"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>":"<p><strong>{file_name}</strong> dosyası paylaşıldığı mesajlardan silinecektir. Bu aksiyon geri alınamaz. </p>",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>":"<p>Birden fazla kişi tarafından gönderilen mesajları arıyorsunuz, bu mümkün değil.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one channel, which is not possible.</p>":"<p>Birden fazla kanala ait mesajları arıyorsunuz, bu mümkün değildir.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>":"<p>Birden fazla konuya ait mesajları arıyorsunuz, bu mümkün değil.</p>",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> <i>(misafir)</i> bu kanala üye değil. Kendilerinden bahsederseniz bilgilendirilimezler.",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> <i>(misafir)</i> bu kanala üye değil. Abone yapmadığınız sürece kendilerine bildirim gitmeyecektir.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> bu kanala abone değil. Kendilerinden bahsederseniz bilgilendirilmezler.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> bu kanala abone değil. Abone olmadıkça bilgilendirilmeyecektir.",
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private channels and direct messages.":"<z-link>Özel kanalları ve doğrudan mesajları dışa aktarma hakkında bilgi edinmek için buraya</z-link> tıklayın.",
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.":"<z-user></z-user>, rol, sahip ve kanal abonelikleri de dahil olmak üzere devre dışı bırakılmadan önce sahip olduğu özelliklere sahip olacaktır.",
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.":"<z-user></z-user> devre dışı bırakılmadan önce sahip olduğu rol, kanal abonelikleri, kullanıcı grubu üyelikleri ve diğer ayar ve izinlere sahip olacaktır.",
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.":"Devre dışı bırakılmış bir bot mesaj gönderemez, verilere erişemez veya başka herhangi bir işlem yapamaz.",
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.":"Devre dışı bırakılan bir emoji mevcut mesajlarda ve emoji tepkilerinde görünür kalmaya devam eder, ancak yeni mesajlarda kullanılamaz.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.":"Bir dil, yalnızca yönetim kullanıcı arabirimi ve hata iletileri dahil olmak üzere web, masaüstü ve mobil uygulamalardaki her kelime çevrilmişse %100 çevrilmiş olarak işaretlenir.",
"Add subscribers. Use usergroup or #channelname to bulk add subscribers.":"Abone ekleyin. Aboneleri toplu olarak eklemek için usergroup veya #streamname kullanın.",
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.":"E-postanızı <z-link-invite-users-help>diğer kullanıcıları davet et</z-link-invite-users-help> veya <z-link-convert-demo-organization-help>kalıcı bir Zulip organizasyonuna dönüştür</z-link-convert-demo-organization-help> bölümüne ekleyin.",
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.":"Bu Zulip organizasyonunun yöneticileri ve moderatörleri bu e-posta adresini görebileceklerdir.",
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.":"Bu Zulip kuruluşunun yöneticileri bu e-posta adresini görebilecektir.",
"Admins, moderators and full members":"Yöneticiler, moderatörler ve tam üyeler.",
"Admins, moderators and members":"Yöneticiler, moderatörler ve üyeler.",
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots":"Yöneticiler, moderatörler, ve üyeler, fakat sadece yöneticiler genel bot ekleyebilir",
"Admins, moderators, members and guests":"Yöneticiler, moderatörler, üyeler ve misafirler",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"Uyarı kelimecikleri sizin aynı kullanıcı adınız ile uyarılmış gibi bildirim almanızı sağlar. Uyarı kelimecikleri büyük küçük harf duyarlı değildir.",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"Bir API anahtarı Zulip'e program aracılığıyla ulaşmak için kullanılabilir. API anahtarınızı bilen herkes iletilerinizi okuma, sizin adınıza ileti gönderme, ve benzer şekilde Zulip'de yerinize hareket etme yetkisine sahiptir. Bu yüzden API anahtarınızı, parolanızı koruduğunuz gibi dikkatli korumalısınız. <br /> Eğer yapmak istediğiniz işlem için kendi hesabınıza erişim gerekmiyorsa, bot veya botlar oluşturup Zulip'e bu bot hesaplarının API anahtarlarıyla ulaşmanızı tavsiye ederiz.",
"Archiving channel <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.":"<z-stream></z-stream> kanalını arşivlemek herkesin aboneliğini derhal iptal edecektir. Bu eylem geri alınamaz.",
"Archiving this channel will also disable settings that were configured to use this channel:":"Bu kanalı arşivlemek, bu kanalı kullanmak üzere yapılandırılmış ayarları da devre dışı bırakacaktır:",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.":"Tüm taslakları silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz.",
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.":"Tüm mesajları okundu olarak işaretlemek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz.",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.":"<b>{user_name} </b> kullanıcısının sesini kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sessiz kullanıcılar tarafından gönderilen iletiler hiçbir zaman bildirim tetiklemeyecek, okundu olarak işaretlenecek ve gizlenecektir.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?":"<b>{topic_name}</b> konusunu kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?":"Davetiyeyi yeniden göndermek istediğinizden emin misiniz <z-e-posta></z-e-posta> ?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?":"<strong>{email}</strong> adresine gönderilen daveti iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?":"<strong>{referred_by}</strong> tarafından oluşturulan bu davet bağlantısını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.":"",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.":"<stream-topic></stream-topic> içindeki tüm iletilerin yıldızını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"Yıldızlı tüm iletilerin yıldızını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz.",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.":"Zulip Cloud Standard'da mevcuttur. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> veya <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> ile erişebilirsiniz.",
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.":"Bu botun asıl sahibi <z-bot-owner></z-bot-owner> devre dışı bırakıldığı için, bu botun sahibi siz olacaksınız.",
"Because you are removing the last subscriber from a private channel, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.":"Özel bir kanaldan son aboneyi kaldırdığınız için, otomatik olarak <z-link>arşivlenecektir</z-link>.",
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.":"Tek kuruluş sahibi siz olduğunuz için hesabınızı devre dışı bırakamazsınız.",
"Because you are the only subscriber, this channel will be automatically <z-link>archived</z-link>.":"Tek abone siz olduğunuz için bu kanal otomatik olarak <z-link>arşivlenecektir</z-link>.",
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.":"Bir mesajı düzenlemek ve yeniden planlamak için kalem (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) simgesine tıklayın.",
"Click to change notifications for this topic.":"Bu konudaki bildirimleri değiştirmek için tıklayın.",
"Click to view or download.":"Görüntülemek veya indirmek için tıklayın.",
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.":"Kod oyun alanları, kodu düzenlemeyi ve hata ayıklamayı kolaylaştırmak için tasarlanmış etkileşimli tarayıcı içi geliştirme ortamlarıdır. Bir programlama dili ile etiketlenen Zulip <z-link-code-blocks>kod blokları</z-link-code-blocks>, üzerine gelindiğinde kullanıcıların kod bloğunu kod oyun alanı sitesinde açmasına olanak tanıyan bir düğmeye sahip olacaktır.",
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.":"Kuruluşunuzun kayıt ve giriş sayfalarında görüntülenen <z-link>kuruluş profilinizi</z-link> tamamlayın.",
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.":"Zulip'in sizi yeni mesajlar hakkında nasıl bilgilendireceğini yapılandırın. Sessize alınmış kanallarda, kanal bildirim ayarları yalnızca sessize alınmamış konular için geçerlidir.",
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.":"Zulip iletileri ve konularındaki eşleşen metinleri otomatik olarak bağlantılara dönüştürmek için kullanılacak düzenli ifade kalıplarını yapılandırın.",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.":"Organizasyonunuza katılan y eni kullanıcılar için <z-link> varsayılan kişisel tercih ayarlarını </z-link> biçimlendirin. ",
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.":"Organizasyonunuza katılırken yeni kullanıcıların abone olduğu varsayılan kanalları yapılandırın.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"Bir konuyu silmek, onu ve iletilerini herkes için kaldırır. Diğer kullanıcılar, özellikle silinen iletilerle ilgili bir e-posta veya push bildirimi almışlarsa, bunu kafa karıştırıcı bulabilirler.",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"Organizasyon büyüklüğüne göre dışar aktarım saniyeler ile saat arasında sürebilir.",
"Display availability to other users":"Diğer kullanıcılara müsaitlik durumunu gösterme",
"Display my availability to other users":"Müsaitlik durumumu diğer kullanıcılara gösterme",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message":"Bir mesaja az sayıda kullanıcı tepki verdiğinde tepki veren kullanıcıların adlarını görüntüleme",
"Display on user card":"Kullanıcı kartında görüntüleme",
"Display “(guest)” after names of guest users":"Misafir kullanıcıların sonunu “(guest)” ekle",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?":"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Tüm aktif dış yönlü webhook botlarının ayarlarını Zulip Botserver formatında indir.",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.":"<strong>{draft_lifetime}</strong> günden eski taslaklar otomatik olarak kaldırılır.",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.":"Hata: Tek organizasyon sahibi devre dışı bırakılamaz.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.":"Hata: Tek kullanıcı devre dışı bırakılamıyor. Ancak tüm organizasyonu<z-link> organizasyon profili ayarları</z-link>ndan devre dışı bırakabilirsiniz.",
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.":"Başarısız: Bu ada sahip varsayılan bir emoji var. Yalnızca yöneticiler varsayılan emojiyi geçersiz kılabilir.",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels.":"İlk kullanışınız mı? Kanal oluşturmak ve adlandırmak için<z-link> yönergeleri</z-link>.",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.":"İlk defa mı yapıyorsunuz? Kullanıcı grupları oluşturmak için <z-link>yönergelerimizi</z-link> okuyun.",
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:":"Örneğin, Rust olarak etiketlenmiş kod blokları için bir kod oyun alanı yapılandırmak üzere şu ayarı yapabilirsiniz:",
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.":"Daha fazla örnek ve teknik ayrıntı için kod oyun alanları ekleme hakkındaki <z-link>yardım merkezi belgelerine</z-link> bakın.",
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.":"Daha fazla örnek için, bağlayıcı ekleme hakkındaki <z-link>yardım merkezi belgelerine</z-link> bakın.",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena":"Grat Zulip the Kerberos Biletlerini Webatena ile Zephyr'ınızı çalıştırmak için gerekli",
"However, it will no longer be subscribed to the private channels that you are not subscribed to.":"Ancak, abone olmadığınız özel kanallara artık abone olunmayacaktır.",
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.":"Parolanızı bilmiyorsanız, <z-link>parolanızı sıfırlayabilirsiniz</z-link>.",
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!":"Adınızı güncellemediyseniz, diğer kullanıcıları size katılmaya davet etmeden önce bunu yapmanız iyi bir fikirdir!",
"In Zulip, a conversation is either a <z-link-direct-message>direct message</z-link-direct-message> thread, or a <z-link-channel-topic>topic in a channel</z-link-channel-topic>.":"",
"In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.":"Sessize alınmış kanallarda, kanal bildirim ayarları yalnızca sessize alınmamış konular için geçerlidir.",
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:":"Bağlayıcılar GitHub, Salesforce, Zendesk ve diğerleri gibi üçüncü taraf sorun izleyicilerindeki sorunlara veya destek taleplerine başvurmayı kolaylaştırır. Örneğin, #2468'i otomatik olarak Zulip deposundaki GitHub sorununa bir bağlantıya dönüştüren bir bağlayıcı ekleyebilirsiniz:",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?":"<z-integrations> Entegrasyon</z-integrations> veya<z-api> API</z-api> belgelerimizi mi arıyorsunuz?",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>":"Bu bir <z-conversation-view>konuşma</z-conversation-view> görünümü olmadığından, mesajlar otomatik olarak okundu olarak işaretlenmeyecek . <z-link>Ayarı değiştirin</z-link>",
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>":"Mesajlar otomatik olarak okundu olarak işaretlenmeyecektir. <z-link>Ayar değiştir</z-link>",
"Mobile push notifications are not enabled on this server.":"Bu sunucuda mobil anlık bildirimler etkinleştirilmemiştir.",
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>":"Bu sunucuda mobil anlık bildirimler etkinleştirilmemiştir. <z-link>Daha fazla bilgi edinin</z-link>",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"Bu organizasyonda isim değişiklikleri iptal edilmiştir. İsim değişikliği için sistem yöneticisine başvurunuz.",
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.":"Bu Zulip organizasyonundaki hiç kimse bu e-posta adresini göremeyecektir.",
"Non-profit (registered)":"Kâr amacı gütmeyen (kayıtlı)",
"Only subscribers can access or join private channels, so you will lose access to this channel if you convert it to a private channel while not subscribed to it.":"Özel kanallara yalnızca aboneler erişebilir veya katılabilir, bu nedenle abone değilken bu kanalı özel bir kanala dönüştürürseniz erişiminizi kaybedersiniz.",
"Only subscribers to this channel can edit channel permissions.":"Yalnızca bu kanala abone olanlar kanal izinlerini düzenleyebilir.",
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.":"Bu Zulip organizasyonundaki diğer kullanıcılar bu e-posta adresini görebilecektir.",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.":"Lütfen bir istisna için <z-link-support>destekle iletişime geçin</z-link-support> veya <z-link-invite-help>kullanıcıları yeniden kullanılabilir bir davet bağlantısı ile ekleyin</z-link-invite-help>.",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.":"Lütfen bir faturalandırma yöneticisinden şunları yapmasını isteyin:<z-link-billing> lisans sayısını artırmak</z-link-billing> veya<z-link-help-page> etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırak</z-link-help-page> , ve yeniden deneyin.",
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.":"Kaydedildi. Değişikliğin yürürlüğe girmesi için <z-link> tekrar yükle</z-link>.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.":"Bazı eski mesajlar kullanılamıyor. <z-link>Tüm mesaj geçmişinize erişmek için kuruluşunuzu yükseltin</z-link>.",
"Starring messages is a good way to keep track of important messages, such as tasks you need to go back to, or useful references. To star a message, hover over a message and click the <star-icon></star-icon>. <z-link>Learn more</z-link>":"",
"The topic <z-topic-name>{topic_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.":"",
"The users you invite will be automatically added to <z-link>default channels</z-link> for this organization, as you do not have permission to configure which channels new users join.":"",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Kullandıkları parola sistemimizden silinecek ve yönettikleri tüm botlar devre dışı olacaktır.",
"There are no messages here.":"Burada mesaj yok.",
"There are no unread messages in your inbox.":"Gelen kutunuzda okunmamış mesaj yok.",
"There are no user groups you can view in this organization.":"Bu organizasyonda görüntüleyebileceğiniz herhangi bir kullanıcı grubu bulunmamaktadır.",
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.":"Bu isimle varsayılan bir emoji var. Bu özel emojiyi üzerine yazmak istiyor musunuz? <code>:{emoji_name}:</code> artık varsayılan emoji için kullanılamayacaktır.",
"They administer the following bots:":"Aşağıdaki botları yönetirler:",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Bu işlem kalıcıdır ve geri alınamaz. Tüm kullanıcılar kalıcı olarak Zulip hesaplarına erişimlerini kaybedecekler.",
"This change will make this channel's entire message history accessible according to the new configuration.":"Bu değişiklik, yeni yapılandırmaya göre bu kanalın tüm mesaj geçmişine erişilebilir hale getirecektir.",
"This channel does not exist or is private.":"Kanal mevcut değil veya özel.",
"This channel does not yet have a description.":"Bu kanalın henüz bir açıklaması yok.",
"This channel has no subscribers.":"Bu kanalın hiç abonesi yok.",
"This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.":"This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.":"Bu görüşmede, bu görünümde gösterilmeyen ek mesajlar olabilir.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.":"Bu demo organizasyonu {days_remaining} gün içerisinde silinecektir, ta ki <z-link>kalıcı organizasyona çevriline kadar</z-link>.",
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.":"Bu özellik Zulip Cloud Plus'ta mevcuttur. Erişmek için yükseltin.",
"This group has no members.":"Bu grubun üyesi yoktur.",
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.":"Bu bir {days_remaning} güç içerisinde otomatik olarak silinecek olan bir <z-link-general>demo organizasyondur</z-link-general> , ta ki <z-link-convert>kalıcı organizasyona çevriline kadar</z-link-convert>.",
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.":"Bu organizasyon, yöneticilerin ve moderatörlerin özel emoji ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.":"Bu organizasyon, yöneticilerin ve moderatörlerin kullanıcıları bu organizasyona davet edebilecekleri şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.":"Bu organizasyon, yöneticilerin kullanıcıları bu organizasyona davet edebilmesi için yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.":"Bu organizasyon, yöneticilerin, moderatörlerin ve tam üyelerin kullanıcıları bu organizasyona davet edebilecekleri şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.":"Bu organizasyon, yöneticilerin, moderatörlerin ve üyelerin kullanıcıları bu organizasyona davet edebilecekleri şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.":"Bu organizasyon, bu organizasyonun herhangi bir üyesinin özel emoji ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that anyone can add bots.":"Bu organizasyon herkesin bot ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.":"Bu organizasyon, tam üyelerin özel emoji ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.":"Bu organizasyon, hiç kimse bu organizasyona kullanıcı davet edemeyecek şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that only administrators can add bots.":"Bu organizasyon, yalnızca yöneticilerin bot ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.":"Bu organizasyon, yalnızca yöneticilerin özel emoji ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.":"Bu organizasyon, yalnızca yöneticilerin genel botlar ekleyebileceği şekilde yapılandırılmıştır.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.":"Bu organizasyon, ileti içeriğinin düzenlenmesini, gönderildikten sonra {minutes_to_edit} dakika ile sınırlayacak şekilde yapılandırılmıştır.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.":"Bu, 1 kullanıcı için <z-field-name></z-field-name> profil alanını temizleyecektir.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.":"Bu, <z-count></z-count> kullanıcıları için <z-field-name></z-field-name> profil alanını temizleyecektir.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.":"Bu, 1 kullanıcı için <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profil alanını silecektir.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.":"Bu, <z-count></z-count> kullanıcıları için <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profil alanını silecektir.",
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a stream. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>":"",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.":"Kullanıcıları davet etmek için lütfen<z-link-billing> lisans sayısını artırın </z-link-billing> veya<z-link-help-page> etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakın</z-link-help-page> .",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.":"Okuma durumunuzu korumak için bu görünüm iletileri okundu olarak işaretlemez.",
"Use <z-button>Esc</z-button> to go to your home view.":"",
"Use channel settings to unsubscribe from private channels.":"Özel kanal aboneliğinden çıkmak için kanal ayarlarını kullanın.",
"Use channel settings to unsubscribe the last user from a private channel.":"Özel bir kanaldaki son kullanıcının aboneliğini iptal etmek için kanal ayarlarını kullanın.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.":"Masaüstü bildirimlerini etkinleştirmenizi şiddetle öneririz. Zulip'in takımınızı bağlı tutmasına yardımcı olur.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.":"Bu genel kısayolun tetiklenmesini kolaylaştırmak için \"{originalHotkey}\" kısayol tuşunu \"{replacementHotkey}\" ile değiştirdik.",
"What pronouns should people use to refer to you?":"İnsanlar size hitap ederken hangi zamirleri kullanmalı?",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.":"<z-user></z-user>'ı devre dışı bıraktığınızda, hemen oturumları kapatılacaktır.",
"Where to send notifications":"Bildirimlerin nereye gönderileceği",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"@all gibi anımsamaların bildirimler için olan geçerliliği.",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this channel?":"Bu kanala gönderilen Zulip mesajına e-postanın hangi bölümleri dahil edilmelidir?",
"Who can access the channel?":"Bu kanala kim erişebilir?",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}":"(kaldırmak için tıklayın) ve {other_username}, {emoji_name} ile tepki verdi",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}":"{emoji_name} ile tepki verdiniz (kaldırmak için tıklayın)",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"Siz (kaldırmak için tıklayın), {comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile tepki verdi",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.":"Doğrudan mesajlar, @‑mention'lar ve uyarılar için tüm bildirimleri devre dışı bırakmak üzeresiniz, bu da zamanında dikkatinizi gerektiren mesajları kaçırmanıza neden olabilir. Tüm masaüstü bildirimlerini geçici olarak devre dışı bırakmak isterseniz, bunun yerine <z-link>\"Rahatsız etmeyin\"</z-link> özelliğini açmayı düşünün.",
"You are not a member of any user groups.":"Herhangi bir kullanıcı grubuna üye değilsiniz.",
"You are not allowed to send direct messages in this organization.":"Bu organizasyonda doğrudan mesaj göndermenize izin verilmez.",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.":"Çözümlenmiş bir konuya mesaj gönderiyorsunuz. Olduğu gibi gönderebilir veya önce konuyu çözümleyebilirsiniz.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.":"Güvenlik hataları bulunan eski bir Zulip masaüstü uygulamasını kullanıyorsunuz.",
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.":"<z-link-new-bot>yeni bir bot ekleyebilir</z-link-new-bot> veya <z-link-manage-bot>kendi botlarınızı yönetebilirsiniz</z-link-manage-bot>.",
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.":"Kendi botlarınızı <z-link>yönetebilirsiniz</z-link>.",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.":"Bu <z-link> Markdown benzeri tablo sözdizimi</z-link> ile <z-link> tablo </z-link> da oluşturabilirsiniz.",
"You can combine search filters as needed.":"Arama filtrelerini gerektiği gibi birleştirebilirsiniz.",
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.":"Bu demo organizasyonunu kalıcı bir Zulip organizasyonuna dönüştürebilirsiniz. Tüm kullanıcılar ve mesaj geçmişi korunacaktır.",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.":"Bu organizasyonda bir Zulip hesabı oluşturarak bu topluluğa tam olarak erişebilir ve konuşmalara katılabilirsiniz.",
"You can no longer save changes to this message.":"Bu mesajdaki değişiklikleri artık kaydedemezsiniz.",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.":"Devre dışı bırakılan kullanıcıları <z-link> organizasyon ayarlarından </z-link> yeniden etkinleştirebilirsiniz:.",
"You do not have permission to add other users to channels in this organization.":"Bu organizasyonda diğer kullanıcıları kanallara ekleme iznine sahip değilsiniz.",
"You do not have permission to move messages to another channel in this organization.":"Bu organizasyonda mesajları başka bir kanala taşıma izniniz yok.",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.":"Bu konudaki bazı mesajları taşımak için izniniz yok. Tüm mesajları taşımak için bir moderatörle iletişime geçin.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.":"{N, plural, one {# day} other {# days}} günden eski mesajı olan konuları kapatmak için bu organizasyonda yetkiniz yok.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.":"{N, plural, one {# hour} other {# hours}} saatten eski mesajı olan konuları kapatmak için bu organizasyonda yetkiniz yok.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.":"{N, plural, one {# minute} other {# minutes}} dakikadan eski mesajı olan konuları kapatmak için bu organizasyonda yetkiniz yok.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.":"{N, plural, one {# day} other {# days}} günden eski mesajı olan konuları kapatmak için bu organizasyonda yetkiniz yok.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.":"{N, plural, one {# hour} other {# hours}} saatten eski mesajı olan konuları kapatmak için bu organizasyonda yetkiniz yok.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.":"{N, plural, one {# minute} other {# minutes}} dakikadan eski mesajı olan konuları kapatmak için bu organizasyonda yetkiniz yok.",
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.":"Bu konuda <b>@topic</b> mention'larını kullanma izniniz yoktur.",
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.":"<z-link>En az {unread_msgs_count}</z-link> okunmamış mesajınız var.",
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.":"Bu sohbet için <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> adet yeni mesajınız var.",
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.":"<z-link>{unread_msgs_count}</z-link> adet okunmamış mesajınız var.",
"You have unmuted this topic":"Bu konunun sesini açtınız",
"You haven't received any messages sent by {person} yet.":"{person} tarafından gönderilen bir mesajınız bulunmamaktadır.",
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.":"Kullanıcıları davet etmeden önce kuruluşunuzun oturum açma sayfasını <z-link>yapılandırmak</z-link> isteyebilirsiniz.",
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.":"Kullanıcıları davet etmeden önce <z-link>kuruluşunuz için bir profil resmi</z-link> yüklemek isteyebilirsiniz.",
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.":"Kullanıcıları davet etmeden önce <z-link-1>varsayılan yeni kullanıcı ayarları</z-link-1> ve <z-link-2>özel profil alanlarını</z-link-2> yapılandırmak isteyebilirsiniz.",
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.":"<z-link>yakın zamandaki konuşmalar</z-link> ilginizi çekebilir.",
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.":"Bu özelliğe erişmek için <z-link>e-postanızı yapılandırmanız</z-link> gerekir.",
"You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.":"Kanala üye olmadan kanal oluşturabilmek için organizasyon yöneticisi olmalısınız.",
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.":"Hem <z-follow>follow</z-follow> hem de <z-unmute>unmute</z-unmute> olarak yapılandırdığınız konuları otomatik olarak takip edeceksiniz.",
"You will get default notifications for this topic":"Bu konu için varsayılan bildirimleri alacaksınız",
"You will not receive notifications about new messages.":"Yeni mesajlar hakkında bildirim almayacaksınız.",
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.":"Bu kanala abone değilsiniz. Diğer kullanıcılar iletinize cevap verirse bilgilendirilmeyeceksiniz.",
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.":"<z-link></z-link> üzerindeki Zulip hesabınız devre dışı bırakıldı ve artık giriş yapamayacaksınız.",
"Your groups":"Gruplarınız",
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.":"Mesajınızın iletimi {deliver_at} zamanına ayarlandı.",
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.":"Zulip ilgilendiğiniz konuları takip etmenizi ve görmezden gelmek istediğiniz konuları sessize almanızı sağlar. Ayrıca, başlattığınız veya katıldığınız konuları ve adınızın geçtiği konuları <z-automatically-follow>otomatik olarak takip edebilirsiniz</z-automatically-follow>.",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.":"Zulip kullanıcı e-posta adreslerini teyid etmek ve bildirim göndermek için e-posta göndermelidir.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>":"Zulip'in <z-link> masaüstü bildirimlerini etkinleştirmek için </z-link>izninize ihtiyacı var.",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.":"Zulip'in çevirileri, gönüllü çevirmenlerden oluşan muhteşem topluluğumuz tarafından sağlanmaktadır. Yardım etmek isterseniz, bkz.<z-link> Zulip çeviri yönergeleri</z-link> .",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}":"{N, plural, one {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okundu olarak işaretlendi.} other {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okundu olarak işaretlendi.}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}":"{N, plural, one {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okunmadı olarak işaretlendi.} other {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okunmadı olarak işaretlendi.}}",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"{comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.":"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}":"{num_of_people, plural, one {Bu mesaj {num_of_people} kişi tarafından <z-link>okunmuştur</z-link> :} other {Bu mesaj {num_of_people} kişi tarafından <z-link>okunmuştur</z-link>:}}",