"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages.":"Özel kanalların ve mesajların dışa aktarımı hakkında bilgi almak için <a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">buraya tıklayınız </a>.",
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Upgrade</a> for more space.":"Daha fazla alan için <a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">yükseltiniz</a>.",
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"<b>Özel, korumalı kütük: </b>üye tarafından davet edilmelidir; yeni üyeler sadece katıldıktan sonraki mesajları görebilirler; yönetici olmayan kullanıcılara gizlidir",
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users":"<b>Özel, paylaşımlı kütük: </b>Üye tarafından davet edilmelidir; yeni üyeler tüm ileti kütüğüne erişebilirler; yönetici olmayan kullanıcılara gizlidir",
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining":"<b>Açık:</b> herkes katılabilir: herkes katılmaya gerek olmadan bütün ileti tarihçesini görebilir",
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>":"Kanal<p><b>#__notifications_stream__</b> kanalında ilan edilecektir.</p>",
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>":"<p> <b>__stream_name__</b> adli kanal mevcut değil. </p><p>Aboneliklerinizi yönetmek için <a href='#streams/all'>kanallar sayfanızı </a>ziyaret edebilirsiniz.</p>",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>__name__ </strong>, kanala üye değildir. Eğer onlardan bahsederseniz kendilerine bildirim gitmeyecektir.",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>__name__</strong> bu kanala abone değil. Kendisini üye yapmadığınız taktidrde bildirim almayacak.",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"Uyarı kelimecikleri sizin aynı kullanıcı adınız ile uyarılmış gibi bildirim almanızı sağlar. Uyarı kelimecikleri büyük küçük harf duyarlı değildir.",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"API anahtarı, Zulip hesabına programsal olarak ulaşmayı sağlar. API anahtarınıza sahip herhangi biri mesajlarını okuyabilir yada sizin adınıza mesaj gönderebilir dolayısı ile tıpkı şifrenizi koruduğunuz gibi API anahtarınıda korumalısınız. <br>Yapacağınız işlemler kendi hesabınızı gerektirmediği sürece bot hesapları açıp, botlara ait olan API anahtarları üzerinden Zulip API'sine ulaşmanızı tavsiye ederiz.",
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?":"'__stream_name__' kalanılını oluşturup __count__ kullanıcıyı bu kanala üye yapmak istediğinizden emin misiniz?",
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?":"<b>__group_name__ </b>silmek istediğinize emin misiniz?",
"Are you sure you want to delete all messages in <b>__topic_name__</b>?":"<b>__topic_name__ </b>içersindeki tüm mesajları silmek istediğinize emin misiniz?",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention.":"Kanaldaki <strong>__count__</strong> adet insana bildirim göndermek istediğine emin misin? <br>Bu, <strong>__count__</strong> kullanıcın çoğuna email ve mobil bildirim gönderecektir. <br> Eğer bunu yapmak istemiyorsan mesajını düzenle ve <strong>@__mention__</strong> sil.",
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?":"<strong><span class=\"email\"></span></strong> adresine yeniden davetiye göndermek istediğınizden emini misiniz?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?":"<strong>__email__</strong>adresine gönderilen davetiyeyi iptal etmek istediğinize emin misiniz?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?":"<strong>__referred_by__</strong> tarafından oluşturulan davetiye linkini iptal etmek istediğinize emin misiniz?",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.":"<strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, kullanıcısını devre dışı yaptığınız anda sistemden çıkartılacaktır.",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.":"Hesabınızı devre dışı yaptığınızda hemen sistemden çıkarılacaksınız.",
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.":"Kayıt etmek için girdi kutusunun dışına tıklayınız. Eklenen veya çıkarılan herkese otomatik olarak bilgi gönderilecektir.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"Zulip mesaj gövdelerinde veya konularda kullanıldığında otomatik olarak bağlanılacak normal ifade modellerini yapılandırın. Örneğin, taahhüt kimliklerini ve sayıları (ör. # 123) otomatik olarak bir GitHub projesindeki karşılık gelen öğelere bağlamak için şunları kullanabilirsiniz:",
"Configure the authentication methods for your organization.":"Kuruluşunuz için kimlik doğrulama yöntemlerini yapılandırın.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Kuruluşunuza katılırken yeni kullanıcıların abone olduğu varsayılan kanalları yapılandırın.",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.":"Bu kanalı sildiğinizde herkes üyelikten çıkarılacak, ve kanal içeriği geri getirilemeyecek.",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"Organizasyon büyüklüğüne göre dışar aktarım saniyeler ile saat arasında sürebilir.",
"Domain for your <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite team</a> (required)":"<a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite takımı </a>için alan bilgisi (gerekli)",
"Don\u2019t allow disposable email addresses":"Geçici email adreslerine izin verme",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Tüm faal dış yönlü webhook botlarının ayarlarını Zulip Botserver formatında indir.",
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed.":"<strong>__draft_lifetime__</strong>günden eski taslaklar otomatik olarak silinir.",
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">guidelines</a> for creating and naming streams.":"İlk kez mi? Kanal oluşturma ve isimlendirme <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">prensiplerini </a>okuyun.",
"Include organization name in subject of missed message emails":"Cevapsız ileti e-postalarının konu alanında organizasyon adına yer ver.",
"Incoming webhooks can only send messages.":"Gelen webhooklar sadece ileti gönderebilir",
"Interface":"Arayüz",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.":"Geçersiz slash (/) komutu. Komuttan sonra boşluk olmamasına dikkat edin.",
"Message sent when you were not subscribed":"Üye olmadan önce gönderilmiş ileti",
"Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)":"Gün olarak ileti saklama süresi ( boş bırakılırsa iletiler sonsuz saklanır )",
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">in the Help Center article</a>.":"Daha fazla detay <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">Yardım Merkezi makalesinde </a>bulunmaktadır.",
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.":"Sessize alınmış kanallar, isminiz anılmadığı taktirde \\\"Tüm iletiler\\\" 'de görünmez ve uyarı üretmezler.",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"Bu organizasyonda isim değişiklikleri iptal edilmiştir. İsim değişikliği için sistem yöneticisine başvurunuz.",
"New members are not allowed to post to this stream.<br>Permission will be granted in __days__ days.":"Yeni üyeler bu kanala yazamaz. <br> Yetki __days__ gün içerisinde verilecektir.",
"Only group members and organization administrators can modify a group.":"Sadece grup kullanıcıları ve organizasyon yöneticileri grubu düzenleyebilir.",
"Only organization administrators can add bots to this organization":"Bu organizasyona sadece organizasyon yöneticileri bot ekleyebilirler",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Bu organizasyon için sadece organizasyon yöneticileri özel emoji ekleyebilir.",
"Only organization administrators can add generic bots":"Sadece organizasyon yöneticileri genel bot ekleyebilirler",
"Only organization administrators can edit these settings.":"Bu ayarları sadece organizasyon yöneticileri değiştirebilir.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.":"Bu organizasyonda sadece organizasyon yöneticileri kullanıcı gruplarını düzenleyebilir.",
"Organization administrators can change this in the organization settings.":"Bu ayarı organizasyon yöneticileri organizasyon ayarları sayfasında değiştirebilir.",
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect.":"Kaydedildi. Lütfen değişikliklerin görülmesi icın <a class='reload_link'>yeniden yükleyin</a>.",
"The stream description has been updated!":"Kanal açıklaması güncellendi!",
"The stream has been renamed!":"Kanal yeniden adlandırıldı!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Kullandıkları parola sistemimizden silinecek ve yönettikleri tüm botlar devre dışı olacaktır.",
"There are no messages to reply to.":"Yanıt verecek ileti yok",
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>.":"Bu ayarlar <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\"> yardım merkezi </a>içersinde detaylandırılmıştır.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Bu işlem kalıcıdır ve geri alınamaz. Tüm kullanıcılar kalıcı olarak Zulip hesaplarına erişimlerini kaybedecekler.",
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.":"Bu bir <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i><b>web açık kanalıdır</b>. Herhangi bir organizasyon üyesi davetiye almadan üye olabilir ve internetteki herhangi biri gönderilmiş iletileri okuyabilir.",
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.":"Bu bir <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i><b>açık kanaldır </b>. Organizasyonda ki herhangi bir üye davetiye almadan bağlanabilir.",
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.":"Bu bir <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span><b>özel kanaldır </b>. Sadece davet edilmiş üyeler içeriğe erişebilir fakat kanal içersindeki herhangi bir üye diğerlerini davet edebilir.",
"This is a private stream":"Bu özel bir kanaldır",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.":"Bu organizasyonda ileti içeriklerinin değiştirilebilmesi süresi ileti gönderildikten __minutes_to_edit__ dakika olarak ayarlanmış.",
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?":"Bu kanal <strong>duyurular</strong>için rezerve edilmiştir. <br> Kanaldaki<strong>__count__</strong>insana mesaj göndermek istediğine emin misin?",
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"Kullanıcı grupları birden çok kullanıcıya aynı anda <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">bildirim</a>göndermenizi sağlar. Kullanıcı gruplarını kullanarak tek tek tüm kullanıcılara bildirim göndermişsiniz gibi ama tek seferde bildirim gönderebilirsiniz.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.":"Oylama/anket yapılmak üzere. Sorular için lütfen bekleyiniz.",
"We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.":"Güvenlik ve art niyetli kullanım haricinde konuların silinmesini tavsiye etmiyoruz. Silinen mesajlar konuya sonradan bildirim tarafından ulaşan kullanıcılar için kafa karışıklığına sebep verebilir. ",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"@all gibi anımsamaların bildirimler için olan geçerliliği.",
"Who can access the stream?":"Kanala kimler erişebilir?",
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"Tüm işaretli mesajlarınızdan işareti kaldırmak mı istiyorsunuz? Bu eylem geri alınamaz.",
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.":"Birden fazla kişi tarafından gönderilmiş mesajları arıyorsunuz, bu mümkün değildir.",
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.":"Birden fazla kanala ait mesajları arıyorsunuz, bu mümkün değildir.",
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.":"Birden fazla konuya ait mesajları arıyorsunuz, bu mümkün değildir.",
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>":"Devre dışı bırakılmış kullanıcıları <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\"> organizasyon ayarlarından </a> yeniden etkinleştirebilirsiniz",
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream.":"<span class=\"stream\"></span>kanalında bulunan <span class=\"topic\"></span>konusunu sessize aldınız.",
"You have not muted any topics yet.":"Henüz sessize aldığınız bir konu yok.",
"You have not uploaded any files.":"Herhangi bir dosya yüklemediniz.",
"You have nothing to send!":"Gönderilecek bir şey yok!",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"Kanala üye olmadan kanal oluşturabilmek için organizasyon yöneticisi olmalısınız.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!":"İleti gönderebilmek için Zephyr aynalama (mirroring) çalıştırıyor olmalısınız!",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"Bu kanala abone değilsiniz. Diğer kullanıcılar iletinize cevap verirse bilgilendirilmeyeceksiniz.",