2016-06-22 01:45:47 +02:00
{
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"(This user has been deactivated)" : "(Este usuário foi desativado)" ,
"(no topic)" : "(sem tópico)" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"(unavailable)" : "(indisponível)" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"(you)" : "(você)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"1 day" : "1 dia" ,
"1 hour" : "1 hora" ,
"1 week" : "1 semana" ,
"10 minutes" : "10 minutos" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"12-hour clock (5:00 PM)" : "12 horas (5:00PM)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"2 minutes" : "2 minutos" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"24-hour clock (17:00)" : "24 horas (17:00)" ,
"3 days" : "3 dias" ,
"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages." : "<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Clique aqui</a> para aprender como exportar fluxos privados e mensagens." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Upgrade</a> for more space." : "<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Mude o plano</a> para obter mais espaço." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users" : "<b>Privado, histórico protegido:</b>deve ser convidado por um membro; novos membros apenas podem visualizar mensagens enviadas depois de ingressarem; oculto para usuários não administradores" ,
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users" : "<b>Privado, histórico compartilhado:</b> deve ser convidado por um membro; novos membros pode visualizar o histórico completo de mensagens; oculto para usuários não administradores" ,
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining" : "<b>Público:</b> qualquer um pode ingressar; qualquer um pode visualizar o histórico completo de mensagens sem ingressar" ,
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>" : "<p>Fluxo será anunciado em <b>#__notifications_stream__</b>.</p>" ,
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>" : "<p>O fluxo <b>__stream_name__</b> não existe.</p><p>Gerencie suas inscrições <a href='#streams/all'>em sua página de Fluxos</a>.</p>" ,
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them." : "<strong>__name__</strong>não está inscrito para este fluxo. Eles não serão notificados se você não menciona-los." ,
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them." : "<strong>__name__</strong> não estão inscritos neste fluxo. Eles não serão notificados a menos que você os inscreva." ,
"A stream needs to have a name" : "Um fluxo precisa ter um nome" ,
"A stream with this name already exists" : "Um fluxo com esse nome já existe" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"A wide image for the upper left corner of the app." : "Uma imagem larga para o canto superior esquerdo do aplicativo. " ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"API key" : "Chave API" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Action" : "Ação" ,
"Actions" : "Ações" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Active" : "Ativo" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Active bots" : "Bots ativos" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Active now" : "Ativo no momento" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Active users" : "Usuários ativos" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add" : "Adicionar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add a new alert word" : "Adicionar um novo alerta de palavra" ,
"Add a new bot" : "Adicionar um novo bot" ,
"Add a new emoji" : "Adicionar um novo emoji" ,
"Add a new linkifier" : "Adicionar um novo vínculo" ,
"Add a new profile field" : "Adicionar um novo campo de perfil" ,
"Add a new user group" : "Adicionar um novo grupo de usuário" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add alert word" : "Adicionar alerta de palavra" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Add choice" : "Adicionar escolha" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add emoji" : "Adicionar emoji" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add emoji reaction" : "Adicionar reação de emoji" ,
"Add emoji reaction (:)" : "Adicionar reação de emoji (:)" ,
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization." : "Adicionar emoji extra para os membros da organização __realm_name__." ,
"Add linkifier" : "Adicionar vínculo" ,
"Add member..." : "Adicionar membro..." ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add new default stream" : "Adicionar novo fluxo padrão" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add profile field" : "Adicionar campo de perfil" ,
"Add question" : "Adicionar pergunta" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add stream" : "Adiconar fluxo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Add task" : "Adicionar tarefa" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Add video call" : "Adicionar chamada de vídeo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Added successfully!" : "Adicionado com sucesso!" ,
"Administrator" : "Administrador" ,
"Administrators can always delete any message." : "Administradores podem sempre excluir qualquer mensagem." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Admins" : "Administradores" ,
"Admins and full members" : "Administradores e membros plenos" ,
"Admins and members" : "Administradores e membros" ,
"Admins and members, but only admins can add generic bots" : "Administradores e membros, mas apenas administradores podem adicionar robôs genéricos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Admins only" : "Apenas administradores" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Admins, members, and guests" : "Administradores, membros e convidados" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Alert word" : "Alerta de palavra" ,
"Alert word already exists!" : "Alerta de palavra já existente!" ,
"Alert word can't be empty!" : "Alerta de palavra não pode estar vazio!" ,
"Alert word removed successfully!" : "Alerta de palavra removido com sucesso!" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive." : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"All messages" : "Todas as mensagens" ,
"All messages including muted streams" : "" ,
"All stream members can post" : "" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"All stream members can post." : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"All streams" : "Todos os fluxos" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"All time" : "Período integral" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"All unreads" : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Allow message content in missed message emails" : "Permitir conteúdo de mensagem em e-mails de mensagem perdidos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Allow message deleting" : "Permitir exclusão de mensagens" ,
"Allow message editing" : "Permitir edição de mensagens" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Allow subdomains" : "Permitir subdomínios" ,
"Allowed domains" : "Domínios permitidos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Allowed domains: __domains__" : "Domínios permitidos: __domains__" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Already subscribed to __stream__" : "Já inscrito em __stream__" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Always" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"An hour ago" : "Uma hora atrás" ,
"An unknown error occurred." : "Ocorreu um erro desconhecido." ,
"Announce stream" : "Fluxo de anúncio" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Any member of this organization can add custom emoji." : "Qualquer membro desta organização pode adicionar emojis personalizados." ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Any organization administrator can conduct an export." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Any time" : "A qualquer momento" ,
"Anyone in this organization can add bots" : "Qualquer um nessa organização pode adicionar bots" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"April" : "Abril" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Are invitations required for joining the organization?" : "Convites são obrigatórios para ingressar na organização?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?" : "Tem certeza de que deseja criar o fluxo '__stream_name__' e inscrever __count__ usuários nele?" ,
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?" : "Tem certeza de que deseja excluir <b>__group_name__</b>?" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Are you sure you want to delete all messages in <b>__topic_name__</b>?" : "Você tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens em <b>__topic_name__</b>?" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Are you sure you want to do this?" : "Você tem certeza de que quer fazer isso?" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?" : "Tem certeza de que deseja reenviar o convite a <strong><span class=\"email\"></span></strong>?" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?" : "Tem certeza de que deseja revogar o convite para <strong>__email__</strong>?" ,
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?" : "Tem certeza que deseja revogar este link de convite criado por <strong>__referred_by__</strong>?" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Attach files" : "Anexar arquivos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Attachment deleted" : "Anexo excluído" ,
"Audible desktop notifications" : "Notificações de área de trabalho audíveis" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Audio" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"August" : "Agosto" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Authentication methods" : "Métodos de autenticação" ,
"Author" : "Autor" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Automatic" : "Automático" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Avatar from Gravatar" : "Avatar do Gravatar" ,
"Bot" : "Bot" ,
"Bot email" : "E-mail do bot" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Bot type" : "Tipo do bot" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Bots" : "Bots" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately." : "Ao desativar <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, eles serão desconectados imediatamente." ,
"By deactivating your account, you will be logged out immediately." : "Desativando sua conta, você será desconectado imediatamente." ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Cancel" : "Cancelar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Change" : "Alteração" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Change bot info and owner" : "Modificar informação e proprietário do bot" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Change email" : "Alterar e-mail" ,
"Change full name" : "Alterar nome completo" ,
"Change later messages to this topic" : "Alterar mensagens posteriores para este tópico" ,
"Change only this message topic" : "Alterar apenas este tópico de mensagem" ,
"Change password" : "Alterar senha" ,
"Change previous and following messages to this topic" : "Alterar mensagens anteriores e posteriores para este tópico" ,
"Change stream permissions for #" : "Alterar permissões do fluxo para #" ,
"Change user info and roles" : "Alterar informação e regras do usuário" ,
"Check all" : "Verificar tudo" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Check your email (%s) to confirm the new address." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Choose avatar" : "Escolher avatar" ,
"Choose custom color" : "Escolher cor personalizada" ,
"Clear emoji image" : "Remover imagem do emoji" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Clear profile picture" : "Remover imagem de perfil" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Click anywhere on a message to reply." : "Clique em qualquer lugar na mensagem para responder." ,
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed." : "Clique fora da caixa de entrada para salvar. Notificaremos automaticamente quem foi adicionado ou removido." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Close" : "Fechar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Collapse" : "Recolher" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Complete" : "" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Compose your message here" : "Componha sua mensagem aqui" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Condense message (-)" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Configure how Zulip notifies you about new messages." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:" : "Configure padrões de expressões regulares que serão automaticamente vinculados quando usados em corpos ou tópicos de mensagens Zulip. Por exemplo, para vincular automaticamente IDs de confirmação e números de problemas (ex: #123) aos itens correspondentes em um projeto do GitHub, você pode usar o seguinte:" ,
"Configure the authentication methods for your organization." : "Configure os métodos de autenticação para sua organização." ,
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization." : "Configure os fluxos padrão aos quais novos usuários são inscritos ao ingressar em sua organização." ,
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)" : "Converter emoticons antes de enviar (<code>:)</code> torna-se 😃)" ,
"Cookie Bot" : "Bot de cookie" ,
"Copied!" : "Copiado!" ,
"Copy and close" : "Copiar e fechar" ,
"Copy from stream" : "Copiar do fluxo" ,
"Copy link to conversation" : "Copiar link para conversa" ,
"Copy zuliprc" : "Copiar zuliprc" ,
"Create" : "Criar" ,
"Create bot" : "Criar bot" ,
"Create new stream" : "Criar novo fluxo" ,
"Create stream" : "Criar fluxo" ,
"Creating bot" : "Criando bot" ,
"Creating stream..." : "Criando fluxo..." ,
"Current password" : "Senha atual" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Custom" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Custom emoji added!" : "Emoji personalizado adicionado!" ,
"Custom filter added!" : "Filtro personalizado adicionado!" ,
"Custom profile fields" : "Personalizar campos de perfil" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Customize profile picture" : "Personalizar imagem de perfil" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Data exports" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Date muted" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Date uploaded" : "Data de envio" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Day" : "Dia" ,
"Day mode" : "Modo dia" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Day of the week to send digests" : "Dia da semana para enviar resumos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deactivate" : "Desativar" ,
"Deactivate account" : "Conta desativada" ,
"Deactivate now" : "Desativar agora" ,
"Deactivate organization" : "Desativar organização" ,
"Deactivate your account" : "Desativar sua conta" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Deactivated" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deactivated users" : "Usuários desativados" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"December" : "Dezembro" ,
"Default is __language__. Use 'text' to disable highlighting." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Default language" : "Idioma padrão" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Default language for code blocks:" : "" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Default settings for new users joining this organization." : "Configurações padrão para novos usuários que ingressam nessa organização." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Default user settings" : "Configurações de usuário padrão" ,
"Delete" : "Excluir" ,
"Delete alert word" : "Excluir alerta de palavra" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete all messages in <b>__topic_name__</b>" : "Excluir todas as mensagens em <b>__topic_name__</b>" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Delete bot" : "Excluir bot" ,
"Delete draft" : "Excluir rascunho" ,
"Delete file" : "Excluir arquivo" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete logo" : "Remover logotipo" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Delete message" : "Excluir mensagem" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Delete messages" : "Excluir mensagens" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Delete profile picture" : "Apagar imagem de perfil" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Delete stream" : "Excluir fluxo" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete topic" : "Excluir tópico" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Delete user group" : "Excluir grupo de usuário" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Deleted" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Deleted successfully!" : "Excluído com sucesso!" ,
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable." : "A exclusão desse fluxo cancelará imediatamente a inscrição de todos e o conteúdo do fluxo não será recuperável." ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Demote inactive streams" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Dense mode" : "Modo denso" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Description" : "Descrição" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Desktop" : "Computador de mesa" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Disabled" : "Desabilitado" ,
"Discard" : "Descartar" ,
"Discard changes" : "Descartar alterações" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Display my availability to other users when online" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Display settings" : "Configurações de visualização" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Do you want to move all messages in <strong>__topic_name__</strong> to another stream?" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Domain" : "Domínio" ,
"Domain for your <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite team</a> (required)" : "Domínio para seu <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">time G Suite</a> (obrigatório)" ,
"Don\u2019t allow disposable email addresses" : "Não permitir endereços de email indisponíveis" ,
"Download .zuliprc" : "Baixar .zuliprc" ,
"Download botserverrc" : "Baixar botserverrc" ,
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format." : "Baixar configuração de todos os bots de webhook de saída ativos no formato Zulip Botserver." ,
"Download file" : "Baixar arquivo" ,
"Download zuliprc" : "Baixar zuliprc" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Drafts" : "Rascunhos" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed." : "Rascunhos criados há mais de <strong>__draft_lifetime__</strong> dias são removidos automaticamente." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"EDITED" : "EDITADO" ,
"Edit" : "Editar" ,
"Edit bot" : "Editar bot" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Edit status message" : "Editar mensagem de status" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Edit user" : "Editar usuário" ,
"Edit your profile" : "Editar seu perfil" ,
"Edited (__last_edit_timestr__)" : "Editado (__last_edit_timestr__)" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Email" : "E-mail" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Email address" : "Endereço de e-mail" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Email address changes are disabled in this organization." : "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Email copied" : "E-mail copiado" ,
"Email notifications" : "Notificações de e-mail" ,
"Emoji name" : "Nome do emoji" ,
"Emojiset changed successfully!" : "Emojiset alterado com sucesso!" ,
"Enable message edit history" : "Habilitar histórico de edição de mensagem" ,
"Enabled" : "Habilitado" ,
"Endpoint URL" : "URL do endpoint" ,
"Error" : "Erro" ,
"Error adding alert word!" : "Erro ao adicionar alerta de palavra" ,
"Error adding subscription" : "Erro ao adicionar inscrição" ,
"Error checking subscription" : "Erro ao verificar inscrição" ,
"Error creating stream" : "Erro ao criar fluxo" ,
"Error deleting message" : "Erro ao excluir mensagem" ,
"Error fetching message edit history" : "Erro ao buscar o histórico de edição de mensagens" ,
"Error listing invites" : "Erro ao listar convites" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Error listing users" : "" ,
"Error moving the topic" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Error removing alert word!" : "Erro ao remover alerta de palavra!" ,
"Error removing subscription" : "Erro ao remover inscrição" ,
"Error removing user from this stream." : "Erro ao remover usuário do fluxo" ,
"Error saving edit" : "Erro ao salvar edição" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Error: Cannot deactivate the only organization administrator." : "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Estimated messages per week" : "Mensagens estimadas por semana" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Expand message (-)" : "" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Export failed" : "" ,
"Export started. Check back in a few minutes." : "" ,
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams." : "" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"External account type" : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"External link" : "Link externo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Failed" : "Falha" ,
"Failed to generate preview" : "Falha ao gerar visualização" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Failed to upload %{file}" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Failed!" : "Falha!" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"February" : "Fevereiro" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Field choices" : "Opções de campo" ,
"File" : "Arquivo" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"File and image uploads have been disabled for this organization." : "O envio de arquivos e imagens foi desativado para esta organização." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"File type is not supported." : "Tipo do arquivo não é suportado." ,
"Filter" : "Filtrar" ,
"Filter bots" : "Filtrar bots" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Filter by category" : "Filtrar por categoria" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter deactivated users" : "Filtrar usuários desativados" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Filter emojis" : "" ,
"Filter exports" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter invites" : "Filtrar convites" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Filter languages" : "" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Filter linkifiers" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Filter streams" : "Filtrar fluxos" ,
"Filter users" : "Filtrar usuários" ,
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">guidelines</a> for creating and naming streams." : "Primeira vez? Leia nossas <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">diretrizes</a> para criar e nomear fluxos." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Fixed width" : "" ,
"Fixed width mode" : "" ,
"Fluid width" : "" ,
"Fluid width mode" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Forgotten it?" : "Esqueceu isso?" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Formatting" : "Formatação" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Friday" : "Sexta" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Full name" : "Nome completo" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Generate invite link" : "Gerar link de convite" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Generate new API key" : "Gerar nova chave API" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Generating link..." : "Gerando link..." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Generic" : "Genérico" ,
"Get API key" : "Obter chave API" ,
"Go back" : "Voltar" ,
"Got it!" : "Consegui!" ,
2018-11-07 16:22:47 +01:00
"Guest" : "Convidado" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Guests cannot edit custom emoji." : "Convidados não podem editar emoji personalizado." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Hide starred message count" : "Esconder contagem de mensagens favoritadas" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"High contrast mode" : "Modo de alto contraste" ,
"Hint" : "Dica" ,
"Hint (up to 80 characters)" : "Dica (até 80 caracteres)" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Humans" : "Pessoas" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Idle" : "Ocioso" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Image" : "Imagem" ,
"Inactive bots" : "Bots inativos" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Include content of private messages in desktop notifications" : "Incluir o conteúdo das mensagens privadas em notificações para o computador de mesa" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Include message content in missed message emails" : "Incluir conteúdo de mensagem no e-mail de mensagem perdida" ,
"Include organization name in subject of missed message emails" : "Incluir o nome da organização no assunto do e-mail de mensagens perdidas" ,
"Incoming webhooks can only send messages." : "Webhooks de entrada podem apenas enviar mensagens." ,
"Interface" : "Interface" ,
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command." : "Comando com barra inválido. Verifique se está faltando um espaço após o comando." ,
"Invalid stream id" : "ID do fluxo inválido" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Invitation link: <a href=\"__link__\">__link__</a>" : "Link de convite: <a href=\"__link__\">__link__</a>" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invite" : "Convidar" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Invite link" : "Link de convite" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Invite more users" : "Convidar mais usuários" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invited as" : "Convidado como" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Invited at" : "Convidado em" ,
"Invited by" : "Convidado por" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Invitee" : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invites" : "Convites" ,
"Inviting..." : "Convidando..." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"January" : "Janeiro" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Joined" : "Ingressado" ,
"Joining the organization" : "Ingressar na organização" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"July" : "Julho" ,
"June" : "Junho" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Just now" : "Agora mesmo" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Keyboard shortcuts" : "Atalhos de teclado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Label" : "Rótulo" ,
"Language settings" : "Configurações de idioma" ,
"Large number of subscribers" : "Grande número de inscritos" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Last 10 days" : "" ,
"Last 2 months" : "" ,
"Last 30 days" : "" ,
"Last 6 months" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Last active" : "Ativo pela última vez" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Last active: __last_seen__" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Last modified" : "Modificado pela última vez" ,
"Local time" : "Hora local" ,
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a> documentation?" : "Procurando por nossas <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">integrações</a> ou documentação da <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a>?" ,
"Manage organization" : "Gerenciar organização" ,
"Manage user groups" : "Gerenciar grupos de usuário" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"March" : "Março" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mark all messages as read" : "Marcar todas as mensagens como lidas" ,
"Mark all messages in <b>__stream.name__</b> as read" : "Marcar todas as mensagens em <b>__stream.name__</b> como lidas" ,
"Mark all messages in <b>__topic_name__</b> as read" : "Marcar todas as mensagens em <b>__topic_name__</b> como lidas" ,
"Marketing team" : "Time de marketing" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"May" : "Maio" ,
"Me" : "Eu" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Member" : "Membro" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mentioned in" : "Mencionado em" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Mentions" : "Menções" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Message #__- stream_name__" : "" ,
"Message __- recipient_names__" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Message actions" : "Ações de mensagem" ,
"Message editing" : "Edição de mensagens" ,
"Message formatting" : "Formatação de mensagem" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Message retention" : "" ,
"Message retention period" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Message sent when you were not subscribed" : "Mensagem enviada quando você não estava inscrito" ,
"Method" : "Método" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Mobile" : "Celular" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mobile notifications" : "Notificações móveis" ,
2018-11-07 16:22:47 +01:00
"Mobile push notifications are not configured on this server." : "As notificações móveis via push não estão configuradas neste servidor." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Monday" : "Segunda" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">in the Help Center article</a>." : "Mais detalhes estão disponíveis <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">no artigo Centro de Ajuda</a>." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"More than 2 weeks ago" : "Mais que 2 semanas atrás" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Move <b>__topic_name__</b> to another stream." : "" ,
"Move a topic to stream" : "" ,
"Move topic" : "Mover tópico" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mute stream" : "Silenciar fluxo" ,
"Mute the stream <b>__stream.name__</b>" : "Silenciar o fluxo <b>__stream.name__</b>" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Mute the topic <b>__topic__</b>" : "Silenciar o tópico <b>__topic__</b>" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Mute the topic <b>__topic_name__</b>" : "Silenciar o tópico <b>__topic_name__</b>" ,
"Mute topic" : "Silenciar tópico" ,
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned." : "Fluxos silenciados não aparecem em \\\"Todas as mensagens \\\" ou gera notificações a menos que você seja mencionado." ,
"N" : "N" ,
"Name" : "Nome" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name." : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Name or email" : "Nome ou e-mail" ,
"Narrow to __- message_recipient__" : "Limitar à __- message_recipient__" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Narrow to stream "__display_recipient__"" : "Limitar ao fluxo "__display_recipient__"" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"" : "Limitar ao fluxo "__display_recipient__", tópico "__topic__"" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Narrow to topic <b>__topic_name__</b>" : "Limitar ao tópico <b>__topic_name__</b>" ,
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__" : "Limitar às suas mensagens privadas com __display_reply_to__" ,
"Never" : "Nunca" ,
"Never had one? Forgotten it?" : "Nunca teve um? Esqueceu isso?" ,
"New" : "Novo" ,
"New alert word" : "Novo alerta de palavra" ,
"New choice" : "Nova escolha" ,
"New email" : "Novo e-mail" ,
"New full name" : "Novo nome completo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"New members are not allowed to post to this stream.<br>Permission will be granted in __days__ days." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"New members can only see messages sent after they join." : "Novos membros só podem ver mensagens enviadas após se inscreverem." ,
"New members can view complete message history." : "Novos membros podem visualizar o histórico completo de mensagens." ,
"New password" : "Nova senha" ,
"New password is too weak" : "Nova senha é muito fraca" ,
2018-11-03 01:35:21 +01:00
"New private message" : "Nova mensagem privada" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"New stream message" : "Nova mensagem de fluxo" ,
"New stream notifications:" : "Novas notificações de fluxo:" ,
"New task" : "Nova tarefa" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"New topic" : "Novo tópico" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"New user notifications:" : "Novas notificações de usuário:" ,
"Next week" : "Próxima semana" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Night" : "Noite" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Night mode" : "Modo noturno" ,
"No bots match your current filter." : "Nenhum bot corresponde ao seu filtro atual." ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"No custom emoji." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No default streams match you current filter." : "Nenhum fluxo padrão corresponde ao seu filtro atual." ,
"No description." : "Nenhuma descrição." ,
"No drafts." : "Nenhum rascunho." ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"No exports." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No invites match your current filter." : "Nenhum convite corresponde ao seu filtro atual." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"No language set" : "" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"No linkifiers set." : "" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"No owner" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"No restrictions" : "Nenhuma restrição" ,
"No users match your current filter." : "Nenhum usuário corresponde ao seu filtro atual." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"No. Members and admins can send invitations." : "" ,
"No. Only admins can send invitations." : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Nobody" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"None" : "Nenhum" ,
"Note that any bots that you maintain will be disabled." : "Note que qualquer bot que você mantém será desabilitado." ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Note that organizations are limited to five exports per week." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Nothing to preview" : "Nada para visualizar" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Notification sound" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Notification triggers" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Notifications" : "Notificações" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Notifications for @all/@everyone mentions" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"November" : "Novembro" ,
"October" : "Outubro" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Offline" : "Offline" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Old password" : "Senha anterior" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Only group members and organization administrators can modify a group." : "Somente membros do grupo e administradores da organização podem modificar um grupo." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Only organization administrators can add bots to this organization" : "Apenas administradores da organização podem adicionar bots a esta organização" ,
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization." : "Apenas administradores da organização podem adicionar emoji personalizados nesta organização." ,
"Only organization administrators can add generic bots" : "Apenas administradores da organização podem adicionar bots genéricos" ,
"Only organization administrators can edit these settings." : "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações." ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Only organization administrators can modify user groups in this organization." : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Only organization administrators can post" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Only organization administrators can post." : "Apenas administradores da organização podem postar." ,
"Only organization admins are allowed to post to this stream." : "Apenas administradores da organização são permitidos de postar neste fluxo." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Only organization full members can post" : "" ,
"Only organization full members can post." : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Only stream members can add users to a private stream" : "Somente membros do fluxo podem adicionar usuários a um fluxo privado." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Optional" : "Opcional" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:" : "Ou, para vincular automaticamente a sintaxe <code>org/repo#1234</code> do GitHub:" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization" : "Organização" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Organization administrator" : "Administrador da organização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization administrators can change this in the organization settings." : "Administradores da organização podem alterar isso nas configurações da organização." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Organization administrators can reactivate deactivated users." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization description" : "Descrição da organização" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Organization logo" : "Logotipo da organização" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Organization name" : "Nome da organização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization profile" : "Perfil da organização" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Organization profile picture" : "Imagem de perfil da organização" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Organization settings" : "Configurações da organização" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__." : "A organização está usando __percent_used__% da __upload_quota__." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Other notification settings" : "Outras configurações de notificação" ,
"Other permissions" : "Outras permissões" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Other settings" : "Outras configurações" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Outgoing webhook message format" : "Formato da mensagem do webhook de saída" ,
"Owner" : "Proprietário" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"PMs, mentions, and alerts" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Password" : "Senha" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Password is too weak" : "Senha é muito fraca" ,
"Password should be at least __length__ characters long" : "Senha deve ter pelo menos __length__ caracteres" ,
"Pattern" : "Padrão" ,
"People to add" : "Pessoas a adicionar" ,
"Pin stream <b>__stream.name__</b> to top" : "Fixar fluxo <b>__stream.name__</b> no topo" ,
"Pin stream to top of left sidebar" : "Fixar fluxo no topo da barra lateral esquerda" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Play sound" : "Tocar som" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Please just upload one file." : "Por favor, envie apenas um arquivo." ,
"Please re-enter your password to confirm your identity." : "Por favor, digite novamente sua senha para confirmar sua identidade." ,
"Please specify a date or time" : "Por favor, especifique uma data ou hora" ,
"Please specify a stream" : "Por favor, especifique um fluxo" ,
"Please specify a topic" : "Por favor, especifique um tópico" ,
"Please specify at least one valid recipient" : "Por favor, especifique pelo menos um destinatário válido" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Presence" : "" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Press > for list of topics" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Prevent users from changing their avatar" : "Impedir que usuários troquem suas imagens de perfil" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Prevent users from changing their email address" : "Impedir que os usuários alterem seus endereços de e-mail" ,
"Prevent users from changing their name" : "Prevenir que os usuários modifiquem seus nomes" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Preview" : "Pré-Visualização" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Preview organization profile" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Preview profile" : "Pré-visualizar perfil" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Private messages" : "Mensagens privadas" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Private messages and mentions" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Private messages are disabled in this organization." : "" ,
"Private messages disabled" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts." : "Dica: Você pode apertar 'd' para abrir seus rascunhos." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Profile" : "Perfil" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Profile picture" : "Imagem de perfil" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Public stream messages in organization" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Quote and reply" : "Citar e responder" ,
"Reactivate" : "Reativar" ,
"Reactivate bot" : "Reativar bot" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Receives new stream notifications" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Remind me about this" : "Alerte-me sobre isso" ,
"Reminder not set!" : "Lembrete não definido!" ,
"Reminder set!" : "Lembrete definido!" ,
"Remove" : "Remover" ,
"Remove from default" : "Remover do padrão" ,
"Reply (r)" : "Responder (r)" ,
"Reply mentioning user" : "Responder mencionando usuário" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Requesting user" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Require topics in stream messages" : "Requerer tópicos em mensagens de fluxo" ,
"Resend" : "Reenviar" ,
"Resend invitation to <span class=\"email\"></span>" : "Reenviar convite à <span class=\"email\"></span>" ,
"Resend now" : "Reenviar agora" ,
"Resending encountered an error. Please reload and try again." : "Reenvio encontrou um erro. Por favor, recarregue e tente novamente." ,
"Restore draft" : "Restaurar rascunho" ,
"Restrict email domains of new users?" : "Restringir domínios de e-mail de novos usuários?" ,
"Restrict to a list of domains" : "Restringir para uma lista de domínios" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Retain for N days after posting" : "" ,
"Retain forever" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Retry" : "Tentar novamente" ,
"Revoke" : "Revogar" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Revoke invitation link" : "Revogar link de convite" ,
"Revoke invitation to __email__" : "Revogar convite para __email__" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Revoke now" : "Revogar agora" ,
"Role" : "Função" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"SAVING" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Saturday" : "Sábado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Save" : "Salvar" ,
"Save changes" : "Salvar alterações" ,
"Save failed" : "Falha ao salvar" ,
"Saved" : "Salvo" ,
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect." : "Salvo. Por favor, <a class='reload_link'>recarregue</a> para a alteração ter efeito." ,
"Saving" : "Salvando" ,
"Search" : "Pesquisar" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Search muted topics..." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Search operators" : "Operadores de pesquisa" ,
"Search results" : "Resultados da pesquisa" ,
"Search subscribers" : "Pesquisar inscritos" ,
"Search uploads..." : "Pesquisar envios..." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Select a stream" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Select date and time" : "Selecione data e hora" ,
"Select default language" : "Selecione o idioma padrão" ,
"Send digest emails when I'm away" : "Enviar e-mails de resumo quando eu estou ausente" ,
"Send email notifications for new logins to my account" : "Enviar notificações de e-mail para novos logins para minha conta" ,
"Send emails introducing Zulip to new users" : "Enviar e-mails de introdução ao Zulip para novos usuários" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)" : "Enviar notificações móveis mesmo que eu esteja online (útil para testes)" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Send private message" : "Enviar mensagem privada" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Send test notification" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Send weekly digest emails to inactive users" : "Enviar resumos semanais por email para usuários inativos" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Sent!" : "Enviado!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Sent! Scroll down to view your message." : "Enviada! Role para baixo para visualizar sua mensagem." ,
"Sent! Your message is outside your current narrow." : "Enviada! Sua mensagem está fora de seu limite atual." ,
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted." : "Enviada! Sua mensagem foi enviada para um fluxo que você silenciou." ,
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted." : "Enviada! Sua mensagem foi enviada para um tópico que você silenciou." ,
"Sent! Your recent message is outside the current search." : "Enviada! Sua mensagem recente está fora da pesquisa atual." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"September" : "Setembro" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Set a status message" : "Definir uma mensagem de status" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Set yourself as active" : "Mostrar-se como disponível" ,
"Set yourself as unavailable" : "Mostrar-se como indisponível" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Settings" : "Configurações" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Setup" : "Configuração" ,
"Setup two factor authentication" : "Configurar autenticação de dois fatores" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Show API key" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Show counts for starred messages" : "Mostrar contadores para mensagens marcadas" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Show fewer" : "" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Show more" : "Mostrar mais" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Show previews of linked websites" : "Mostrar pré-visualizações de sites vinculados" ,
"Show previews of uploaded and linked images" : "Mostrar pré-visualizações de imagens enviadas e vinculadas" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Show starred message count" : "Mostrar contagem de mensagens favoritadas" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Show user list on left sidebar in narrow windows" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Show/change your API key" : "Mostrar/alterar sua chave API" ,
"Size" : "Tamanho" ,
"Slack compatible" : "Compatível com Slack" ,
"Slack's outgoing webhooks" : "Webhooks de saída do Slack" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Sort by estimated weekly traffic" : "" ,
"Sort by name" : "" ,
"Sort by number of subscribers" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Star" : "Marcar" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Starred messages" : "Mensagens marcadas" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Start public export" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Status" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Stream" : "Fluxo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Stream color" : "Cor do fluxo" ,
"Stream created recently" : "Fluxo criado recentemente" ,
"Stream creation" : "Criação de fluxo" ,
"Stream description" : "Descrição do fluxo" ,
"Stream description (optional)" : "Descrição do fluxo (opcional)" ,
"Stream membership" : "Membros do fluxo" ,
"Stream name" : "Nome do fluxo" ,
"Stream permissions" : "Permissões do fluxo" ,
"Stream settings" : "Configurações do fluxo" ,
"Stream successfully created!" : "Fluxo criado com sucesso!" ,
"Streams" : "Fluxos" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Subscribe" : "Se inscrever" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Subscribed" : "Inscrito" ,
"Subscribed successfully!" : "Inscrito com sucesso!" ,
"Subscriber count" : "Contagem de inscritos" ,
"Subscribers" : "Inscritos" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Sunday" : "Domingo" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"System bot" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Task already exists" : "Tarefa já existe" ,
"Text" : "Texto" ,
"The recipient __recipient__ is not valid" : "O destinatário __recipient__ não é válido" ,
"The recipients __recipients__ are not valid" : "Os destinatários __recipients__ não são válidos" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"The stream description cannot contain newline characters." : "A descrição do fluxo não pode conter caracteres que criam novas linhas." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"The stream description has been updated!" : "A descrição do fluxo foi atualizada!" ,
"The stream has been renamed!" : "O fluxo foi renomeado!" ,
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled." : "Sua senha será apagada de nossos sistemas, e qualquer bot que eles mantenham será desativado." ,
"There are no messages to reply to." : "Não há mensagens para responder." ,
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>." : "Essas configurações são explicadas em detalhes na <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">central de ajuda</a>." ,
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts." : "Esta ação é permanente e não pode ser desfeita. Todos os usuários perderão permanentemente o acesso às suas contas no Zulip." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This file exceeds maximum allowed size of" : "" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published." : "" ,
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others." : "Este é um <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span><b>fluxo privado</b>. Somente pessoas que foram convidadas podem acessar seu conteúdo, mas qualquer membro do fluxo pode convidar outras pessoas." ,
"This is a private stream" : "Este é um fluxo privado" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This is what a Zulip notification looks like." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent." : "Esta organização está configurada para restringir a edição do conteúdo da mensagem __minutes_to_edit__ minutos após ser enviada." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Thursday" : "Quinta" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Time" : "" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Time format" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Time settings" : "Configurações de hora" ,
"Time zone" : "Fuso horário" ,
"Time's up!" : "Acabou o tempo!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"" : "Dica: Você pode também enviar \"/poll Alguma pergunta\"" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Today" : "Hoje" ,
"Toggle subscription" : "Alternar inscrição" ,
"Tomorrow" : "Amanhã" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Topic" : "Tópico" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Topic editing only" : "Apenas edição de tópicos" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"Topic muted" : "Tópico silenciado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Try again" : "Tentar novamente" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Tuesday" : "Terça" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Two factor authentication" : "Autenticação de dois fatores" ,
"Type" : "Tipo" ,
"URL format string" : "String de formato de URL" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"URL pattern" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Un-collapse" : "Expandir" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Unavailable" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Uncheck all" : "Desmarcar tudo" ,
"Unknown" : "Desconhecido" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"Unmute" : "Cancelar o silenciamento" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unmute the stream <b>__stream.name__</b>" : "Cancelar o silenciamento do fluxo <b>__stream.name__</b>" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Unmute the topic <b>__topic__</b>" : "Cancelar o silenciamento do tópico <b>__topic__</b>" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unmute the topic <b>__topic_name__</b>" : "Cancelar o silenciamento do tópico <b>__topic_name__</b>" ,
"Unpin stream <b>__stream.name__</b> from top" : "Desfixar fluxo <b>__stream.name__</b> do topo" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unstar" : "Remover marcação" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Unstar all messages" : "Retirar estrelas de todas as mensagens" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Unsubscribe" : "Cancelar inscrição" ,
"Unsubscribed successfully!" : "Inscrição cancelada com sucesso!" ,
"Up to N minutes after posting" : "Até N minutos após a postagem" ,
"Up to __time_limit__ after posting" : "Até __time_limit__ após a postagem" ,
"Update successful: Subdomains allowed for __domain__" : "Atualização bem-sucedida: Subdomínios permitidos para __domain__" ,
"Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__" : "Atualização bem-sucedida: Subdomínios não são mais permitidos para __domain__" ,
"Upload image or GIF" : "Enviar imagem ou GIF" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Upload logo" : "Enviar logotipo" ,
"Upload new logo" : "Enviar novo logotipo" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Upload new profile picture" : "Enviar nova imagem de perfil" ,
"Upload profile picture" : "Enviar imagem de perfil" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Upload stalled for %{seconds} seconds, aborting." : "" ,
"Uploading __filename__\u2026" : "" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Uploading logo." : "Enviando logotipo." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Uploading profile picture." : "Enviando imagem de perfil" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Uploading\u2026" : "Enviando..." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Use full width on wide screens" : "Utilizar largura completa em telas largas" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"User already subscribed." : "Usuário já inscrito." ,
"User group added!" : "Grupo de usuário adicionado!" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"User identity" : "Identidade de usuário" ,
"User is already not subscribed." : "Usuário já não está inscrito." ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"User is deactivated" : "Usuário está desativado" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"User role" : "Função de usuário" ,
"User settings" : "Configurações de usuário" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"User will not be notified" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"User(s) invited successfully." : "Usuário(s) convidados com sucesso." ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Users" : "Usuários" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Users can edit the topic of any message" : "Usuários podem editar o tópico de qualquer mensagem" ,
"Video chat provider" : "Provedor de bate-papo por vídeo" ,
"View edit history" : "Visualizar histórico de edição" ,
"View file" : "Visualizar arquivo" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"View full profile" : "Ver perfil completo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"View messages sent" : "Visualizar mensagens enviadas" ,
"View private messages" : "Visualizar mensagens privadas" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"View private messages to myself" : "Visualizar mensagens privadas para mim mesmo" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"View source" : "Visualizar fonte" ,
"View source / Edit topic" : "Visualizar fonte / Editar tópico" ,
"View stream" : "Visualizar fluxo" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"View user profile" : "Visualizar perfil de usuário" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"View your profile" : "Visualizar seu perfil" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Visual" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Visual desktop notifications" : "Visualizar notificações de área de trabalho" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Waiting period (days)" : "" ,
"Waiting period before new members turn into full members" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Warning: <strong>__stream_name__</strong> is a private stream." : "Aviso: <strong>__stream_name__</strong> é um fluxo privado." ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"We are about to have a poll. Please wait for the question." : "Você está prestes a ter uma enquete. Por favor, aguarde pela pergunta." ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications." : "Recomendamos que você não exclua tópicos, a menos que seja necessário por motivos de segurança ou gerenciamento de abuso. Mensagens excluídas podem ser confusas para usuários que, posteriormente, podem acessar o tópico via notificações." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Wednesday" : "Quarta" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Week of __date__" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications." : "" ,
"Who can access the stream?" : "" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Who can access user email addresses" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Who can add bots" : "Quem pode adicionar bots" ,
"Who can add custom emoji" : "Quem pode adicionar emoji personalizado" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Who can add users to streams" : "Quem pode adicionar usuários aos fluxos" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Who can create and manage user groups" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Who can create streams" : "Quem pode criar fluxos" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Who can post to the stream?" : "" ,
"Who can use private messages" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Working\u2026" : "Trabalhando..." ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone." : "Você gostaria de remover todas as estrelas das mensagens favoritadas? Esta ação não pode ser desfeita." ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Write" : "Escrever" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Yes, delete this stream" : "Sim, excluir este fluxo" ,
"Yes, send" : "Sim, enviar" ,
"Yes, subscribe __count__ users!" : "Sim, inscreva __count__ users!" ,
2018-11-07 16:22:47 +01:00
"Yes. Members and admins can send invitations." : "Sim. Membros e administradores podem enviar convites." ,
"Yes. Only admins can send invitations." : "Sim. Apenas administradores podem enviar convites." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"Yesterday" : "Ontem" ,
"You and __display_reply_to__" : "Você e __display_reply_to__" ,
"You and __recipients__" : "Você e __recipients__" ,
"You are not currently subscribed to this stream." : "Você não está inscrito neste fluxo no momento." ,
"You are not subscribed to stream __stream__" : "Você não está inscrito no fluxo __stream__" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible." : "" ,
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible." : "" ,
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible." : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You cannot create a stream with no subscribers!" : "Você não pode criar um fluxo sem inscritos!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream." : "Você silenciou o tópico <span class=\"topic\"></span> sob o <span class=\"stream\"></span> fluxo." ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You have no active bots." : "Você não tem bots ativos." ,
"You have no inactive bots." : "Você não tem bots inativos." ,
"You have not muted any topics yet." : "Você não silenciou nenhum tópico ainda." ,
"You have not uploaded any files." : "Você não enviou nenhum arquivo." ,
"You have nothing to send!" : "Você não tem nada para enviar!" ,
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing." : "Você deve ser um administrador da organização para criar um fluxo sem se inscrever." ,
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!" : "Você precisa estar executando o espelhamento do Zephyr para enviar mensagens!" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"You searched for:" : "Você buscou por:" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"You subscribed to stream __stream__" : "Você se inscriveu no fluxo __stream__" ,
"You unsubscribed from stream __stream__" : "Você removeu sua inscrição do fluxo __stream__" ,
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message." : "Você não está inscrito neste fluxo. Você não será notificado se outros usuários responderem sua mensagem." ,
"Your API key:" : "Sua chave API:" ,
"Your reminder note is empty!" : "Seu lembrete está vazio!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Zoom API key (required)" : "Ampliar chave API (obrigatório)" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"Zoom API secret (required if changed)" : "chave secreta da API Zoom (obrigatório se modificado)" ,
"Zoom user ID or email address (required)" : "Nome de usuário ou endereço de email no Zoom (obrigatório)" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"[Condense message]" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"[Configure]" : "[Configurar]" ,
"[Disable]" : "[Desabilitar]" ,
"[More...]" : "[Mais...]" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"[Remove owner]" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"[Unset]" : "" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"__days__ days ago" : "" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"__full_name__ is typing..." : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"__hours__ hours ago" : "__hours__ hora(s) atrás" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"__last_active_date__" : "" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"__minutes__ min to edit" : "__minutes__ minuto(s) para editar" ,
"__minutes__ minutes ago" : "__minutes__ minuto(s) atrás" ,
"__seconds__ sec to edit" : "__seconds__ segundo(s) para editar" ,
"__starred_status__ this message" : "__starred_status__ esta mensagem" ,
"and" : "e" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"beta" : "" ,
2019-07-05 02:07:48 +02:00
"clear" : "limpar" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"cookie" : "cookie" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"group private messages with __recipient__" : "agrupar mensagens privadas com __recipient__" ,
2018-10-31 18:31:36 +01:00
"in 1 hour" : "Em 1 hora" ,
"in 20 minutes" : "em 20 minutos" ,
"in 3 hours" : "em 3 horas" ,
"leafy green vegetable" : "vegetais verdes folhosos" ,
"marketing" : "marketing" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"more topics" : "mais tópicos" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"private messages with __recipient__" : "mensagens privadas com __recipient__" ,
"private messages with yourself" : "mensagens privadas com você mesmo"
2016-06-22 01:45:47 +02:00
}