"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).":"%'{file}' از بیشینهی اندازهی فایل برای پیوستها رد داده است({variable} MB).",
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>":"<p><strong>{file_name}</strong> از تمام پیامهایی که به اشتراکگذاشته شده باشند حذف خواهد شد. این عملیات قابل برگشت نیست.</p>",
"<p>Stream will be announced in <b>#{notifications_stream}</b>.</p>":"<p>جریان در <b>#{notifications_stream}</b> اطلاعرسانی خواهد شد.</p>",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>":"<p>شما به دنبال پیامهایی میگردید که توسط بیش از یک نفر فرستاده شدهاند، که امکانپذیر نیست.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>":"<p>شما به دنبال پیامهایی میگردید که به بیش از یک جریان متعلق باشند که امکان پذیر نیست.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>":"<p>شما به دنبال پیامهایی میگردید که به بیش از یک موضوع متعلق باشند که امکانپذیر نیست.</p>",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> <i>(مهمان)</i> در این جریان مشترک نیست. اگر به او اشاره کنید، متوجه نخواهد شد. ",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> <i>(مهمان)</i> در این جریان مشترک نیست. اگر به او اشاره کنید، متوجه نخواهد شد. ",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> مشترک این جریان نیست. اگر آنها را منشن کنید مطلع نخواهند شد.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> مشترک این جریان نیست. آنها مطلع نخواهند شد مگر آنکه آنها را مشترک کنید.",
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.":"<strong>{username}</strong> دارای {number_of_invites_by_user} دعوتنامه منقضی نشده است.",
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and direct messages.":"<z-link>اینجا کلیک کنید</z-link> تا در مورد خروجی گرفتن از جریانهای خصوصی و پیامهای مستقیم بیشتر بدانید.",
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.":"<z-link>ارتقا</z-link> برای فضای بیشتر.",
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line":"<z-shortcut></z-shortcut> برای اضافه کردن یک خط جدید",
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.":"<z-user></z-user> ویژگیهای یکسانی با قبل از غیرفعال کردن خواهد داشت، شامل نقش، مالک یا اشتراک جریان.",
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.":"<z-user></z-user> همان نقش، اشتراک جریان، عضویت گروهها و سایر تنظیمات و دسترسیهایی را خواهند داشت که قبل از غیرفعال کردن داشتهاند.",
"A Topic Move already in progress.":"یک جابجایی موضوع در حال انجام است.",
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.":"یک ربات غیرفعال شده نمیتواند پیام بفرستد، به داده دسترسی داشته باشد یا فعالیت دیگری بکند.",
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.":"یک ایموجی غیرفعال، در پیامها و واکنشهای اموجی، دیده خواهد شد اما برای پیامهای جدید قابل استفاده نیست.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.":"وقتی یک زبان 100% ترجمه شده علامتگذاری میشود که تمام عبارتها در بخش وب، دسکتاپ، و اپ موبایل شامل رابط کاربری مدیریتی و نیز پیغامهای خطا، ترجمه شده باشند.",
"Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.":"اضافه کردن اعضا. از نام گروه یا #نامجریان برای اضافه کردن دستجمعی اعضا استفاده کنید.",
"Add member…":"اضافه کردن عضو...",
"Add new user group":"اضافه کردن گروه کاربری جدید",
"Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.":"اضافه کردن مشترک. از نام گروه یا #نامجریان برای اضافه کردن دستجمعی مشترکین استفاده کنید.",
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.":"ایمیل خود را به <z-link-invite-users-help>دعوت سایر اعضا</z-link-invite-users-help> یا <z-link-convert-demo-organization-help>تبدیل به یک سازمان دائمی زولیپ</z-link-convert-demo-organization-help> اضافه کنبد.",
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.":"ادمینها و مدیران این سازمان زولیپ میتوانند این آدرس ایمیل را ببینند.",
"Administrators can delete any message.":"ادمینها میتوانند هر پیامی را پاک کنند.",
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.":"ادمینهای این سازمان زولیپ میتوانند این آدرس ایمیل را ببینند.",
"Admins, moderators and full members":"ادمینها، مدیران و اعضای اصلی",
"Admins, moderators and members":"ادمینها، مدیران و اعضا",
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots":"ادمینها، مدیران و اعضا، اما فقط ادمینها میتوانند رباتهای عمومی اضافه کنند",
"Admins, moderators, members and guests":"ادمینها، مدیران، اعضا و مهمانها",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"کلمات کلیدی این امکان را میهند که اگر در متنی آن کلمات یا عبارات در زولیپ با @ همراه شوند، اطلاع رسانی شوید. کلمات کلیدی به حروف کوچک و بزرگ حساس نیستند.",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"از کلید API می تواند برای دسترسی به حساب کاربری از طریق برنامه نویسی استفاده شود. فردی که به کلید API شما دسترسی دارد می تواند پیام های شما را بخواند، از طرف شما پیام بفرستد و بطور کلی همانند شما در زولیپ رفتار کند؛ بنابراین باید از این کلید همانند کلمه عبور محافظت کنید. <br />پیشنهاد می کنیم ربات بسازید و از حساب کاربری ربات و کلیدهای API برای دسترسی به API های زولیپ استفاده کنید، مگر اینکه بخواهید مستقیما به حساب کاربری خود دسترسی داشته باشید.",
"Archiving stream <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.":"بایگانی کردن جریان <z-stream></z-stream> بلافاصله اشتراک همه را لغو میکند. این عمل قابل برگشت نیست.",
"Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:":"بایگانیکردن این جریان همچنین تنظیماتی را که برای استفاده از این جریان پیکربندی شدهاند غیرفعال میکند:",
"Are you sure you want to continue?":"آیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟",
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?":"آیا از ساخت جریان''''{stream_name}'''' و افزودن {count} کاربر بعنوان مشترک به آن اطمینان دارید؟",
"Are you sure you want to deactivate this organization?":"آیا از غیرفعال کردن سازمان اطمینان دارید؟",
"Are you sure you want to deactivate your account?":"آیا از غیرفعال کردن حساب کاربری خود اطمینان دارید؟",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.":"آیا مطمئن هستید که میخواهید همه پیشنویسها را حذف کنید؟ این عمل قابل برگشت نیست.",
"Are you sure you want to delete your profile picture?":"آیا از پاک کردن تصویر پروفایل خود اطمینان دارید؟",
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.":"آیا مطمئن هستید که میخواهید همه پیامها را به خواندهشده تبدیل کنید؟ این عمل قابل برگشت نیست.",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.":"آیا مطمئن هستید که میخواهید <b>{user_name}</b> را بیصدا کنید؟ پیامهایی که توسط کاربران بیصدا ارسال میشوند سیستم اطلاعرسانی را فعال نمیکنند، به خواندهشده تبدیل میشوند و پنهان خواهند شد.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?":"آیا مطمئن هستید که میخواهید برای همیشه <b>{topic_name}</b> را پاک کنید؟",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?":"آیا مطمئن هستید میخواهید دوباره برای <z-email></z-email> دعوتنامه بفرستید؟",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?":"آیا مطمئن هستید می خواهید دعوتنامه <strong>{email}</strong> را پس بگیرید؟",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?":"آیا مطمئن هستید میخواهید این لینک دعوتنامه که توسط <strong>{referred_by}</strong>ایجاد شده است را پس بگیرید؟ ",
"Are you sure you want to revoke this invitation link?":"آیا مطمئن هستید که میخواهید این لینک دعوت را لغو کنید؟",
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.":"آیا مطمئن هستید که میخواهید اعلانهای @-mention را برای کاربران <strong>{subscriber_count}</strong> مشترک شده در #{stream_name} ارسال کنید؟ اگر نه، لطفاً پیام خود را ویرایش کنید تا اشاره <strong>@{wildcard_mention}</strong> حذف شود.",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.":"آیا مطمئن هستید میخواهید همه پیامها در <stream-topic></stream-topic> بدون ستاره شوند؟ این اقدام برگشت پذیر نیست.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"میخواهید همه پیامهای ستارهدار، بدون ستاره شوند؟ این اقدام برگشت پذیر نیست.",
"Automatically unmute topics in muted streams":"صدادار کردن خودکار موضوعات در جریانهای بیصدا شده",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.":"در زولیپ ابری استاندارد در دسترس است. <z-link-upgrade>ارتقا</z-link-upgrade> یا <z-link-sponsorship>درخواست اسپانسرشدن</z-link-sponsorship> برای دسترسی.",
"Avatar changes are disabled in this organization":"تغییر آواتار در این سازمان غیرفعال شده است",
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.":"به خاطر اینکه مالک اصلی این ربات <z-bot-owner></z-bot-owner> غیرفعال شده است، شما مالک این ربات خواهید شد.",
"Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.":"به خاطر اینکه شما آخرین مشترک را از یک جریان خصوصی حذف کردهاید، این جریان به صورت خودکار <z-link>بایگانی</z-link> خواهد شد.",
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.":"به خاطر آنکه شما تنها مالک سازمان هستید، نمیتوانید حساب کاربری خود را غیرفعال کنید.",
"Because you are the only subscriber, this stream will be automatically <z-link>archived</z-link>.":"چون شما تنها مشترک هستید، این جریان به صورت خودکار <z-link>بایگانی</z-link> میشود.",
"Click here to reveal.":"برای آشکار شدن اینجا کلیک کنید.",
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.":"بر روی آیکون مداد (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) کلیک کنید تا یک پیام را ویرایش و برنامهریزی کنید.",
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.":"بیرون از این جعبه کلیک کنید تا ذخیره شود. ما به صورت خودکار هر کس که حذف یا اضافه شده است را مطلع خواهیم کرد.",
"Click to change notifications for this topic.":"برای تغییر اطلاعرسانیهای این موضوع، کلیک کنید.",
"Click to view or download.":"برای دیدن یا دانلود کردن کلیک کنید.",
"Close this dialog window":"این پنجره گفت و گو را ببند",
"Code playgrounds":"زمین بازی کد",
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.":"زمینهای بازی کد، محیطهای توسعه تعاملی درون مرورگر هستند، مانند <z-link-repl>replit</z-link-repl>، که طراحی شدهاند تا اصلاح و عیبیابی کدها راحتتر باشد. <z-link-code-blocks>بلوکهای کد</z-link-code-blocks> زولیپ که توسط یک زبان برنامهنویسی برچسبگذاری شدهاند یک کلید قابل مشاهده دارند که اجازه میدهد بلوک کد در زمین بازی کدنویسی، باز شود.",
"Collapse compose":"انصراف از نوشتن",
"Collapse direct messages":"بستن پیامهای مستقیم",
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.":"<z-link>پروفایل سازمان</z-link> خود را تکمیل کنید که در صفحات ثبت نام و ورود به سیستم، سازمان شما نمایش داده شود.",
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.":"الگوهای رگولار اکسپرشن را پیکربندی کنید که برای تبدیل خودکار هر متن منطبق در پیامها و موضوعات زولیپ به پیوند، استفاده میشوند.",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.":"<z-link>تنظیمات ولویتهای شخصی پیشفرض</z-link> را برای کاربران جدیدی که به سازمان شما میپیوندند پیکربندی کنید.",
"Configure the authentication methods for your organization.":"روش های احرازهویت برای سازمان خود را پیکربندی کنید.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"جریان های پیش فرض برای عضویت کاربران جدیدی که به سازمان شما می پیوندند را پیکربندی کنید.",
"Confirm":"تایید",
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.":"<z-link>جستجوی همه جریانهای عمومی</z-link> رادر نظر بگیرید.",
"Contact a moderator to resolve this topic.":"با یک مدیر برای حل کردن این موضوع، تماس بگیرید",
"Contact a moderator to unresolve this topic.":"با یک مدیر برای علامتگذاری این موضوع به عنوان حل نشده، تماس بگیرید.",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.":"پاک کردن یک پیام، برای همیشه آن را از دسترس همه خارج خواهد کرد.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"پاک کردن یک موضوع بلافاصله آن موضوع و تمام پیامهای افراد در آن موضوع را پاک خواهد کرد. سایر افراد ممکن است در این وضعیت گیج شوند مخصوصاً اگر ایمیل یا اعلان فشاری مرتبط با پیامهای پاک شده داشته باشند.",
"Demote inactive streams":"پایین آوردن جریان های غیرفعال",
"Dense mode":"حالت متراکم",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"بسته به اندازه سازمان شما، خروجی گرفتن می تواند از چند ثانیه تا یک ساعت طول بکشد. ",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?":"آیا هنوز میخواهید {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}} پیام اخیر را جابجا کنید؟",
"Do you want to add everyone?":"آیا میخواهید همه را اضافه کنید؟",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"دانلود تنظیمات همه رباتهای فعال با وبهوک خروجی در قالب Botserver زولیپ",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.":"پیشنویسها با سایر دستگاهها و مرورگرها همگامسازی نمیشوند.",
"Drafts from conversation with {recipient}":"پیشنویسها از مکالمه با {recipient}",
"Drafts from {recipient}":"پیشنویسها از {recipient}",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.":"پیشنویسهای قدیمیتر از <strong>{draft_lifetime}</strong> به صورت خودکار حذف میشوند.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)":"مدت زمان پاک کردن پس از ارسال پست مجاز شده است (دقیقه)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)":"مدت زمان ویرایش پس از ارسال پست مجاز شده است (دقیقه)",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.":"خطا: امکان غیرفعال کردن تنها مالک سازمان وجود ندارد.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.":"خظا: نمیتوان تنها کاربر را غیر فعال کرد. شما میتوانید کل سازمان را در <z-link>تنظیمات پروفایل سازمان</z-link> غیرفعال کنید.",
"Export started. Check back in a few minutes.":"خروجی گرفتن شروع شد. چند دقیقه دیگر برگردید. ",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.":"از همه کاربران، تنظیمات و داده های قابل مشاهده در جریان های عمومی خروجی بگیر. ",
"Failed: A custom emoji with this name already exists.":"ناموفق: یک ایموجی سفارشی با این نام از قبل وجود دارد.",
"Failed: Emoji name is required.":"ناموفق: نام ایموجی ضروری است.",
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.":"ناموفق: یک ایموجی پیشفرض با این نام وجود دارد. فقط ادمینها میتوانند ایموجیهای پیشفرض را تغییر دهند.",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.":"بار اول است؟ <z-link>دستورالعملهای ما</z-link> را برای ایجاد و نامگذاری جریانها بخوانید.",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.":"بار اول است؟ <z-link>دستورالعملهای ما</z-link> را برای ایجاد گروههای کاربری بخوانید.",
"Follow":"دنبال کردن",
"Followed":"دنبال شده",
"Followed topics":"دنبال کردن موضوع",
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:":"برای مثال، برای پیکربندی یک زمین بازی کد برای بلوکهای کد با برچسب پایتون، میتوانید اینطور تنظیم کنید:",
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.":"برای مثالهای بیشتر و جزییات فنی، <z-link>مستندات مرکز کمکرسانی</z-link> را در مورد اضافه کردن زمین بازی کد، ببینید.",
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.":"برای مثالهای بیشتر، به <z-link>مستندات مرکز کمکرسانی</z-link> در مورد افزودن پیونددهندهها مراجعه کنید.",
"Forgot it?":"فراموش کردن این مورد؟",
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}":"منشعب کردن از جریان اصلی در {zulip_merge_base}",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena":"برای اجرای Zephyr موازی از طریق Webathena لازم است اجازه تیکتهای Kerberos را به زولیپ بدهید.",
"How would you like to invite users?":"چطور میخواهید کاربران را دعوت کنید؟",
"However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.":"با این حال، دیگر در جریانهای خصوصی که مشترک آنها نیستید، مشترک نخواهد شد.",
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.":"اگر کلمه عبور خود را نمیدانید میتوانید آن را <z-link>بازنشانی</z-link> کنید.",
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!":"اگر نام خود را به روز نکردهاید، بهتر است قبل از دعوت از سایر کاربران برای پیوستن به شما، این کار را انجام دهید!",
"Ignored deactivated users:":"کاربران غیرفعال شدهی نادیده گرفته شده:",
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:":"پیوند دهندهها ارجاع به مشکلات و یا تیکتها در برنامههای دنبال کننده مشکلات مانند گیتهاب، سیلزفورس، زندسک یا غیره را سادهتر میکنند. به عنوان مثال، میتوانید یک پیونددهنده اضافه کنید که به طور خودکار #2468 را به پیوندی به مشکل GitHub در مخزن زولیپ متصل میکند:",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?":"آیا به دنبال <z-integrations>ادغامهای ما</z-integrations> یا مستندات <z-api>API</z-api> ما میگردید؟",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. <z-link>Change setting</z-link>":"پیامها به صورت خودکار به خواندهشده تبدیل نمیشوند چرا که این یک صفحه مکالمه نیست. <z-link>تغییر تنظیمات</z-link>",
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>":"پیامها به صورت خودکار به خواندهشده تبدیل نمیشوند. <z-link>تغییر تنظیمات</z-link>",
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>":"جابجا کردن تمام پیامهای موجود در <strong>{topic_name}</strong>",
"Move all messages in this topic":"جابجایی تمام پیامها در این موضوع",
"Move message":"جابجایی پیام",
"Move messages":"جابجایی پیامها",
"Move messages or topic":"جابجا کردن پیام یا موضوع",
"Move only this message":"فقط این پیام را جابجا کن",
"Move some messages?":"جابجا کردن تعدادی پیام؟",
"Move this and all following messages in this topic":"جابجا کردن این پیام و پیامهای ادامه در این موضوع",
"Move topic":"جابجایی موضوع",
"Moved by {full_name}":"جابجا شده توسط {full_name}",
"Moving messages":"جابجایی پیامها",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"باید توسط یک مشترک دعوت شده باشد؛ مشترکین جدید فقط می توانند پیامهای بعد از عضو شدنشان را ببینند؛ مخفی شده از کاربران غیر ادمین",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users":"باید توسط یک مشترک دعوت شده باشد؛ مشترکین جدید میتوانند سابقه پیامهای مخفی شده از کاربران غیر ادمین را ببینند",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"تغییر نام در این سازمان غیرفعال است. از ادمین بخواهید نام شما را تغییر دهد.",
"Only organization owners can edit these settings.":"فقط مالکان سازمان میتوانند این تنظیمات را ویرایش کنند.",
"Only organization owners may deactivate an organization.":"فقط مالکان سازمان میتوانند یک سازمان را غیرفعال کنند.",
"Only owners can change these settings.":"فقط مالکان میتوانند این تنظیمات را تغییر دهند.",
"Only stream members can add users to a private stream.":"فقط اعضای جریان میتوانند به یک جریان خصوصی عضو اضافه کنند.",
"Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.":"فقط مشترکین میتوانند به جریانهای خصوصی دسترسی داشته باشند یا به آن بپیوندند، بنابراین اگر در حالی که مشترک آن نیستید، آن را به یک جریان خصوصی تبدیل کنید، دسترسی به آن را از دست خواهید داد.",
"Only subscribers to this stream can edit stream permissions.":"فقط مشترکان این جریان میتوانند مجوزهای جریان را تغییر دهند.",
"Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.":"مدیران سازمان می توانند جریان اعلامیه را در تنظیمات سازمان تغییر دهند.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.":"ادمینهای سازمان میتوانند کاربران غیرفعال شده را دوباره فعال کنند.",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account":"اعضای سازمان می توانند عضو شوند (مهمانها باید توسط یک مشترک دعوت شوند). هر کسی در اینترنت می تواند تاریخچه کامل پیامها را بدون ایجاد حساب مشاهده کند",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining":"اعضای سازمان میتوانند عضو شوند (مهمانها باید توسط یک مشترک دعوت شده باشند). اعضای سازمان میتوانند سابقه پیامها را بدون عضو شدن مشاهده کنند",
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.":"سایر کاربران در این سازمان زولیپ میتوانند این آدرس ایمیل را ببینند.",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.":"لطفاً برای یک استثنا <z-link-support>با پشتیبانی تماس بگیرید</z-link-support> یا <z-link-invite-help>کاربرانی با لینک دعوت چندبار مصرف اضافه کنید</z-link-invite-help>.",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.":"از یک ادمین صورتحساب بخواهید که <z-link-billing>تعداد مجوزها را افزایش دهد</z-link-billing> یا <z-link-help-page>کاربران غیرفعال را حذف کنید</z-link-help-page> و دوباره تلاش کنید.",
"Please choose a new password":"لطفاً یک کلمه عبور جدید انتخاب کنید",
"Please enter your password":"لطفاً کلمه عبور خود را وارد کنید",
"Some common words were excluded from your search.":"برخی از کلمات رایج از جستجوی شما حذف شدهاند.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.":"برخی پیامهای قدیمی در دسترس نیستند. <z-link>سازمان خود را ارتقا دهید</z-link> تا به تاریخچه کامل پیامهایتان دسترسی داشته باشید.",
"Sort by estimated weekly traffic":"مرتب کردن بر اساس ترافیک تخمینی هفتگی",
"Sort by name":"مرتب کردن به ترتیب نام",
"Sort by number of subscribers":"مرتب کردن بر اساس تعداد مشترکان",
"Sort by unread message count":"مرتب کردن بر اساس تعداد پیامهای خوانده نشده",
"The group description cannot contain newline characters.":"توضیحات گروه نمیتواند شامل سرخط رفتن باشد.",
"The recipient {recipient} is not valid.":"گیرنده {recipient} معتبر نیست.",
"The recipients {recipients} are not valid.":"گیرندگان {recipients} معتبر نیستند.",
"The sender's email address":"آدرس ایمیل فرستنده",
"The stream <b>#{stream_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.":"جریان <b>#{stream_name}</b> وجود ندارد. در <z-link>صفحه جریانهای خود</z-link>، اشتراکهای خود را مدیریت کنید.",
"The stream description cannot contain newline characters.":"توضیحات جریان نمی تواند حاوی کاراکتر خط جدید باشد. ",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"کلمه های عبورشان از سامانه های ما پاک می شود و هر رباتی که نگهداری می کنند غیرفعال خواهد شد.",
"There are no current alert words.":"در حال حاضر هیچ کلمه اخطار وجود ندارد.",
"There are no messages here.":"اینجا هیچ پیامی نیست.",
"There are no streams you can view in this organization.":"هیچ جریانی در این سازمان نیست که شما بتوانید مشاهده کنید.",
"There are no unread messages in your inbox.":"در صندوق ورودی شما هیچ پیام خواندهنشدهای وجود ندارد.",
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.":"یک ایموجی پیش فرض با این نام وجود دارد. آیا میخواهید آن را با یک ایموجی سفارشی تعویض کنید؟ نام <code>:{emoji_name}:</code> دیگر برای دسترسی به ایموجی پیشفرض کار نخواهد کرد.",
"They administer the following bots:":"آنها رباتهای زیر را مدیریت میکنند:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.":"این سرور زولیپ یک نسخه قدیمی را اجرا میکند و باید بهروزرسانی شود.",
"This action cannot be undone.":"این عملیات قابل برگشت نیست.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"این عملیات دائمی بوده و قابل برگشت نیست. همه کاربران دسترسی خود به حسابهای زولیپ خود را برای همیشه از دست میدهند.",
"This bot cannot be deactivated.":"این ربات نمیتواند غیرفعال شود.",
"This bot cannot be edited.":"این ربات نمیتواند ویرایش شود.",
"This bot has been deactivated.":"این ربات غیرفعال شده است.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.":"این سازمان آزمایشی به صورت خودکار بعد از {days_remaining} روز حذف خواهد شد مگر آنکه به <z-link>یک سازمان دائمی تبدیل شود</z-link>.",
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.":"این یک <z-link-general>سازمان آزمایشی</z-link-general> است و به صورت خودکار بعد از {days_remaining} روز حذف خواهد شد مگر آنکه به <z-link-convert>یک سازمان دائمی تبدیل شود</z-link-convert>.",
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.":"این یک مکالمه با <z-link>دسترسی عمومی</z-link> نیست.",
"This is what a Zulip notification looks like.":"این نمونهای از اطلاعرسانیهای زولیپ است.",
"This message could not be sent at the scheduled time.":"این پیام نمیتواند در زمان برنامهریزی شده ارسال شود.",
"This message is no longer scheduled to be sent.":"این پیام دیگر برنامهریزی برای ارسال ندارد.",
"This message was hidden because you have muted the sender.":"این پیام مخفی شده است چرا که شما فرستنده را بیصدا کردهاید.",
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها و مدیران بتوانند ایموجی سفارشی اضافه کنند.",
"This organization is configured so that administrators and moderators can modify user groups.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها و مدیران بتوانند گروههای کاربری را ویرایش کنند.",
"This organization is configured so that administrators, moderators and full members belonging to the group can modify user groups.":"این سازمان پیکربندی شده است تا ادمینها، مدیران و اعضای اصلی گروهها بتوانند گروههای کاربری را ویرایش کنند.",
"This organization is configured so that administrators, moderators and group members can modify user groups.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها، مدیران و اعضای گروهها بتوانند گروههای کاربری را ویرایش کنند.",
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها و مدیران بتوانند کاربران جدید را به این سازمان دعوت کنند.",
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها بتوانند کاربران جدید را به این سازمان دعوت کنند.",
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.":"این سازمان پیکربندی شده است تا ادمینها، مدیران و اعضا اصلی بتوانند کاربران جدید را به این سازمان دعوت کنند.",
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.":"این سازمان پیکربندی شده است تا ادمینها، مدیران و اعضا بتوانند کاربران جدید را به این سازمان دعوت کنند.",
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.":"این سازمان پیکربندی شده است تا هر عضوی از این سازمان بتواند ایموجی سفارشی اضافه کنند.",
"This organization is configured so that anyone can add bots.":"این سازمان به گونهای پیکربندی شده که هرکسی میتواند ربات اضافه کند.",
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.":"این سازمان پیکربندی شده است تا اعضای اصلی بتوانند ایموجی سفارشی اضافه کنند.",
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.":"این سازمان پیکربندی شده است تا هیچ کس نتواند کاربران جدیدی را به این سازمان دعوت کنند.",
"This organization is configured so that only administrators can add bots.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها بتوانند ربات اضافه کنند.",
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها بتوانند ایموجی سفارشی اضافه کنند.",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها بتوانند رباتهای عمومی اضافه کنند.",
"This organization is configured so that only administrators can modify user groups.":"این سازمان پیکربندی شده است تا فقط ادمینها بتوانندگروههای کاربری را ویرایش کنند.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.":"این سازمان پیکربندی شده است تا ویرایش محتوای پیامها بعد از {minutes_to_edit} دقیقه از ارسال پیام، محدود شود.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.":"این کار فیلد پروفایل <z-field-name></z-field-name> را برای 1 کاربر پاک خواهد کرد.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.":"این کار فیلد پروفایل <z-field-name></z-field-name> را برای <z-count></z-count> کاربر پاک خواهد کرد.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.":"این کار فیلد پروفایل <z-profile-field-name></z-profile-field-name> را برای 1 کاربر حذف خواهد کرد.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.":"این کار فیلد پروفایل <z-profile-field-name></z-profile-field-name> را برای <z-count></z-count> کاربر حذف خواهد کرد.",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.":"برای دعوت کاربران لطفاً <z-link-billing>مجوزها را افزایش دهید</z-link-billing> یا <z-link-help-page>کاربران غیرفعال را حذف کنید</z-link-help-page>.",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.":"برای محافظت از حالت خواندن شما، این صفحه پیامها را به خواندهشده تبدیل نمیکند.",
"Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.":"از تنظیمات جریان برای لغو اشتراک آخرین کاربر از جریان خصوصی، استفاده کنید.",
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"گروههای کاربری به شما اجازه میدهند که به چندین کاربر به صورت یکجا <z-link>اشاره</z-link> کنید. وقتی شما به یک گروه کاربری اشاره میکنید، همه افراد گروه اشاره میشوند، انگار که به هر کدام جداگانه اشاره شده باشد.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.":"ما فعالسازی اطلاعرسانی دسکتاپ را شدیدا توصیه میکنیم. این به زولیپ کمک میکند ارتباط درون تیمی شما را حفظ کند.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.":"ما کلید میانبر \"{originalHotkey}\" را با \"{replacementHotkey}\" جایگزین کردهایم تا راهاندازی این میانبر معمولی آسانتر شود.",
"What pronouns should people use to refer to you?":"دیگران باید از چه ضمیری برای شما استفاده کنند؟",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.":"وقتی شما <z-user></z-user> را غیرفعال کنید بلافاصله خارج خواهند شد.",
"Where to send notifications":"ارسال اظلاعرسانیها به کجا",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"این که آیا اشارههای وایلدکارت مانند @all به عنوان اشاره برای اعلانها در نظر گرفته میشوند یا نه.",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?":"کدام بخش از ایمیل باید در پیام زولیپ ارسال شده به این جریان گنجانده شود؟",
"Who can access the stream?":"چه کسی به این جریان دسترسی دارد؟",
"Who can access user's email address":"چه کسی میتواند به آدرس ایمیل کاربران دسترسی داشته باشد",
"Who can access your email address":"چه کسی می تواند به آدرس ایمیل شما دسترسی داشته باشد",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}":"شما (برای حذف کلیک کنید) و {other_username} با ایموجی {emoji_name} واکنش نشان دادید",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}":"شما (برای حذف کلیک کنید) با ایموجی {emoji_name} واکنش نشان دادید",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"شما (برای حذف کلیک کنید)، {comma_separated_usernames} و {last_username} با ایموجی {emoji_name} واکنش نشان دادید",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.":"شما در شرف غیرفعال کردن همه اعلانها برای پیامهای مستقیم، @‑اشارهها و هشدارها هستید که ممکن است باعث شود پیامهایی را که نیاز به توجه به موقع شما دارند، از دست بدهید. اگر میخواهید به طور موقت همه اعلانهای دسکتاپ را غیرفعال کنید، به جای آن <z-link>«مزاحم نشوید» را روشن کنید</z-link>.",
"You are not allowed to send direct messages in this organization.":"شما اجازه ندارید در این سازمان پیام مستقیم بفرستید.",
"You are not subscribed to any streams.":"شما در هیچ جریانی مشترک نشدهاید.",
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>":"شما مشترک جریان <z-stream-name></z-stream-name> نیستید",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.":"شما در حال فرستادن یک پیام به یک موضوع حلشده هستید. میتوانید در همین وضعیت بفرستید یا ابتدا موضوع را تبدیل به حلنشده بکنید.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.":"شما از نسخه قدیمی برنامه دسکتاپ زولیپ با اشکالات امنیتی شناختهشده استفاده میکنید.",
"You are viewing all the bots in this organization.":"شما تمام رباتهای این سازمان را مشاهده میکنید.",
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.":"شما میتوانید <z-link-new-bot>یک ربات جدید اضافه کنید</z-link-new-bot> یا <z-link-manage-bot>رباتهای خود را مدیریت کنید</z-link-manage-bot>.",
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.":"شما میتوانید رباتهای خود را <z-link>مدیریت</z-link> کنید.",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.":"شما همچنین میتوانید به کمک <z-link>دستور خط مارکدان</z-link> <z-link>جدول</z-link> بسازید.",
"You can combine search filters as needed.":"شما میتوانید فیلترهای جستجو را در صورت نیاز با هم ترکیب کنید.",
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.":"شما میتوانید این سازمان آزمایشی را به یک سازمان دائمی زولیپ تبدیل کنید. تمام کاربران و تاریخچه پیامها حفظ خواهد شد.",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.":"شما میتوانید با ایجاد اکانت زولیپ در این سازمان به طور کامل به این انجمن دسترسی داشته باشید و در گفتگوها شرکت کنید.",
"You can no longer save changes to this message.":"دیگر نمیتوانید تغییرات این پیام را ذخیره کنید.",
"You can only view or manage invitations that you sent.":"شما فقط میتوانید دعوتنامههایی را که خودتان فرستادهاید، مشاهده یا مدیریت کنید.",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.":"شما از بخش<z-link>تنظیمات سازمان</z-link> میتوانید کاربران غیرفعال شده را دوباره فعال کنید.",
"You can use email to send messages to Zulip streams.":"شما میتوانید برای ارسال پیام در جریانهای زولیپ از ایمیل استفاده کنید.",
"You cannot create a user group with no members!":"شما نمیتوانید یک گروه کاربری بدون هیچ عضوی بسازید!",
"You cannot send messages to deactivated users.":"شما نمیتوانید به کاربران غیرفعال پیام دهید.",
"You do not have permission to add custom emoji.":"شما اجازه اضافه کردن ایموجی سفارشی را ندارید.",
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید سایر کاربران را به یک جریان اضافه کنید.",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.":"شما مجاز نیستید برخی از پیامهای موجود در این موضوع را جابجا کنید. برای جابجا کردن همه پیامها، با یک مدیر تماس بگیرید.",
"You do not have permission to post in this stream.":"شما اجازه ندارید در این جریان پست ارسال کنید.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید که موضوعاتی را که پیامهای قدیمیتر از {N, plural, one {# day} other {# days}} دارند، حلشده علامتگذاری کنید.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید که موضوعاتی را که پیامهای قدیمیتر از {N, plural, one {# hour} other {# hours}} دارند، حلشده علامتگذاری کنید.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید که موضوعاتی را که پیامهای قدیمیتر از {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} دارند، حلشده علامتگذاری کنید.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید که موضوعاتی را که پیامهای قدیمیتر از {N, plural, one {# day} other {# days}} دارند، حلنشده علامتگذاری کنید.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید که موضوعاتی را که پیامهای قدیمیتر از {N, plural, one {# hour} other {# hours}} دارند، حلنشده علامتگذاری کنید.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید که موضوعاتی را که پیامهای قدیمیتر از {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} دارند، حلنشده علامتگذاری کنید.",
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.":"شما اجازه استفاده از اشارههای وایلدکارت را در این جریان ندارید.",
"You do not have permissions to generate invite links in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید لینکهای دعوت بسازید.",
"You do not have permissions to send email invitations in this organization.":"شما در این سازمان اجازه ندارید ایمیل دعوت ارسال کنید.",
"You don't have any direct message conversations yet.":"شما هنوز هیچ پیام مستقیمی ندارید.",
"You follow this topic":"شما این موضوع را دنبال میکنید",
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.":"شما <z-link>حداقل {unread_msgs_count}</z-link> پیام خواندهنشده دارید.",
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.":"شما <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> پیام برنامهریزی شده در این مکالمه دارید.",
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.":"شما باید <z-link>ایمیل خود را پیکربندی کنید</z-link> تا به این ویژگی دسترسی داشته باشید.",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"برای ایجاد یک جریان بدون عضویت، باید یکی از ادمین های سازمان باشید.",
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.":"شما به طور خودکار موضوعاتی را دنبال میکنید که پیکربندی کردهاید که <z-follow>هم آنها را دنبال کنید</z-follow> و <z-unmute>هم صدادار باشند</z-unmute>.",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"شما عضو این جریان نیستید. اگر دیگران به پیام شما پاسخ دهند اطلاع رسانی نمی شوید.",
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.":"حساب کاربری زولیپ شما در <z-link></z-link> غیر فعال شده است و شما دیگر نمیتوانید وارد شوید.",
"Your groups":"گروههای شما",
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.":"پیام شما برای {deliver_at} برنامهریزی شده است.",
"Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…":"ارسال پیام شما بیشتر از حد انتظار طول میکشد. در حال ارسال…",
"Your message was sent to a stream you have muted.":"پیام شما به جریانی فرستاده شد که شما آن را بیصدا کردهاید.",
"Your message was sent to a topic you have muted.":"پیام شما به موضوعی فرستاده شد که شما آن را بیصدا کردهاید.",
"Your password":"کلمه عبور شما",
"Your status":"وضعیت شما",
"Your time zone:":"منطقه زمانی شما:",
"Zoom to message in conversation context":"متمرکز شدن روی پیام در متن مکالمه ",
"Zulip":"زولیپ",
"Zulip Server dev environment":"محیط توسعه سرور زولیپ",
"Zulip Server {display_version}":"زولیپ سرور {display_version}",
"Zulip Server {display_version} (modified)":"سرور زولیپ {display_version} (اصلاح شده)",
"Zulip Server {display_version} (patched)":"سرور زولیپ {display_version} (وصله شده)",
"Zulip lets you configure notifications for each topic. You can also automatically follow or unmute topics you start or participate in.":"زولیپ به شما اجازه میدهد که اعلانها را برای هر موضوع، پیکربندی کنید. همچنین میتوانید به صورت خودکار موضوعاتی را که شما شروع کردهاید یا در آن شرکت کردهاید، دنبال کنید یا صدادار کنید.",
"Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. <z-link>Learn more.</z-link>":"زولیپ به شما اجازه می دهد که موضوعات و جریانها را بیصدا کنید تا از دریافت اطلاعرسانیهایی که به آنها علاقهای ندارید جلوگیری شود. بیصدا کردن یک جریان، تمام موضوعات موجود در آن جریان را نیز بیصدا میکند. شما میتوانید به صورت دستی موضوعی را درون یک جریان صدادار، بیصدا کنید با به صورت برعکس در یک جریان بیصدا یک موضوع صدادار داشته باشید. <z-link>بیشتر یادبگیرید.</z-link>",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.":"زولیپ برای تایید آدرس کاربران و ارسال اطلاع رسانی نیاز به ارسال ایمیل دارد. ",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>":"زولیپ اجازه شما را برای <z-link>فعال کردن اعلانهای دسکتاپ</z-link> نیاز دارد.",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.":"ترجمه های زولیپ توسط جامعه فوقالعاده مترجمان داوطلب ما ارائه شده است. اگر میخواهید کمک کنید، <z-link>دستورالعملهای ترجمه زولیپ</z-link> را ببینید.",
"[Configure]":"[پیکربندی]",
"[Quoting…]":"[نقل قول…]",
"acme":"acme",
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.":"و {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}":"{N, plural, one {انجام شد! {N} پیام به خواندهشده تبدیل شد.} other {انجام شد! {N} پیام به خواندهشده تبدیل شدند.}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}":"{N, plural, one {انجام شد! {N} پیام به خواندهنشده تبدیل شد.} other {انجام شد! {N} پیام به خواندهنشده تبدیل شدند.}}",
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}":"{N, plural, one {} other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}":"{N, plural, one {در حال کار... {N} پیام تا اینجا به خواندهشده تبدیل شد.} other {در حال کار... {N} پیام تا اینجا به خواندهشده تبدیل شدهاند.}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}":"{N, plural, one {در حال کار... {N} پیام تا اینجا به عنوان خواندهنشده علامتگذاری شد.} other {در حال کار... {N} پیام تا اینجا به خواندهنشده تبدیل شدهاند.}}",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"{comma_separated_usernames} و {last_username} با {emoji_name} واکنش نشاندادند",
"{date} at {time}":"{time} در {date}",
"{days_old} days ago":"{days_old} روز پیش",
"{full_name} is typing…":"{full_name} درحال نوشتن...",
"{hours} hours ago":"{hours} ساعت پیش",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.":"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# پیام} other {# پیام}} will remain in the current topic.",
"{minutes} min to edit":"{minutes} دقیقه تا ویرایش",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}":"{num_of_people, plural, one {این پیغام توسط {num_of_people} نفر <z-link>خوانده</z-link> شد:} other {این پیغام توسط {num_of_people} نفر <z-link>خوانده</z-link> شد:}}",
"{seconds} sec to edit":"{seconds} ثانیه تا ویرایش",