2016-08-24 23:38:43 +02:00
{
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"(This user has been deactivated)" : "(Questo utente è stato disattivato)" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"(forever)" : "(per sempre)" ,
"(no description)" : "(nessuna descrizione)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"(no topic)" : "(nessun argomento)" ,
2019-11-06 23:45:03 +01:00
"(unavailable)" : "(non disponibile)" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"(you)" : "(tu)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"1 day" : "1 giorno" ,
"1 hour" : "1 ora" ,
"1 week" : "1 settimana" ,
"10 minutes" : "10 minuti" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"12-hour clock (5:00 PM)" : "Orario in 12 ore (5:00 PM)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"2 minutes" : "2 minuti" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"24-hour clock (17:00)" : "Orario in 24 ore (17:00)" ,
2019-11-06 23:45:03 +01:00
"3 days" : "3 giorni" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages." : "<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Clicca qui</a> per informazioni sull'esportazione dei canali privati e dei messaggi." ,
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upgrade</a> for more space." : "<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Esegui l'aggiornamento</a> per guadagnare spazio." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>" : "<p>Il canale sarà annunciato in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>" ,
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them." : "<strong>__name__</strong> non è sottoscritto a questo canale. Non riceverà notifiche se lo menzioni." ,
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them." : "<strong>__name__</strong> non è sottoscritto a questo canale. Non riceverà notifiche a meno che tu lo sottoscriva." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"A Topic Move already in progress." : "Uno spostamento di argomento è già in esecuzione." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"A stream needs to have a name" : "Un canale deve avere un nome" ,
"A stream with this name already exists" : "Esiste già un canale con questo nome" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"A wide image for the upper left corner of the app." : "Un'immagine ampia per l'angolo in alto a sinistra dell'app." ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"ADMIN ACTIONS" : "AZIONI DA AMMINISTRATORE" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"API key" : "Chiave API" ,
"Action" : "Azione" ,
"Actions" : "Azioni" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Active" : "Attivo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Active bots" : "Bot attivi" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Active now" : "Attivo" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Active users" : "Utenti attivi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Add" : "Aggiungi" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Add a new alert word" : "Aggiungi allarme parola" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Add a new bot" : "Aggiungi nuovo bot" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Add a new emoji" : "Aggiungi un nuovo emoji" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Add a new linkifier" : "Aggiungi un nuovo generatore di link" ,
"Add a new profile field" : "Aggiungi campo" ,
"Add a new user group" : "Aggiungi gruppo" ,
"Add alert word" : "Aggiungi allarme" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Add choice" : "Aggiungi scelta" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Add emoji" : "Aggiungi emoji" ,
"Add emoji reaction" : "Aggiungi reazione emoji" ,
"Add emoji reaction (:)" : "Aggiungi reazione emoji (:)" ,
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization." : "Aggiungi emoji aggiuntivi per i membri dell'organizzazione __realm_name__." ,
"Add linkifier" : "Aggiungi generatore di link" ,
"Add member..." : "Aggiungi utente..." ,
"Add new default stream" : "Aggiungi canale di default" ,
"Add profile field" : "Aggiungi campo al profilo" ,
"Add question" : "Aggiungi domanda" ,
"Add stream" : "Aggiungi canale" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Add subscribers. Use #streamname to add all subscribers from that stream." : "Aggiungi iscritti. Usa #streamname per aggiungere tutti gli iscritti da quel canale." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Add task" : "Aggiungi un compito" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Add video call" : "Aggiungi videochiamata" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Added successfully!" : "Aggiunto con successo!" ,
"Administrator" : "Amministratore" ,
"Administrators can always delete any message." : "Gli amministratori possono sempre cancellare qualunque messaggio." ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Admins" : "Gli amministratori" ,
"Admins and full members" : "Gli amministratori e membri completi" ,
"Admins and members" : "Gli amministratori e membri" ,
"Admins and members, but only admins can add generic bots" : "Gli amministratori e membri, ma solo gli amministratori possono aggiungere bot generici" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Admins only" : "Solo amministratori" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Admins, members and guests" : "Amministratori, membri e ospiti" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Admins, members, and guests" : "Gli amministratori, membri, e ospiti" ,
"Alert word" : "Allarme parola" ,
"Alert word already exists!" : "L'allarme parola esiste già!" ,
"Alert word can't be empty!" : "L'allarme parola non può essere vuoto!" ,
"Alert word removed successfully!" : "Allarme parola rimossa con successo!" ,
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive." : "Gli allarmi parola ti consentono di essere avvisato come se fossi @ menzionato, quando determinate parole o frasi vengono utilizzate in Zulip. Le parole di avviso non fanno distinzione tra maiuscole e minuscole." ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"All" : "Tutto" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"All messages" : "Tutti i messaggi" ,
"All messages including muted streams" : "Tutti i messaggi inclusi i canali silenziati" ,
"All stream members can post" : "Tutti i membri del canale possono pubblicare messaggi" ,
"All stream members can post." : "Tutti i membri del canale possono pubblicare messaggi." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"All streams" : "Tutti i canali" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"All time" : "Sempre" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"All unreads" : "Tutti non letti" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Allow message deleting" : "Abilita cancellazione dei messaggi" ,
"Allow message editing" : "Abilita modifica dei messaggi" ,
"Allow subdomains" : "Permetti sottodomini" ,
"Allowed domains" : "Domini permessi" ,
"Allowed domains: __domains__" : "Domini permessi: __domains__" ,
"Already subscribed to __stream__" : "Già sottoscritto a __stream__" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Already subscribed users:" : "Utenti già iscritti:" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Always" : "Sempre" ,
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account." : "Una chiave API può essere utilizzata per accedere a livello di codice a un account Zulip. Chiunque abbia accesso alla tua chiave API ha la possibilità di leggere i tuoi messaggi, inviare messaggi per tuo conto e altrimenti impersonarti su Zulip, quindi dovresti proteggere la tua chiave API con la stessa cura con cui proteggi la tua password. <br> Ti consigliamo di creare bot e utilizzare gli account dei bot e le chiavi API per accedere all'API Zulip, a meno che l'attività non richieda l'accesso al tuo account." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"An hour ago" : "Un'ora fa" ,
"An unknown error occurred." : "Errore sconosciuto." ,
"Announce stream" : "Canale degli annunci" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Any member of this organization can add custom emoji." : "Qualunque membro dell'organizzazione può aggiungere emoji personalizzati." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Any organization administrator can conduct an export." : "Qualsiasi amministratore dell'organizzazione può effettuare un'esportazione." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Any time" : "Sempre" ,
2020-07-16 10:03:18 +02:00
"Anyone in this organization can add bots" : "Chiunque nell'organizzazione può aggiungere bot" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"April" : "Aprile" ,
2020-07-16 10:03:18 +02:00
"Are invitations required for joining the organization?" : "È richiesto un invito per entrare nell'organizzazione?" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?" : "Sei sicuro di voler creare il canale '__stream_name__' e sottoscrivere __count__ utenti?" ,
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?" : "Sei sicuro di voler cancellare <b>__group_name__</b>?" ,
"Are you sure you want to do this?" : "Sei sicuro di volerlo fare?" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention." : "Sei sicuro di volere menzionare tutti <strong>__count__</strong> persone in questo canale? <br> Questo invierà e-mail e notifiche push mobili alla maggior parte di questi <strong>__count__</strong> utenti. <br> Se non vuoi fare questo, si prega di modificare il messaggio per rimuovere il <strong>@__mention__</strong> come menzione." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Are you sure you want to permanently delete all messages in <b>__topic_name__</b>?" : "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente tutti i messaggi in <b>__topic_name__</b>?" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?" : "Sei sicuro di voler rispedire l'invito a <strong><span class=\"email\"></span></strong>?" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?" : "Sei sicuro di voler revocare l'invito a <strong>__email__</strong>?" ,
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?" : "Sei sicuro di voler revocare questo link di invito creato da <strong>__referred_by__</strong>?" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Attach files" : "Allega file" ,
"Attachment deleted" : "Allegato cancellato" ,
"Audible desktop notifications" : "Notifiche desktop sonore" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Audio" : "Audio" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"August" : "Agosto" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Authentication methods" : "Metodi di autenticazione" ,
"Author" : "Autore" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Automatic" : "Automatico" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Avatar from Gravatar" : "Avatar da Gravatar" ,
"Bot" : "Bot" ,
"Bot email" : "Email del bot" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)" : "Email bot (a-z, 0-9, e solo trattini)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Bot type" : "Tipo di bot" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Bots" : "Bot" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately." : "Disattivando <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, saranno disconnessi immediatamente.." ,
"By deactivating your account, you will be logged out immediately." : "Disattivando il tuo account, sarai scollegato immediatamente." ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Cancel" : "Annulla" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Change" : "Modifica" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Change bot info and owner" : "Modifica le info sul bot e il proprietario" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Change color" : "Cambia colore" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Change email" : "Modifica email" ,
"Change full name" : "Modifica il nome" ,
"Change later messages to this topic" : "imposta a questo argomento i messaggi successivi" ,
"Change only this message topic" : "Cambia l'argomento solo di questo messaggio" ,
"Change password" : "Modifica password" ,
"Change previous and following messages to this topic" : "Imposta l'argomento per i messaggi precedente e successivo" ,
"Change stream permissions for #" : "Cambia i permessi del canale #" ,
"Change user info and roles" : "Modifica informazioni e ruoli dell'utente" ,
"Check all" : "Seleziona tutto" ,
"Choose avatar" : "Scegli l'avatar" ,
"Clear emoji image" : "Cancella l'immagine dell'emoji" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Clear profile picture" : "Cancella immagine del profilo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Click anywhere on a message to reply." : "Clicca in un qualunque punto di un messaggio per rispondere." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed." : "Fare clic fuori dalla casella di input per salvare. Avviseremo automaticamente chiunque sia stato aggiunto o rimosso." ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Click to join video call" : "Fare clic per partecipare alla videochiamata" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Close" : "Chiudi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Collapse" : "Riduci" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Color scheme" : "Combinazioni di colori" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Complete" : "Completo" ,
2019-09-24 22:02:33 +02:00
"Compose your message here" : "Componi il tuo messaggio qui" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Condense message (-)" : "Restringi messaggio (-)" ,
"Configure how Zulip notifies you about new messages." : "Configura come Zulip ti avvisa dei nuovi messaggi." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:" : "Configura espressioni regolari che saranno automaticamente convertite in link quando saranno utilizzate nei messaggi o come argomenti. Per esempio, per convertire in link degli ID di commit o numeri di issue (es. #123) al corrispondente elemento in un progetto Github, potresti usare:" ,
"Configure the authentication methods for your organization." : "Configura i metodi di autenticazione per la tua organizzazione." ,
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization." : "Configura i canali di default a cui vengono sottoscritti i nuovi utenti quando entrano nella tua organizzazione" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Confirm" : "Confermare" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Cookie Bot" : "Bot Cookie" ,
"Copied!" : "Copiato!" ,
"Copy and close" : "Copia e chiudi" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Copy code" : "Copia codice" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Copy from stream" : "Copia dal canale" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Copy link" : "Copia link" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Copy link to conversation" : "Copia collegamento alla conversazione" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Copy mention syntax" : "Copia la sintassi della menzione" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Copy zuliprc" : "Copia zuliprc" ,
"Create" : "Crea" ,
"Create bot" : "Crea bot" ,
"Create new stream" : "Crea canale" ,
"Create stream" : "Crea canale" ,
"Creating bot" : "Sto creando il bot" ,
"Creating stream..." : "Sto creando il canale..." ,
"Current password" : "Password attuale" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Custom" : "Personalizzato" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Custom emoji added!" : "Emoji personalizzato aggiunto!" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Custom filter added!" : "Aggiunto filtro personalizzato!" ,
"Custom profile fields" : "Campi profilo personalizzati" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Customize profile picture" : "Personalizza l'immagine del profilo" ,
"Data exports" : "Esportazioni di dati" ,
"Date muted" : "Silenziato in data" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Date uploaded" : "Data di caricamento" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Day" : "Giorno" ,
2020-07-10 21:44:33 +02:00
"Day logo" : "Logo modalità giorno" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Day mode" : "Modalità giorno" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Day of the week to send digests" : "Giorno della settimana per inviare il riassunto" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Deactivate" : "Disattiva" ,
"Deactivate account" : "Disattiva account" ,
"Deactivate now" : "Disattiva ora" ,
"Deactivate organization" : "Disattiva l'organizzazione" ,
"Deactivate your account" : "Disattiva il tuo account" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Deactivated" : "Disattivato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Deactivated users" : "Utenti disattivati" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"December" : "Dicembre" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Default language" : "Lingua di default" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Default language for code blocks:" : "Lingua predefinita per i blocchi di codice:" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Default settings for new users joining this organization." : "Impostazioni di default per i nuovi utenti che entrano in questa organizzazione." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Default user settings" : "Impostazioni utente di default" ,
"Delete" : "Cancella" ,
"Delete alert word" : "Cancella parola allarme" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Delete all messages in topic" : "Elimina tutti i messaggi nell'argomento" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Delete bot" : "Cancella bot" ,
"Delete draft" : "Cancella bozza" ,
"Delete file" : "Cancella file" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Delete icon" : "Cancella icona" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete logo" : "Cancella logo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Delete message" : "Cancella messaggio" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Delete messages" : "Cancella messaggi" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Delete profile picture" : "Elimina l'immagine del profilo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Delete stream" : "Cancella canale" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Delete topic" : "Cancella argomento" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Delete user group" : "Cancella gruppo di utenti" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Deleted" : "Cancellato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Deleted successfully!" : "Cancellato con successo!" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages." : "L'eliminazione di un argomento lo rimuoverà immediatamente inclusi i relativi messaggi di tutti. Altri utenti potrebbero trovarlo strano, soprattutto se avevano ricevuto un'e-mail o una notifica push relativa ai messaggi eliminati." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable." : "Cancellando questo canale saranno rimosse immediatamente tutte le sottoscrizioni, e il contenuto non sarà recuperabile." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Demote inactive streams" : "Declassa i canali inattivi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Dense mode" : "Modalità compatta" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour." : "A seconda delle dimensioni dell'organizzazione, un'esportazione può richiedere da pochi secondi a un'ora." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Description" : "Descrizione" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Desktop" : "Desktop" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Disabled" : "Disabilitato" ,
"Discard" : "Scarta" ,
"Discard changes" : "Scarta le modifiche" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Display my availability to other users when online" : "Mostra la mia disponibilità ad altri utenti quando sono online" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Display settings" : "Mostra le impostazioni" ,
"Domain" : "Dominio" ,
"Don\u2019t allow disposable email addresses" : "Non accettare indirizzi email usa e getta" ,
"Download .zuliprc" : "Scarica .zuliprc" ,
"Download botserverrc" : "Scarica botserverrc" ,
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format." : "Scarica la configurazione di tutti i bot webhook attivi in uscita nel formato Zulip Botserver." ,
"Download file" : "Scarica file" ,
"Download zuliprc" : "Scarica zuliprc" ,
"Drafts" : "Bozze" ,
2020-07-14 09:24:31 +02:00
"Drafts (__draft_count__)" : "Bozze (__draft_count__)" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed." : "Le bozze più vecchie di <strong>__draft_lifetime__</strong> giorni saranno automaticamente rimosse." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"EDITED" : "MODIFICATO" ,
"Edit" : "Modifica" ,
"Edit bot" : "Modifica bot" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Edit status message" : "Modifica il messaggio di stato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Edit user" : "Modifica utente" ,
"Edit your profile" : "Modifica il tuo profilo" ,
"Edited (__last_edit_timestr__)" : "Modificato (__last_edit_timestr__)" ,
"Email" : "Email" ,
"Email address" : "Indirizzo email" ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"Email address changes are disabled in this organization." : "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Email copied" : "Email copiata" ,
"Email notifications" : "Notifiche email" ,
"Emoji name" : "Nome dell'emoji" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Emoji settings" : "Impostazioni dell'emoji" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Emojiset changed successfully!" : "Gruppo di emoji modificato con successo!" ,
"Enable message edit history" : "Abilita cronologia delle modifiche dei messaggi" ,
"Enabled" : "Attivo" ,
"Endpoint URL" : "URL Endpoint" ,
"Error" : "Errore" ,
"Error adding alert word!" : "Errore nell'aggiunta della parola allarme!" ,
"Error adding subscription" : "Errore nell'aggiunta della sottoscrizione" ,
"Error checking subscription" : "Errore nel controllo della sottoscrizione" ,
"Error creating stream" : "Errore nella creazione del canale" ,
"Error deleting message" : "Errore nella cancellazione del messaggio" ,
"Error fetching message edit history" : "Errore nel recuperare la cronologia delle modifiche al messaggio" ,
"Error listing invites" : "Errore nel mostrare gli inviti" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Error moving the topic" : "Errore nello spostamento dell'argomento" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Error removing alert word!" : "Errore nella cancellazione della parola allarme!" ,
"Error removing subscription" : "Errore nella cancellazione della sottoscrizione" ,
"Error removing user from this stream." : "Errore nella rimozione dell'utente dal canale." ,
"Error saving edit" : "Errore nel salvataggio delle modifiche" ,
"Estimated messages per week" : "Messaggi stimati per settimana" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Everyone" : "Tutti" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Expand message (-)" : "Espandi messaggio (-)" ,
"Export failed" : "Esportazione fallita" ,
"Export started. Check back in a few minutes." : "Esportazione avviata. Controlla tra alcuni minuti." ,
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams." : "Esporta tutti gli utenti, le impostazioni e tutti i dati visibili nei canali pubblici." ,
"External account type" : "Tipo di account esterno" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"External link" : "Collegamento esterno" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Failed" : "Fallito" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Failed to create video call." : "Creazione della videochiamata fallita." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Failed to generate preview" : "Errore nel generare l'anteprima" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Failed to upload %{file}" : "Caricamento di %{file} fallito" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Failed!" : "Fallito!" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Failed: Emoji name is required." : "Non riuscito: il nome dell'emoji è obbligatorio." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"February" : "Febbraio" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Field choices" : "Scelta dei campi" ,
"File" : "File" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"File and image uploads have been disabled for this organization." : "I caricamenti di file e immagini sono stati disabilitati per questa organizzazione." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"File type is not supported." : "Il tipo di file non è supportato" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Filter" : "Filtro" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Filter bots" : "Filtra i bot" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Filter by category" : "Filtra per categoria" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Filter deactivated users" : "Filtra gli utenti disattivati" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Filter emojis" : "Filtra gli emoji" ,
"Filter exports" : "Filtra le esportazioni" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Filter invites" : "Filtra gli inviti" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Filter languages" : "Filtra le lingue" ,
"Filter linkifiers" : "Filtra i linkifiers" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Filter streams" : "Filtra i canali" ,
"Filter users" : "Filtra gli utenti" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">guidelines</a> for creating and naming streams." : "Prima volta? Leggi le nostre <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">linee guida</a> per la creazione e la denominazione dei canali." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Fixed width" : "Larghezza fissata" ,
"Fixed width mode" : "Modalità larghezza fissa" ,
"Fluid width" : "Larghezza massima" ,
"Fluid width mode" : "Modalità larghezza massima" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Forgotten it?" : "Dimenticato?" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Friday" : "Venerdì" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Full name" : "Nome" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Generate invite link" : "Genera link di invito" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Generate new API key" : "Genera nuova chiave API" ,
2019-02-27 01:35:27 +01:00
"Generating link..." : "Generazione del link..." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Generic" : "Generico" ,
"Get API key" : "Ottieni la chiave API" ,
"Go back" : "Indietro" ,
"Got it!" : "Capito!" ,
"Guest" : "Ospite" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Guests are not allowed to post to this stream." : "Gli utenti ospiti non sono autorizzati a postare in questo canale." ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Guests cannot edit custom emoji." : "Gli ospiti non posso modificare gli emoji personalizzati." ,
"Help" : "Aiuto" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Hide starred message count" : "Nascondi il numero di messaggi preferiti" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"High contrast mode" : "Modalità ad alto conrasto" ,
"Hint" : "Suggerimento" ,
"Hint (up to 80 characters)" : "Suggerimento (fino a 80 caratteri)" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Humans" : "Umani" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Idle" : "Non attivo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Image" : "Immagine" ,
"Inactive bots" : "Bot inattivi" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Include muted" : "Includi quelle col mute" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Incoming webhooks can only send messages." : "I webhook in ingresso possono solamente inviare messaggi." ,
"Interface" : "Interfaccia" ,
2020-07-14 09:24:31 +02:00
"Invalid URL" : "URL non valida" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Invalid stream id" : "Identificativo canale non valido" ,
2020-07-14 09:24:31 +02:00
"Invalid time format: __timestamp__" : "Formato orario non valido: __timestamp__" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invite" : "Invita" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Invite link" : "Link di invito" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Invite more users" : "Invita altri utenti" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Invited as" : "Invitato come" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Invited at" : "Invitato a" ,
"Invited by" : "Invitato da" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Invitee" : "Invitato" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Invites" : "Invita" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Inviting..." : "Sto invitando..." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"January" : "Gennaio" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Joined" : "Unito" ,
"Joining the organization" : "Sto entrando nell'organizzazione" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"July" : "Luglio" ,
"June" : "Giugno" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Just now" : "Ora" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Keyboard shortcuts" : "Scorciatoie tastiera" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Label" : "Etichetta" ,
"Language settings" : "Impostazioni lingua" ,
"Large number of subscribers" : "Numero elevato di sottoscrittori" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Last 10 days" : "Ultimi 10 giorni" ,
"Last 2 months" : "Ultimi 2 mesi" ,
"Last 30 days" : "Ultimi 30 giorni" ,
"Last 6 months" : "Ultimi 6 mesi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Last active" : "Ultimo attivo" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Last active: __- last_seen__" : "Attivo l'ultima volta: __- last_seen__" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Last modified" : "Ultimo modificato" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Link:" : "Link:" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Local time" : "Ora locale" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">API</a> documentation?" : "Stai cercando la nostra documentazione per<a href=\"/integrations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Integrations</a> o <a href=\"/api\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">API</a> ?" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Manage organization" : "Gestisci l'organizzazione" ,
"Manage user groups" : "Gestisci i gruppi di utenti" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"March" : "Marzo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Mark all messages as read" : "Segna tutti i messaggi come letti" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Mark as read" : "Segna come letto" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Marketing team" : "Team di marketing" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"May" : "Maggio" ,
"Me" : "Io" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Member" : "Membro" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent." : "I membri possono solo visualizzare o gestire gli inviti che tu stesso hai inviato." ,
2020-07-10 21:44:33 +02:00
"Mention a timezone-aware time" : "Indica un orario sensibile al fuso orario" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Mentioned in" : "Menzionato in" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Mentions" : "Menzioni" ,
"Message #__- stream_name__" : "Messaggio #__- stream_name__" ,
"Message __- recipient_names__" : "Messaggio __- recipient_names__" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Message actions" : "Azioni sui messaggi" ,
"Message editing" : "Modifica dei messaggi" ,
"Message formatting" : "Formattazione dei messaggi" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Message retention" : "Conservazione dei messaggi" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Message retention for stream" : "Conservazione dei messaggi per canale" ,
"Message retention period" : "Periodo di conservazione dei messaggi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Message sent when you were not subscribed" : "Messaggio inviato quando non eri sottoscritto" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Messages in this stream will be retained forever." : "I messaggi in questo canale verranno conservati per sempre." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Method" : "Metodo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Mobile" : "Mobile" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Mobile notifications" : "Notifiche su cellulare" ,
"Mobile push notifications are not configured on this server." : "Le notifiche push su cellulare non sono configurate su questo server." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Monday" : "Lunedì" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">in the Help Center article</a>." : "Maggiori dettagli sono disponibili <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">negli articoli della sezione Supporto</a>." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"More than 2 weeks ago" : "Più di 2 settimane fa" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Move all messages in <strong>__topic_name__</strong>" : "Sposta tutti i messaggi in <strong>__topic_name__</strong>" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Move topic" : "Sposta argomento" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Mute stream" : "Silenzia il canale" ,
"Mute the topic <b>__topic__</b>" : "Silenzia l'argomento <b>__topic__</b>" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Mute topic" : "Silenzia l'argomento" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned." : "I canali silenziati non vengono visualizzati in \"Tutti i messaggi\" né generano notifiche a meno che non venga menzionato." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"N" : "N" ,
"Name" : "Nome" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name." : "Le modifiche del nome sono disabilitate in questa organizzazione. Contatta un amministratore per cambiare il tuo nome." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Narrow to stream "__display_recipient__"" : "Limita al canale "__display_recipient__"" ,
2019-05-29 02:03:35 +02:00
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"" : "Limita al canale "__display_recipient__", argomento "__topic__"" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Narrow to topic" : "Restringi all'argomento" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__" : "Riduci ai tuoi messaggi privati con __display_reply_to__" ,
"Never" : "Mai" ,
"Never had one? Forgotten it?" : "Mai avuto? Dimenticato?" ,
"New" : "Nuovo" ,
"New alert word" : "Nuova parola allarme" ,
"New choice" : "Nuova scelta" ,
"New email" : "Nuova email" ,
"New full name" : "Nuovo nome" ,
"New members can only see messages sent after they join." : "I nuovi membri possono vedere solo i messaggi inviati dopo che si sono iscritti." ,
"New members can view complete message history." : "I nuovi membri possono vedere la cronologia completa dei messaggi." ,
"New password" : "Nuova password" ,
"New password is too weak" : "La nuova password è troppo semplice" ,
"New private message" : "Nuovo messaggio privato" ,
"New stream message" : "Nuovo messaggio su canale" ,
"New stream notifications:" : "Nuove notifiche su canale:" ,
"New task" : "Nuovo compito" ,
"New topic" : "Nuovo argomento" ,
"New user notifications:" : "Nuove notifiche all'utente:" ,
"Next week" : "Settimana successiva" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Night" : "Notte" ,
2020-07-10 21:44:33 +02:00
"Night logo" : "Logo modalità notturna" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Night mode" : "Modalità notturna" ,
"No bots match your current filter." : "Nessun bot corrisponde al tuo filtro." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"No custom emoji." : "Nessuna emoji personalizzata." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"No default streams match you current filter." : "Nessun canale di default corrisponde al tuo filtro." ,
"No description." : "Nessuna descrizione." ,
"No drafts." : "Nessuna bozza." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"No exports." : "Nessuna esportazione." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"No invites match your current filter." : "Nessun invito corrisponde al tuo filtro." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"No language set" : "Nessuna lingua impostata" ,
"No linkifiers set." : "Nessuno linkifiers settati." ,
"No owner" : "Nessun proprietario" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"No restrictions" : "Nessun limite" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"No topics match your current filter." : "Nessun argomento corrisponde al tuo attuale filtro." ,
"No user to subscribe." : "Nessun utente da iscrivere." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"No users match your current filter." : "Nessun utente corrisponde al tuo filtro." ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"No. Members and admins can send invitations." : "No. Membri e amministratori possono inviare inviti." ,
"No. Only admins can send invitations." : "No. Solo gli Administrator posso inviare inviti." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Nobody" : "Nessuno" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"None" : "Nessuno" ,
"Note that any bots that you maintain will be disabled." : "Tutti i bot che mantieni saranno disabilitati." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Note that organizations are limited to five exports per week." : "Si noti che le organizzazioni sono limitate a cinque esportazioni a settimana." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Nothing to preview" : "Nulla da mostrare" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Notification sound" : "Suono di notifica" ,
"Notification triggers" : "Trigger di notifica" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Notifications" : "Notifiche" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Notifications for @all/@everyone mentions" : "Notifiche per le menzioni @all/@everyone " ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"November" : "Novembre" ,
"October" : "Ottobre" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Offline" : "Non connesso" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Old password" : "Vecchia password" ,
2019-12-11 20:22:50 +01:00
"Only group members and organization administrators can modify a group." : "Soli i membri del gruppo e l'amministratore dell'organizzazione può modificare un gruppo. " ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Only organization administrators can add bots to this organization" : "Solo gli amministratori possono aggiungere bot a questa organizzazione" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization." : "Solo gli amministratori possono aggiungere emoji personalizzati a questa organizzazione" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Only organization administrators can add generic bots" : "Solo gli amministratori possono aggiungere bot generici" ,
"Only organization administrators can edit these settings." : "Solo gli amministratori possono modificare queste impostazioni." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Only organization administrators can modify user groups in this organization." : "Solo gli amministratori dell'organizzazione possono modificare i gruppi di utenti in questa organizzazione." ,
"Only organization administrators can post" : "Solo gli amministratori dell'organizzazione possono pubblicare messaggi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Only organization administrators can post." : "Solo gli amministratori possono inviare messaggi" ,
"Only organization admins are allowed to post to this stream." : "Solo gli amministratori sono abilitati a scrivere su questo canale." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Only organization full members can post" : "Solo i membri completi dell'organizzazione possono pubblicare messaggi" ,
"Only organization full members can post." : "Solo i membri completi dell'organizzazione possono pubblicare messaggi." ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Only organization owners can edit these settings." : "Solo i proprietari possono modificare queste impostazioni." ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Only owners can change message retention policy." : "Solo i proprietari possono modificare i criteri di conservazione dei messaggi." ,
2020-07-10 21:44:33 +02:00
"Only owners can change stream message retention policy." : "Solo i proprietari del canale possono modificare i criteri di conservazione dei messaggi " ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Only owners can deactivate the organization." : "Solo i proprietari possono disattivare l'organizzazione." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Only stream members can add users to a private stream" : "Solo i membri del canale possono aggiungere utenti ad un canale privato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Optional" : "Opzionale" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:" : "Oppure, per generare un link automatico a GitHub's <code>org/repo#1234</code> con sintassi:" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Organization" : "Organizzazione" ,
"Organization administrators can change this in the organization settings." : "Gli amministratori possono possono modificarlo nelle impostazioni dell'organizzazione" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Organization administrators can reactivate deactivated users." : "Gli amministratori dell'organizzazione possono riattivare gli utenti disattivati." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Organization description" : "Descrizione dell'organizzazione" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Organization logo" : "Logo Aziendale" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Organization name" : "Nome dell'organizzazione" ,
"Organization profile" : "Profilo dell'organizzazione" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Organization profile picture" : "Immagine del profilo dell'organizzazione" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Organization settings" : "Impostazione dell'organizzazione" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__." : "L'organizzazione sta usando __percent_used__% di __upload_quota__." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Other notification settings" : "Altre impostazioni delle notifiche" ,
"Other permissions" : "Altri permessi" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Other settings" : "Altre impostazioni" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Outgoing webhook message format" : "Formato messaggio webhook in uscita" ,
"Owner" : "Proprietario" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Owner: __name__" : "Proprietario: __name__" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"PMs, mentions, and alerts" : "PMs, menzioni, e avvisi" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Participants" : "Partecipanti" ,
"Participated" : "Partecipato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Password" : "Password" ,
"Password is too weak" : "La password è troppo debole" ,
"Pattern" : "Pattern" ,
"People to add" : "Persone da aggiungere" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Personal settings" : "Impostazioni personali" ,
"Pin stream to top" : "Fissa canale in alto" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Pin stream to top of left sidebar" : "Mantieni il canale bloccato in cima all'area di sinistra" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Play sound" : "Anteprima suono" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Please just upload one file." : "Per favore carica un solo file." ,
"Please re-enter your password to confirm your identity." : "Per favore inserisci di nuovo la password per confermare la tua identità." ,
"Please specify a date or time" : "Per favore specifica una data o ora" ,
"Please specify a stream" : "Per favore specifica un canale" ,
"Please specify a topic" : "Per favore specifica un argomento" ,
"Please specify at least one valid recipient" : "Per favore indica almeno un destinatario valido" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Presence" : "Presenza" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Press > for list of topics" : "Premere > per l'elenco degli argomenti" ,
"Prevent users from changing their avatar" : "Impedire agli utenti di modificare il proprio avatar" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Prevent users from changing their email address" : "Non permettere agli utenti di cambiare il loro indirizzo email" ,
"Prevent users from changing their name" : "Non permettere agli utenti di modificare il loro nome" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Preview" : "Anteprima" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Preview organization profile" : "Anteprima del profilo dell'organizzazione" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Preview profile" : "Mostra anteprima del profilo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Private messages" : "Messaggi privati" ,
"Private messages and mentions" : "Messaggi privati e menzioni" ,
"Private messages are disabled in this organization." : "I messaggi privati sono disabilitati in questa organizzazione." ,
"Private messages disabled" : "Messaggi privati disabilitati" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Private, protected history" : "Privato, storico non accessibile." ,
"Private, shared history" : "Privato, storico accessibile." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts." : "Suggerimento pro: puoi usare 'd' per aprire le tue bozze." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Profile" : "Profilo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Profile picture" : "Immagine profilo" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Public" : "Pubblico" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Public stream messages in organization" : "Messaggi pubblici nei canali dell'organizzazione" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Quote and reply or forward" : "Cita e rispondi o inoltra" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Reactivate" : "Riattiva" ,
"Reactivate bot" : "Riattiva il bot" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Receives new stream notifications" : "Riceve nuove notifiche del canale" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Recent topics (beta)" : "Argomenti recenti (beta)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Remind me about this" : "Ricordamelo" ,
"Reminder not set!" : "Promemoria non impostato!" ,
"Reminder set!" : "Promemoria impostato!" ,
"Remove" : "Rimuovi" ,
"Remove from default" : "Rimuovi dal default" ,
"Reply (r)" : "Rispondi (r)" ,
"Reply mentioning user" : "Rispondi menzionando l'utente" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Requesting user" : "Utente richiedente" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Require topics in stream messages" : "Richiedi argomenti nei messaggi del canale" ,
"Resend" : "Rispedisci" ,
"Resend invitation to <span class=\"email\"></span>" : "Spedisci nuovamente l'invito a <span class=\"email\"></span>" ,
"Resend now" : "Rispedisci ora" ,
"Resending encountered an error. Please reload and try again." : "Errore nel reinvio. Per favore ricarica e riprova." ,
"Restore draft" : "Ritorna alla bozza" ,
"Restrict email domains of new users?" : "Limita i domini email dei nuovi utenti?" ,
"Restrict to a list of domains" : "Limita a una lista di domini" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Retain for N days after posting" : "Conserva per N giorni dopo aver postato" ,
"Retain forever" : "Conserva per sempre" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Retry" : "Riprova" ,
"Revoke" : "Revoca" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Revoke invitation link" : "Revoca il link di invito" ,
"Revoke invitation to __email__" : "Revoca l'invito a __email__" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Revoke now" : "Revoca ora" ,
"Role" : "Ruolo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"SAVING" : "SALVATAGGIO" ,
"Saturday" : "Sabato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Save" : "Salva" ,
"Save changes" : "Salva le modifiche" ,
"Save failed" : "Salvataggio fallito" ,
"Saved" : "Salvato" ,
"Saving" : "Salvataggio" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Scheduling..." : "Schedulazione..." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Search" : "Ricerca" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Search muted topics..." : "Cerca gli argomenti silenziati..." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Search operators" : "Operatori di ricerca" ,
"Search results" : "Risultati della ricerca" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Search stream / topic (t)" : "Cerca canale / argomento (t)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Search subscribers" : "Sottoscrittori della ricerca" ,
"Search uploads..." : "Cerca caricamenti..." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Select a stream below or change topic name." : "Seleziona un canale di seguito o cambia il nome dell'argomento." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Select date and time" : "Seleziona data e ora" ,
"Select default language" : "Seleziona la lingua di default" ,
"Send digest emails when I'm away" : "Invia email automatiche quando sono assente" ,
"Send email notifications for new logins to my account" : "Invia notifiche email per i nuovi login al mio account" ,
"Send emails introducing Zulip to new users" : "Invia email per presentare Zulip ai nuovi utenti" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Send notification to new topic" : "Invia notifica quando c'è un nuovo argomento" ,
"Send notification to old topic" : "Invia notifica ad un vecchio argomento" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Send private message" : "Invia messaggio privato" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Send test notification" : "Invia notifica di prova" ,
"Send weekly digest emails to inactive users" : "Invia e-mail riassuntive settimanali agli utenti inattivi" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Sending..." : "Invio..." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Sent!" : "Inviato!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Sent! Scroll down to view your message." : "Inviato! Scorri in basso per vedere il tuo messaggio." ,
"Sent! Your message is outside your current narrow." : "Inviato! Il tuo messaggio non rientra nella limitazione attiva." ,
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted." : "Inviato! Il tuo messaggio è stato inviato su un canale che hai silenziato." ,
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted." : "Inviato! Il tuo messaggio è stato inviato su un argomento che hai silenziato." ,
"Sent! Your recent message is outside the current search." : "Inviato! Il tuo ultimo messaggio non rientra nella ricerca attiva." ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"September" : "Settembre" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Set a status message" : "Imposta un messaggio di stato" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Set yourself as active" : "Imposta te stesso come attivo" ,
"Set yourself as unavailable" : "Imposta te stesso come non disponibile" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Settings" : "Impostazioni" ,
"Setup" : "Imposta" ,
"Setup two factor authentication" : "Imposta autenticazione a due fattori" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Show API key" : "Mostra la chiave API" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Show counts for starred messages" : "Mostra conteggi sui messaggi preferiti" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Show fewer" : "Mostra meno" ,
"Show more" : "Mostra di più" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Show previews of linked websites" : "Mostra anteprime dei siti collegati" ,
"Show previews of uploaded and linked images" : "Mostra anteprime delle immagini caricate e collegate" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Show starred message count" : "Mostra il numero di messaggi preferiti" ,
"Show user list on left sidebar in narrow windows" : "Mostra l'elenco utenti sulla barra laterale sinistra in finestre strette" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Show/change your API key" : "Mostra/modifica la tua chiave API" ,
"Size" : "Dimensioni" ,
"Slack compatible" : "Compatibile con Slack" ,
"Slack's outgoing webhooks" : "Webhook di Slack in uscita" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Some common words were excluded from your search." : "Alcune parole comuni sono state esclude dalla tua ricerca." ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Spoiler" : "Spoiler" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Star" : "Preferito" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Starred messages" : "Messaggi contrassegnati" ,
"Start public export" : "Inizia l'esportazione pubblica" ,
"Status" : "Stato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Stream" : "Canale" ,
"Stream color" : "Colore del canale" ,
"Stream created recently" : "Canale creato recentemente" ,
"Stream creation" : "Creazione del canale" ,
"Stream description" : "Descrizione del canale" ,
"Stream membership" : "Membri del canale" ,
"Stream name" : "Nome del canale" ,
"Stream permissions" : "Permessi del canale" ,
"Stream settings" : "Impostazioni del canale" ,
"Stream successfully created!" : "Canale creato con successo!" ,
"Streams" : "Canali" ,
"Subscribe" : "Sottoscrivi" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Subscribed" : "Sottoscritti" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Subscriber count" : "Conteggio dei sottoscrittori" ,
"Subscribers" : "Sottoscrittori" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Successfully subscribed users:" : "Utenti iscritti con successo:" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Sunday" : "Domenica" ,
"System bot" : "Bot di sistema" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Task already exists" : "Il compito esiste già" ,
"Text" : "Testo" ,
"The recipient __recipient__ is not valid" : "Il destinatario __recipient__ non è valido" ,
"The recipients __recipients__ are not valid" : "I destinatari __recipients__ non sono validi" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"The stream description cannot contain newline characters." : "La descrizione del canale non può contenere caratteri di nuova riga." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"The stream description has been updated!" : "La descrizione del canale è stata aggiornata!" ,
"The stream has been renamed!" : "Il canale è stato rinominato!" ,
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled." : "La loro password sarà cancellata dal nostro sistema, e tutti i bot che mantengono saranno disabilitati." ,
"There are no messages to reply to." : "Non ci sono messaggi a cui rispondere." ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>." : "Queste impostazioni sono spiegate in dettaglio nel <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">Supporto</a>." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts." : "Quest'azione è irreversibile e non può essere annullata. Tutti gli utenti perderanno definitivamente l'accesso ai loro account Zulip." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This file exceeds maximum allowed size of" : "Questo file supera la dimensione massima consentita di" ,
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published." : "Questo è un <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>canale web pubblico</b>. Qualsiasi membro dell'organizzazione può aderire senza un invito e chiunque su Internet può leggere il contenuto pubblicato." ,
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation." : "Questo è un <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>canale pubblico</b>. Qualsiasi membro dell'organizzazione può aderire senza un invito." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others." : "Questo è un <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>canale privato</b>. Solo gil utenti che sono stati invitati possono accedere al contenuto, ma tutti i membri de canale possono invitarne altri." ,
"This is a private stream" : "Questo è un canale privato" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This is what a Zulip notification looks like." : "Ecco come appare una notifica Zulip." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent." : "Quest'organizzazione è configurata per limitare la modifica del contenuto dei messaggi a __minutes_to_edit__ minuti dopo l'invio." ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"This stream has been deactivated" : "Questo canale è stato disattivato" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?" : "Questo canale è riservato agli <strong>annunci</strong>. <br> Sei sicuro di voler inviare il messaggio a tutte le <strong>__count__</strong> persone in questo canale?" ,
"Thursday" : "Giovedì" ,
"Time" : "Ora" ,
"Time format" : "Formato ora" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Time settings" : "Impostazioni dell'orario" ,
"Time zone" : "Fuso orario" ,
"Time's up!" : "Tempo terminato!" ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"" : "Tip: Puoi anche inviare \"/poll per Qualche domanda" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Today" : "Oggi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Toggle subscription" : "Cambia sottoscrizione" ,
"Tomorrow" : "Domani" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Topic" : "Argomento" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Topic editing only" : "Modifica solo degli argomenti" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"Topic muted" : "Argomento silenziato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Try again" : "Riprova" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Tuesday" : "Martedì" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Two factor authentication" : "Autenticazione a due fattori" ,
"Type" : "Tipo" ,
"URL format string" : "Stringa in formato URL" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"URL pattern" : "Pattern URL" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Un-collapse" : "Riapri" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Unavailable" : "Non disponibile" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Uncheck all" : "Deseleziona tutto" ,
"Unknown" : "Sconosciuto" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Unknown stream" : "Canale sconosciuto" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Unmute" : "Riattiva audio" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Unmute stream" : "Riattiva audio del canale" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Unmute the topic <b>__topic__</b>" : "Riattiva l'audio per l'argomento <b>__topic__</b>" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Unmute topic" : "Riattiva audio dell'argomento" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Unpin stream from top" : "Togli canale dall'alto" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Unread" : "Non letto" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Unstar" : "Rimuovi preferito" ,
2019-11-06 23:45:03 +01:00
"Unstar all messages" : "Rimuovi tutti i messaggi dai preferiti" ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Unsubscribe" : "Annulla sottoscrizione" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Unsubscribed successfully!" : "Sottoscrizione cancellata con successo!" ,
"Up to N minutes after posting" : "Fino a N minuti dopo l'invio" ,
"Up to __time_limit__ after posting" : "Fino a __time_limit__ dopo l'invio" ,
2020-06-21 08:33:07 +02:00
"Upload icon" : "Carica icona" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Upload image or GIF" : "Carica immagine o GIF" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Upload logo" : "Carica logo" ,
2019-11-06 23:45:03 +01:00
"Upload new profile picture" : "Carica una nuova immagine di profilo" ,
"Upload profile picture" : "Carica immagine di profilo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Upload stalled for %{seconds} seconds, aborting." : "Caricamento bloccato per % {seconds} secondi, interruzione." ,
2021-01-20 02:45:05 +01:00
"Uploading __filename__\u2026" : "Caricando __filename__…" ,
"Uploading\u2026" : "Caricando..." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Use full width on wide screens" : "Usa la larghezza massima su schermi grandi" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"Use organization level settings" : "Usa le impostazioni a livello di organizzazione" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"User group added!" : "Gruppo di utenti aggiunto!" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned." : "I gruppi di utenti consentono di<a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> menzionare </a>più utenti contemporaneamente. Quando si menziona un gruppo di utenti, tutti nel gruppo vengono avvisati come se fossero stati menzionati individualmente." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"User identity" : "Identità dell'utente" ,
"User is already not subscribed." : "L'utente è già NON sottoscritto." ,
2019-08-08 00:15:28 +02:00
"User is deactivated" : "L'utente è disattivato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"User role" : "Ruolo dell'utente" ,
"User settings" : "Impostazioni utente" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"User will not be notified" : "L'utente non verrà avvisato" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"User(s) invited successfully." : "Utente/i aggiunto/i con successo!" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"Users" : "Utenti" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Users can edit the topic of any message" : "Gli utenti possono modificare l'argomento di ogni messaggio" ,
"Video chat provider" : "Fornitore di chat video" ,
"View edit history" : "Mostra storia delle modifiche" ,
"View file" : "Mostra file" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"View full profile" : "Visualizza il profilo completo" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"View in __name__" : "Visualizza in __name__" ,
"View in playground" : "Visualizza in playground" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"View messages sent" : "Mostra messaggi inviati" ,
"View private messages" : "Mostra messaggi privati" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"View private messages to myself" : "Vedi messaggi privati a me stesso" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"View source" : "Mostra sorgente" ,
"View source / Edit topic" : "Mostra sorgente / modifica argomento" ,
"View stream" : "Vedi il canale" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"View user profile" : "Mostra il profilo dell'utente" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"View your profile" : "Mostra il tuo profilo" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Visual" : "Visivo" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Visual desktop notifications" : "Notifiche desktop" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Waiting period (days)" : "Periodo d'attesa (giorni)" ,
"Waiting period before new members turn into full members" : "Periodo di attesa prima che i nuovi membri diventino membri completi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Warning: <strong>__stream_name__</strong> is a private stream." : "Attenzione: <strong>__stream_name__</strong> è un canale privato." ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"We are about to have a poll. Please wait for the question." : "Sta per partire un sondaggio. Per favore attendi la domanda." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Wednesday" : "Mercoledì" ,
2020-06-04 23:05:54 +02:00
"Week of __date__" : "Settimana del __date__" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications." : "Se le menzioni jolly come @all sono trattate come menzioni ai fini delle notifiche." ,
"Who can access the stream?" : "Chi può accedere al canale?" ,
"Who can access user email addresses" : "Chi può accedere agli indirizzi email degli utenti" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Who can add bots" : "Chi può aggiungere bot" ,
"Who can add custom emoji" : "Chi può aggiungere emoji personalizzati" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Who can add users to streams" : "Chi può aggiungere utenti ai canali" ,
"Who can create and manage user groups" : "Chi può creare e gestire gruppi di utenti" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Who can create streams" : "Chi può creare canali" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Who can post to the stream?" : "Chi può postare nel canale?" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"Who can use @all/@everyone mentions in large streams" : "Chi può usare @all/@everyone menziona in canali di grandi dimensioni" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Who can use private messages" : "Chi può usare i messaggi privati" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Working\u2026" : "Elaborazione..." ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone." : "Desideri rimuovere la stella da tutti i messaggi preferiti? Questa azione non può essere annullata." ,
2019-03-13 22:10:09 +01:00
"Write" : "Scrivi" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"Yes, delete this stream" : "Sì, cancella questo canale" ,
"Yes, send" : "Sì, spedisci" ,
"Yes, subscribe __count__ users!" : "Sì, sottoscrivi __count__ utenti!" ,
"Yes. Members and admins can send invitations." : "Sì. Membri e amministratori possono spedire inviti." ,
"Yes. Only admins can send invitations." : "Sì. Solo gli amministratori possono spedire inviti." ,
"Yesterday" : "Ieri" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"You (click to remove) reacted with __- emoji_name__" : "Tu (fai click per rimuovere) hai reagito con __- emoji_name__" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"You and __display_reply_to__" : "Tu e __display_reply_to__" ,
"You and __recipients__" : "Tu e __recipients__" ,
"You are not currently subscribed to this stream." : "Non sei sottoscritto a questo canale." ,
"You are not subscribed to stream __stream__" : "Non sei sottoscritto al canale __stream__" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>" : "Puoi riattivare un utente disattivato dalle <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">impostazioni dell'organizzazione.</a>" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"You cannot create a stream with no subscribers!" : "Non puoi creare un canale senza sottoscrittori!" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream." : "Non sei autorizzato a utilizzare le menzioni con caratteri jolly in questo canale." ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream." : "Hai silenziato l'argomento <span class=\"topic\"></span> del canale <span class=\"stream\"></span> ." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"You have no active bots." : "Non hai bot attivi." ,
"You have no inactive bots." : "Non hai bot inattivi." ,
"You have not muted any topics yet." : "Non hai ancora silenziato nessun argomento." ,
"You have not uploaded any files." : "Non hai caricato nessun file." ,
"You have nothing to send!" : "Non hai niente da inviare!" ,
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!" : "Devi avere in esecuzione il mirroring Zephyr per poter inviare messaggi!" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"You searched for:" : "Hai cercato per:" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"You subscribed to stream __stream__" : "Ti sei sottoscritto al canale __stream__" ,
"You unsubscribed from stream __stream__" : "Ti sei rimosso dal canale __stream__" ,
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message." : "Non sei sottoscritto a questo canale. Non riceverai notifiche se altri utenti risponderanno al tuo messaggio." ,
"Your API key:" : "La tua chiave API:" ,
"Your reminder note is empty!" : "Il tuo promemoria è vuoto!" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"[Condense message]" : "[Raggruppa messaggio]" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"[Configure]" : "[Configura]" ,
"[Disable]" : "[Disabilita]" ,
"[More...]" : "[Altro...]" ,
2020-07-01 19:39:00 +02:00
"[Remove owner]" : "[Rimuovi proprietario]" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"[Unset]" : "[Non settato]" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"__- username__ reacted with __- emoji_name__" : "__- username__ ha reagito con __- emoji_name__" ,
"__days_old__ days ago" : "__days_old__ giorni fa" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"__full_name__ is typing..." : "__full_name__ sta scrivendo..." ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"__hours__ hours ago" : "__hours__ ore fa" ,
"__minutes__ min to edit" : "__minutes__ minuti per modificare" ,
"__minutes__ minutes ago" : "__minutes__ minuti fa" ,
"__seconds__ sec to edit" : "__seconds__ secondi per modificare" ,
"__starred_status__ this message" : "__starred_status__ questo messaggio" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"__starred_status__ this message (Ctrl + s)" : "__starred_status__ questo messaggio (Ctrl + s)" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"and" : "e" ,
2020-05-08 01:05:36 +02:00
"beta" : "beta" ,
"clear" : "pulisci" ,
2018-12-10 07:16:41 +01:00
"cookie" : "cookie" ,
"in 1 hour" : "fra 1 ora" ,
"in 20 minutes" : "fra 20 minuti" ,
"in 3 hours" : "fra 3 ore" ,
"leafy green vegetable" : "Verdura a foglia verde" ,
"marketing" : "marketing" ,
2019-01-04 23:42:46 +01:00
"more topics" : "Altri argomenti" ,
2021-03-23 02:06:43 +01:00
"private messages with __- recipient__" : "Messaggi privati con __- recipient__" ,
2019-02-12 01:52:41 +01:00
"private messages with yourself" : "messaggi privati con te stesso"
2016-08-24 23:38:43 +02:00
}