ve sledovaných tématech nemáte žádné nepřečtené zprávy.",
"You have no unread messages!": "Nemáte žádné nepřečtené zprávy!",
"You have not configured any topics yet.": "",
"You have not configured any topics yet.": "Zatím jste nenastavil žádná témata.",
"You have not muted any users yet.": "Ještě jste neztlumil/a žádné uživatele.",
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "",
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Ještě jste si neposlali žádnou přímou zprávu!",
"You have not uploaded any files.": "Ještě jste nenahrál/a žádné soubory.",
"You have unmuted this topic": "",
"You have unmuted this topic": "Zrušil jste ztlumení tohoto tématu",
"You haven't been mentioned yet!": "Ještě vás nikdo nikde nezmínil!",
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "",
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "",
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "",
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "",
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Zatím jste neobdrželi žádné zprávy odeslané {person}.",
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "Možná budete chtít <z-link>nastavit</z-link> přihlašovací stránku vaší organizace před pozváním uživatelů.",
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "Možná budete chtít <z-link>nahrát profilový obrázek</z-link> přihlašovací stránku vaší organizace před pozváním uživatelů.",
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "Možná budete chtít nastavit <z-link-1>výchozí nastavení nového uživatele</z-link-1> a <z-link-2>vlastní profilová pole</z-link-2> před pozváním uživatelů.",
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "Mohly by vás zajímat <z-link>nedávné rozhovory</z-link>.",
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "",
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "Pro přístup k této funkci je nutné <z-link>nastavit e-mail.</z-link>.",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Abyste mohl/a vytvořit kanál bez toho, aniž byste ho také odebíral/a, musíte být správcem organizace.",
"You must configure your email to access this feature.": "",
"You must configure your email to access this feature.": "Pro přístup k této funkci je nutné nastavit e-mail.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Abyste mohl/a odesílat zprávy, musíte zajistit funkční zrcadlení Zephyr!",
"You searched for:": "Hledal jste:",
"You subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "",
"You subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Přihlásil jste se k odběru kanálu <z-stream-name></z-stream-name>",
"You type": "Napíšete",
"You unsubscribed from stream <z-stream-name></z-stream-name>": "",
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "",
"You will get default notifications for this topic": "",
"You will not receive notifications about new messages.": "",
"You're done!": "",
"You unsubscribed from stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Odhlásil jste se z odběru kanálu <z-stream-name></z-stream-name>",
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "Automaticky budete sledovat témata, která jste si nastavili pro jak <z-follow>sleodvání</z-follow>, tak <z-unmute>zrušení ztlumení</z-unmute>.",
"You will get default notifications for this topic": "Budete dostávat výchozí oznámení pro toto téma",
"You will not receive notifications about new messages.": "Nebudete dostávat oznámení o nových zprávách.",
"You're done!": "Hotovo!",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Tento kanál neodebíráte. Pokud vám někdo odpoví na vaši zprávu, nedostanete o tom žádné upozornění.",
"Your API key:": "Váš API kíč:",
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Váš účet Zulip v <z-link></z-link> byl vypnut a vy se již nebudete moci přihlásit.",
"Your groups": "",
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "",
"Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "",
"Your message was sent to a stream you have muted.": "",
"Your message was sent to a topic you have muted.": "",
"Your password": "",
"Your question": "",
"Your groups": "Vaše skupiny",
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Vaše zpráva byla zařazena na {deliver_at}.",
"Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "Odeslání vaší zprávy trvá déle, než se očekávalo. Posílá se...",
"Your message was sent to a stream you have muted.": "Vaše zpráva byla odeslána do kanálu, který máte utlumen.",
"Your message was sent to a topic you have muted.": "Vaše zpráva byla odeslána do tématu, který máte utlumen.",
"Your password": "Vaše heslo",
"Your question": "Vaše otázka",
"Your status": "Váš stav",
"Your time zone:": "Vaše časové pásmo:",
"Zoom to message in conversation context": "",
"Zoom to message in conversation context": "Přiblížit zprávu v prostředí rozhovoru",
"Zulip": "Zulip",
"Zulip Server dev environment": "",
"Zulip Server {display_version}": "",
"Zulip Server {display_version} (modified)": "",
"Zulip Server {display_version} (patched)": "",
"Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "",
"Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. <z-link>Learn more.</z-link>": "",
"Zulip Server dev environment": "Vývojové prostředí serveru Zulip",
"Zulip Server {display_version}": "Server Zulip {display_version}",
"Zulip Server {display_version} (modified)": "Server Zulip {display_version} (modified)",
"Zulip Server {display_version} (patched)": "Server Zulip {display_version} (patched)",
"Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.": "Zulip umožňuje nastavovat oznámení pro každé téma. Můžete také automaticky sledovat témata, která jste založili nebo se jich účastníte, nebo je zrušit.",
"Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. <z-link>Learn more.</z-link>": "Zulip umožňuje ztlumit témata a kanály, abyste nedostávali oznámení o zprávách, které vás nezajímají. Ztlumením kanálu se účinně ztlumí všechna témata v daném kanálu. Můžete také ručně ztlumit téma v neztlumeném kanálu nebo zrušit ztlumení tématu v ztlumeném kanálu. <z-link>Zjistit více.</z-link>",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip potřebuje odeslat e-mail pro ověření adresy uživatele a posílání oznámení.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Zulip potřebuje vaše dovolení pro <z-link>povolení oznámení na ploše.</z-link>",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Překlady Zulipu přispívá naše úžasné společenství dobrovolných překladatelů. Pokud chcete být nápomocni, podívejte se na <z-link>Pokyny pro překlad Zulipu</z-link>.",
"[Configure]": "[Nastavit]",
"[Quoting…]": "[Citování...]",
"acme": "",
"acme": "acme",
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "a {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
"back to streams": "",
"back to streams": "zpět na kanály",
"beta": "beta",
"clear": "Smazat",
"cookie": "cookie",
"deactivated": "",
"deactivated": "vypnuto",
"deprecated": "vyřazeno",
"direct messages with yourself": "",
"direct messages with {recipient}": "",
"does not apply to administrators": "",
"does not apply to moderators and administrators": "",
"group direct messages with {recipient}": "",
"guest": "",
"direct messages with yourself": "přímé zprávy se sebou samým",
"direct messages with {recipient}": "přímé zprávy s {recipient}",
"does not apply to administrators": "se nevztahuje na správce",
"does not apply to moderators and administrators": "se nevztahuje na moderátory a správce",
"group direct messages with {recipient}": "seskupovat přímé zprávy s {recipient}",
"guest": "host",
"he/him": "on/jemu",
"invisible mode off": "neviditelný režim vypnut",
"is …": "",
"is …": "je …",
"leafy green vegetable": "listnatá zelená zelenina",
"marketing": "Marketing",
"more conversations": "další konverzace",
"more topics": "další témata",
"she/her": "ona/jí",
"they/them": "oni/jim",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} few {} many {} other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Hotovo! {N} zpráva označena jako přečtená.} few {Hotovo! {N} zprávy označeny jako přečtené.} many {Hotovo! {N} zpráv označeno jako přečtené.} other {Hotovo! {N} zpráv označeno jako přečtené.}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Hotovo! {N} zpráva označena jako nepřečtená.} few {Hotovo! {N} zprávy označeny jako nepřečtené.} many {Hotovo! {N} zpráv označeno jako nepřečtené.} other {Hotovo! {N} zpráv označeno jako nepřečtené.}}",
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Uživatel úspěšně pozván.} few {Uživatelé úspěšně pozváni.} many {Uživatelé úspěšně pozváni.} other {Uživatelé úspěšně pozváni.}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Pracuje se... {N} zpráva zatím označena jako přečtená.} few {Pracuje se... {N} zprávy zatím označeny jako přečtené.} many {Pracuje se... {N} zpráv zatím označených jako přečtené.} other {Pracuje se... {N} zpráv zatím označených jako přečtené.}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Pracuje se... {N} zpráva zatím označena jako nepřečtená.} few {Pracuje se... {N} zprávy zatím označeny jako nepřečtené.} many {Pracuje se... {N} zpráv zatím označených jako nepřečtené.} other {Pracuje se... {N} zpráv zatím označených jako nepřečtené.}}",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} a{last_username} odpověděl {emoji_name}",
"{date} at {time}": "{date} v {time}",
"{days_old} days ago": "před {days_old} dny",
"{full_name} is typing…": "{full_name} píše…",
"{hours} hours ago": "před {hours} hodinami",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} few {} many {} other {}} will remain in the current topic.",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# zpráva} few {# zprávy} many {# zpráv} other {# zpráv}} will remain in the current topic.",
"{minutes} min to edit": "{minutes} minut na upravení",
"{minutes} minutes ago": "před {minutes} minutami",
"{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}",
"{name} (guest)": "",
"{name} (guest)": "{name} (host)",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Tato zpráva byla <z-link>čtena</z-link> {num_of_people} osobou:} few {Tato zpráva byla <z-link>čtena</z-link> {num_of_people} lidmi:} many {Tato zpráva byla <z-link>čtena</z-link> {num_of_people} lidmi:} other {Tato zpráva byla <z-link>čtena</z-link> {num_of_people} lidmi:}}",
"{seconds} sec to edit": "{seconds} sekund na upravení",
"{server_jitsi_server_url} (default)": "",
"{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (výchozí)",
"{user_time} local time": "{user_time} místní čas",
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):",
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} odpověděl {emoji_name}"

View File

@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:15
msgid "Who can access your email address"
msgstr ""
msgstr "Hvem kan se din e-mail adresse"
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:22
#, python-format
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/footer.html:14
msgid "Integrations"
msgstr " integrationer"
msgstr " Integrationer"
#: templates/zerver/footer.html:15
msgid "Desktop & mobile apps"
@ -3277,12 +3277,12 @@ msgstr ""
#: zerver/actions/message_edit.py:170
#, python-brace-format
msgid "{user} has marked this topic as resolved."
msgstr ""
msgstr "{user} har markeret dette emne som løst."
#: zerver/actions/message_edit.py:172
#, python-brace-format
msgid "{user} has marked this topic as unresolved."
msgstr ""
msgstr "{user} har markeret dette emne som uløst."
#: zerver/actions/message_edit.py:1005
#, python-brace-format
@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
msgid "Pronouns"
msgstr ""
msgstr "Pronomener"
#: zerver/signals.py:105
msgid "Unknown IP address"

View File

@ -130,7 +130,7 @@
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "",
"Alerted messages": "",
"All direct messages": "Alle private beskeder",
"All groups": "",
"All groups": "Alle grupper",
"All messages": "Alle beskeder",
"All messages including muted streams": "",
"All streams": "Alle kanaler",
@ -182,13 +182,13 @@
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "",
"Ask me later": "",
"At the office": "På kontoret",
"Audible": "",
"Audible": "Lyd",
"Audible desktop notifications": "Afspil lyd ved popup",
"August": "August",
"Authentication methods": "",
"Author": "",
"Automated messages and emails": "",
"Automatic": "",
"Automatic": "Automatisk",
"Automatic (follows system settings)": "",
"Automatically follow topics": "",
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "",
@ -325,7 +325,7 @@
"DMs and mentions": "",
"DMs, mentions, and alerts": "Private beskeder, henvendelser, og alarmer",
"DMs, mentions, and followed topics": "",
"Dark": "",
"Dark": "Mørk",
"Dark theme": "",
"Dark theme logo": "",
"Data exports": "",
@ -356,7 +356,7 @@
"Delete": "Slet",
"Delete alert word": "",
"Delete all drafts": "",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete all selected drafts": "Slet alle valgte kladder",
"Delete code playground?": "",
"Delete custom profile field?": "",
"Delete data export?": "",
@ -380,7 +380,7 @@
"Deleted successfully!": "",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "",
"Demote inactive streams": "",
"Demote inactive streams": "Flyt inaktive emner til bunden",
"Dense mode": "",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "",
"Deprecation notice": "",
@ -532,7 +532,7 @@
"Filter default streams": "Filtrer standardkanaler",
"Filter emoji": "",
"Filter exports": "",
"Filter groups": "",
"Filter groups": "Filtrer grupper",
"Filter invites": "",
"Filter linkifiers": "",
"Filter members": "",
@ -581,8 +581,8 @@
"Got it!": "",
"Government": "",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "",
"Group permissions": "",
"Group settings": "",
"Group permissions": "Gruppe rettigheder",
"Group settings": "Gruppeindstillinger",
"Guest": "Gæst",
"Guests": "",
"Guests cannot edit custom emoji.": "",
@ -618,7 +618,7 @@
"Insert new line": "",
"Integration": " integration",
"Integration URL will appear here.": "",
"Integrations": " integrationer",
"Integrations": " Integrationer",
"Interface": "",
"Invalid URL": "",
"Invalid stream ID": "",
@ -675,11 +675,11 @@
"Leave group {name}": "",
"Leave {group_name}": "",
"Let others see when I've read messages": "",
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "",
"Let recipients see when I'm typing messages in streams": "",
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "",
"Let recipients see when a user is typing stream messages": "",
"Light": "",
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "Lad modtager se når jeg skriver private beskeder",
"Let recipients see when I'm typing messages in streams": "Lad modtagerer se når jeg skriver i kanaler",
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "Lad modtagere se når en bruger skriver en privat besked",
"Let recipients see when a user is typing stream messages": "Lad modtagere se når en bruger skriver kanal beskeder",
"Light": "Lys",
"Light theme": "",
"Light theme logo": "",
"Link": "",
@ -744,7 +744,7 @@
"Mobile": "Mobiltelefon",
"Mobile message notifications": "Mobiltelefon notifikationer",
"Mobile notifications": "Popup på mobiltelefon",
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "",
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "Mobilpush beskeder er ikke aktiveret på denne server.",
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"Moderator": "Moderator",
"Moderators": "Moderatorer",
@ -854,7 +854,7 @@
"No stream subscribers match your current filter.": "",
"No stream subscriptions.": "",
"No streams": "Ingen kanaler",
"No topics are marked as resolved.": "",
"No topics are marked as resolved.": "Ingen emner er markeret som løst.",
"No topics match your current filter.": "Ingen emner matcher dit nuværende filter.",
"No uploaded files match your current filter.": "",
"No user group subscriptions.": "",
@ -879,7 +879,7 @@
"Notify recipients": "Notificer modtagere",
"Notify stream": "Notificer kanal",
"Notify this user by email?": "",
"Notify topic": "",
"Notify topic": "Notificer emne",
"November": "November",
"Now following <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
"Numbered list": "Nummeret liste",
@ -973,15 +973,15 @@
"Prevent users from changing their name": "",
"Preview": "Forhåndsvisning",
"Preview organization profile": "",
"Preview profile": "",
"Previous message": "",
"Preview profile": "Gennemse profil",
"Previous message": "Forudgående besked",
"Privacy": "",
"Privacy settings": "",
"Private streams cannot be default streams for new users.": "Private kanaler kan ikke være standardkanaler for nye brugere.",
"Private, protected history": "Privat, beskyttet historik",
"Private, shared history": "Privat, fuld adgang til historik",
"Profile": "Profil",
"Pronouns": "",
"Pronouns": "Pronomener",
"Public": "Offentlig",
"Question": "Spørgsmål",
"Quote": "Citér",
@ -1005,11 +1005,11 @@
"Removed successfully.": "",
"Rename topic": "Omdøb emne",
"Rename topic to:": "Omdøbe emne til:",
"Reply @-mentioning sender": "",
"Reply @-mentioning sender": "Svar og @-nævn afsender",
"Reply directly to sender": "Svar direkte til afsender",
"Reply mentioning bot": "",
"Reply mentioning user": "",
"Reply to message": "",
"Reply mentioning bot": "Svar nævnende bot",
"Reply mentioning user": "Svar nævnende bruger",
"Reply to message": "Svar på besked",
"Reply to selected conversation": "Svar til valgte samtale",
"Reply to selected message": "Svar på valgte besked",
"Request education pricing": "",
@ -1031,41 +1031,41 @@
"Revoke invitation link": "",
"Revoke invitation to {email}": "",
"Role": "Rolle",
"SAVING": "",
"SAVING": "GEMMER",
"STREAMS": "KANALER",
"Saturday": "Lørdag",
"Save": "Save",
"Save changes": "Gem ændringer",
"Save failed": "",
"Saved": "Gemt",
"Saved as draft": "",
"Saved as draft": "Gemt som kladde",
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "",
"Saving": "",
"Saving": "Gemmer",
"Schedule for {deliver_at}": "",
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "",
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "Planlagt til {formatted_send_later_time}",
"Schedule message": "Planlæg afsendelse",
"Scheduled messages": "Planlagte beskeder",
"Scroll down": "",
"Scroll down to view your message.": "",
"Scroll down": "Scroll ned",
"Scroll down to view your message.": "Scroll ned for at vise din besked.",
"Scroll through streams": "Bladr gennem kanaler",
"Scroll to bottom": "",
"Scroll up": "",
"Scroll to bottom": "Scroll til bunden",
"Scroll up": "Scroll op",
"Search": "Søg",
"Search GIFs": "",
"Search all public streams in the organization.": "",
"Search filters": "",
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "",
"Search people": "Søg brugere",
"Search results": "",
"Search results": "Søgeresultater",
"See how to configure email.": "",
"Select a stream": "Vælg en kanal",
"Select a stream below or change topic name.": "Vælg kanal herunder eller skift navn på emnet.",
"Select a stream to subscribe": "",
"Select all drafts": "",
"Select all drafts": "Vælg alle kladder",
"Select an integration": "",
"Select draft": "",
"Select emoji": "",
"Select language": "",
"Select emoji": "Vælg emoji",
"Select language": "Vælg sprog",
"Select stream": "",
"Send": "Send",
"Send all notifications to a single topic": "",
@ -1079,7 +1079,7 @@
"Send emails introducing Zulip to new users": "",
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "",
"Send message": "Send besked",
"Send mobile notifications even if I'm online": "",
"Send mobile notifications even if I'm online": "Send mobil notifikationer selv hvis jeg er online",
"Send mobile notifications even if user is online": "",
"Send options": "Indstillinger for afsendelse",
"Send weekly digest emails to inactive users": "",
@ -1143,7 +1143,7 @@
"Stream successfully created!": "Oprettede kanal!",
"Streams": "Kanaler",
"Streams they should join": "",
"Strikethrough": "",
"Strikethrough": "Gennemstreget",
"Subject": "Emne",
"Subscribe": "Tilmeld",
"Subscribe them": "",
@ -1318,7 +1318,7 @@
"User group creation": "",
"User group description": "",
"User group name": "",
"User group settings": "",
"User group settings": "Indstillinger for brugergruppe",
"User groups": "Brugergrupper",
"User identity": "",
"User is already not subscribed.": "",
@ -1334,7 +1334,7 @@
"Vacationing": "På ferie",
"Version {zulip_version}": "",
"View all streams": "Vis alle kanaler",
"View all user groups": "",
"View all user groups": "Vis alle brugergrupper",
"View direct messages": "Vis private beskeder",
"View drafts": "Vis kladder",
"View edit and move history": "",
@ -1355,7 +1355,7 @@
"View streams": "Vis kanaler",
"View user card": "Vis brugerens kort",
"View your profile": "Vis din profil",
"Visual": "",
"Visual": "Visuel",
"Visual desktop notifications": "Popup på skrivebordet",
"Waiting period (days)": "Venteperiode (days)",
"Waiting period before new members turn into full members": "",
@ -1374,7 +1374,7 @@
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "",
"Who can access the stream?": "Hvem kan tilgå kanalen?",
"Who can access user's email address": "",
"Who can access your email address": "",
"Who can access your email address": "Hvem kan se din e-mail adresse",
"Who can add bots": "",
"Who can add custom emoji": "",
"Who can add users to streams": "",
@ -1384,7 +1384,7 @@
"Who can create reusable invitation links": "",
"Who can create web-public streams": "",
"Who can delete their own messages": "",
"Who can mention this group?": "",
"Who can mention this group?": "Hvem kan nævne denne gruppe?",
"Who can move messages to another stream": "",
"Who can move messages to another topic": "",
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "",
@ -1417,7 +1417,7 @@
"You are not currently subscribed to this stream.": "Du er ikke tilmeldt denne kanal.",
"You are not subscribed to any streams.": "Du har endnu ikke tilmeldt nogen kanaler",
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Du er ikke tilmeldt kanal <z-stream-name></z-stream-name>",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Du sender en besked til et emne som er løst. Du kan enten sende til emnet som-det-er eller markere det som uløst først.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "",
"You are viewing all the bots in this organization.": "",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "",
@ -1517,7 +1517,7 @@
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Zulip skal have din tilladelse for at <z-link>aktivere notifikationer på skrivebordet.</z-link>",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "",
"[Configure]": "",
"[Quoting…]": "",
"[Quoting…]": "[Citérer…]",
"acme": "",
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "",
"back to streams": "tilbage til kanaler",

View File

@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Der Antrag deiner Organisation auf gesponsertes Hosting wurde genehmigt!
#: corporate/views/billing_page.py:328
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
msgstr "Parameter 'confirmed' ist erforderlich"
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
msgid "Billing access token expired."
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Preise ansehen"
#: templates/corporate/remote_billing_server_deactivate.html:5
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
msgstr "Serverregistrierung deaktivieren?"
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
@ -2335,23 +2335,23 @@ msgid ""
"\n"
" Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n Klicke auf den Link unten, um deine E-Mail zu bestätigen und dich bei der Zulip-Tarifverwaltung für <b>%(remote_realm_host)s</b> anzumelden."
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:14
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:4
msgid "Confirm and log in"
msgstr ""
msgstr "Bestätigen und anmelden"
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.subject.txt:1
msgid "Confirm email for Zulip plan management"
msgstr ""
msgstr "E-Mail für die Zulip-Tarifverwaltung bestätigen"
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan "
"management for %(remote_realm_host)s."
msgstr ""
msgstr "Klicke auf den Link unten, um deine E-Mail zu bestätigen und dich bei der Zulip-Tarifverwaltung für %(remote_realm_host)s anzumelden."
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.html:9
#, python-format

View File

@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Your organisation's request for sponsored hosting has been approved! You
#: corporate/views/billing_page.py:328
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
msgstr "Parameter 'confirmed' is required"
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
msgid "Billing access token expired."
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "View pricing"
#: templates/corporate/remote_billing_server_deactivate.html:5
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
msgstr "Deactivate server registration?"
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
@ -2305,23 +2305,23 @@ msgid ""
"\n"
" Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n "
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:14
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:4
msgid "Confirm and log in"
msgstr ""
msgstr "Confirm and log in"
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.subject.txt:1
msgid "Confirm email for Zulip plan management"
msgstr ""
msgstr "Confirm email for Zulip plan management"
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan "
"management for %(remote_realm_host)s."
msgstr ""
msgstr "Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan management for %(remote_realm_host)s."
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.html:9
#, python-format

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -260,33 +260,33 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -571,31 +571,31 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -698,6 +698,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2379,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4414,45 +4466,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4829,7 +4881,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5132,45 +5184,45 @@ msgstr ""
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -5955,52 +6007,52 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -260,33 +260,33 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -571,31 +571,31 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -698,6 +698,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2379,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4414,45 +4466,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4829,7 +4881,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5132,45 +5184,45 @@ msgstr ""
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -5955,52 +6007,52 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "La richiesta della tua organizzazione per l'hosting sponsorizzato è sta
#: corporate/views/billing_page.py:328
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
msgstr "Il parametro 'confirmed' è richiesto"
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
msgid "Billing access token expired."
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Visualizza i prezzi"
#: templates/corporate/remote_billing_server_deactivate.html:5
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
msgstr "Disattivare la registrazione del server?"
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
@ -2312,23 +2312,23 @@ msgid ""
"\n"
" Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\n Fai clic sul pulsante in basso per confermare la tua email e accedere alla gestione del piano Zulip per <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n "
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:14
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:4
msgid "Confirm and log in"
msgstr ""
msgstr "Conferma e accedi"
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.subject.txt:1
msgid "Confirm email for Zulip plan management"
msgstr ""
msgstr "Conferma email per la gestione del piano Zulip"
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:1
#, python-format
msgid ""
"Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan "
"management for %(remote_realm_host)s."
msgstr ""
msgstr "Clicca sul link sottostante per confermare la tua email e accedere alla gestione del piano Zulip per %(remote_realm_host)s."
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.html:9
#, python-format

View File

@ -613,7 +613,7 @@
"Include content of direct messages in desktop notifications": "DM内容をデスクトップ通知に含む ",
"Include message content in message notification emails": "通知メールにメッセージ内容を含める",
"Include organization name in subject of message notification emails": "新規メッセージ受信を知らせる通知メールのタイトルに組織名を含める",
"Includes muted streams and topics": "ミュートしたストリームとトピックを含む",
"Includes muted streams and topics": "ミュート対象を含む",
"Initiate a search": "検索開始",
"Insert new line": "改行",
"Integration": "",
@ -900,7 +900,7 @@
"Only stream members can add users to a private stream.": "",
"Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "",
"Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "このストリームのフォロワーのみがストリームの権限を変更できます。",
"Only topics you follow": "",
"Only topics you follow": "フォローしているトピックのみ",
"Open": "開く",
"Open help menu": "ヘルプメニューを開く",
"Open message menu": "メッセージメニューを開く",
@ -1122,7 +1122,7 @@
"Sort by unread message count": "",
"Spoiler": "ネタバレ",
"Sponsorship request pending": "",
"Standard view": "標準の表示",
"Standard view": "標準",
"Star": "スター",
"Star selected message": "選択したメッセージをスター付け",
"Star this message": "メッセージにスターを付ける",
@ -1467,7 +1467,7 @@
"You have no inactive bots.": "非アクティブなボットが存在しません。",
"You have no more unread direct messages.": "",
"You have no more unread topics.": "",
"You have no starred messages.": "",
"You have no starred messages.": "スター付きメッセージがありません。",
"You have no unread messages in followed topics.": "",
"You have no unread messages!": "未読のメッセージはありません!",
"You have not configured any topics yet.": "",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -261,33 +261,33 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -572,31 +572,31 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -699,6 +699,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2380,7 +2432,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4415,45 +4467,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4830,7 +4882,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5133,45 +5185,45 @@ msgstr ""
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -5956,52 +6008,52 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Akash Nimare <svnitakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -269,35 +269,35 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
#, fuzzy
#| msgid "Terms of Service"
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "സേവന നിബന്ധനകൾ"
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -590,9 +590,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
#, fuzzy
@ -600,25 +600,25 @@ msgstr ""
msgid "Close modal"
msgstr "അടയ്‌ക്കുക"
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password"
msgid "Confirm"
msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉറപ്പിക"
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -725,6 +725,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന"
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2442,7 +2494,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4522,47 +4574,47 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Test notification"
msgstr "അറിയിപ്പുകൾ"
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4939,7 +4991,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5246,45 +5298,45 @@ msgstr "നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ട ഇമോജി"
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -6077,52 +6129,52 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -20,7 +20,7 @@
"total": 405
},
"cs": {
"not_translated": 62,
"not_translated": 60,
"total": 405
},
"cy": {
@ -28,7 +28,7 @@
"total": 405
},
"da": {
"not_translated": 192,
"not_translated": 167,
"total": 405
},
"de": {

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -259,33 +259,33 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -570,31 +570,31 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -697,6 +697,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2378,7 +2430,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4413,45 +4465,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4828,7 +4880,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5131,45 +5183,45 @@ msgstr ""
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -5954,52 +6006,52 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, python-brace-format
msgid "Invalid property {property}"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
msgid "Invalid event type."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Luiz François <dev.luizfrancois@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -302,39 +302,39 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
#, fuzzy
#| msgid "Invalid interface type"
msgid "Invalid billing access token."
msgstr "Tipo de interface inválido"
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
#, fuzzy
#| msgid "Reaction doesn't exist."
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr "Esta reação não existe."
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
#, fuzzy
#| msgid "Accept the Terms of Service"
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "Aceitar os Termos de Serviço"
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
#, fuzzy
#| msgid "This custom emoji has been deactivated."
msgid "Your server registration has been deactivated."
@ -631,31 +631,31 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr "Faturamento"
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -760,6 +760,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr "Organização desativada"
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2459,7 +2511,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4515,45 +4567,45 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr ""
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr "A token não existe"
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
msgid "Test notification"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4938,7 +4990,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr "Tipo de interface inválido"
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, python-brace-format
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
msgstr ""
@ -5243,45 +5295,45 @@ msgstr "Emoji customizado"
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr "Emoji extra do Zulip"
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -6077,57 +6129,57 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
msgid "Invalid UUID"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr "Tipo de token inválido"
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
#, fuzzy
#| msgid "Missing sender"
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr "Falta o remetente"
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid parameters"
msgid "Invalid property {property}"
msgstr "Parâmetros inválidos"
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
#, fuzzy
#| msgid "Invalid token type"
msgid "Invalid event type."
msgstr "Tipo de token inválido"
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 20:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Pass stripe_session_id or stripe_payment_intent_id"
msgstr ""
#: corporate/lib/stripe.py:2891
#: corporate/lib/stripe.py:2901
#, python-brace-format
msgid ""
"Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You "
@ -274,33 +274,33 @@ msgstr ""
msgid "Parameter 'confirmed' is required"
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:130
#: corporate/views/remote_billing_page.py:136
msgid "Billing access token expired."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:132
#: corporate/views/remote_billing_page.py:138
msgid "Invalid billing access token."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:256
#: corporate/views/remote_billing_page.py:275
msgid "User account doesn't exist yet."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:261
#: corporate/views/remote_billing_page.py:659
#: corporate/views/remote_billing_page.py:280
#: corporate/views/remote_billing_page.py:693
msgid "You must accept the Terms of Service to proceed."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:487
#: corporate/views/remote_billing_page.py:506
msgid ""
"This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:494
#: corporate/views/remote_billing_page.py:513
msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id."
msgstr ""
#: corporate/views/remote_billing_page.py:498
#: corporate/views/remote_billing_page.py:517
msgid "Your server registration has been deactivated."
msgstr ""
@ -587,9 +587,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:312 templates/corporate/billing.html:338
#: templates/corporate/billing.html:367 templates/corporate/billing.html:396
#: templates/corporate/billing.html:422
#: templates/corporate/billing.html:313 templates/corporate/billing.html:339
#: templates/corporate/billing.html:368 templates/corporate/billing.html:397
#: templates/corporate/billing.html:423
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:8
#: templates/zerver/development/email_log.html:36
#, fuzzy
@ -597,25 +597,25 @@ msgstr ""
msgid "Close modal"
msgstr "மூடு"
#: templates/corporate/billing.html:323 templates/corporate/billing.html:352
#: templates/corporate/billing.html:381
#: templates/corporate/billing.html:324 templates/corporate/billing.html:353
#: templates/corporate/billing.html:382
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:26
msgid "Cancel"
msgstr "இரத்து"
#: templates/corporate/billing.html:325 templates/corporate/billing.html:409
#: templates/corporate/billing.html:432
#: templates/corporate/billing.html:326 templates/corporate/billing.html:410
#: templates/corporate/billing.html:433
msgid "Downgrade"
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:354 templates/corporate/billing.html:383
#: templates/corporate/billing.html:355 templates/corporate/billing.html:384
#: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password"
msgid "Confirm"
msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்துக"
#: templates/corporate/billing.html:407 templates/corporate/billing.html:430
#: templates/corporate/billing.html:408 templates/corporate/billing.html:431
msgid "Never mind"
msgstr ""
@ -718,6 +718,58 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate server registration?"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:16
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:16
msgid "Plan management not available"
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:18
#, python-format
msgid ""
" Plan management is not available for this\n"
" organization, because your Zulip server is already "
"on a\n"
" %(server_plan_name)s plan, which covers all\n"
" organizations on this server. Follow the <a\n"
" href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">log\n"
" in instructions</a>\n"
" for <b>All older versions</b>\n"
" of the Zulip server to manage your plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:29
msgid ""
" To move the plan from the server to this\n"
" organization, or for other questions, <a "
"href=\"mailto:{{\n"
" support_email }}\">contact support</a>.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:18
msgid ""
"\n"
" Plan management for this server is not available "
"because at least one organization\n"
" hosted on this server already has an active plan.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:24
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <a href=\"https://zulip.com/help/self-hosted-"
"billing#manage-billing\">Log in</a> to plan management for your\n"
" organization instead, or <a href='mailto:"
"%(support_email)s'>contact support</a> with any questions.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/corporate/self-hosting.html:31
msgid "Zulip for business"
msgstr ""
@ -2443,7 +2495,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.txt:4
msgid ""
"If you could list Zulip as a sponsor on your website, we would really "
"appreciate it!."
"appreciate it!"
msgstr ""
#: templates/zerver/find_account.html:4
@ -4536,47 +4588,47 @@ msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}"
msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு"
#. error
#: zerver/lib/push_notifications.py:731 zilencer/views.py:234
#: zerver/lib/push_notifications.py:739 zilencer/views.py:241
msgid "Token does not exist"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:902
#: zerver/lib/push_notifications.py:910
msgid ""
"This organization has disabled including message content in mobile push "
"notifications"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1015
#: zerver/lib/push_notifications.py:1023
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1019
#: zerver/lib/push_notifications.py:1027
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned you:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1026
#: zerver/lib/push_notifications.py:1034
#, python-brace-format
msgid "{full_name} mentioned everyone:"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1436
#: zerver/lib/push_notifications.py:1438
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications"
msgid "Test notification"
msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு"
#: zerver/lib/push_notifications.py:1437
#: zerver/lib/push_notifications.py:1439
#, python-brace-format
msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_uri})."
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1488
#: zerver/lib/push_notifications.py:1490
msgid "Device not recognized"
msgstr ""
#: zerver/lib/push_notifications.py:1500
#: zerver/lib/push_notifications.py:1502
msgid "Device not recognized by the push bouncer"
msgstr ""
@ -4965,7 +5017,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid interface type"
msgstr ""
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4978
#: zerver/lib/users.py:217 zerver/models.py:4979
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enable notifications"
msgid "Invalid user ID: {user_id}"
@ -5289,45 +5341,45 @@ msgstr ""
msgid "Zulip extra emoji"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4982
#: zerver/models.py:4983
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is deactivated"
msgstr ""
#: zerver/models.py:4986
#: zerver/models.py:4987
#, python-brace-format
msgid "User with ID {user_id} is a bot"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5026
#: zerver/models.py:5027
msgid "List of options"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5029
#: zerver/models.py:5030
msgid "Person picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5041
#: zerver/models.py:5042
msgid "Short text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5042
#: zerver/models.py:5043
msgid "Long text"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5043
#: zerver/models.py:5044
msgid "Date picker"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5044
#: zerver/models.py:5045
msgid "Link"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5047
#: zerver/models.py:5048
msgid "External account"
msgstr ""
#: zerver/models.py:5052
#: zerver/models.py:5053
msgid "Pronouns"
msgstr ""
@ -6142,57 +6194,57 @@ msgid "Must validate with valid Zulip server API key"
msgstr ""
#. error
#: zilencer/views.py:77 zilencer/views.py:79
#: zilencer/views.py:81 zilencer/views.py:83
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications"
msgid "Invalid UUID"
msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு"
#. error
#: zilencer/views.py:84
#: zilencer/views.py:88
msgid "Invalid token type"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:122
#: zilencer/views.py:126
#, python-brace-format
msgid "{hostname} is not a valid hostname"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:175
#: zilencer/views.py:182
msgid "Missing ios_app_id"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:178
#: zilencer/views.py:185
msgid "Missing user_id or user_uuid"
msgstr ""
#: zilencer/views.py:603
#: zilencer/views.py:610
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enable notifications"
msgid "Invalid property {property}"
msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு"
#: zilencer/views.py:606
#: zilencer/views.py:613
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications"
msgid "Invalid event type."
msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு"
#: zilencer/views.py:613
#: zilencer/views.py:620
msgid "Data is out of order."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:675
#: zilencer/views.py:696
msgid "Duplicate registration detected."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:905
#: zilencer/views.py:957
msgid ""
"Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for "
"assistance."
msgstr ""
#: zilencer/views.py:957
#: zilencer/views.py:1009
msgid "Malformed audit log data"
msgstr ""