"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>":"<p><strong>{file_name}</strong>шэйрэлсэн мессежүүдээс хасагдах болно. Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.</p>",
"<p>Stream will be announced in <b>#{notifications_stream}</b>.</p>":"<p>Stream нь <b>#{notifications_stream} мэдэгдэх болно</b>.</p>",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>":"<p>Нэгээс олон хүний илгээсэн мессежийг хайх боломжгүй.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>":"<p>Та нэгээс олон stream-д хамаарах мессежийг хайж байгаа бөгөөд энэ нь боломжгүй юм.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>":"<p>Та нэгээс олон сэдэвт хамаарах мессежийг хайж байгаа бөгөөд энэ нь боломжгүй юм.</p>",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> энэхүү хаяг нь энэ группд ороогүй байна. Хэрэв Та энэхүү хаягыг бичвэл тэр хаягт нь мэдэгдэл очихгүй.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> энэхүү хаяг нь энэ группд ороогүй байна. Эдгээр мэйлийг группд нэмэхээс нааш мэдэгдэл очихгүй..",
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.":"<z-user></z-user>үүрэг, эзэмшигч, чат өрөөний гишүүд зэрэг идэвхгүй болгохоос өмнөхтэй ижил шинж чанартай байх болно.",
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.":"<z-user></z-user> нь идэвхгүй болгохоос өмнөхтэй ижил үүрэг, группын гишүүд, группын гишүүнчлэл болон бусад тохиргоо, зөвшөөрөлтэй байх болно.",
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.":"Идэвхгүй болгосон бот нь мессеж илгээх, өгөгдөлд хандах эсвэл өөр арга хэмжээ авах боломжгүй.",
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.":"Идэвхгүй болгосон эможи нь одоо байгаа мессеж болон эможи хариу үйлдэлд харагдах боловч шинэ мессеж дээр ашиглах боломжгүй.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.":"Зөвхөн вэб, суурин компьютер болон мобайл апп-ууд дахь мөр бүрийг орчуулсан тохиолдолд л хэлийг 100% орчуулсан гэж тэмдэглэнэ.",
"A stream needs to have a name":"Stream нь нэртэй байх хэрэгтэй",
"A stream with this name already exists":"Энэ нэр нь аль нэг stream дээр хэрэглэгдсэн байна.",
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.":"",
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.":"Энэхүү Оффис чат бүлгийн админууд болон зохицуулагчид энэ имэйл хаягийг харах боломжтой болно.",
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.":"Энэ Оффис чат бүлгийн админууд энэ имэйл хаягийг харах боломжтой болно.",
"Alert word already exists!":"Анхааруулга үг аль хэдийн үүссэн байна!",
"Alert words":"Анхааруулга үгнүүд",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.",
"Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)":"Нийтэд ил групп үүсгэхийг зөвшөөрөх (интернэт дэх бүх хүмүүс орох боломжтой)",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"API түлхүүрийг ашиглан Zulip бүртгэлд программчлалаар хандах боломжтой. Таны API түлхүүрт хандах эрхтэй хэн бүхэн таны мессежийг унших, таны өмнөөс мессеж илгээх, Zulip дээр таныг дуурайх чадвартай тул та нууц үгээ хамгаалж байгаа шигээ API түлхүүрээ хамгаалах хэрэгтэй. <br /> Хэрэв таны бүртгэлд хандах шаардлагагүй бол Zulip API-д хандахын тулд бот үүсгэж, ботуудын бүртгэл болон API түлхүүрүүдийг ашиглахыг зөвлөж байна.",
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?":" ''''{stream_name}'''' ийм групп, {count} тооны гишүүнтэй үүсгэхдээ итгэлтэй байна уу?",
"Are you sure you want to deactivate this organization?":"Та энэ байгууллагыг идэвхгүй болгох гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?",
"Are you sure you want to deactivate your account?":"Та энэ аккаунтыг идэвхгүй болгох гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.":"Бүх нооргоо устгахдаа итгэлтэй байна уу? Энэхүү үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
"Are you sure you want to delete your profile picture?":"Профайл зургаа устгахдаа итгэлтэй байна уу?",
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.":"Табүх мессежийг уншсан гэж тэмдэглэхдээ итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.":"Дараах хэрэглэгчийн дууг нь хаахдаа итгэлтэй байна уу <b>{user_name}</b>? Дууг хаасан хэрэглэгчдийн илгээсэн зурвасууд хэзээ ч мэдэгдэл өгөхгүй, уншсан гэж тэмдэглэгдэх бөгөөд харагдахгүй.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?":"Дараах сэдвийг бүр мөсөн устгахдаа итгэлтэй байна уу <b>{topic_name}</b> ?",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?":"Дараах хаягруу хүсэлт дахин илгээхдээ итгэлтэй байна уу <z-email></z-email>?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?":"Дараах хаягруу илгээсэн хүсэлтээ цуцлахдаа итгэлтэй байна уу <strong>{email}</strong>?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?":"Та <strong>{referred_by}</strong> үүсгэсэн урилгын линкийг цуцлахдаа итгэлтэй байна уу ?",
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.":"Та #{stream_name}-д бүртгүүлсэн<strong> {subscriber_count} </strong>хэрэглэгчдэд @-mention мэдэгдэл илгээхдээ итгэлтэй байна уу? Үгүй бол <strong>@{wildcard_mention} </strong>дурдлагыг арилгахын тулд мессежээ засна уу.",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.":" <stream-topic></stream-topic> доторх бүх мессежийг unstar хийхдээ итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"Бүх мессежийг unstar хийхдээ итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.":"Та бүлгийн цорын ганц админ учраас бүртгэлээ идэвхгүй болгох боломжгүй.",
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.":"Мессежийг харандааны (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) зураг дээр дараад засах болон дахин төлөвлөх боломжтой.",
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.":"Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.",
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.":"Оффис чат мессеж болон санаанууд дэх тохирох текстийг автоматаар холбоос болгон хувиргахад ашиглах ердийн илэрхийллийн хэв маягийг тохируулна уу.",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.":"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.",
"Configure the authentication methods for your organization.":"Байгууллагадаа баталгаажуулах аргуудыг тохируулна уу.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.",
"Confirm":"Баталгаажуулалт",
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.":"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"Сэдвийг устгаснаар тухайн сэдвийг болон түүний мессежийг хүн бүр дээр шууд устгах болно. Бусад хэрэглэгчид, ялангуяа устгасан мессежтэй холбоотой имэйл эсвэл мэдэгдэл хүлээн авсан бүхэн устана.",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"Танай байгууллагын хэмжээнээс хамааран экспорт нь секундээс нэг цаг хүртэл үргэлжилж болно.",
"Display availability to other users":"Бусад хэрэглэгчид ашиглах боломжтой байдлыг харуулах",
"Display my availability to other users":"Бусад хэрэглэгчдэд миний бэлэн байдлыг харуулах",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message":"Цөөн хэрэглэгчид мессежэнд хариу үйлдэл үзүүлэхэд хариу үйлдэл үзүүлж буй хэрэглэгчдийн нэрийг харуулна",
"Display on user card":"Хэрэглэгчийн карт дээр харуулах",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?":"Та хамгийн сүүлийн үеийн {total_messages_allowed_to_messages, олон тооны, нэг {message}-ийг өөр {# мессеж}} зөөхийг хүсэж байна уу?",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.",
"Download file":"Файл татах",
"Download the latest version.":"Сүүлийн хувилбарыг татах.",
"Download zuliprc":"zuliprc татах",
"Download {filename}":" {filename} татах",
"Drafts":"Ноорог",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.":"Ноорог нь өөр төхөөрөмж болон интернэт хөтөчрүү хуулагдахгүй.",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.":" <strong>{draft_lifetime}</strong> өдрөөс өмнөх ноорог нь автоматаар устана.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)":"Нийтлэгдсэний дараа устгахыг зөвшөөрөх хугацаа (минут)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)":"Нийтлэсний дараа засварлахыг зөвшөөрөх хугацаа (минут)",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.":"Алдаа: Ганц байгууллага эзэмшигчийг идэвхгүй болгох боломжгүй.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.":"Алдаа: Ганц хэрэглэгчийг идэвхгүй болгох боломжгүй. Та өөрийн байгууллага дах бүх хэрэглэгчийг идэвхгүй болгож болно <z-link>байгууллагын мэдээлэл</z-link>.",
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.":"Амжилтгүй: Ийм нэртэй үндсэн эможи байна. Зөвхөн администраторууд үндсэг эможиг өөрчлөх болно.",
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Python, you can set:":"Жишээлбэл, Python гэж тэмдэглэгдсэн код блокуудын code playgroundsг тохируулахын тулд та дараахийг тохируулж болно:",
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.":"Дэлгэрэнгүй жишээ болон техникийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд code playgrounds нэмэх талаар<z-link> тусламжийн төвийн баримт бичгийг </z-link>үзнэ үү.",
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.":"Дэлгэрэнгүй жишээг <z-link>тусламжийн төвийн холбогч нэмэх тухай баримт бичгээс харна уу</z-link>.",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena":"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena",
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:":"Холбогч нь GitHub, Salesforce, Zendesk болон бусад гуравдагч этгээдийн асуудал хянагч дахь асуудал эсвэл тикетийн лавлахад хялбар болгодог. ",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?":"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. <z-link>Change setting</z-link>":"Энэ нь харилцан ярианы харагдац биш тул мессежийг уншсан гэж автоматаар тэмдэглэхгүй. <z-link>Тохиргоог өөрчлөх</z-link>",
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>":"Мессежүүд автоматаар уншсан гэж тэмдэглэгдэхгүй. <z-link>Тохиргоог өөрчлөх</z-link>",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"Захиалагч урьсан байх ёстой; шинэ захиалагчид зөвхөн нэгдсэний дараа илгээсэн мессежийг харах боломжтой; администратор бус хэрэглэгчдээс нуусан",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users":"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"Энэ байгууллагад нэрийн өөрчлөлтийг идэвхгүй болгосон. Нэрээ өөрчлөхийн тулд админтай холбогдоно уу.",
"Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.":"",
"Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.":"Бүлгийн администраторууд бүлгийн тохиргооноос зарын чат өрөөг өөрчлөх боломжтой.",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account":"Байгууллагын гишүүд нэгдэж болно (зочдыг урьсан байх ёстой); Интернет дэх хэн ч бүртгэл үүсгэхгүйгээр мессежийн түүхийг бүрэн харах боломжтой",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining":"Байгууллагын гишүүд нэгдэж болно (зочдыг урьсан байх ёстой); байгууллагын гишүүд нэгдэхгүйгээр мессежийн түүхийг бүрэн харах боломжтой",
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.":"Энэ Оффис чат бүлэг бусад хэрэглэгчид энэ имэйл хаягийг харах боломжтой болно.",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.":"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.":"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.",
"Please choose a new password":"Шинэ нууц үгээ сонгоно уу.",
"Please enter your password":"Нууц үгээ оруулна уу",
"Please just upload one file.":"Зөвхөн нэг файл оруулна уу.",
"Some common words were excluded from your search.":"Зарим нийтлэг үгсийг таны хайлтаас хассан.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.":"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.",
"Sort by estimated weekly traffic":"Долоо хоногийн ачааллын дагуу эрэмбэлэх",
"Sort by name":"Нэрээр эрэмбэлэх",
"Sort by number of subscribers":"Элсэгчдийн тоогоор эрэмбэлэх",
"The group description cannot contain newline characters.":"Бүлгийн тайлбар нь newline тэмдэгт агуулж болохгүй.",
"The recipient {recipient} is not valid.":"Хүлээн авагч {recipient} буруу байна.",
"The recipients {recipients} are not valid.":"Хүлээн авагч {recipients} хүчингүй байна.",
"The sender's email address":"Илгээгчийн имэйл хаяг",
"The stream <b>#{stream_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.":"<b>#{stream_name} </b>чат өрөө байхгүй байна. <z-link>Өөрийн Чат өрөө хуудсан дээрх</z-link> дагагчидаа удирдаарай.",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Тэдний нууц үгийг манай системээс устгах бөгөөд тэдний хадгалдаг бүх ботууд идэвхгүй болно.",
"Theme":"Theme",
"There are no current alert words.":"Одоогоор анхааруулах үг байхгүй байна.",
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.":"Ийм нэртэй үндсэн эможи байдаг. Та үүнийг өөр эможигоор өөрчлөхийг хүсэж байна уу?<code> :{emoji_name}:</code> үндсэн эможи цаашид ажиллахгүй.",
"They administer the following bots:":"Тэд дараах ботуудыг удирддаг:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.":"Энэхүү Zulip сервер нь хуучин хувилбарыг ажиллуулж байгаа тул шинэчлэх шаардлагатай.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Энэ үйлдэл өөрчлөгдөшгүй бөгөөд буцаах боломжгүй. Бүх хэрэглэгчид Zulip аккаунтдаа хандах эрхээ бүрмөсөн алдна.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.":"",
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.":"",
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.":"Энэ бүлэг нь администраторууд болон зохицуулагчид захиалгат эможи нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that administrators and moderators can modify user groups.":"Энэ бүлэг нь администраторууд болон зохицуулагчид хэрэглэгчийн группыг өөрчлөх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that administrators, moderators and full members belonging to the group can modify user groups.":"Энэ бүлэг нь администраторууд, зохицуулагчид болон группын бүрэн гишүүд хэрэглэгчийн группыг өөрчлөх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that administrators, moderators and group members can modify user groups.":"Энэ бүлэг нь администраторууд, зохицуулагчид болон группын гишүүд хэрэглэгчийн группыг өөрчлөх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.":"Энэ бүлэг нь админ болон зохицуулагчид хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.":"Энэ бүлэг нь админууд хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.":"Энэ бүлэг нь админ, зохицуулагч болон бүрэн эрхт гишүүд хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.":"Энэ бүлэг нь админ, зохицуулагчид болон гишүүд хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.":"Энэ бүлэг нь тус бүлгийн дурын гишүүн захиалгат эможи нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that anyone can add bots.":"Энэ бүлэг нь хэн ч бот нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.":"Энэ бүлэг нь хэн ч бот нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.":"Энэ бүлэг нь хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урих боломжгүй байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that only administrators can add bots.":"Энэ бүлэг нь зөвхөн админууд бот нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.":"Энэ бүлэг нь зөвхөн админууд захиалгат эможи нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.":"Энэ бүлэг нь зөвхөн администраторууд ерөнхий ботуудыг нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured so that only administrators can modify user groups.":"Энэ бүлэг нь зөвхөн админууд хэрэглэгчийн группыг өөрчлөх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.":"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.",
"This stream does not exist or is private.":"Энэ групп байхгүй эсвэл хувийн тохиргоотой байна.",
"This stream does not yet have a description.":"Энэ групп одоогоор тайлбаргүй байна.",
"This stream has been deactivated":"Энэ групп идэвхгүй болсон байна",
"This stream has {count} subscribers.":"Энэ групп -т {count} элсэгч байна.",
"This user does not exist!":"Энэ хэрэглэгч байхгүй байна!",
"This user has been deactivated.":"Энэ хэрэглэгч идэвхгүй болсон байна.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.":"Энэ нь 1 хэрэглэгчийн <z-field-name></z-field-name> профайлын талбарыг арилгах болно.",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.":"Энэ нь <z-count></z-count>хэрэглэгчдэд зориулсан <z-field-name></z-field-name> профайл талбарыг арилгах болно.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.":"Энэ нь 1 хэрэглэгчийн <z-profile-field-name></z-profile-field-name> профайлын талбарыг устгах болно.",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.":"Энэ нь <z-count></z-count> хэрэглэгчдийн <z-profile-field-name></z-profile-field-name> профайлын талбарыг устгах болно.",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"":"Зөвлөмж: Та мөн \"/ санал асуулга Зарим асуулт\" илгээж болно.",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.":"Хэрэглэгч урихын тулд, <z-link-billing>лицензийн тоог нэмнэ үү</z-link-billing> эсвэл <z-link-help-page>идэвхгүй хэрэглэгчдийг deactive болгоно уу</z-link-help-page>.",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.":"Таны унших төлвийн хадгалахын тулд, уг харагдац зурвасыг уншсан гэж тэмдэглэхгүй.",
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.",
"User identity":"User identity",
"User is already not subscribed.":"Хэрэглэгч аль хэдийн элсээгүй.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.":"Бид санал асуулга явуулах гэж байна. Асуултыг хүлээгээрэй.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.":"Дэлгэцийн мэдэгдлийг идэвхжүүлэхийг итгэлтэйгээр санал болгож байна. Ингэснээр холбоо харилцаа илүү сайн байх болно.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.":"Энэхүү нийтлэг товчлолыг идэвхжүүлэхэд хялбар болгох үүднээс бид \"{originalHotkey}\" товчийг \"{replacementHotkey}\"-ээр сольсон.",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"@all гэх мэт орлуулагч тэмдэгтийг мэдэгдлийн зорилгоор дурдагдсан гэж үзнэ.",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?":"Энэ чат өрөөрүү илгээсэн Оффис чат зурваст имэйлийн аль хэсгийг оруулах ёстой вэ?",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.":"",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.":"Та шийдэгдсэн сэдэв рүү мессеж илгээж байна. Та байгаагаар нь илгээх эсвэл эхлээд сэдвийг шийдвэрлэх боломжтой.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.":"Та Zulip -ын аюулгүй байдлын цоорхойтой хуучин хувилбарыг ашиглаж байна.",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!":"Тауг групп -т хараахан элсээгүй байна, мөн хэн ч үүний талаар ярилцаагүй байна!",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.":"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.":"Та энэ бүлэгт Оффис чат бүртгэл үүсгэснээр энэ нийгэмлэгт бүрэн нэвтэрч, харилцан ярианд оролцох боломжтой.",
"You can no longer save changes to this message.":"Та энэ мессежийн өөрчлөлтийг цаашид хадгалах боломжгүй.",
"You can only view or manage invitations that you sent.":"Та өөрийн илгээсэн урилгаа зөвхөн үзэг эсвэл удирдах боломжтой.",
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.":"Танд энэ бүлгийн чат өрөөнд өөр хэрэглэгч нэмэх зөвшөөрөл байхгүй.",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.":"Танд энэ санаан дах зарим мессежийг зөөх зөвшөөрөл байхгүй байна. Бүх мессежийг зөөхийн тулд зохицуулагчтай холбогдоно уу.",
"You do not have permission to post in this stream.":"Танд энэ чат өрөөнд нийтлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.":"Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# day} other {# days}}-с хуучин мессеж бүхий санааг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.":"Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# hour} other {# hours}} -с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй.",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.":"Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# minute} other {# minutes}}-с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.":"Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# day} other {# days}}-с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.":"Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# hour} other {# hours}}-с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.":"Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# minute} other {# minutes}}-с хуучин мессеж бүхий сэдвүүдийг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"Та групп -т элсэхгүйгээр групп үүсгэхийн тулд байгууллагын админ байх ёстой",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"Тауг групп -т элсээгүй байгаа тул бусад хэрэглэгч таны зурваст хариу бичсэн тохиодолд мэдэгдэл очихгүй байх болно",
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.":"Таны Оффис чат бүртгэл <z-link></z-link> идэвхгүй болсон тул та цаашид нэвтрэх боломжгүй болно.",
"Zulip lets you mute topics and streams to avoid receiving notifications messages you are not interested in. Muting a stream effectively mutes all topics in that stream. You can also manually mute a topic in an unmuted stream, or unmute a topic in a muted stream. <z-link>Learn more.</z-link>":"Оффис чат нь танд сонирхолгүй мэдэгдлийн мессежийг хүлээн авахгүйн тулд санаа болон чат өрөөний дууг хаах боломжийг олгодог. Чат өрөөний дууг хаах нь тухайн чат өрөөний бүх санааг үр дүнтэйгээр хаадаг. Та мөн дууг нь хаасан чат өрөөний санааны дууг гараархаах эсвэл дууг нь хаасан чат өрөөний дууг нээх боломжтой. <z-link>Илүү их судлах </z-link>",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.":"Zulip хэрэглэгч, хаягийг баталгаажуулах болон мэдэгдэл хүргэхийн тулд имэйл илгээх хэрэгтэй.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>":"Дэлгэцэнд мэдэгдэл хүргэхийн тулд <z-link> хандах эрхийг идэвхжүүлнэ үү.</z-link>",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.":"Zulip-ын орчуулгыг манай сайн дурынхан орчуулсан болно. Хэрэв та тусламаар байвал, <z-link> холбоосыг үзээрэй. Орчуулгын зааварчилгаа </z-link>.",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}":"{N, plural, one {Ажиллаж байна... Одоогоор уншсан гэж тэмдэглэсэн {IN} мессеж.} other {Ажиллаж байна... Одоогоор уншсан гэж тэмдэглэсэн {IN} мессеж.}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}":"{N, plural, one {Ажиллаж байна... {IN} мессежийг одоогоор уншаагүй гэж тэмдэглэсэн.} other {Ажиллаж байна... {IN} мессежийг одоогоор уншаагүй гэж тэмдэглэсэн.}}",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.":"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# мессежүүд} other {# мессежүүд}} will remain in the current topic.",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}":"{num_of_people, plural, one {Энэ мессежийг {num_of_people} хүмүүс <z-link>уншсан</z-link>байна} other {Энэ мессежийг {num_of_people} хүмүүс <z-link>уншсан</z-link>байна}}",