"24-hour clock (17:00)":"24-часовые часы (17:00)",
"3 days":"3 дня",
"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages.":"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Нажмите тут</a>, чтобы узнать об экспорте закрытых каналов и сообщений.",
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Upgrade</a> for more space.":"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Апгрейд</a>, чтобы получить больше места.",
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"<b>Закрытый, защищенная переписка:</b> должен быть приглашён участником; новые пользователи могут видеть только сообщения, отправленные после их подключения; скрыт от всех пользователей не администраторов",
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users":"<b>Закрытый, открытая переписка:</b> должен быть приглашен участником; новые пользователи могут видеть всю историю переписки; скрыт от всех пользователей не администраторов",
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining":"<b>Открытый:</b> любой может присоединиться; любой может читать историю сообщения не присоединяясь",
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>":"Канал будет анонсирован в <b>#__notifications_stream__</b>\\.</p>",
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>":"<p>Канал <b>__stream_name__</b> не существует\\.</p><p>Управляй своими подписками на <a href='#streams/all'>своей странице Каналы</a>\\.</p> ",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>__name__</strong> не подписан на этот канал. Пользователь не будет уведомлен, если вы упомянете его.",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>__name__</strong> не подписан на этот канал. Пользователь не будет получать уведомления, пока вы его не подпишете.",
"A stream needs to have a name":"Канал должен иметь название",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"Слова предупреждения позволяют получать уведомления, как если бы вы упоминали @ при использовании определенных слов или фраз в Zulip. Оповещения не чувствительны к регистру.",
"All messages":"Все сообщения",
"All messages including muted streams":"Все сообщения, включая заглушенные каналы",
"All stream members can post":"Все участники канала могут оставлять сообщения",
"All stream members can post.":"Все участники канала могут оставлять сообщения.",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"API-ключ может быть использован для программного доступа к учетной записи Zulip. Обладающий вашим API-ключом имеет возможность читать ваши сообщения, посылать сообщения от вашего имени и иначе представлять вас в Zulip. Вам следует защищать API-ключ так же, как и ваш пароль. <br> Мы рекомендуем создавать ботов и использовать учетные записи ботов и их API-ключи для доступа в Zulip, за исключением случаев, когда нужен доступ именно к вашей учетной записи.",
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?":"Вы уверены, что хотите создать канал '__stream_name__' и подписать на него __count__ пользователей?",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention.":"Вы уверены, что хотите упомянуть всех <strong>__count__</strong> пользователей в этом канале? <br> Будет выслано оповещение по электронной почте и на мобильные устройства большинства этих <strong>__count__</strong> пользователей. <br> Если вы не хотите этого делать, пожалуйста, отредактируйте свое сообщение и удалите упоминание <strong>@__mention__</strong>.",
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?":"Вы действительно хотите отправить повторное приглашение <strong><span class=\"email\"></span></strong>?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?":"Вы уверены, что хотите отозвать приглашение для <strong>__email__</strong>?,",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?":"Вы уверены, что хотите отозвать приглашение по ссылке <strong>__referred_by__</strong>?",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.":"Если вы отключите учетную запись <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, пользователь немедленно будет отключен от системы.",
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.":"Для сохранения нажмите вне поля ввода. Мы автоматически уведомим всех, кто был добавлен или удален.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"Настройте шаблоны регулярных выражений, которые будут автоматически вставлять ссылки при использовании в телах или темах сообщений Zulip. Например, чтобы автоматически привязывать идентификаторы коммитов и номера проблем (например, #123) к соответствующим элементам проекта GitHub, вы можете использовать следующее:",
"Configure the authentication methods for your organization.":"Настроить метод аутентификации для вашей организации",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Настроить каналы по умолчанию на которые будут подписаны новые пользователи вашей организации.",
"Default is __language__. Use 'text' to disable highlighting.":"По умолчанию используется __language__. Используйте 'text', чтобы отключить подсветку синтаксиса.",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.":"Удаление этого канала моментально отпишет от него всех участников, а сообщения в канале будут безвозвратно удалены.",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"В зависимости от размера вашей организации, экспорт может занять от нескольких секунд до часа.",
"Do you want to move all messages in <strong>__topic_name__</strong> to another stream?":"Вы уверены, что хотите переместить все сообщения в теме <strong>__topic_name__</strong> в другой канал?",
"Domain for your <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite team</a> (required)":"Домен для <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">команды G Suite</a> (обязательно)",
"Don\u2019t allow disposable email addresses":"Не разрешать одноразовые адреса электронной почты",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Загрузить конфигурацию всех исходящих вебхук-ботов в формате Zulip Botserver",
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed.":"Черновики старше<strong>__draft_lifetime__</strong> дней автоматически удаляются.",
"Export started. Check back in a few minutes.":"Экспорт данных начат. Проверьте через пару минут.",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.":"Выгрузка всех пользователей, настроек, и всех данных, доступных в публичных каналах.",
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">guidelines</a> for creating and naming streams.":"Это ваш первый раз? Прочитайте наше <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">руководство</a> по созданию и наименованию каналов.",
"Fixed width":"Фиксированная ширина",
"Fixed width mode":"Модус с фиксированной шириной",
"Fluid width":"Изменяющаяся ширина",
"Fluid width mode":"Модус с изменяющейся шириной",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.":"Неверная команда косой черты. Проверьте, возможно вы пропустили пробел после команды.",
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.":"Участники могут видеть и управлять только теми приглашениями, которые вы сами выслали.",
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">in the Help Center article</a>.":"Более подробная информация доступна <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">в статье в справочном центре</a>.",
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.":"Заглушенный каналы не отображаются в \\\"Все сообщения\\\" и не показывают оповещения если вы не упомянуты.",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"Изменения имени отключено для данной организации. Чтобы изменить имя, пожалуйста, обратитесь к администротору.",
"Name or email":"Имя или адрес электронной почты",
"Narrow to __- message_recipient__":"Показать только получателя __- message_recipient__",
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"":"Показать только тему "__topic__" в канале "__display_recipient__"",
"New members are not allowed to post to this stream.<br>Permission will be granted in __days__ days.":"Новым участникам нельзя писать на этом канале. <br>Разрешение будет дано через __days___ суток.",
"Only group members and organization administrators can modify a group.":"Только участники группы и администраторы организации могут редактировать группу.",
"Only organization administrators can add bots to this organization":"Только администраторы организации могут добавлять ботов в эту организацию.",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Только администраторы могут добавлять пользовательские эмодзи в эту организацию.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.":"Только администраторы организации могут изменять группы пользователей в этой организации.",
"Only organization administrators can post":"Только администраторы организации имеют право писать",
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect.":"Сохранено. <a class='reload_link'>Перезагрузите</a> чтобы изменения вступили в силу.",
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)":"Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если я онлайн (полезно для тестирования)",
"The stream description has been updated!":"Описание канала обновлено!",
"The stream has been renamed!":"Канал переименован!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Их пароли будут стерты в нашей системе, а все их боты будут отключены.",
"There are no messages to reply to.":"Нет сообщений для ответа.",
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>.":"Эти настройки подробно освещены в <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">центре помощи</a>.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Это действие является перманентным и не может быть отменено. Все пользователи потеряют доступ к своим учетным записям Zulip.",
"This file exceeds maximum allowed size of":"Размер этого файла превышает максимально допустимое значение ",
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.":"Этот канал является <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>открытым сетевым каналом</b>. Любой член организации может к нему присоединиться без приглашения, и любой пользователь интернета может читать все, что в нем опубликовано.",
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.":"Этот канал является <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>открытым каналом</b>. Любой член организации может к нему присоединиться без приглашения.",
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.":"Это <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>закрытый канал</b>. Только приглашенные люди имеют доступ к его содержанию, но любой участник канала может пригласить других.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.":"Согласно настройкам этой организации, редактировать сообщение можно только в течение __minutes_to_edit__ минут после отправки.",
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?":"Этот канал предназначен для <strong>объявлений</strong>. <br>Вы уверены, что хотите послать сообщение всем <strong>__count__</strong> пользователям в этом канале?",
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)":"Кол-во непрочитанных (отображается в боковой панели на рабочем столе и во вкладке браузера)",
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"Группы пользователей позволяют вам <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">упоминать</a> несколько пользователей сразу. Если вы упоминаете группу пользователей, каждый, находящийся в данной группе, получает уведомление, будто упомянули лично его.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.":"У нас будет голосование. Пожалуйста, подождите, пока появится вопрос.",
"We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.":"Мы не советуем удалять темы, за исключением, если это необходимо по соображением безопасности или борьбы со злоупотреблением. Удаленные сообщения могут смущать пользователей, которые будут позже просматривать тему по оповещениям.",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"Будут ли подстановочные упоминания, такие как @all, рассматриваться как упоминания для оповещений.",
"Who can access the stream?":"Кто имеет доступ к каналу?",
"Who can access user email addresses":"Кто имеет доступ к адресам электронной почты пользователей",
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"Вы хотите снять отмметку со всех отмеченных сообщений? Это действие нельзя будет отменить.",
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.":"Вы ищете сообщения, которые были посланы более чем одним человеком, а это невозможно.",
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.":"Вы ищете сообщения, которые относятся к более чем одному каналу, а это невозможно.",
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.":"Вы ищете сообщения, которые относятся к более чем одной теме, а это невозможно.",
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>":"Вы можете вновь активировать деактивированных пользователей в <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">настройках организации.</a>",
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream.":"Вы заглушили тему <span class=\"topic\"></span> в канале <span class=\"stream\"></span>.",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"Вы должны быть администратором, чтобы создавать каналы не подписываясь.",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"Вы не подписаны на этот канал. Вы не получите уведомление если кто-то ответит на ваше сообщение.",