"<p>You can use any combination of these search operators in a single query. For example:</p> <z-operator> <z-stream-prefix></z-stream-prefix><z-stream>streamname</z-stream> <z-sender-prefix></z-sender-prefix><z-email>user@example.com</z-email> <z-keyword>keyword</z-keyword> </z-operator> <p> That query would search for messages sent by <z-email>user@example.com</z-email> to stream <z-stream>streamname</z-stream> containing the keyword <z-keyword>keyword</z-keyword>. </p>":"",
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and messages.":"<z-link>Nhấp vào đây</z-link> để tìm hiểu về cách xuất stream và tin nhắn riêng tư.",
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.":"",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.":"",
"Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.":"Thêm người đăng ký. Sử dụng usergroup hoặc #tencuastream để thêm người đăng ký số lượng lớn.",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"",
"Are you sure you want to mention all <strong>{count}</strong> people in this stream? <br /> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>{count}</strong> users. <br /> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@{mention}</strong> mention.":"",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.":"",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.":"",
"Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are <z-link-markdown-help>tagged with a programming language</z-link-markdown-help> will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.":"",
"Configure how Zulip notifies you about new messages.":"",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.":"Lỗi: Không thể hủy kích hoạt chủ sở hữu tổ chức duy nhất.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.":"Lỗi: Không thể hủy kích hoạt người dùng duy nhất. Bạn có thể hủy kích hoạt toàn bộ tổ chức trong <z-link>cài đặt hồ sơ tổ chức của mình</z-link>.",
"Escape key navigates to default view":"Phím Escape điều hướng đến chế độ xem mặc định",
"Estimated messages per week":"Tin nhắn ước tính mỗi tuần",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.":"Điều đầu tiên? Đọc các <z-link>nguyên tắc</z-link> của chúng tôi để tạo và đặt tên cho các Streams.",
"For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the <i>Language</i> and <i>URL prefix</i> fields as:":"Ví dụ: để định cấu hình sân chơi mã cho các ngôn ngữ như Python hoặc JavaScript, bạn có thể chỉ định các trường <i>Ngôn ngữ</i> và <i>tiền tố URL</i> là:",
"Forgotten it?":"Quên nó?",
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}":"Đã chuyển từ ngược dòng tại {zulip_merge_base}",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena":"Cấp cho Zulip vé Kerberos cần thiết để chạy máy nhân bản Zephyr của bạn qua Webathena",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.":"Cú pháp không hợp lệ. Hãy kiểm tra nếu bạn thiếu mất một dấu cách sau cú pháp.",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?":"Tìm kiếm các <z-integrations>tích hợp</z-integrations> hoặc tài liệu <z-api>API</z-api> của chúng tôi?",
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.":"Độ dài tin nhắn không được lớn hơn {max_length} ký tự.",
"Message retention":"Lưu giữ tin nhắn",
"Message retention for stream":"Lưu giữ tin nhắn cho luồng",
"Message retention period":"Khoảng thời gian lưu giữ tin nhắn",
"Message scheduled for {deliver_at}":"Đã lên lịch tin nhắn cho {delivery_at}",
"Message sent when you were not subscribed":"Tin nhắn được gửi khi bạn chưa đăng ký",
"Message {recipient_label}":"Nhắn tin cho {accept_label}",
"Message {recipient_names}":"Nhắn tin cho {receiver_names}",
"Message {recipient_name} ({recipient_status})":"Nhắn tin cho {accept_name} ({accept_status})",
"Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.":"Tin nhắn trong Stream này sẽ tự động bị xóa sau {keep_days} ngày.",
"Messages in this stream will be retained forever.":"Tin nhắn trong luồng này sẽ được lưu giữ mãi mãi.",
"Mobile":"Điện thoại",
"Mobile message notifications":"Thông báo tin nhắn di động",
"More details are available <z-link>in the Help Center article</z-link>.":"Thông tin chi tiết có sẵn trong bài viết <z-link>trong Trung tâm trợ giúp</z-link>.",
"More than 2 weeks ago":"Hơn 2 tuần trước",
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>":"Di chuyển tất cả các tin nhắn trong <strong>{topic_name}</strong>",
"Moved ({last_edit_timestr})":"Đã di chuyển ({last_edit_timestr})",
"Moved by {full_name}":"Được chuyển bởi {full_name}",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"Phải được mời bởi một người đăng ký; người đăng ký mới chỉ có thể xem tin nhắn được gửi sau khi họ tham gia; ẩn khỏi người dùng không phải quản trị viên",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users":"Phải được mời bởi một người đăng ký; người đăng ký mới có thể xem toàn bộ lịch sử tin nhắn; ẩn khỏi người dùng không phải quản trị viên",
"Mute stream":"Ẩn stream",
"Mute this user":"Tắt tiếng người dùng này",
"Mute topic":"Ẩn topic",
"Mute user":"Người dùng tắt tiếng",
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.":"Stream bị tắt tiếng không hiển thị trong \"Tất cả tin nhắn\" hoặc tạo thông báo trừ khi bạn được đề cập.",
"Muted topics":"Topic bị ẩn",
"Muted user":"Người dùng bị tắt tiếng",
"Muted users":"Người dùng bị ẩn",
"N":"N",
"Name":"Tên",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"Thay đổi tên bị vô hiệu hóa trong tổ chức này. Liên hệ với quản trị viên để thay đổi tên của bạn.",
"Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.":"Chỉ các thành viên đầy đủ của nhóm, quản trị viên tổ chức và người kiểm duyệt mới có thể sửa đổi nhóm.",
"Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.":"Chỉ thành viên nhóm, quản trị viên tổ chức và người kiểm duyệt mới có thể sửa đổi nhóm.",
"Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.":"Chỉ quản trị viên và người kiểm duyệt của tổ chức mới có thể thêm biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh trong tổ chức này.",
"Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.":"Chỉ quản trị viên và người kiểm duyệt của tổ chức mới có thể sửa đổi nhóm người dùng trong tổ chức này.",
"Only organization administrators and moderators can post.":"Chỉ quản trị viên và người kiểm duyệt của tổ chức mới có thể đăng.",
"Only organization administrators can add bots to this organization.":"Chỉ quản trị viên của tổ chức mới có thể thêm bot vào tổ chức này.",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Chỉ quản trị viên của tổ chức mới có thể thêm biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh trong tổ chức này.",
"Only organization administrators can add generic bots.":"Chỉ quản trị viên tổ chức mới có thể thêm bot chung.",
"Only organization administrators can edit these settings":"Chỉ quản trị viên của tổ chức mới có thể chỉnh sửa các cài đặt này",
"Only organization administrators can edit these settings.":"Chỉ quản trị viên của tổ chức mới có thể chỉnh sửa các cài đặt này.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.":"Chỉ quản trị viên tổ chức mới có thể sửa đổi nhóm người dùng trong tổ chức này.",
"Only organization administrators can post.":"Chỉ quản trị viên tổ chức mới có thể đăng.",
"Only organization full members can add custom emoji in this organization.":"Chỉ những thành viên đầy đủ của tổ chức mới có thể thêm biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh trong tổ chức này.",
"Only organization full members can post.":"Chỉ có thành viên đầy đủ của tổ chức mới có thể đăng bài",
"Only organization owners can edit these settings.":"Chỉ chủ sở hữu tổ chức mới có thể chỉnh sửa các cài đặt này.",
"Only owners can change stream message retention policy.":"Chỉ chủ sở hữu mới có thể thay đổi chính sách lưu giữ tin nhắn trong luồng.",
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:":"Hoặc, để tự động liên kết cú pháp <code>org / repo # 1234 </code>của GitHub:",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.":"Quản trị viên tổ chức có thể kích hoạt lại người dùng đã hủy kích hoạt.",
"Organization description":"Mô tả tổ chức",
"Organization logo":"Biểu tượng của tổ chức",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account":"Các thành viên của tổ chức có thể tham gia (khách phải được mời bởi một người đăng ký); bất kỳ ai trên Internet đều có thể xem toàn bộ lịch sử tin nhắn mà không cần tạo tài khoản",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining":"Các thành viên của tổ chức có thể tham gia (khách phải được mời bởi một người đăng ký); thành viên tổ chức có thể xem toàn bộ lịch sử tin nhắn mà không cần tham gia",
"Password should be at least {length} characters long":"Mật khẩu phải dài ít nhất {length} ký tự",
"Pattern":"Họa tiết",
"Personal":"Cá nhân",
"Personal settings":"Thiết lập cá nhân",
"Pin stream to top":"Ghim Stream lên đầu",
"Pin stream to top of left sidebar":"Ghim Stream lên đầu thanh bên trái",
"Pinned":"Đã ghim",
"Plans and pricing":"Kế hoạch và giá cả",
"Play sound":"Phát âm thanh",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.":"Vui lòng <z-link-support>liên hệ với bộ phận hỗ trợ</z-link-support> để có ngoại lệ hoặc <z-link-invite-help>thêm người dùng bằng liên kết mời có thể sử dụng lại</z-link-invite-help>.",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.":"Vui lòng yêu cầu quản trị viên thanh toán <z-link-billing>tăng số lượng giấy phép</z-link-billing> hoặc <z-link-help-page>hủy kích hoạt người dùng không hoạt động</z-link-help-page> và thử lại.",
"Please choose a new password":"Vui lòng chọn một mật khẩu mới",
"Please enter your password":"Vui lòng nhập mật khẩu của bạn",
"Please just upload one file.":"Vui lòng chỉ tải lên một tệp.",
"Silent mentions do not trigger notifications.":"Đề cập im lặng không kích hoạt thông báo.",
"Size":"Kích thước",
"Slack compatible":"Tương thích với Slack",
"Slack's outgoing webhooks":"Các webhook gửi đi của Slack",
"Some common words were excluded from your search.":"Một số từ phổ biến đã bị loại trừ khỏi tìm kiếm của bạn.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.":"Một số tin nhắn cũ hơn không khả dụng. <z-link>Nâng cấp tổ chức của bạn</z-link> để truy cập lịch sử tin nhắn đầy đủ của bạn.",
"Sort by estimated weekly traffic":"Sắp xếp theo lưu lượng truy cập ước tính hàng tuần",
"Sort by name":"Sắp xếp theo tên",
"Sort by number of subscribers":"Sắp xếp theo số lượng người đăng ký",
"Spoiler":"Làm hư hỏng",
"Star":"Dấu sao",
"Star selected message":"Gắn dấu sao cho tin nhắn đã chọn",
"The recipient {recipient} is not valid":"Người nhận {recipient} không hợp lệ",
"The recipients {recipients} are not valid":"Người nhận {recipients} không hợp lệ",
"The stream description cannot contain newline characters.":"Mô tả Stream không được chứa các ký tự dòng mới.",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Mật khẩu của họ sẽ bị xóa khỏi hệ thống của chúng tôi và bất kỳ bot nào họ duy trì sẽ bị vô hiệu hóa.",
"Theme":"Chủ để",
"There are no current alert words.":"Không có từ cảnh báo hiện tại.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Thao tác này không thể được rút lại. Tất cả người dùng sẽ mất kết nối vĩnh viễn với tài khoản Zulip cá nhân.",
"This is a <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.":"Đây là một <b>Stream riêng tư</b>. Chỉ những người đã được mời mới có thể truy cập nội dung của nó, nhưng bất kỳ người đăng ký nào cũng có thể mời những người khác.",
"This is a <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.":"Đây là một <b>Stream công khai</b>. Mọi thành viên của tổ chức đều có thể tham gia mà không cần lời mời hoặc xem nội dung được gửi tới luồng này.",
"This is a <b>web-public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.":"Đây là <b>Stream công khai trên web</b>. Mọi thành viên của tổ chức đều có thể tham gia mà không cần lời mời và bất kỳ ai trên internet đều có thể đọc nội dung được xuất bản.",
"This is a <z-link>demo organization</z-link> and will be automatically deleted in {days_remaining} days.":"Đây là một <z-link>tổ chức demo</z-link> và sẽ tự động bị xóa sau {days_remaining} ngày.",
"This is a private stream":"Đây là một luồng riêng tư",
"This is a web-public stream":"Đây là Stream công khai trên web",
"This is what a Zulip notification looks like.":"Đây là thông báo Zulip trông như thế nào.",
"This message was hidden because you have muted the sender.":"Thư này đã bị ẩn vì bạn đã tắt tiếng người gửi.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.":"Tổ chức này được định cấu hình để hạn chế việc chỉnh sửa nội dung tin nhắn trong {minutes_to_edit} phút sau khi nó được gửi đi.",
"To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's <b>first</b> <z-link>Pygments short name</z-link> after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.":"",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.":"Để mời người dùng, vui lòng <z-link-billing>tăng số lượng giấy phép</z-link-billing> hoặc <z-link-help-page>hủy kích hoạt những người dùng không hoạt động</z-link-help-page>.",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.":"Để duy trì trạng thái đọc của bạn, dạng xem này không đánh dấu thư là đã đọc.",
"Today":"Hôm nay",
"Toggle subscription":"Chuyển đổi đăng ký",
"Toggle the gear menu":"Chuyển đổi thực đơn bánh răng",
"Toggle topic mute":"Chuyển đổi chế độ ẩn chủ đề",
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)":"Huy hiệu số lượng chưa đọc (xuất hiện trong thanh bên của máy tính để bàn và tab trình duyệt)",
"Unresolve topic":"Giải quyết chủ đề",
"Unstar":"Bỏ dấu sao",
"Unstar all messages":"Bỏ gắn dấu sao tất cả các tin nhắn",
"Unstar all messages in topic":"Bỏ gắn dấu sao tất cả các thư trong chủ đề",
"Unstar messages in topic":"Bỏ gắn dấu sao thông báo trong chủ đề",
"Unsubscribe":"Hủy đăng ký",
"Unsubscribe from {stream_name}":"Hủy đăng ký khỏi {stream_name}",
"Upload new profile picture":"Tải lên ảnh mới cho hồ sơ",
"Upload profile picture":"Tải ảnh lên hồ sơ",
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.":"Tải lên bị đình trệ trong% '{seconds}' giây, đang dừng.",
"Uploaded files":"Tệp đã tải lên",
"Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?":"Tải lên biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh có tên này sẽ ghi đè biểu tượng cảm xúc tích hợp sẵn. Tiếp tục?",
"Uploading {filename}\u2026":"Đang tải lên {filename}…",
"Uploading\u2026":"Đang tải lên…",
"Usage statistics":"Thống kê sử dụng",
"Use full width on wide screens":"Sử dụng toàn bộ chiều rộng trên màn hình rộng",
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}":"Sử dụng cài đặt cấp tổ chức {org_level_message_retention_setting}",
"Use stream settings to unsubscribe from private streams.":"Sử dụng cài đặt Stream để hủy đăng ký các Stream riêng tư.",
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"Nhóm người dùng cho phép bạn <z-link>đề cập</z-link> đến nhiều người dùng cùng một lúc. Khi bạn đề cập đến một nhóm người dùng, mọi người trong nhóm sẽ được thông báo như thể họ được đề cập riêng lẻ.",
"Waiting period (days)":"Thời gian chờ đợi (ngày)",
"Waiting period before new members turn into full members":"Thời gian chờ đợi trước khi thành viên mới trở thành thành viên đầy đủ",
"Warning: <strong>{stream_name}</strong> is a private stream.":"Cảnh báo: <strong>{stream_name}</strong> là một Stream riêng tư.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.":"Chúng tôi sắp có một cuộc thăm dò ý kiến. Vui lòng chờ câu hỏi.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.":"Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên bật thông báo trên màn hình. Họ giúp Zulip giữ cho nhóm của bạn được kết nối.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.":"Chúng tôi đã thay thế phím nóng \"{originalHotkey}\" bằng \"{ReplaceHotkey}\" để làm cho phím tắt phổ biến này dễ kích hoạt hơn.",
"Web-public":"Web-public",
"Wednesday":"Thứ tư",
"Week of {date}":"Tuần của {date}",
"Welcome back! You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages. Do you want to mark them all as read?":"Chào mừng trở lại! Bạn có <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> tin nhắn chưa đọc. Bạn có muốn đánh dấu tất cả chúng là đã đọc không?",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.":"Khi bạn hủy kích hoạt<z-user></z-user>, họ sẽ bị đăng xuất ngay lập tức.",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"Liệu các đề cập theo ký tự đại diện như @all có được coi là đề cập cho mục đích thông báo hay không.",
"Who can access the stream?":"Ai có thể truy cập stream này?",
"Who can access user email addresses":"Ai có thể truy cập địa chỉ email của người dùng",
"Who can add bots":"Ai có thể thêm bot",
"Who can add custom emoji":"Ai có thể thêm biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}":"Bạn (nhấp để xóa) và {other_username} đã phản ứng bằng {emoji_name}",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}":"Bạn (nhấp để xóa) đã phản ứng với {emoji_name}",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"Bạn (nhấp để xóa), {comma_separated_usernames} và {last_username} đã phản ứng bằng {emoji_name}",
"You and {display_reply_to}":"Bạn và {display_reply_to}",
"You and {recipients}":"Bạn và {recipients}",
"You are not currently subscribed to this stream.":"Bạn hiện chưa tham gia Stream này.",
"You are not subscribed to stream {stream_name}":"Bạn chưa đăng ký Stream {stream_name}",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.":"Bạn đang gửi một tin nhắn đến một chủ đề đã được giải quyết. Bạn có thể gửi nguyên trạng hoặc không giải quyết chủ đề trước.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.":"Bạn đang sử dụng phiên bản cũ của ứng dụng Zulip dành cho máy tính để bàn với các lỗi bảo mật đã biết.",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!":"Bạn không theo dõi dòng hội thoại này và chưa có ai nói vê việc đó hết!",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.":"Bạn cũng có thể tạo <z-link>bảng</z-link> với <z-link>cú pháp bảng Markdown-ish này</z-link>.",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.":"Bạn có thể kích hoạt lại người dùng đã hủy kích hoạt từ <z-link>cài đặt tổ chức</z-link>.",
"You cannot create a stream with no subscribers!":"Bạn không thể tạo Stream khi không có người tham gia!",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"Bạn phải là quản trị viên tổ chức để tạo luồng mà không cần đăng ký.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!":"Bạn cần chạy phản chiếu Zephyr để gửi tin nhắn!",
"You searched for:":"Bạn tìm kiếm cho:",
"You subscribed to stream {stream_name}":"Bạn đã đăng ký Stream {stream_name}",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"Bạn chưa theo dõi dòng hội thoại này. Bạn sẽ không được thông báo khi người dùng khác trả lời tin nhắn của bạn. ",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.":"Zulip cần gửi thư để xác nhận địa chỉ email của người dùng và gửi thông báo ",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>":"Zulip cần sự cho phép của bạn để <z-link>bật thông báo trên màn hình.</z-link>",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.":"Các bản dịch của Zulip được đóng góp bởi cộng đồng dịch giả tình nguyện tuyệt vời của chúng tôi. Nếu bạn muốn trợ giúp, hãy xem <z-link>hướng dẫn dịch Zulip</z-link>.",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"{comma_separated_usernames} và {last_username} đã phản ứng bằng {emoji_name}",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}":"{num_of_people, plural, other {}}",