2016-06-22 01:45:47 +02:00
{
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB)." : "%'{file}' excede o tamanho máximo de arquivos para anexos ({variable} MB)." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"(attached file)" : "(arquivo anexo)" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"(forever)" : "(pra sempre)" ,
"(hidden)" : "(escondido)" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"(no topic)" : "(sem tópico)" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"(or <key-html></key-html>)" : "(ou <key-html></key-html>)" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"(you)" : "(você)" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"({message_retention_days} days)" : "({message_retention_days} dias)" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"/dark (Switch to the dark theme)" : "/dark (Mudar para tema escuro)" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"/light (Switch to light theme)" : "/light (Mudar para tema claro)" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"/me (Action message)" : "/me (Texto de ação)" ,
"/poll (Create a poll)" : "/poll (Criar uma enquete)" ,
"/todo (Create a collaborative to-do list)" : "/todo (Criar uma to-do list colaborativa)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"1 day" : "1 dia" ,
"1 hour" : "1 hora" ,
"1 week" : "1 semana" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"10 days" : "10 dias" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"10 minutes" : "10 minutos" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"12-hour clock (5:00 PM)" : "12 horas (5:00PM)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"2 minutes" : "2 minutos" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"24-hour clock (17:00)" : "24 horas (17:00)" ,
"3 days" : "3 dias" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"30 days" : "30 dias" ,
"30 minutes" : "30 minutos" ,
"5 minutes" : "5 minutos" ,
"6 hours" : "6 horas" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"<b>Total messages</b>: {total_messages}" : "<b>Mensagens totais</b>: {total_messages} " ,
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>" : "<p><strong>{file_name}</strong> será removido das mensagens onde foi compartilhado. Essa ação não pode ser desfeita.</p>" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>" : "<p>Você está buscando por mensagens que foram enviadas por mais de uma pessoa, o que não é possível.</p>" ,
2024-05-20 23:56:08 +02:00
"<p>You are searching for messages that belong to more than one channel, which is not possible.</p>" : "<p>Você está procurando por mensagens que pertencem a mais de um canal, o que não é possível.</p>" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>" : "<p>Você está buscando por mensagens que pertencem a mais de um tópico, o que não é possível.</p>" ,
2024-05-20 23:56:08 +02:00
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them." : "<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> não está inscrito neste canal. Ele/ela não será notificado em caso de menção." ,
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them." : "<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> não está inscrito neste canal. Ele/ela não será notificado a menos que você o inscreva." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them." : "<strong>{name}</strong> não está inscrito neste fluxo. Ele ou ela não será notificado se você mencioná-lo." ,
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them." : "<strong>{name}</strong> não está inscrito neste fluxo. Ele não será notificado a menos que você o inscreva." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations." : "<strong>{username}</strong> possui {number_of_invites_by_user} convites ainda não expirados." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private channels and direct messages." : "<z-link>Clique aqui </z-link> para saber mais sobre exportação de fluxos privados e mensagens diretas." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space." : "<z-link>Upgrade</z-link> para ter mais espaço." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line" : "<z-shortcut></z-shortcut> para adicionar uma nova linha" ,
"<z-shortcut></z-shortcut> to send" : "<z-shortcut></z-shortcut> para enviar" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions." : "<z-user></z-user> terá as mesmas propriedades de antes de ser desativado, incluindo papéis, proprietário e inscrições de fluxos." ,
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation." : "<z-user></z-user> terá a mesma função, inscrições de fluxos, filiação a grupos de usuários, e outras definições e permissões que tinha antes de ser desativado." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"@{name} (guest)" : "@{name} (convidado)" ,
"A Topic Move already in progress." : "Mudança de tópico já em progresso." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"A channel with this name already exists." : "Um fluxo com esse nome já existe." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action." : "Um bot desativado não pode enviar mensagens, acessar dados ou realizar qualquer outra ação." ,
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages." : "Um emoji desativado continuará visível em mensagens existentes e reações, mas não poderá ser usado em novas mensagens." ,
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages." : "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro." ,
"A poll must be an entire message." : "Uma enquete deve ser uma mensagem completa." ,
"A user group with this name already exists." : "Já existe um grupo de usuários com este nome." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"A wide image (200× 25 pixels) for the upper left corner of the app." : "Uma imagem larga (200× 25 pixels) para o canto superior esquerdo da aplicação." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"API documentation" : "Documentação da API" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"API key" : "Chave API" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"About Zulip" : "Sobre o Zulip" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Account" : "Conta" ,
"Account & privacy" : "Conta e privacidade." ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Action" : "Ação" ,
"Actions" : "Ações" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Active" : "Ativo" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Active an hour ago" : "Ativo há uma hora" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Active bots" : "Bots ativos" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Active more than 2 weeks ago" : "Ativo há mais de 2 semanas" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Active now" : "Ativo no momento" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Active users" : "Usuários ativos" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Active yesterday" : "Ativo ontem" ,
"Active {days_old} days ago" : "Ativo há {days_old} dias" ,
"Active {hours} hours ago" : "Ativo há {hours} horas" ,
"Active {last_active_date}" : "Ativo em {last_active_date}" ,
"Active {minutes} minutes ago" : "Ativo há {minutes} minutos" ,
"Activity unknown" : "Atividade desconhecida" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add" : "Adicionar" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Add GIF" : "Adicionar GIF" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add a description" : "Adicionar uma descrição" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add a new alert word" : "Adicionar um novo alerta de palavra" ,
"Add a new bot" : "Adicionar um novo bot" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add a new code playground" : "Adicionar um novo playground de código" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Add a new custom profile field" : "Adicionar um novo campo personalizado de perfil" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add a new emoji" : "Adicionar um novo emoji" ,
"Add a new linkifier" : "Adicionar um novo vínculo" ,
"Add a new profile field" : "Adicionar um novo campo de perfil" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add alert word" : "Adicionar alerta de palavra" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Add all users" : "Adicionar todos usuários" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Add another user..." : "Adicionar outro usuário..." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Add channel" : "Adiconar fluxo" ,
"Add channels" : "Adicionar fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add code playground" : "Adicionar playground de código" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Add default channels" : "Adicionar novo fluxo padrão" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add email" : "Adicionar email" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add emoji" : "Adicionar emoji" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add emoji reaction" : "Adicionar reação de emoji" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization." : "Adicionar emoji extra para membros da organização {realm_name}." ,
"Add global time" : "Adicionar hora global" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add linkifier" : "Adicionar vínculo" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Add members" : "Adicionar membros" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Add members. Use usergroup or #channelname to bulk add members." : "Adicionar membros. Use grupo de usuários ou #nomedofluxo para adicionar membros em massa." ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Add one or more users" : "Adicionar um ou mais usuários" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Add option" : "Adicionar opção" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add poll" : "Adicionar enquete" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add question" : "Adicionar pergunta" ,
2022-03-19 01:51:42 +01:00
"Add subscribers" : "Adicionar inscritos" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Add subscribers. Use usergroup or #channelname to bulk add subscribers." : "Adicionar inscritos. Use grupo de usuários ou #nomedofluxo para adicionar inscritos em massa." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add task" : "Adicionar tarefa" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Add todo task list title" : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Add video call" : "Adicionar chamada de vídeo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Add voice call" : "Adicionar chamada de voz" ,
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>." : "Adicione seu email para <z-link-invite-users-help>convidar outros usuários</z-link-invite-users-help> ou <z-link-convert-demo-organization-help>converter em uma organização Zulip permanente</z-link-convert-demo-organization-help>." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Added successfully!" : "Adicionado com sucesso!" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Added successfully." : "Adicionado com sucesso." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Administrator" : "Administrador" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address." : "Administradores e moderadores desta organização Zulip poderão ver este endereço de email." ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Administrators can delete any message." : "Administradores podem deletar qualquer mensagem." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address." : "Administradores desta organização Zulip poderão ver este endereço de email." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Admins" : "Administradores" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Admins and moderators" : "Administradores e moderadores" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Admins only" : "Apenas administradores" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Admins, moderators and full members" : "Admins, moderadores e membros definitivos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Admins, moderators and members" : "Administradores, moderadores e membros" ,
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots" : "Admins, moderadores e membros, mas apenas admins podem adicionar bots genéricos" ,
"Admins, moderators, members and guests" : "Admins, moderadores, membros e visitantes" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Advanced" : "Avançado" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Advertise organization in the Zulip communities directory" : "Anunciar a organização no diretório de comunidades Zulip" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Alert word" : "Alerta de palavra" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!" : "Palavra-alerta \"{word}\" adicionada com sucesso!" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Alert word already exists!" : "Alerta de palavra já existente!" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Alert words" : "Alerta de palavras" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive." : "Alerta de palavras permite que você seja notificado como se você fosse @-mencionado quando certas palavras ou frases são utilizadas no Zulip." ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Alerted messages" : "Mensagens alertadas" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"All channels" : "Todos os fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"All groups" : "Todos grupos" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"All messages including muted channels" : "Todas mensagens incluindo fluxos mutados" ,
"All roles" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"All time" : "Período integral" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"All topics" : "Todos tópicos" ,
"All unmuted topics" : "Todos tópicos não-mutados" ,
"All unread messages" : "Todas mensagens não-lidas" ,
"All users will need to log in again at your new organization URL." : "Todos os usuários precisarão acessar novamente na sua nova URL da organização" ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"All your messages except those in muted channels and topics." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Allow message content in message notification emails" : "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Allow message editing" : "Permitir edição de mensagens" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Allow other users to view read receipts" : "Permitir a outros usuários ver notificações de leitura" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Allow subdomains" : "Permitir subdomínios" ,
"Allowed domains" : "Domínios permitidos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Allowed domains: {domains}" : "Domínios permitidos: {domains}" ,
"Already members:" : "Já são membros:" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Already not subscribed." : "Já não inscrito" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Already subscribed to {channel}" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Already subscribed users:" : "Usuários já inscritos:" ,
"Already subscribed." : "Já inscrito." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Always" : "Sempre" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account." : "Uma chave API pode ser usada para acessar programaticamente uma conta Zulip. Qualquer pessoa com acesso à sua chave de API tem a capacidade de ler suas mensagens, enviar mensagens em seu nome e se passar por você no Zulip, portanto, você deve proteger sua chave API com o mesmo cuidado que protege sua senha.<br />Recomendamos criar bots e usar as contas e chaves API dos bots para acessar a API do Zulip, a menos que a tarefa exija acesso à sua conta." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"An hour ago" : "Uma hora atrás" ,
"An unknown error occurred." : "Ocorreu um erro desconhecido." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Announce new channel in" : "Anunciar novo fluxo em" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Any organization administrator can conduct an export." : "Qualquer administrador da organização pode conduzir uma exportação." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Any time" : "A qualquer momento" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Anyone can add more options after the poll is posted." : "Qualquer um pode adicionar mais opções após a enquete ser publicada." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"April" : "Abril" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Archive <z-link></z-link>?" : "Arquivar <z-link></z-link>?" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Archive channel" : "Arquivar canal" ,
"Archiving channel <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone." : "Arquivar o fluxo <z-stream></z-stream> irá imediatamente desinscrever todos. Esta ação não pode ser desfeita." ,
"Archiving this channel will also disable settings that were configured to use this channel:" : "Arquivar este fluxo irá também desabilitar ajustes configurados para usá-lo:" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Are you sure you want to continue?" : "Tem certeza de que quer continuar?" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Are you sure you want to create channel ''''{channel_name}'''' and subscribe {count} users to it?" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Are you sure you want to deactivate this organization?" : "Tem certeza de que quer desativar esta organização?" ,
"Are you sure you want to deactivate your account?" : "Tem certeza de que quer desativar a sua conta?" ,
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone." : "Tem certeza de que quer apagar todos os rascunhos? Esta ação não pode ser desfeita." ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Are you sure you want to delete your profile picture?" : "Tem certeza de que quer apagar a sua foto de perfil?" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone." : "Tem certeza que deseja desmarcar todas as mensagens como lidas? Essa ação não pode ser desfeita." ,
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden." : "Tem certeza de que quer silenciar <b>{user_name}</b>? As mensagens enviadas por utilizadores silenciados nunca acionam notificações, são marcadas como lidas e são ocultadas." ,
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?" : "Tem certeza de que quer apagar permanentemente <b>{topic_name}</b>?" ,
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?" : "Tem certeza de que quer reenviar o convite para <z-email></z-email>?" ,
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?" : "Tem certeza de que quer revogar o convite para <strong>{email}</strong>?" ,
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?" : "Tem certeza de que quer revogar este link de convite criado por <strong>{referred_by}</strong>?" ,
"Are you sure you want to revoke this invitation link?" : "Tem certeza de que quer revogar este link de convite?" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone." : "Tem certeza de que quer tirar destaque a todas as mensagens em <stream-topic></stream-topic>? Esta ação não pode ser desfeita." ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone." : "Tem certeza que deseja desmarcar todas as mensagens com estrela? Essa ação não pode ser desfeita." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Ask me later" : "Pergunte-me depois" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"At the office" : "No escritório" ,
"Audible" : "Audível" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Audible desktop notifications" : "Notificações de área de trabalho audíveis" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"August" : "Agosto" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Authentication methods" : "Métodos de autenticação" ,
"Author" : "Autor" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Automated messages and emails" : "Mensagens e e-mails automatizados" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Automatic" : "Automático" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Automatic (follows system settings)" : "Automático (conforme definições do sistema)" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Automatic theme" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Automatically follow topics" : "Seguir tópicos automaticamente" ,
"Automatically follow topics where I'm mentioned" : "Automaticamente seguir tópicos em que eu for mencionado" ,
"Automatically mark messages as read" : "Automaticamente marcar mensagens como lidas" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Automatically unmute topics in muted channels" : "Automaticamente desmutar tópicos em fluxo mutados" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access." : "Disponível no Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> ou <z-link-sponsorship>solicite patrocínio </z-link-sponsorship> para acessar." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Avatar" : "Avatar" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Avatar changes are disabled in this organization" : "Mudanças na imagem de perfil estão desativadas nesta organização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Avatar from Gravatar" : "Avatar do Gravatar" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Back to channels" : "Voltar para fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot." : "Como o dono original deste bot <z-bot-owner></z-bot-owner> foi desativado, você será o novo dono dele." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Because you are removing the last subscriber from a private channel, it will be automatically <z-link>archived</z-link>." : "Como você está removendo o último inscrito de um fluxo privado, ele será automaticamente <z-link>arquivado</z-link>." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account." : "Como você é o único dono da organização, você não pode desativar sua conta." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Because you are the only subscriber, this channel will be automatically <z-link>archived</z-link>." : "Como você é o único inscrito, este fluxo será automaticamente <z-link>arquivado</z-link>." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Billing" : "Faturamento" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Bold" : "Negrito" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Bot" : "Bot" ,
"Bot email" : "E-mail do bot" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)" : "Email do bot (a-z, 0-9, e hifens apenas)" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Bot is deactivated" : "Bot está desativado" ,
"Bot owner" : "Dono do bot" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Bot type" : "Tipo do bot" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Bots" : "Bots" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Browse 1 more channel" : "Navegar mais 1 fluxo" ,
"Browse channels" : "Navegar em Fluxos" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Browse recent conversations" : "Ver conversas recentes" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Browse {can_subscribe_stream_count} more channels" : "Navegar {can_subscribe_stream_count} mais fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Bulleted list" : "Lista com marcadores" ,
"Business" : "Negócios" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Busy" : "Ocupado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"By deactivating your account, you will be logged out immediately." : "Desativando sua conta, você será desconectado imediatamente." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"CHANNELS" : "FLUXOS" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Call provider" : "Provedor de videochamada" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Cancel" : "Cancelar" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Cancel compose" : "Cancelar composição" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Cancel compose and save draft" : "Cancelar composição e guardar rascunho" ,
"Cannot join group {name}" : "Não é possível entrar no grupo {name}" ,
"Cannot leave group {name}" : "Não é possível sair do grupo {name}" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Cannot save invalid Jitsi server URL." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Cannot send message while files are being uploaded." : "Não é possível enviar mensagem enquanto os arquivos estão sendo enviados." ,
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>" : "Não é possível inscrever em <z-stream></z-stream>" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Cannot subscribe to private channel <z-stream></z-stream>" : "Não é possível inscrever no fluxo privado <z-stream></z-stream>" ,
"Cannot view channel" : "Não é possível ver o fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Card" : "Cartão" ,
"Center the view around message ID <z-value></z-value>." : "Centralizar a visualização em torno da mensagem ID <z-value></z-value> ." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Change" : "Alteração" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Change avatar" : "Alterar avatar" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Change color" : "Alterar cor" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Change email" : "Alterar e-mail" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Change group info" : "Alterar informações do grupo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Change password" : "Alterar senha" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Change setting" : "Alterar configuração" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Channel" : "Fluxo" ,
"Channel color" : "Cor do fluxo" ,
"Channel created recently" : "Fluxo criado recentemente" ,
"Channel creation" : "Criação de fluxo" ,
"Channel description" : "Descrição do fluxo" ,
"Channel name" : "Nome do fluxo" ,
"Channel permissions" : "Permissões do fluxo" ,
"Channel settings" : "Configurações do canal" ,
"Channel successfully created!" : "Fluxo criado com sucesso!" ,
"Channels" : "Fluxos" ,
"Channels they should join" : "Fluxos que eles devem ingressar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Check all" : "Verificar tudo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Check your email ({email}) to confirm the new address." : "Verifique o seu e-mail ({email}) para confirmar o novo endereço." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Choose a name for the new channel." : "Escolha um nome para o novo fluxo." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Choose a name for the new user group." : "Escolha um nome para o novo grupo de usuários." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Choose avatar" : "Escolher avatar" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Choose members" : "Escolher membros" ,
"Choose subscribers" : "Escolher inscritos" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Clear avatar" : "Remover avatar" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Clear image" : "Remover imagem" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Clear profile picture" : "Remover imagem de perfil" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Clear status" : "Remover status" ,
"Clear topic" : "Remover tópico" ,
"Clear your status" : "Remover seu status" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Click <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> in the left sidebar." : "" ,
"Click <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>Recent conversations</b> in the left sidebar." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Click here to reveal." : "Clique aqui para mostrar." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window." : "" ,
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message." : "Clique no ícone de lápis (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) para editar e reagendar uma mensagem." ,
"Click to change notifications for this topic." : "Clique para alterar notificações deste tópico." ,
"Click to view or download." : "Clique para ver ou baixar." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Close" : "Fechar" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Close modal" : "Fechar modal" ,
"Close this dialog window" : "Fechar esta janela de diálogo" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Code" : "Código" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Code playgrounds" : "Playgrounds de código" ,
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site." : "Playgrounds de código são ambientes interativos de desenvolvimento no navegador, que são criados para tornar conveniente alterar e depurar código. <z-link-code-blocks>Blocos de código</z-link-code-blocks> Zulip que são marcados com uma linguagem de programação terão um botão visível ao passar o mouse que permitem aos usuários abrirem o bloco de código no site de playground de código." ,
"Collapse compose" : "Esconder composição" ,
"Collapse direct messages" : "Esconder mensagens diretas" ,
"Collapse message" : "Esconder mensagem" ,
"Collapse views" : "Esconder vistas" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Collapse/show selected message" : "Recolher/mostrar mensagem selecionada" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Combined feed" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Community" : "Comunidade" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Commuting" : "Em deslocamento" ,
"Compact" : "Compacto" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Complete" : "Completo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages." : "Complete o seu <z-link>perfil da organização</z-link>, que é exibido nas páginas de login e de registro da sua organização." ,
"Compose message" : "comporCompôr mensagem" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Compose your message here" : "Componha sua mensagem aqui" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Compose your message here..." : "Componha sua mensagem aqui..." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Composing messages" : "Compor mensagens" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics." : "Configure como o Zulip notifica você sobre novas mensagens. Em fluxos silenciados, as configurações de notificações de fluxos se aplicam somente à tópicos não-silenciados." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links." : "Configure padrões de expressões regulares que serão utilizados para automaticamente transformar qualquer texto que coincidir em mensagens do Zulip e tópicos em links." ,
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization." : "Configure as <z-link>preferências pessoais padrão</z-link> para novos usuários que ingressarem em sua organização." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Configure the authentication methods for your organization." : "Configure os métodos de autenticação para sua organização." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization." : "Configure os canais padrão aos quais novos usuários são inscritos ao ingressar em sua organização." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Confirm" : "Confirmar" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Confirm changing access permissions" : "Confirme a alteração de permissões de acesso" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Consider <z-link>searching all public channels</z-link>." : "Considere <z-link>pesquisar em todos fluxos públicos</z-link>." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Contact a moderator to resolve this topic." : "Contate um moderador para resolver este tópico" ,
"Contact a moderator to unresolve this topic." : "Contate um moderador para reabrir este tópico" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Contact support" : "Contatar o suporte" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Continue" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Convert" : "Converter" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)" : "Converter emoticons antes de enviar (<code>:)</code> torna-se 😃)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Cookie Bot" : "Bot de cookie" ,
"Copied!" : "Copiado!" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Copy URL" : "Copiar URL" ,
"Copy address" : "Copiar endereço" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Copy and close" : "Copiar e fechar" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Copy code" : "Copiar código" ,
"Copy link" : "Copiar link" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Copy link to message" : "Copiar link da mensagem" ,
"Copy link to profile" : "Copiar link do perfil" ,
"Copy link to topic" : "Copiar link do tópico" ,
"Copy mention syntax" : "Copiar sintaxe da menção" ,
"Copy version" : "Copiar versão" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Copy zuliprc" : "Copiar zuliprc" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Could not resolve topic" : "Não foi possível resolver o tópico" ,
"Could not unresolve topic" : "Não foi possível reabrir o tópico" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Create" : "Criar" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Create a channel" : "Criar um fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Create a poll" : "Criar uma enquete" ,
"Create a user group" : "Criar um grupo de usuários" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Create channel" : "Criar fluxo" ,
"Create invite link" : "" ,
"Create new channel" : "Criar novo canal" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Create new user group" : "Criar novo grupo de usuários" ,
"Create user group" : "Criar grupo de usuários" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Created by <z-user></z-user> on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>." : "" ,
"Created on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>." : "" ,
"Creating channel..." : "Criando fluxo..." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Creating group..." : "Criando grupo..." ,
"Currently viewing all direct messages." : "Atualmente visualizando todas mensagens diretas." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Currently viewing the entire channel." : "Atualmente visualizando todo o fluxo." ,
"Currently viewing your combined feed." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Custom" : "Personalizado" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Custom URL" : "URL Personalizada" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Custom emoji" : "Emoji personalizado" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Custom language: {query}" : "Idioma personalizado: {query}" ,
"Custom linkifier added!" : "Gerador de link personalizado adicionado!" ,
"Custom playground added!" : "Playground personalizado adicionado!" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Custom profile fields" : "Personalizar campos de perfil" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Custom time" : "Tempo personalizado" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Cycle between channel views" : "Ciclo entre visualizações de fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"DIRECT MESSAGES" : "MENSAGENS DIRETAS" ,
"DM" : "DM" ,
"DMs and mentions" : "DMs e menções" ,
"DMs, mentions, and alerts" : "DMs, menções e alertas" ,
"DMs, mentions, and followed topics" : "DMs, menções e tópicos inscritos" ,
"Dark" : "Escuro" ,
"Dark theme" : "Tema escuro" ,
"Dark theme logo" : "Logo do tema escuro" ,
"Data exports" : "Exportação de dados" ,
"Date muted" : "Data de silenciamento" ,
"Date updated" : "Data de atualização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Date uploaded" : "Data de envio" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Day of the week to send digests" : "Dia da semana para enviar resumos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deactivate" : "Desativar" ,
"Deactivate account" : "Conta desativada" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Deactivate bot" : "Desativar bot" ,
"Deactivate custom emoji?" : "Desativar o emoji personalizado?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deactivate organization" : "Desativar organização" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Deactivate user" : "Desativar usuário" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deactivate your account" : "Desativar sua conta" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Deactivate {name}?" : "Desativar {name}?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deactivated users" : "Usuários desativados" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"December" : "Dezembro" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Default" : "Padrão" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Default channel for new users" : "" ,
"Default channels" : "Fluxos padrão" ,
"Default channels for new users cannot be made private." : "Os fluxos padrão para novos usuários não podem ser alterados para privados." ,
"Default channels for this organization" : "Fluxos padrão para esta organização" ,
"Default for channel" : "Padrão para fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting." : "O padrão é {language}. Use 'texto' para desativar o realce." ,
"Default language for code blocks" : "Linguagem padrão para blocos de código" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Default user settings" : "Configurações de usuário padrão" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delay before sending message notification emails" : "Atraso antes de enviar e-mails de notificação de mensagem" ,
"Delay period (minutes)" : "Período de atraso (minutos)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Delete" : "Excluir" ,
"Delete alert word" : "Excluir alerta de palavra" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delete all drafts" : "Apagar todos os rascunhos" ,
"Delete all selected drafts" : "Apagar todos rascunhos selecionados" ,
"Delete code playground?" : "Apagar playground de código?" ,
"Delete custom profile field" : "Apagar campo de perfil personalizado" ,
"Delete custom profile field?" : "Apagar campo de perfil personalizado?" ,
"Delete data export?" : "Apagar exportação de dados?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Delete draft" : "Excluir rascunho" ,
"Delete file" : "Excluir arquivo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delete file?" : "Apagar arquivo?" ,
"Delete group" : "Apagar grupo" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Delete icon" : "Excluir ícone" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delete linkifier?" : "Apagar gerador de link?" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete logo" : "Remover logotipo" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Delete message" : "Excluir mensagem" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delete message?" : "Apagar mensagem?" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Delete profile picture" : "Apagar imagem de perfil" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delete scheduled message" : "Apagar mensagem agendada" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Delete selected draft" : "Excluir rascunho selecionado" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete topic" : "Excluir tópico" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Delete {user_group_name}?" : "Apagar {user_group_name}?" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Deleted" : "Excluído" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Deleted option:" : "Opção apagada:" ,
"Deleted options:" : "Opções apagadas:" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deleted successfully!" : "Excluído com sucesso!" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Deleting a message permanently removes it for everyone." : "Apagar uma mensagem remove-a permanentemente para todos." ,
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages." : "Apagar um tópico irá imediatamente removê-lo e todas as suas mensagens, para todos. Outros usuários poderão ficar confusos com isto, especialmente se tiverem recebido notificações por e-mail ou móveis relacionadas com as mensagens apagadas." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Demote inactive channels" : "Rebaixar canais inativos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Dense mode" : "Modo denso" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour." : "Dependendo do tamanho da sua organização, a exportação pode demorar entre alguns segundos e uma hora." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Deprecation notice" : "Aviso de depreciação" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Description" : "Descrição" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Deselect draft" : "Des-selecionar rascunho" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Desktop" : "Computador de mesa" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Desktop & mobile apps" : "Aplicativos móveis e para desktop" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Desktop message notifications" : "Notificações de mensagens na área de trabalho" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Detailed keyboard shortcuts documentation" : "Documentação detalhada de atalhos de teclado" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Detailed message formatting documentation" : "Documentação detalhada de formatação de mensagens" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Detailed search filters documentation" : "Documentação detalhada de operadores de pesquisa" ,
"Direct message" : "Mensagem direta" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Direct message feed" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Direct message to me" : "Mensagem direta para mim" ,
"Direct messages" : "Mensagens diretas" ,
"Direct messages are disabled in this organization." : "Mensagens diretas estão desabilitadas nesta organização." ,
"Direct messages disabled" : "Mensagens diretas desativadas" ,
"Disable" : "Desabilitar" ,
"Disable notifications?" : "Desabilitar as notificações?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Disabled" : "Desabilitado" ,
"Discard" : "Descartar" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Dismiss" : "" ,
"Dismiss failed message" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Dismiss for a week" : "Ignorar por uma semana" ,
"Display availability to other users" : "Mostrar disponibilidade a outros usuários" ,
"Display my availability to other users" : "Mostrar a minha disponibilidade a outros usuários" ,
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message" : "Exibir nomes de usuários que reagiram quando poucos usuários reagiram à mensagem" ,
"Display on user card" : "Mostrar no cartão de usuário" ,
"Display “(guest)” after names of guest users" : "Exibir \"(convidado)\" após nomes de usuários convidados" ,
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?" : "Você ainda quer mover {total_messages_allowed_to_move, plural, one {a última} other {as últimas # mensagens}}?" ,
"Do you want to add everyone?" : "Quer adicionar todo mundo?" ,
"Do you want to mark them all as read?" : "Quer marcar todas como lidas?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Domain" : "Domínio" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Don’ t allow disposable email addresses" : "Não permitir endereços de email indisponíveis" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Download" : "Download" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Download botserverrc" : "Baixar botserverrc" ,
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format." : "Baixar configuração de todos os bots de webhook de saída ativos no formato Zulip Botserver." ,
"Download file" : "Baixar arquivo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Download the latest version." : "Baixar última versão." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Download zuliprc" : "Baixar zuliprc" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Download {filename}" : "Baixar {filename}" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Drafts" : "Rascunhos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Drafts are not synced to other devices and browsers." : "Rascunhos não são sincronizados com outros dispositivos ou navegadores." ,
"Drafts from conversation with {recipient}" : "Rascunhos da conversa com {recipient}" ,
"Drafts from {recipient}" : "Rascunhos de {recipient}" ,
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed." : "Rascunhos com mais de <strong>{draft_lifetime}</strong> dias são automaticamente apagados." ,
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)" : "A exclusão da duração é permitida após a postagem (minutos)" ,
"Duration editing is allowed after posting (minutes)" : "A edição da duração é permitida após a postagem (minutos)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"EDITED" : "EDITADO" ,
"Edit" : "Editar" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Edit #{channel_name}" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Edit and reschedule message" : "Editar e reagendar mensagem" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Edit bot" : "Editar bot" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Edit channel name and description" : "Editar nome e descrição do fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Edit custom profile field" : "Editar campo de perfil personalizado" ,
"Edit linkfiers" : "Editar geradores de link" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Edit message" : "Editar mensagem" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Edit profile" : "Editar perfil" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Edit selected draft" : "Editar rascunho selecionado" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Edit selected message or view source" : "Editar a mensagem selecionada ou ver fonte" ,
"Edit status" : "Editar status" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Edit topic" : "Editar assunto" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Edit user" : "Editar usuário" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Edit your last message" : "Editar sua última mensagem" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Edit your profile" : "Editar seu perfil" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Edit {group_name}" : "Editar {group_name}" ,
"Edited by {full_name}" : "Editado por {full_name}" ,
"Education (for-profit)" : "Educação (fins lucrativos)" ,
"Education (non-profit)" : "Educação (sem fins lucrativos)" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Effect" : "Efeito" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile." : "Esse usuário não existe, ou você não tem acesso ao perfil dele." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Email" : "E-mail" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Email address changes are disabled in this organization." : "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Email copied" : "E-mail copiado" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Email footers (e.g., signature)" : "Rodapés de e-mail (ex: assinatura)" ,
"Email message notifications" : "Notificações de mensagens de e-mail" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Email notifications" : "Notificações de e-mail" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Emails (one on each line or comma-separated)" : "Emails (um em cada linha ou separada por vírgulas)" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Emoji" : "Emoji" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Emoji name" : "Nome do emoji" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Emoji set changed successfully!" : "Conjunto de emoji alterado com sucesso!" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Emoji theme" : "Tema dos emojis" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Enable message edit history" : "Habilitar histórico de edição de mensagem" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Enable notifications" : "Habilitar notificações" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Enable read receipts" : "Permitir notificações de leitura" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Enabled" : "Habilitado" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"End of results from your <z-link>history</z-link>." : "Fim dos resultados do seu<z-link> histórico</z-link> ." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Endpoint URL" : "URL do endpoint" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Enter sends when composing a message" : "ENTER envia ao compor uma mensagem" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Error" : "Erro" ,
"Error adding subscription" : "Erro ao adicionar inscrição" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Error creating channel" : "Erro ao criar fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Error creating user group." : "Erro ao criar grupo de usuários." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Error deleting message" : "Erro ao excluir mensagem" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Error editing message" : "Erro ao editar mensagem" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Error fetching message edit history." : "" ,
"Error in unsubscribing from #{channel_name}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Error listing invites" : "Erro ao listar convites" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Error moving topic" : "Erro ao mover tópico" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Error removing alert word!" : "Erro ao remover alerta de palavra!" ,
"Error removing subscription" : "Erro ao remover inscrição" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Error removing user from #{channel_name}" : "" ,
"Error removing user from this channel." : "Erro ao remover usuário do fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Error removing user from this group." : "Erro ao remover usuário deste grupo." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Error saving edit" : "Erro ao salvar edição" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Error: Cannot deactivate the only organization owner." : "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização." ,
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>." : "Erro: Não é possível desativar o único usuário. Você pode desativar a organização inteira nas <z-link>definições de perfil da organização</z-link>." ,
"Escape key navigates to home view" : "Tecla Esc navega para a vista inicial" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Estimated messages per week" : "Mensagens estimadas por semana" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Event or conference" : "Evento ou conferência" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Events to include:" : "" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Everyone" : "Todos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Everyone on the internet" : "Qualquer um na internet" ,
"Everyone sees global times in their own time zone." : "Todos vêem tempos globais no seu próprio fuso horário." ,
"Everyone sees this in their own time zone." : "Todos vêem isto no seu próprio fuso horário." ,
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>." : "Excluir mensagens com tópico<z-value></z-value> ." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Exit search" : "Sair da pesquisa" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Expand compose" : "Expandir composição" ,
"Expand direct messages" : "Expandir mensagens diretas" ,
"Expand message" : "Expandir mensagem" ,
"Expand views" : "Expandir visualizações" ,
"Expires at" : "Expira em" ,
"Expires on {date} at {time}" : "Expira em {date} às {time}" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Export failed" : "Exportação falhou" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Export organization" : "Exportar organização" ,
"Export started. Check back in a few minutes." : "Exportação iniciada. Volte em alguns minutos." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Exports all users, settings, and all data visible in public channels." : "Exportar todos os usuários, definições e informações visíveis nos fluxos públicos." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"External account type" : "Tipo de conta externa" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"External link" : "Link externo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Failed" : "Falha" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Failed adding one or more channels." : "Erro ao adicionar um ou mais fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Failed to create video call." : "Erro ao criar chamada de vídeo." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Failed to generate preview" : "Falha ao gerar visualização" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Failed to upload %'{file}'" : "Erro ao enviar %'{file}'" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Failed!" : "Falha!" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Failed: A custom emoji with this name already exists." : "Erro: Já existe um emoji personalizado com este nome." ,
"Failed: Emoji name is required." : "Erro: Necessário nome de Emoji." ,
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji." : "Erro: Já existe um emoji padrão com este nome. Somente administradores podem sobrepôr emojis padrão." ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Failed: {error}" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"February" : "Fevereiro" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Field choices" : "Opções de campo" ,
"File" : "Arquivo" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"File and image uploads have been disabled for this organization." : "O envio de arquivos e imagens foi desativado para esta organização." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"File name: {filename}" : "Nome do arquivo: {filename}" ,
"File size must be at most {max_file_size} MiB." : "Tamanho do arquivo deve ser no máximo de {max_file_size} MiB." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"File type is not supported." : "Tipo do arquivo não é suportado." ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Filter" : "Filtrar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter bots" : "Filtrar bots" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Filter by category" : "Filtrar por categoria" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Filter channels" : "Filtrar fluxos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Filter code playgrounds" : "Filtrar playgrounds de código" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter deactivated users" : "Filtrar usuários desativados" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Filter default channels" : "Filtrar fluxos predefinidos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Filter emoji" : "Filtrar emoji" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Filter events that will trigger notifications?" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Filter exports" : "Filtrar exportações" ,
"Filter groups" : "Filtrar grupos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter invites" : "Filtrar convites" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Filter linkifiers" : "Filtrar geradores de link" ,
"Filter members" : "Filtrar membros" ,
"Filter muted users" : "Filtrar usuários silenciados" ,
"Filter subscribers" : "Filtrar inscritos" ,
"Filter topics" : "Filtrar tópicos" ,
"Filter topics (t)" : "Filtrar tópicos (t)" ,
"Filter uploaded files" : "Filtrar arquivos enviados" ,
"Filter uploads" : "Filtrar uploads" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter users" : "Filtrar usuários" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"First message" : "Primeira mensagem" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels." : "Primeira vez? Leia as nossas <z-link>diretrizes</z-link> para criar e nomear fluxos." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups." : "Primeira vez? Leia as nossas <z-link>diretrizes</z-link> para criação de grupos de usuários." ,
"Follow" : "Seguir" ,
"Followed" : "Seguido" ,
"Followed topics" : "Tópicos seguidos" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Follows system settings." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:" : "Por exemplo, para configurar um playground de código para blocos de código marcados como Rust, você pode definir:" ,
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds." : "Para mais exemplos e detalhes técnicos, veja a <z-link>documentação do centro de ajuda</z-link> sobre criação de playgrounds de código." ,
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers." : "Para mais exemplos, veja a <z-link>documentação do centro de ajuda</z-link> sobre geradores de link." ,
"Forgot it?" : "Você esqueceu?" ,
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}" : "Forkado do upstream em {zulip_merge_base}" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Friday" : "Sexta" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"GIPHY attribution" : "Atribuição GIPHY" ,
"GIPHY integration" : "Integração GIPHY" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"General" : "Geral" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Generate URL for an integration" : "Gerar URL para uma integração" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Generate channel email address" : "Gerar endereço de e-mail do fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Generate email address" : "Gerar endereço de e-mail" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Generate invite link" : "Gerar link de convite" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Generate new API key" : "Gerar nova chave API" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Generating link..." : "Gerando link..." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Generic" : "Genérico" ,
"Get API key" : "Obter chave API" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Go back through viewing history" : "Retroceder no histórico de visualização" ,
"Go forward through viewing history" : "Avançar no histórico de visualização" ,
"Go invisible" : "Ficar invisível" ,
"Go to #{display_recipient}" : "Ir para #{display_recipient}" ,
"Go to #{display_recipient} > {topic}" : "Ir para #{display_recipient} > {topic}" ,
"Go to all unmuted messages" : "Ir para todas mensagens não-silenciadas" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Go to channel from topic view" : "Ir para fluxo da vista do tópico" ,
"Go to channel settings" : "Ir para configurações do fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Go to conversation" : "Ir para conversa" ,
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}" : "Ir para mensagens diretas com {display_reply_to_for_tooltip}" ,
"Go to home view" : "Ir para vista inicial" ,
"Go to next unread direct message" : "Ir para próxima mensagem direta não-lida" ,
"Go to next unread topic" : "Ir para próximo tópico não-lido" ,
"Go to the conversation you are composing to" : "Ir para a conversa para qual você está compondo" ,
"Go to topic or DM conversation" : "Ir para tópico ou conversa privada" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Go to your direct message feed" : "" ,
"Go to your home view" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Go to {message_recipient}" : "Ir para {message_recipient}" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Got it" : "Consegui" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Government" : "Governo" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena" : "Conceda ao Zulip os tickets Kerberos necessários para executar seu espelhamento Zephyr via Webathena" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Group permissions" : "Permissões do grupo" ,
"Group settings" : "Configurações do grupo" ,
2018-11-07 16:22:47 +01:00
"Guest" : "Convidado" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Guests" : "Convidados" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Guests cannot edit custom emoji." : "Convidados não podem editar emoji personalizado." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Header" : "Cabeçalho" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Help center" : "Centro de ajuda" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Help menu" : "Menu de ajuda" ,
"Hide muted message again" : "Ocultar mensagem silenciada novamente" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Hide password" : "Esconder senha" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Hide starred message count" : "Esconder contagem de mensagens marcadas com estrela" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Hide user list" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"High contrast mode" : "Modo de alto contraste" ,
"Hint" : "Dica" ,
"Hint (up to 80 characters)" : "Dica (até 80 caracteres)" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Home view" : "Vista inicial" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"How your account is displayed in Zulip." : "" ,
"However, it will no longer be subscribed to the private channels that you are not subscribed to." : "Entretanto, não estará mais inscrito nos fluxos privados que você não está inscrito." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Humans" : "Pessoas" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Idle" : "Ocioso" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>." : "Se não sabe sua senha, você pode <z-link>redefini-la</z-link>." ,
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!" : "Se você não atualizou seu nome, é uma boa ideia fazê-lo antes de convidar outros usuários para se juntar à você!" ,
"Ignored deactivated users:" : "Usuários desativados ignorados:" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Image" : "Imagem" ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Important messages, tasks, and other useful references." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"In Zulip, a conversation is either a <z-link-direct-message>direct message</z-link-direct-message> thread, or a <z-link-channel-topic>topic in a channel</z-link-channel-topic>." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"In a meeting" : "Em reunião" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics." : "Em tópicos silenciados, as configurações de notificação de fluxos se aplicam apenas à tópicos não-silenciados." ,
"In this channel" : "Neste fluxo" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"In this conversation" : "Nesta conversa" ,
"Inactive" : "Inativo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Inactive bots" : "Bots inativos" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Inbox" : "Caixa de Entrada" ,
"Include DMs" : "Incluir MPs" ,
"Include content of direct messages in desktop notifications" : "Incluir o conteúdo das mensagens privadas nas notificações do desktop" ,
"Include message content in message notification emails" : "Incluir o conteúdo das mensagens nos e-mails de notificação" ,
"Include organization name in subject of message notification emails" : "Incluir o nome da organização no assunto de e-mails de notificação de mensagens" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Includes muted channels and topics" : "Incluir tópicos e fluxos silenciados" ,
"Information density settings" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Initiate a search" : "Inicie uma pesquisa" ,
"Insert new line" : "Inserir nova linha" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Integration" : "Integração" ,
"Integration URL will appear here." : "URL da integração aparecerá aqui." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Integrations" : "Integrações" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Interface" : "Interface" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Invalid URL" : "URL inválido" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Invalid channel ID" : "ID de fluxo inválido" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Invalid time format: {timestamp}" : "Formato de horas inválido: {timestamp}" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Invalid user" : "Usuário inválido" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Invalid users" : "Usuários inválidos" ,
"Invitation expires after" : "Convite expira após" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Invitations" : "Convites" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Invitations are required for joining this organization" : "São necessários convites para aderir a esta organização" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invite" : "Convidar" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Invite link" : "Link de convite" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Invite users" : "Convidar usuários" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Invite users to organization" : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invited as" : "Convidado como" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Invited at" : "Convidado em" ,
"Invited by" : "Convidado por" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Invitee" : "Convidado" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invites" : "Convites" ,
"Inviting..." : "Convidando..." ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Italic" : "Itálico" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"January" : "Janeiro" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Jitsi server URL" : "URL do servidor Jitsi" ,
"Join group" : "Entrar no grupo" ,
"Join group {name}" : "Entrar no grupo {name}" ,
"Join video call." : "Entrar na chamada de vídeo." ,
"Join voice call." : "Entrar na chamada de voz." ,
"Join {realm_name}" : "Entrar em {realm_name}" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Joined" : "Ingressado" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Joined {date_joined}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Joining the organization" : "Ingressar na organização" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"July" : "Julho" ,
"June" : "Junho" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Just now" : "Agora mesmo" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Label" : "Rótulo" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Language" : "Idioma" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Language for automated messages and invitation emails" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Large number of subscribers" : "Grande número de inscritos" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Last 10 days" : "Últimos 10 dias" ,
"Last 2 months" : "Últimos 2 meses" ,
"Last 30 days" : "Últimos 30 dias" ,
"Last 6 months" : "Últimos 6 meses" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Last active" : "Ativo pela última vez" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Last edited {last_edit_timestr}." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Last message" : "Última mensagem" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Last modified" : "Modificado pela última vez" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Last moved {last_edit_timestr}." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Learn more" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Learn more about mentions <z-link>here</z-link>." : "" ,
"Learn more about starring messages <z-link>here</z-link>." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Leave group" : "" ,
"Leave group {name}" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Leave {group_name}" : "" ,
"Let others see when I've read messages" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Let recipients see when I'm typing direct messages" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Let recipients see when a user is typing direct messages" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Light" : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Light theme" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Light theme logo" : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Link" : "Link" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Link with Webathena" : "Link com o Webathena" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Link:" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Linkifiers" : "Vínculos" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Load more" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Loading…" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Local time" : "Hora local" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Log in" : "Entrar" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Log in to view image" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Log out" : "Sair" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"MOVED" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Main menu" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Make <b>combined feed</b> my home view" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Make <b>inbox</b> my home view" : "" ,
"Make <b>recent conversation</b> my home view" : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Make organization permanent" : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Manage bot" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Manage this bot" : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Manage this user" : "" ,
"Manage user" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Manage your API key" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"March" : "Março" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mark all messages as read" : "Marcar todas as mensagens como lidas" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Mark all messages as read?" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Mark all messages as unread" : "" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Mark as read" : "Marcar como lido" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Mark as resolved" : "Marcar como resolvido" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Mark as unread from here" : "" ,
"Mark as unread from selected message" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Mark as unresolved" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Marking all messages as read…" : "Marcando todas as mensagens como lidas…" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Math (LaTeX)" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Maximum message length: {max_message_length} characters" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"May" : "Maio" ,
"Me" : "Eu" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Member" : "Membro" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Members" : "Membros" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Mention a time-zone-aware time" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mentioned in" : "Mencionado em" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Mentions" : "Menções" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Menus" : "Menus" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Merge with another topic?" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Message #{channel_name}" : "" ,
"Message #{channel_name} > {topic_name}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Message actions" : "Ações de mensagem" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Message deletion" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Message edit history" : "Histórico de edição de mensagem" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Message editing" : "Edição de mensagens" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Message formatting" : "Formatação de mensagem" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Message moved" : "" ,
"Message moved to <z-link>{stream_topic}</z-link>." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Message retention" : "Retenção de mensagem" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Message retention period" : "" ,
2021-05-12 06:39:38 +02:00
"Message {recipient_label}" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Message {recipient_names}" : "" ,
"Message {recipient_name} ({recipient_status})" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Message-area font size (px)" : "" ,
"Message-area line height (%)" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Messages" : "Mensagens" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Messages sent by you" : "" ,
"Messages sent by {sender}" : "" ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Messages where you are mentioned." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>" : "" ,
2023-05-10 23:29:48 +02:00
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Mobile" : "Celular" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Mobile message notifications" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mobile notifications" : "Notificações móveis" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Mobile push notifications are not enabled on this server." : "" ,
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>" : "" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Moderator" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Moderators" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Monday" : "Segunda" ,
2023-05-10 23:29:48 +02:00
"Monday at {time}" : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Move all messages in this topic" : "" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Move message" : "" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"Move messages" : "" ,
"Move messages or topic" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Move only this message" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Move some messages?" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Move this and all following messages in this topic" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Move topic" : "Mover tópico" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Moved by {full_name}" : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Moving messages" : "" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users" : "" ,
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Mute" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Mute channel" : "Silenciar fluxo" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Mute this user" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Mute topic" : "Silenciar assunto" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Mute user" : "Silenciar usuário" ,
"Muted" : "Silenciado" ,
2021-05-12 06:39:38 +02:00
"Muted user" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Muted user (guest)" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Muted users" : "Usuários silenciados" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Name" : "Nome" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>." : "" ,
"Narrow to direct messages." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>." : "" ,
"Narrow to messages containing images." : "Limitar à mensagens contendo imagens." ,
"Narrow to messages containing links." : "Limitar à mensagens contendo links." ,
"Narrow to messages containing uploads." : "Limitar à mensagens contendo envios." ,
"Narrow to messages in resolved topics." : "" ,
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>." : "" ,
"Narrow to messages sent by you." : "Limitar à mensagens enviadas por você." ,
"Narrow to messages that mention you." : "Limitar à mensagens que mencionam você." ,
"Narrow to messages with alert words." : "Limitar à mensagens com alertas de palavras." ,
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Narrow to starred messages." : "Limitar à mensagens marcadas com estrela." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Narrow to unread messages." : "Limitar à mensagens não lidas." ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Narrow to {message_recipient}" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Navigation" : "Navegação" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Never" : "Nunca" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Never ask on this computer" : "Nunca pergunte neste computador" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Never expires" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"New" : "Novo" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"New channel message" : "Nova mensagem no canal" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"New direct message" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"New direct message from {sender_full_name}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"New email" : "Novo e-mail" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"New message" : "Nova mensagem" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"New option" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"New password" : "Nova senha" ,
"New password is too weak" : "Nova senha é muito fraca" ,
"New task" : "Nova tarefa" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"New topic" : "Novo tópico" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"New user announcements" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"New user notifications" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Next message" : "Próxima mensagem" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Next unread direct message" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Next unread followed topic" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Next unread topic" : "Próximo tópico não lido" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"No active users." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No bots match your current filter." : "Nenhum bot corresponde ao seu filtro atual." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"No conversations match your filters." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"No custom emojis match your current filter." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"No custom profile field configured for this organization." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No description." : "Nenhuma descrição." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"No drafts selected" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No drafts." : "Nenhum rascunho." ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"No group members match your current filter." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No invites match your current filter." : "Nenhum convite corresponde ao seu filtro atual." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"No language set" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"No linkifiers configured." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"No linkifiers match your current filter." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"No matching results" : "" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"No matching users." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"No one has read this message yet." : "Ninguém leu essa mensagem ainda." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"No owner" : "Sem proprietário" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"No playgrounds configured." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"No playgrounds match your current filter." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No restrictions" : "Nenhuma restrição" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"No scheduled messages." : "" ,
"No search results." : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"No status text" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"No topics are marked as resolved." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"No topics match your current filter." : "" ,
"No uploaded files match your current filter." : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"No user found" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"No user group subscriptions." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"No user groups" : "" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"No user to subscribe." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No users match your current filter." : "Nenhum usuário corresponde ao seu filtro atual." ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"No users match your filters." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"No users to add." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"No, I'll catch up." : "Não, eu vou obter." ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Nobody" : "Ninguém" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address." : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Non-profit (registered)" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"None" : "Nenhum" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"None." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Note that any bots that you maintain will be disabled." : "Note que qualquer bot que você mantém será desabilitado." ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Note that organizations are limited to five exports per week." : "Note que organizações estão limitadas até cinco exportações por semana." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Nothing to preview" : "Nada para visualizar" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Notification of account deactivation on {realm_name}" : "" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Notification settings" : "" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Notification sound" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Notification triggers" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Notifications" : "Notificações" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Notifications for @all/@everyone mentions" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Notify channel" : "Notificar canal" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Notify recipients" : "Notificar os destinatários" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Notify this user by email?" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Notify topic" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"November" : "Novembro" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Now following <z-link>{channel_topic}</z-link>." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Numbered list" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"October" : "Outubro" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Old password" : "Senha anterior" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin." : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"One or more of these users do not exist!" : "Um ou mais destes usuários não existem!" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Only group members can add users to a group." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Only in conversation views" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Only organization administrators can edit these settings" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Only organization administrators can edit these settings." : "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Only organization owners can edit these settings." : "Apenas proprietários de organizações podem editar essas configurações." ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Only organization owners may deactivate an organization." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Only owners can change these settings." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Only topics you follow" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Open" : "Abrir" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Open help menu" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Open message menu" : "Abrir menu de mensagem" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Open personal menu" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Open reactions menu" : "Abrir menu de reações" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Open-source project" : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Option already present." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Optional" : "Opcional" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Options" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization" : "Organização" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Organization URL" : "URL da organização" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Organization administrators" : "Administradores de organização" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Organization administrators can reactivate deactivated users." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization description" : "Descrição da organização" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Organization logo" : "Logotipo da organização" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account" : "" ,
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining" : "" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Organization name" : "Nome da organização" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Organization owners" : "Donos da organização" ,
"Organization permissions" : "Permissões da organização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization profile" : "Perfil da organização" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Organization profile picture" : "Imagem de perfil da organização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization settings" : "Configurações da organização" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Organization type" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}." : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Other" : "Outro" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Other drafts" : "" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Other emails" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Other permissions" : "Outras permissões" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Other settings" : "Outras configurações" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address." : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Others" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Out sick" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Outgoing webhook message format" : "Formato da mensagem do webhook de saída" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Override default emoji?" : "" ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Overview of ongoing conversations." : "" ,
"Overview of your conversations with unread messages." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Owner" : "Proprietário" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Owner: {name}" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Owners" : "Proprietários" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Owners only" : "" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Participants" : "Participantes" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Participated" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Password" : "Senha" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Password is too weak" : "Senha é muito fraca" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Password should be at least {length} characters long" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Paste as plain text" : "" ,
"Paste formatted text" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Pattern" : "Padrão" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Personal" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Personal menu" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Personal settings" : "Configurações pessoais" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Pin channel to top" : "Fixar canal no topo" ,
"Pin channel to top of left sidebar" : "Fixar canal no topo da barra lateral esquerda" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Pinned" : "Fixo" ,
2023-12-12 19:12:41 +01:00
"Plan management" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Plans and pricing" : "Planos e preços" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Play sound" : "Tocar som" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again." : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Please choose a new password" : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Please enter a question." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Please enter your password" : "Por favor insira sua senha" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Please just upload one file." : "Por favor, envie apenas um arquivo." ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Please only use characters that are valid in an email address" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Please re-enter your password to confirm your identity." : "Por favor, digite novamente sua senha para confirmar sua identidade." ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Please specify at least one valid recipient." : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Political group" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Posted by {full_name}" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Preferences" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Press > for list of topics" : "Pressione > para lista de tópicos" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Prevent users from changing their avatar" : "Impedir que usuários troquem suas imagens de perfil" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Prevent users from changing their email address" : "Impedir que os usuários alterem seus endereços de e-mail" ,
"Prevent users from changing their name" : "Prevenir que os usuários modifiquem seus nomes" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Preview" : "Pré-Visualização" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Preview organization profile" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Preview profile" : "Pré-visualizar perfil" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Previous message" : "Mensagem anterior" ,
"Privacy" : "Privacidade" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Privacy settings" : "" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Private, protected history" : "" ,
"Private, shared history" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Profile" : "Perfil" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Pronouns" : "" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Public" : "Público" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Question" : "Pergunta" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Quote" : "" ,
2023-05-29 19:46:06 +02:00
"Quote and reply" : "Citar e responder" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Quote and reply to message" : "Citar e responder à mensagem" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"Quoted original email (in replies)" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"React to selected message with" : "Reagir à mensagem selecionada com" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Reactivate" : "Reativar" ,
"Reactivate bot" : "Reativar bot" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Reactivate this bot" : "" ,
2022-03-24 07:41:11 +01:00
"Reactivate this user" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Reactivate user" : "" ,
2022-03-24 07:41:11 +01:00
"Reactivate {name}" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Read receipts" : "Confirmações de leitura" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Read receipts are currently disabled in this organization." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Read receipts are not available for Notification Bot messages." : "Confirmações de leitura não estão disponivel para mensagens do Bot de Notificações." ,
"Recent conversations" : "Conversas recentes" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Remove" : "Remover" ,
"Remove from default" : "Remover do padrão" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Removed successfully." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Rename topic" : "Renomear tópico" ,
"Rename topic to:" : "" ,
2023-05-29 19:46:06 +02:00
"Reply @-mentioning sender" : "" ,
"Reply directly to sender" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Reply mentioning bot" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Reply mentioning user" : "Responder mencionando usuário" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Reply to message" : "Responder mensagem" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Reply to selected conversation" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Reply to selected message" : "" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"Request education pricing" : "" ,
"Request sponsorship" : "" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Requesting user" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Require topics in channel messages" : "Requerer tópicos em mensagens de fluxo" ,
"Require unique names" : "" ,
"Required" : "" ,
"Required field" : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"Research" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Resend" : "Reenviar" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Resend invitation?" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Resending encountered an error. Please reload and try again." : "Reenvio encontrou um erro. Por favor, recarregue e tente novamente." ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Reset to default notifications" : "" ,
2022-03-16 01:54:44 +01:00
"Reset zoom" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Restore draft" : "Restaurar rascunho" ,
"Restrict email domains of new users?" : "Restringir domínios de e-mail de novos usuários?" ,
"Restrict to a list of domains" : "Restringir para uma lista de domínios" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Retain forever" : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Retention period (days)" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Retry" : "Tentar novamente" ,
"Revoke" : "Revogar" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Revoke invitation link" : "Revogar link de convite" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Revoke invitation to {email}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Role" : "Função" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"SAVING" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Saturday" : "Sábado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Save" : "Salvar" ,
"Save changes" : "Salvar alterações" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Save draft and start a new message" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Save failed" : "Falha ao salvar" ,
"Saved" : "Salvo" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Saved as draft" : "Salvo como rascunho" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Saving" : "Salvando" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Schedule for {deliver_at}" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Schedule for {formatted_send_later_time}" : "" ,
"Schedule message" : "" ,
"Scheduled messages" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Scroll down" : "Rolar para baixo" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Scroll down to view your message." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Scroll through channels" : "Percorrer fluxos" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Scroll to bottom" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Scroll up" : "Rolar para cima" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Scrolling" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Search" : "Pesquisar" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Search GIFs" : "Procurar GIFs" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Search all public channels in the organization." : "Pesquise todos os fluxos públicos na organização." ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Search filters" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content." : "" ,
"Search people" : "Pesquisar pessoas" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Search results" : "Resultados da pesquisa" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"See how to configure email." : "Ver como configurar o e-mail." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Select all drafts" : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Select an integration" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Select automatic theme" : "" ,
"Select dark theme" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Select draft" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Select emoji" : "Selecionar emoji" ,
"Select language" : "Selecionar idioma" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Select light theme" : "" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Send" : "Enviar" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Send all notifications to a single topic" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Send automated notice to new topic" : "" ,
"Send automated notice to old topic" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Send digest emails when I'm away" : "Enviar e-mails de resumo quando eu estou ausente" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Send digest emails when user is away" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Send direct message" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Send email notifications for new logins to my account" : "Enviar notificações de e-mail para novos logins para minha conta" ,
"Send emails introducing Zulip to new users" : "Enviar e-mails de introdução ao Zulip para novos usuários" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Send invite email" : "" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Send message" : "Enviar mensagem" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Send mobile notifications even if I'm online" : "" ,
"Send mobile notifications even if user is online" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Send options" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Send weekly digest emails to inactive users" : "Enviar resumos semanais por email para usuários inativos" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Sending…" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Sent!" : "Enviado!" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Sent! Your message is outside your current view." : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Sent! Your recent message is outside the current search." : "Enviada! Sua mensagem recente está fora da pesquisa atual." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"September" : "Setembro" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Set a status" : "Definir status" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Set status" : "" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Set up two factor authentication" : "" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Settings" : "Configurações" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Setup" : "Configuração" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Several people are typing…" : "" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Show API key" : "Mostrar chave de API" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Show counts for starred messages" : "Mostrar contadores para mensagens marcadas com estrelas" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Show fewer" : "Mostrar menos" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Show images in thread" : "Mostrar imagens na linha de discussão" ,
"Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atalhos do teclado" ,
"Show less" : "" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"Show message sender's user card" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Show more" : "Mostrar mais" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Show password" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Show previews of linked websites" : "Mostrar pré-visualizações de sites vinculados" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Show previews of uploaded and linked images and videos" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Show starred message count" : "Mostrar contagem de mensagens favoritadas" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Show status text" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Show unread counts for" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Show user list" : "" ,
"Show when other users are typing" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Showing messages since {time_string}." : "" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Sign up" : "Inscreva-se" ,
2021-05-27 09:13:49 +02:00
"Silent mentions do not trigger notifications." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Size" : "Tamanho" ,
"Slack compatible" : "Compatível com Slack" ,
"Slack's outgoing webhooks" : "Webhooks de saída do Slack" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Some common words were excluded from your search." : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Sort by estimated weekly traffic" : "" ,
"Sort by name" : "" ,
"Sort by number of subscribers" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Sort by unread message count" : "" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Spoiler" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Sponsorship request pending" : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Standard view" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Star" : "Marcar" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Star selected message" : "Marcar mensagem selecionada" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Star this message" : "" ,
"Starred messages" : "Mensagens marcadas com estrela" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Start a new topic or select one from the list." : "" ,
2021-12-04 01:03:42 +01:00
"Start export of public data" : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Start new conversation" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Status" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Stream <z-link>#{stream_name}</z-link> created!" : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Strikethrough" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Subject" : "" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Subscribe" : "Se inscrever" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Subscribe them" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Subscribe to <z-stream></z-stream>" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Subscribe to/unsubscribe from selected channel" : "Inscrever/desinscrever do fluxo selecionado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Subscribed" : "Inscrito" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Subscribed channels" : "Fluxos inscritos" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Subscribed successfully!" : "Inscrito com sucesso!" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Subscriber count" : "Contagem de inscritos" ,
"Subscribers" : "Inscritos" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Successfully subscribed user:" : "" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Successfully subscribed users:" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Sunday" : "Domingo" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Support Zulip" : "Apoiar a Zulip" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Switch between tabs" : "Alternar entre abas" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Switch to dark theme" : "" ,
"Switch to light theme" : "" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"System bot" : "Bot do sistema" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Task already exists" : "Tarefa já existe" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Task list" : "" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Test desktop notification" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"The <b>inbox</b> view provides an overview of your conversations with unread messages." : "" ,
"The <b>recent conversations</b> view provides an overview of all the ongoing conversations." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"The administrators provided the following comment:" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"The basics" : "O básico" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>." : "" ,
"The channel description cannot contain newline characters." : "A descrição do canal não pode conter caracteres que criam novas linhas." ,
"The colored bars indicate which channel the conversation is in." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"The group description cannot contain newline characters." : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"The recipient {recipient} is not valid." : "" ,
"The recipients {recipients} are not valid." : "" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"The sender's email address" : "" ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"The users you invite will be automatically added to <z-link>default channels</z-link> for this organization, as you do not have permission to configure which channels new users join." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled." : "Sua senha será apagada de nossos sistemas, e qualquer bot que eles mantenham será desativado." ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Theme" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"There are no bots." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"There are no current alert words." : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"There are no custom emoji." : "" ,
"There are no deactivated users." : "" ,
"There are no exports." : "" ,
"There are no invites." : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"There are no messages here." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"There are no unread messages in your inbox." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"There are no user groups you can view in this organization." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"They administer the following bots:" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"This action cannot be undone." : "Esta ação não pode ser desfeita" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts." : "Esta ação é permanente e não pode ser desfeita. Todos os usuários perderão permanentemente o acesso às suas contas no Zulip." ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"This bot cannot be deactivated." : "" ,
"This bot cannot be edited." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"This bot has been deactivated." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"This channel does not exist or is private." : "Esse fluxo não existe ou é privado." ,
"This content remains saved in your drafts." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"This conversation may have additional messages not shown in this view." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access." : "" ,
"This group has no members." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>." : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation." : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This is what a Zulip notification looks like." : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"This is your home view." : "" ,
2023-05-29 19:46:06 +02:00
"This message could not be sent at the scheduled time." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"This message is no longer scheduled to be sent." : "" ,
2021-05-12 06:39:38 +02:00
"This message was hidden because you have muted the sender." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"This message will remain saved in your drafts until it is successfully sent." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization." : "" ,
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization." : "" ,
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization." : "" ,
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji." : "" ,
"This organization is configured so that anyone can add bots." : "" ,
"This organization is configured so that full members can add custom emoji." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"This organization is configured so that only administrators can add bots." : "" ,
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji." : "" ,
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"This profile field is required." : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"This user does not exist!" : "Esse usuário não existe!" ,
2022-03-24 07:41:11 +01:00
"This user has been deactivated." : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"This view is still loading messages." : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user." : "" ,
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users." : "" ,
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user." : "" ,
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users." : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"This will not change the expiration time for this invitation." : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Thursday" : "Quinta" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Time" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Time format" : "Formato de horas" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Time limit for deleting messages" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Time limit for editing messages" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Time limit for editing topics" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Time zone" : "Fuso horário" ,
"Time's up!" : "Acabou o tempo!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"" : "Dica: Você pode também enviar \"/poll Alguma pergunta\"" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>." : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Today" : "Hoje" ,
2023-05-10 23:29:48 +02:00
"Today at {time}" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Toggle first emoji reaction on selected message" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Toggle preview mode" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Toggle subscription" : "Alternar inscrição" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Toggle the gear menu" : "Alternar o menu de engrenagem" ,
"Toggle topic mute" : "Alternar tópico para silenciado" ,
2023-05-10 23:29:48 +02:00
"Tomorrow at {time}" : "" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Topic" : "Tópico" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"Topic muted" : "Tópico silenciado" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Topic notifications" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Topic settings" : "" ,
"Topics" : "Tópicos" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"Topics I participate in" : "" ,
"Topics I send a message to" : "" ,
"Topics I start" : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Topics are required in this organization." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Topics marked as resolved" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Tuesday" : "Terça" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Turn off invisible mode" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Two factor authentication" : "Autenticação de dois fatores" ,
"Type" : "Tipo" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"URL" : "" ,
"URL for your integration" : "" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"URL pattern" : "Padrão de URL" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"URL template" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"USERS" : "USUÁRIOS" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Uncheck all" : "Desmarcar tudo" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Undo" : "Desfazer" ,
"Undo mute" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unknown" : "Desconhecido" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Unknown author" : "" ,
"Unknown channel" : "Fluxo desconhecido" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Unknown user" : "" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"Unmute" : "Cancelar o silenciamento" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Unmute channel" : "Cancelar o silenciamento do fluxo" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Unmute this user" : "" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Unmute topic" : "Cancelar o silenciamento do tópico" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Unmuted" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Unmuted <z-link>{channel_topic}</z-link>." : "" ,
"Unpin channel from top" : "Desfixar canal do topo" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Unread" : "Não lido" ,
2022-03-24 07:41:11 +01:00
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Unread messages" : "Mensagens não lidas" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Unresolve topic" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unstar" : "Remover marcação" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Unstar all messages" : "Retirar estrelas de todas as mensagens" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Unstar all messages in topic" : "" ,
"Unstar messages in topic" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Unstar this message" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unsubscribe" : "Cancelar inscrição" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?" : "" ,
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>" : "" ,
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unsubscribed successfully!" : "Inscrição cancelada com sucesso!" ,
2024-06-09 02:36:23 +02:00
"Unsubscribed yourself successfully!" : "" ,
"Unsubscribed {user_name} successfully!" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Up to {time_limit} after posting" : "" ,
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}" : "" ,
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}" : "" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"Upgrade to the latest release" : "" ,
"Upgrade to {standard_plan_name}" : "" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Upload avatar" : "Enviar avatar" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"Upload files" : "" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Upload icon" : "Enviar ícone" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Upload image or GIF" : "Enviar imagem ou GIF" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Upload logo" : "Enviar logotipo" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Upload new profile picture" : "Enviar nova imagem de perfil" ,
"Upload profile picture" : "Enviar imagem de perfil" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Uploaded files" : "Arquivos enviados" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Uploading {filename}…" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Usage statistics" : "Estatísticas de uso" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Use <z-button>Esc</z-button> to go to your home view." : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Use full width on wide screens" : "Utilizar largura completa em telas largas" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"Use html encoding (not recommended)" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Use the <b>back</b> button in your browser or desktop app." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features." : "" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"User" : "" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"User ID" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"User group creation" : "" ,
"User group description" : "" ,
"User group name" : "" ,
"User group settings" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"User groups" : "Grupos de usuário" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"User identity" : "Identidade de usuário" ,
"User is already not subscribed." : "Usuário já não está inscrito." ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"User is deactivated" : "Usuário está desativado" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"User list style" : "Estilo de lista de usuários" ,
"User list style changed successfully!" : "Estilo de lista de usuários modificado!" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"User role" : "Função de usuário" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Users" : "Usuários" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"Users can always disable their personal read receipts." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Users join as" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"VIEWS" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Vacationing" : "" ,
"Version {zulip_version}" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"View all subscribers" : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"View all user groups" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"View all users" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"View bot card" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"View channel" : "Visualizar fluxo" ,
"View channel messages" : "Visualizar mensagens do fluxo" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"View direct messages" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"View drafts" : "Visualizar rascunhos" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"View edit and move history" : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"View edit history" : "Visualizar histórico de edição" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"View file" : "Visualizar arquivo" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"View in playground" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"View in {name}" : "" ,
"View in {playground_name}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"View messages sent" : "Visualizar mensagens enviadas" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"View messages with yourself" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"View original message" : "" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"View profile" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"View read receipts" : "Ver confirmação de leitura" ,
"View recent conversations" : "Ver conversas recentes" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"View scheduled messages" : "" ,
"View user card" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"View your profile" : "Visualizar seu perfil" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Visual" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Visual desktop notifications" : "Visualizar notificações de área de trabalho" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Waiting period (days)" : "Período de espera (dias)" ,
"Waiting period before new members turn into full members" : "Período de espera antes de novos membros se tornarem membros plenos" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Warning: <strong>#{channel_name}</strong> is a private channel." : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"We are about to have a poll. Please wait for the question." : "Você está prestes a ter uma enquete. Por favor, aguarde pela pergunta." ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected." : "Nós recomendamos fortemente a habilitar as notificações de área de trabalho. Elas ajudam o Zulip a manter seu time conectado." ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger." : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Web-public" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Wednesday" : "Quarta" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Week of {date}" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Welcome back!" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Welcome to <b>recent conversations</b>!" : "" ,
"Welcome to your <b>inbox</b>!" : "" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"What pronouns should people use to refer to you?" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Where to send notifications" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Who can access the channel?" : "Quem pode acessar o fluxo?" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Who can access user's email address" : "" ,
"Who can access your email address" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Who can add bots" : "Quem pode adicionar bots" ,
"Who can add custom emoji" : "Quem pode adicionar emoji personalizado" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Who can add users to channels" : "Quem pode adicionar usuários aos fluxos" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Who can create and manage user groups" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Who can create reusable invitation links" : "" ,
2021-11-01 20:42:10 +01:00
"Who can delete their own messages" : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Who can mention this group?" : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Who can move messages to another topic" : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Who can post to the channel?" : "Quem pode postar no fluxo?" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Who can send email invitations to new users" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Who can use direct messages" : "" ,
2023-12-12 19:12:41 +01:00
"Who can view all other users in the organization" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"Word" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Working remotely" : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"Working…" : "Trabalhando..." ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Write" : "Escrever" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Yes, please!" : "Sim, por favor!" ,
2023-05-10 23:29:48 +02:00
"Yes, save" : "" ,
2023-05-29 19:46:06 +02:00
"Yes, schedule" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Yes, send" : "Sim, enviar" ,
"Yesterday" : "Ontem" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"You" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}" : "" ,
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}" : "" ,
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}" : "" ,
2021-05-03 18:01:11 +02:00
"You and" : "Você e" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"You and <z-user-names></z-user-names>" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You and {recipients}" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"You are not a member of any user groups." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"You are not allowed to send direct messages in this organization." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You are not currently subscribed to this channel." : "Você não está inscrito neste fluxo no momento." ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You are viewing all the bots in this organization." : "" ,
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots." : "" ,
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>." : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"You can combine search filters as needed." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved." : "" ,
2022-06-29 02:37:51 +02:00
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization." : "" ,
2023-05-29 19:46:06 +02:00
"You can no longer save changes to this message." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"You can only view or manage invitations that you sent." : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>." : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"You cannot create a user group with no members." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"You cannot send messages to deactivated users." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"You do not have permission to add custom emoji." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"You do not have permission to join this group." : "" ,
"You do not have permission to leave this group." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages." : "" ,
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization." : "" ,
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization." : "" ,
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization." : "" ,
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization." : "" ,
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization." : "" ,
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You do not have permission to use <b>@{wildcard_mention_string}</b> mentions in this channel." : "" ,
"You do not have permissions to create invite links in this organization." : "" ,
"You do not have permissions to send invite emails in this organization." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"You don't have any direct message conversations yet." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You follow this topic" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You get" : "Você recebe" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages." : "" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages." : "" ,
"You have mentions" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You have muted this topic" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You have no active bots." : "Você não tem bots ativos." ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"You have no direct messages including {person} yet." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"You have no direct messages with these users yet." : "" ,
"You have no direct messages with {person} yet." : "" ,
"You have no direct messages yet!" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You have no inactive bots." : "Você não tem bots inativos." ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"You have no more unread direct messages." : "" ,
"You have no more unread topics." : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"You have no starred messages." : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"You have no unread messages in followed topics." : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"You have no unread messages!" : "Você não possui mensagens não lidas!" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"You have not configured any topics yet." : "" ,
"You have not muted any users yet." : "Você não silenciou nenhum usuário ainda." ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"You have not sent any direct messages to yourself yet!" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You have not uploaded any files." : "Você não enviou nenhum arquivo." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You have unmuted this topic" : "" ,
2022-03-03 20:47:15 +01:00
"You haven't been mentioned yet!" : "Você ainda não foi mencionado!" ,
2022-11-17 07:52:13 +01:00
"You haven't received any messages sent by {person} yet." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users." : "" ,
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users." : "" ,
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users." : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You must be an organization administrator to create a channel without subscribing." : "Você deve ser um administrador da organização para criar um fluxo sem se inscrever." ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You must configure your email to access this feature." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!" : "Você precisa estar executando o espelhamento do Zephyr para enviar mensagens!" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"You searched for:" : "Você buscou por:" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"You type" : "Você digita" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"You will get default notifications for this topic" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"You will not receive notifications about new messages." : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"You're done!" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message." : "Você não está inscrito neste fluxo. Você não será notificado se outros usuários responderem sua mensagem." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Your API key:" : "Sua chave API:" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in." : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"Your groups" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"Your message has been scheduled for {deliver_at}." : "" ,
"Your message was sent to a topic you have muted." : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Your password" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"Your profile is missing required fields." : "" ,
2023-12-10 02:43:53 +01:00
"Your question" : "" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"Your status" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Your time zone:" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"Zoom to message in conversation context" : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Zulip" : "Zulip" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"Zulip Server dev environment" : "" ,
"Zulip Server {display_version}" : "" ,
"Zulip Server {display_version} (modified)" : "" ,
"Zulip Server {display_version} (patched)" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned." : "" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications." : "O Zulip precisa enviar e-mail para confirmar os endereços dos usuários e enviar notificações." ,
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>" : "" ,
2024-05-02 19:04:02 +02:00
"Zulip update announcements" : "" ,
2021-05-12 06:39:38 +02:00
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"[Configure]" : "[Configurar]" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"[Quoting…]" : "[Citando...]" ,
2023-10-12 19:46:58 +02:00
"acme" : "" ,
2021-09-16 22:12:11 +02:00
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}." : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"beta" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"clear" : "limpar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"cookie" : "cookie" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"deactivated" : "" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"deprecated" : "" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"direct messages with yourself" : "" ,
"direct messages with {recipient}" : "" ,
"does not apply to administrators" : "" ,
"does not apply to moderators and administrators" : "" ,
"group direct messages with {recipient}" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"guest" : "" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"he/him" : "" ,
"invisible mode off" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"is …" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"leafy green vegetable" : "vegetais verdes folhosos" ,
2022-11-03 05:35:14 +01:00
"more conversations" : "mais conversas" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"more topics" : "mais tópicos" ,
2022-10-11 19:57:36 +02:00
"she/her" : "" ,
"they/them" : "" ,
2024-02-23 22:17:28 +01:00
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
2022-11-17 20:05:47 +01:00
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}" : "{N, plural, one {} many {} other {}}" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation" : "{count, plural, one {} many {} other {}} for this conversation" ,
2021-07-15 18:15:33 +02:00
"{date} at {time}" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"{days_old} days ago" : "" ,
2024-05-02 19:20:41 +02:00
"{edited_at_time}" : "" ,
2023-01-06 21:06:38 +01:00
"{full_name} is typing…" : "" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"{hours} hours ago" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic." : "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} many {} other {}} will remain in the current topic." ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"{minutes} min to edit" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"{minutes} minutes ago" : "{minutes} minutos atrás" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"{modal_heading_text}" : "" ,
2023-11-16 02:37:46 +01:00
"{name} (guest)" : "" ,
2022-09-21 02:44:47 +02:00
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}" : "{num_of_people, plural, one {} many {} other {}}" ,
2021-04-15 23:58:47 +02:00
"{seconds} sec to edit" : "" ,
2023-10-01 22:59:24 +02:00
"{server_jitsi_server_url} (default)" : "" ,
2023-05-02 21:10:32 +02:00
"{user_time} local time" : "{user_time} hora local" ,
2023-03-15 21:12:03 +01:00
"{username} [said]({link_to_message}):" : "{username} [disse]({link_to_message}):" ,
"{username} reacted with {emoji_name}" : "{username} reagiu com {emoji_name}"
2024-05-02 19:20:41 +02:00
}