"<p>Stream will be announced in <b>#{notifications_stream}</b>.</p>":"<p>Az üzenetfolyam a/az <b>#{notifications_stream}</b> értesítések között lesz bejelentve.</p>",
"<p>The stream <b>{stream_name}</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.</p>":"<p>A/az <b>{stream_name}</b> üzenetfolyam nem létezik.</p><p>Feliratkozásaidat a<z-link>saját Üzenetfolyamok oldaladon</z-link> kezelheted.</p>",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>":"<p>Olyan üzenetre keresel, amit egynél több személy küldött, ilyen nem lehetséges.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>":"<p>Olyan üzenetre keresel, ami egynél több üzenetfolyamhoz tartozik, ilyen nem lehetséges.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>":"<p>Olyan üzenetre keresel, ami egynél több témához tartozik, ilyen nem lehetséges.</p>",
"<p>You can use any combination of these search operators in a single query. For example:</p> <z-operator> <z-stream-prefix></z-stream-prefix><z-stream>streamname</z-stream> <z-sender-prefix></z-sender-prefix><z-email>user@example.com</z-email> <z-keyword>keyword</z-keyword> </z-operator> <p> That query would search for messages sent by <z-email>email</z-email> to stream <z-stream>streamname</z-stream> containing the keyword <z-keyword>keyword</z-keyword>. </p>":"<p>Ezeket úgy keverheted egy soron belül, ahogy csak akarod. Például:</p> <z-operator> <z-stream-prefix></z-stream-prefix><z-stream>üzenetfolyam</z-stream> <z-sender-prefix></z-sender-prefix><z-email>user@example.com</z-email> <z-keyword>kulcsszó</z-keyword> </z-operator> <p> Ez így rákeresne, hogy a felhasználó<z-email>email</z-email>milyen üzeneteket küldött az <z-stream>üzenetfolyamba</z-stream> amelyben felbukkant ez a szó: <z-keyword>kulcsszó</z-keyword>. </p>",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> nincs erre az üzenetfolyamra feliratkozva. Nem fog értesítést kapni az említésekről.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> nem iratkozott fel erre az üzenetfolyamra. Nem fog értesítést kapni, csak ha elvégzed a feliratkoztatást.",
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and messages.":"<z-link>Kattints ide</z-link> a privát üzenetfolyamok és üzenetek exportálásának megismeréséhez.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.":"Egy nyelv csak akkor kerül 100% -ban készenlétre jelölve, ha minden szöveg a web, desktop és mobil alkalmazásban lefordításra került, beleértve az adminisztratív UI-t és a hibaüzeneteket is.",
"Add global time":"Adj meg globálisan pontos időt",
"Add global time<br />Everyone sees global times in their own time zone.":"And meg globálisan pontos időt<br />Ezt mindenki a saját időzónája szerint látja.",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"A szófigyelés a beállított figyelmeztető szavakat figyeli a csevegésekben, és azokról olyan értesítést küld, mintha személyesen szólítottak volna meg a Zulipban a @ jellel. A figyelmeztető szavaknál a kis- és nagybetűk különbsége nem számít.",
"Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)":"Web-felé nyílt üzenetfolyamok engedélyezése (az interneten bárki láthatja őket)",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"Egy API kulcs a Zulip-fiók programozott elérésére használható. Az API kulcsod birtokában bárki képes olvasni az üzeneteidet, üzeneteket küldhet a nevedben, és más módokon is megszemélyesíthet téged a Zulip szolgáltatásban, ezért a kulcsot ugyanolyan gondosan kell őrizned, mint a jelszavad.<br /> Hacsak a feladathoz nincs szükség közvetlen hozzáférést adni a saját fiókodhoz, a Zulip API eléréséhez elsősorban robotok létrehozását javasoljuk, amelyek a robotok saját fiókjának API kulcsát használják.",
"Are you sure you want to archive this stream?":"Biztosan archiválni akarod az üzenetfolyamot?",
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?":"Létre szeretnéd hozni a/az \"\"{stream_name}\"\" üzenetfolyamot {count} feliratkozóval?",
"Are you sure you want to deactivate this organization?":"Biztosan deaktiválni szeretnéd ezt a szervezetet?",
"Are you sure you want to deactivate your account?":"Biztosan deaktiválni szeretnéd a fiókodat?",
"Are you sure you want to delete <b>{group_name}</b>?":"Biztosan törlöd a/az <b>{group_name}</b> csoportot?",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.":"Biztosan törlöd az összes üzenetvázlatodat? Ez a művelet nem visszavonható.",
"Are you sure you want to delete your profile picture?":"Biztosan törlöd a profilképed?",
"Are you sure you want to mention all <strong>{count}</strong> people in this stream? <br /> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>{count}</strong> users. <br /> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@{mention}</strong> mention.":"Biztos, hogy meg akarod említeni mind a/az <strong>{count}</strong> tagot ebben a üzenetfolyamban?<br /> Ez e-mailes és mobil értesítéseket küld a/az <strong>{count}</strong> tag legtöbbjének.<br /> Ha ezt nem szeretnéd, a/az <strong>@ {mention}</strong> megemlítést töröld az üzeneted átszerkesztésekor.",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.":"Biztosan némítani szeretnéd <b>{user_name}</b> felhasználót? Az elnémított felhasználók által küldött üzenetek sosem fognak értesítést eredményezni, emellett olvasottra jelöljük és elrejtjük őket.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?":"Biztosan véglegesen törlöd a/az <b>{topic_name}</b> témát?",
"Are you sure you want to permanently delete this message?":"Biztosan véglegesen törlöd ezt az üzenetet?",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?":"Biztosan újraküldöd a meghívást <z-email></z-email> részére?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?":"Biztosan visszavonod a meghívást <strong>{email}</strong>-tól/től?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?":"Biztosan visszavonod a <strong>{referred_by}</strong> által létrehozott meghívó linket?",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.":"Biztosan törlöd az összes üzenet csillagozását itt: <stream-topic></stream-topic>? Ez a művelet nem visszavonható.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"Biztosan törlöd az összes csillagozott üzenet csillagozását? Ez a művelet nem visszavonható.",
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.":"Kattins a szövegmezőn kívülre a mentéshez. Automatikusan értesítjük azokat, akik hozzáadásra vagy eltávolításra kerültek.",
"Click to join video call":"Kattints a videóhívásba belépéshez",
"Complete the <z-link>organization profile</z-link> to brand and explain the purpose of this Zulip organization.":"Fejezd be a <z-link>szerveződés profilt</z-link>, hogy kitűnj vele, és leírd eme Zulip szerveződés célját.",
"Compose your message here...":"Szerkeszd az üzeneted itt...",
"Composing messages":"Üzenet írása",
"Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are <z-link-markdown-help>tagged with a programming language</z-link-markdown-help> will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.":"Állíts be külső kód játszótereket a Zulip szervezeted számára. A kód játszóterek böngészőben működő interaktív fejlesztői környezetek, mint pl. a <z-link-repl>replit</z-link-repl>, amelyeket a kódok kényelmes szerkesztéséhez és hibakereséséhez terveztek. A <z-link-markdown-help>programozási nyelvvel megjelölt</z-link-markdown-help> Zulip kódblokkok fölé vitt egérkurzor esetén megjelenik egy gomb, amivel a kódblokkot a kód játszótér oldalon nyithatod meg.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"Szabályos kifejezés minták (regex patterns) beállítása, amelyeket automatikusan linkké alakítunk, ha Zulip üzenetek témájában vagy törzsében használják. Például ahhoz, hogy automatikusan linkként jelenjenek meg a GitHub projektek commit azonosítói vagy issue számai (pl. #123), és a megfelelő projekt-elemekre mutassanak, a következőket használhatod:",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.":"Konfigurálja a<z-link> alapértelmezett személyes beállításokat</z-link> a szervezetéhez csatlakozó új felhasználók számára.",
"Configure the authentication methods for your organization.":"A szervezeted azonosítási módjának beállítása.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Az alapértelmezett üzenetfolyamok beállítása, amelyekre az új felhasználók fel legyenek iratkozva, amikor csatlakoznak a szervezetedhez.",
"Deleting a message removes it for everyone.":"Az üzenet mindenki számára törlésre kerül.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"Egy téma törlésével a téma és az összes üzenete is azonnal törlődik mindenki számára. Egyes felhasználók ezt zavarónak találhatják, ha korábban e-mail vagy push értesítést kaptak a törölt üzenetekkel kapcsolatban.",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"A szervezet méretétől függően az exportálás pár másodperctől akár egy óráig is eltarthat.",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Minden kimenő aktív webhook robot konfigurációjának letöltése Zulip Botserver formátumban",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.":"A/az <strong>{draft_lifetime}</strong> napnál régebbi piszkozatokat automatikusan eltávolítjuk.",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.":"Hiba: a szervezet egyedüli tulajdonosa nem deaktiválható.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.":"Hiba: nem lehet deaktiválni az egyetlen felhasználót. Az egész szervezet deaktiválható a <z-link>szervezeti profil beállításai</z-link> között.",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.":"Minden nyilvános üzenetfolyamban szereplő felhasználó, beállítás és adat exportálása",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.":"Első alkalom? Olvasd el <z-link>útmutatónkat</z-link> az üzenetfolyamok létrehozásáról és elnevezéséről.",
"Fixed width":"Fix szélességű",
"Fixed width mode":"Fix szélességű mód",
"Fluid width":"Változó szélességű",
"Fluid width mode":"Változó szélességű mód",
"For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the <i>Language</i> and <i>URL prefix</i> fields as:":"Például ha Python vagy JavaScript nyelvekhez szeretnél kód játszótereket beállítani, a <i>Nyelv</i> és az <i>URL előtag</i> mezőket használhatod:",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena":"Adj hozzáférést a Zulipnak a Kerberos jegyekhez, amelyekkel a Webathenán keresztül futtatható a Zephyr tükrözés",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.":"Érvénytelen perjeles parancs - talán csak elfelejtettél szóközt tenni a parancs után.",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?":"Az <z-integrations>integrálás</z-integrations> vagy az <z-api>API</z-api> leírását keresed?",
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.":"A tagok csak olyan meghívásokat nézhetnek vagy szerkeszthetnek, amiket te magad küldtél el.",
"Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.":"Ebben az üzenetfolyamban az üzenetek automatikusan törlődnek {retention_days} nap múlva.",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"Folyamtag kell, hogy meghívjon; új tagok csak csatlakozás után láthatják az üzeneteket; nem admin felhasznlálók elől rejtve",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users":"Folyamtag kell, hogy meghívjon; új tagok szabadon megtekinthetik az üzeneteket; nem admin felhasznlálók elől rejtve",
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.":"A lenémított üzenetfolyamok nem jelennek meg a \"Minden üzenet\" listában és nem jönnek róluk értesítések csak akkor, ha személyesen megemlítenek egy üzenetben.",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"A névváltoztatás ebben a szervezetben le van tiltva. Vegye fel a kapcsolatot egy adminisztrátorral a név megváltoztatásához.",
"New members are not allowed to post to this stream.<br />Permission will be granted in {days} days.":"Ebbe az üzenetfolyamba új tagok nem írhatnak. <br /> Az engedély {days} nap múlva megadásra kerül.",
"One or more of these users do not exist!":"E felhasználók közül egy vagy több nem létezik!",
"Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.":"Csak a csoporthoz tartozó teljes jogú tagok, szervezeti adminisztrátorok és moderátorok módosíthatnak egy csoportot.",
"Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.":"Csak a csoport tagjai, a szervezeti adminisztrátorok és a moderátorok módosíthatnak egy csoportot.",
"Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.":"Csak a szervezet rendszergazdái és moderátorai adhatnak hozzá egyéni hangulatjeleket ehhez a szervezethez.",
"Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.":"Csak a szervezet rendszergazdái és moderátorai módosíthatják a felhasználói csoportokat ebben a szervezetben.",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Csak szervezeti adminisztrátorok adhatnak egyedi hangulatjelet ehhez a szervezethez.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.":"Csak szervezeti adminisztrátorok módosíthatnak felhasználói csoportokat ebben a szervezetben.",
"Only organization administrators can post":"Csak a szervezeti adminisztrátorok üzenhetnek",
"Only organization administrators can post.":"Csak szervezeti adminisztrátorok üzenhetnek.",
"Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.":"Csak szervezeti adminok és moderátorok üzenhetnek ebben az üzenetfolyamban.",
"Only organization admins are allowed to post to this stream.":"Csak szervezeti adminok üzenhetnek ebben az üzenetfolyamban.",
"Only organization full members can add custom emoji in this organization.":"Csak a szervezet teljes jogú tagjai adhatnak hozzá egyéni hangulatjeleket ehhez a szervezethez.",
"Organization administrators can change this in the organization settings.":"Csak szervezeti adminisztrátorok módosíthatják ezt a szervezet beállításai között.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.":"Csak szervezeti adminisztrátorok aktiválhatják újra a letiltott felhasználókat.",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account":"A szervezet tagjai csatlakozhatnak (a vendégeket előfizetőnek kell meghívnia); az interneten bárki megtekintheti a teljes üzenetelőzményt fiók létrehozása nélkül",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining":"A szervezet tagjai csatlakozhatnak (a vendégeket előfizetőnek kell meghívnia); a szervezet tagjai csatlakozás nélkül is megtekinthetik a teljes üzenetelőzményt",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.":"Kérem<z-link-support> lépjen kapcsolatba a támogatókkal</z-link-support> hogy kivételt kaphasson, ill<z-link-invite-help> adjon hozzá felhasználókat egy újrafelhasználható meghívó hivatkozással</z-link-invite-help> .",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.":"Kérjd meg a számlázási rendszergazdát, hogy<z-link-billing> növelje a licenszek számát</z-link-billing> vagy<z-link-help-page> deaktiválja az inaktív felhasználókat</z-link-help-page> , és próbáld újra.",
"Please choose a new password":"Kérjük, válasszon új jelszót",
"Please enter your password":"Kérem írja be a jelszavát",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.":"Az újraküldés során hiba történt. Kérjük töltsd be újra az oldalt és próbáld meg ismét.",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Jelszavuk törlődik a rendszereinkből, és minden általuk fenntartott robotot letiltunk.",
"There are no current alert words.":"Jelenleg nincsenek figyelt szavak.",
"These settings are explained in detail in the <z-link>help center</z-link>.":"Ezeket a beállításokat a<z-link> Súgó Központban</z-link> részletesen is bemutatjuk.",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.":"Ez a Zulip szerver egy régi szoftverváltozatot használ és frissítést igényel.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Ez a művelet végleges és nem lehet visszavonni. Minden felhasználó végleg el fogja veszíteni hozzáférését a Zulip fiókjaikhoz.",
"This file exceeds maximum allowed size of":"Az állomány mérete meghalada a maximális méretet, ami",
"This is a <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.":"Ez egy <b>privát üzenetfolyam</b> . Csak a meghívott személyek férhetnek hozzá a tartalmához, de bármely előfizető meghívhat másokat.",
"This is a <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.":"Ez egy <b>nyilvános üzenetfolyam</b> . A szervezet bármely tagja meghívó nélkül csatlakozhat, vagy megtekintheti az erre az üzenetfolyamra küldött tartalmat.",
"This is a <b>web-public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.":"",
"This is a <z-link>demo organization</z-link> and will be automatically deleted in {days_remaining} days.":"Ez egy<z-link> demo szervezet</z-link> és {days_remaining} napon belül automatikusan törlődik.",
"This is what a Zulip notification looks like.":"Így néz ki egy Zulip értesítés.",
"This message was hidden because you have muted the sender.":"Ezt az üzenetet elrejtettük, mert a feladót elnémítottad.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.":"Ebben a szervezetben az üzenetek tartalma csak az elküldést követő {minutes_to_edit} percig szerkeszthető.",
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br /> Are you sure you want to message all <strong>{count}</strong> people in this stream?":"Ez az üzenetfolyam a <strong>bejelentések</strong> számára van fenntartva.<br /> Biztosan üzenetet akarsz küldeni mind a/az <strong>{count}</strong> személynek az üzenetfolyamban?",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"":"Tipp: küldhetsz \"/poll Egy kérdés\" -t is",
"To":"Címzett",
"To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's <b>first</b> <z-link>Pygments short name</z-link> after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.":"Egy többsoros kódblokkban a szintaxis kiemeléshez add hozzá a nyelv <b>első</b><z-link> Pygments rövid nevét</z-link> az első fordított aposztrófok után. Kódblokkot is készíthetsz, ha minden sort 4 szóközzel behúzva írsz.",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.":"Felhasználók meghívásához kérem<z-link-billing> növelje a licenszek számát</z-link-billing> vagy<z-link-help-page> deaktiválja az inaktív felhasználókat</z-link-help-page> .",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.":"",
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)":"Olvasatlan üzenetek összefoglaló (megjelenik az asztali oldalsávon és böngésző tabban)",
"Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?":"Saját emoji feltöltése ezzel a névvel átírja az eredeti emojit. Folytatod?",
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}":"Szervezeti szintű beállítások használata {org_level_message_retention_setting}",
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"A felhasználói csoportok lehetővé teszik, hogy egyszerre több felhasználót <z-link>említs meg</z-link>. Amikor megemlítesz egy csoportot, a csoport minden tagja olyan értesítést kap, mintha külön-külön lettek volna megemlítve.",
"Waiting period before new members turn into full members":"Várakozási idő, mielőtt az új tagok teljes jogú taggá válnak",
"Warning: <strong>{stream_name}</strong> is a private stream.":"Figyelem: a/az <strong>{stream_name}</strong> egy privát üzenetfolyam.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.":"Szavazás előtt állunk. Kérjük, várd meg a kérdést.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.":"Erősen javasoljuk az asztali értesítések engedélyezését. Segít a Zulip-nak egyben tartani a csapatodat!",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.":"A/az \"{originalHotkey}\" gyorsbillentyűt lecseréltük a/az \"{replacementHotkey}\" gombra, hogy ez a gyakori művelet könnyebben végrehajtható legyen.",
"Welcome back! You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages. Do you want to mark them all as read?":"Üdv újra! Érkezett <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> olvasatlan üzeneted. Szeretnéd mindegyiket olvasottra állítani?",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"A csoportos említések - mint pl. az @all - értesítési szempontból is említésként legyenek-e kezelve vagy sem.",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}":"Te (kattints az eltávolításhoz) és {other_username} reagáltak {emoji_name} hangulatjellel",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}":"Te (kattints az eltávolításhoz) a/az {emoji_name} hangulatjellel reagáltál",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"Te (kattints az eltávolításhoz), {comma_separated_usernames} és {last_username} a/az {emoji_name} hangulatjellel reagáltatok",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.":"Egy régi Zulip asztali alkalmazást használsz, amely ismert biztonsági hibákkal rendelkezik.",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!":"Erre az üzenetfolyamra nem vagy feliratkozva, és még senki nem is beszélt erről!",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.":"Készíthetsz <z-link>táblázatokat</z-link> is ezzel a <z-link> Markdown-szerű jelöléssel</z-link> .",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.":"A deaktivált felhasználókat a <z-link>szervezeti beállításoknál</z-link> aktiválhatod újra.",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"Szervezeti adminisztrátornak kell lenned, hogy témát hozhass létre feliratkozás nélkül.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!":"Zephyr tükrözést kell működtetned az üzenet elküldéséhez!",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"Nem vagy feliratkozva erre az üzenetfolyamra. Nem kapsz értesítést, ha más felhasználók az üzenetedre válaszolnak.",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.":"A Zulipnak e-mailt küld a felhasználók címének ellenőrzéséhez és értesítések esetén.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>":"Engedélyezd Zulipnak, hogy <z-link>asztali értesítéseket küldjön.</z-link>",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.":"A Zulip fordításaink szuper önkéntes fordítói közösségünk hozzájárulásaként születnek. Ha szeretnél segíteni, nézd meg a <z-link>Zulip fordítási útmutatónkat</z-link>.",
"private messages with {recipient}":"privát üzeneteid {recipient} -val/vel",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"{comma_separated_usernames} és {last_username} a/az {emoji_name} hangulatjellel reagált",