"<p>Stream will be announced in <b>#{notifications_stream}</b>.</p>":"<p>Ток ће бити најављен у <b>#{notifications_stream}</b>.</p>",
"<p>The stream <b>{stream_name}</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.</p>":"<p>Ток <b>{stream_name}</b> не постоји.</p><p>Управљајте вашим чланствима <z-link>на страници ваших токова</z-link>.</p>",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>":"<p>Тражите поруке послате од више од једне особе, што није могуће.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>":"<p>Тражите поруке које припадају у више од једног тока, што није могуће.</p>",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>":"<p>Тражите поруке које припадају у више од једне теме, што није могуће.</p>",
"<p>You can use any combination of these search operators in a single query. For example:</p> <z-operator> <z-stream-prefix></z-stream-prefix><z-stream>streamname</z-stream> <z-sender-prefix></z-sender-prefix><z-email>user@example.com</z-email> <z-keyword>keyword</z-keyword> </z-operator> <p> That query would search for messages sent by <z-email>user@example.com</z-email> to stream <z-stream>streamname</z-stream> containing the keyword <z-keyword>keyword</z-keyword>. </p>":"",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.":"<strong>{name}</strong> није члан овог тока. Он неће бити обавештен ако га поменеш.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.":"<strong>{name}</strong> није члан овог тока. Он неће бити обавештен осим ако га не учланите.",
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.":"<strong>{username}</strong> има {number_of_invites_by_user} неистеклих позивница.",
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and messages.":"<z-link>Кликните овде</z-link> да научите како да извезете приватне токове и поруке.",
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.":"<z-link>Надоградите</z-link> за више простора.",
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line":"<z-shortcut></z-shortcut> за уметање нове линије",
"<z-shortcut></z-shortcut> to send":"<z-shortcut></z-shortcut> за слање",
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.":"<z-user></z-user> ће имати исту улогу, чланство у токовима, чланство у корисничким групама и остала подешавања и дозволе као што су имали пре деактивације.",
"A Topic Move already in progress.":"Премештање теме је већ у току.",
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.":"Деактивирани бот не може да шаље поруке, приступа подацима или извршава било коју другу акцију.",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.":"Језик је означен као 100% преведен једино када је сваки текст на вебу, рачунару и мобилној апликацији преведен, укључујући административни интерфејс и поруке о грешкама.",
"A stream needs to have a name":"Ток мора да има назив",
"A stream with this name already exists":"Ток са овим именом већ постоји",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.":"Додајте додатне емотиконе за чланове {realm_name} организације.",
"Add global time":"Додајте глобално време",
"Add global time<br />Everyone sees global times in their own time zone.":"Додајте глобално време<br />Свако види глобално време у својој временској зони.",
"Add new default stream":"Додајте нови предефинисани ток",
"Add new user group":"Додајте нову групу корисника",
"Add one or more users":"Додајте једног или више корисника",
"Add question":"Додајте питање",
"Add stream":"Додајте ток",
"Add streams":"Додајте токове",
"Add subscribers":"Додајте чланове",
"Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.":"Додајте чланове. Користите групу корисника или #називтока да би сте масовно додали кориснике.",
"Advertise organization in the Zulip communities directory":"Рекламирајте организацију у Зулиповом директоријуму заједница",
"Alert word":"Реч за упозорење",
"Alert word already exists!":"Реч за упозорење већ постоји!",
"Alert word removed successfully!":"Реч за упозорење је успешно уклоњена!",
"Alert words":"Речи за упозорење",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.":"Речи за упозорења вам омогућавају да будете обавештени као да сте @-споменути када се одређене речи или фразе спомену у Зулипу. Није битно да ли су речи за упозорења написана малим или великим словима.",
"All":"Све",
"All messages":"Све поруке",
"All messages including muted streams":"Све поруке укључујући утишане токове",
"All stream subscribers can post.":"Сви чланови тока могу да пишу.",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"АПИ кључ се може користити да се програмски приступи Зулип налогу. Свако са приступом вашем АПИ кључу има могућност да чита ваше поруке, шаље поруке у ваше име и да се представља као ви на Зулипу, зато би требали да чувате ваш АПИ кључ као што чувате вашу лозинку. <br /> Ми препоручујемо да креирате ботове и користите њихове налоге и АПИ кључеве за приступ Зулип АПИ-ју, осим ако задатак не захтева приступ вашем налогу.",
"An hour ago":"Пре сат времена",
"An unknown error occurred.":"Појавила се непозната грешка.",
"Announce stream":"Најави ток",
"Any member of this organization can add custom emoji.":"Сваки члан ове организације може да дода прилагођени емотикон.",
"Any organization administrator can conduct an export.":"Сваки администратор организације може да изврши извоз.",
"Any time":"Било када",
"Anyone in this organization can add bots.":"Свако у овој организацији може да дода ботове.",
"Archiving stream <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.":"Архивирање тока <z-stream></z-stream> ће моментално ишчланити све. Ова акција се не може поништити.",
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?":"Да ли заиста желите да креирате ток ''''{stream_name}'''' и учланите {count} корисника у њега?",
"Are you sure you want to deactivate this organization?":"Да ли заиста желите да деактивирате ову организацију?",
"Are you sure you want to deactivate your account?":"Да ли заиста желите да деактивирате ваш налог?",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.":"Да ли заиста желите да обришете све нацрте? Ова акција се не може поништити.",
"Are you sure you want to delete your profile picture?":"Да ли заиста желите да обришете слику вашег профила?",
"Are you sure you want to mention all <strong>{count}</strong> people in this stream? <br /> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>{count}</strong> users. <br /> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@{mention}</strong> mention.":"Да ли заиста желите да поменете свих <strong>{count}</strong> људи у овом току? <br /> Ово ће послати е-поруку и обавештење на телефон већини ових <strong>{count}</strong> корисника. <br /> Ако не желите то да урадите, молим уредите вашу поруку тако да уклоните <strong>@{mention}</strong> помињање.",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.":"Да ли заиста желите да утишате <b>{user_name}</b>? Поруке послате од стране утишаних корисника никада неће активирати обавештење, биће означене као прочитане и биће сакривене.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?":"Да ли заиста желите да трајно обришете <b>{topic_name}</b>?",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?":"Да ли заиста желите да поново пошаљете позивницу на <z-email></z-email>?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?":"Да ли заиста желите да повучете позивницу за <strong>{email}</strong>?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?":"Да ли заиста желите да повучете ову позивницу креирану од стране <strong>{referred_by}</strong>?",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.":"Да ли заиста желите да уклоните звездицу са свих порука у <stream-topic></stream-topic>? Ова акција се не може поништити.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.":"Да ли заиста желите да уклоните звездицу са свих порука? Ова акција се не може поништити.",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.":"Доступно са Зулип стандард. <z-link-upgrade>Надоградите</z-link-upgrade> или <z-link-sponsorship>затражите спонзорство</z-link-sponsorship> за приступ.",
"Click here to reveal.":"Кликните овде да би сте открили.",
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.":"Кликните ван поља за унос за снимање. Аутоматски ћемо обавеститие све који су додати или уклоњени.",
"Click to join video call":"Кликните овде да би сте приступили видео позиву",
"Click to view or download.":"Кликните овде за преглед и преузимање.",
"Complete the <z-link>organization profile</z-link> to brand and explain the purpose of this Zulip organization.":"Завршите <z-link>профил организације</z-link> да би сте брендирали и објаснили сврху ове Зулип организације.",
"Compose a reply @-mentioning author":"Саставите одговор аутору који вас је @-поменуо",
"Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are <z-link-markdown-help>tagged with a programming language</z-link-markdown-help> will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.":"Подесите екстерно игралиште за код за вашу Зулип организацију. Игралишта за код су интерактивна развојна окружења у прегледачу, као што је <z-link-repl>replit</z-link-repl>, која су дизајнирана за олакшано уређивање и анализирање кода. Блокови кода у Зулипу који су <z-link-markdown-help>означени са програмским језиком</z-link-markdown-help> имаће дугме видљиво при преласку миша које вам омогућава да отворите блок кода на сајту игралишта за код.",
"Configure how Zulip notifies you about new messages.":"Подесите како вас Зулип обавештава о новим порукама.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"Подесите шаблоне регуларних израза који ће аутоматски бити линкификовани када се употребе у телима Зулип порука или темама. На пример да се аутоматски линкификује ИД потврђене измене и број пријављеног проблема (нпр. #123) са одговарајућим ставкама у GitHub пројекту, можете користити следеће:",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.":"Конфигуришите <z-link>предефинисана лична подешавања</z-link> за нове кориснике који приступају вашој организацији.",
"Configure the authentication methods for your organization.":"Подесите методе аутентификације за вашу организацију.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Подесите предефинисане токове у које се учлањују нови корисници када приступају вашој организацији.",
"Confirm":"Потврди",
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.":"Размислите о <z-link>претрази свих јавних токова</z-link>.",
"Contact support":"Контактирајте подршку",
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)":"Конвертуј емотиконе пре слања (<code>:)</code> постаје \ud83d\ude03)",
"Cookie Bot":"Колачић бот",
"Copied!":"Ископирано!",
"Copy and close":"Ископирај и затвори",
"Copy code":"Ископирај код",
"Copy link":"Ископирај везу",
"Copy link to message":"Ископирај везу до поруке",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.":"Брисање теме ће је моментално уклонити и све поруке у њој за све остале. Остали корисници ово може бити збуњујуће, нарочито ако су примили обавештење путем е-поруке или на телефон повезано са обрисаним порукама.",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.":"У зависноти од величине ваше организације, извоз може да потраје од неколико секунди до сат времена.",
"Deprecation notice":"Обавештење о застаревању",
"Description":"Опис",
"Desktop":"Рачунар",
"Desktop & mobile apps":"Рачунар и мобилне апликације",
"Desktop message notifications":"Обавештења о поруци на рачунару",
"Detailed keyboard shortcuts documentation":"Детаљна документација о пречицама на тастатури",
"Detailed message formatting documentation":"Детаљна документација о форматирању порука",
"Detailed search operators documentation":"Детаљна документација о оператерима претраге",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Преузми подешавање свих активних ботова одлазних веб закачки у Зулип ботсервер формату.",
"Download file":"Преузми датотеку",
"Download the latest version.":"Преузми најновију верзију.",
"Download zuliprc":"Преузми zuliprc",
"Download {filename}":"Преузми {filename}",
"Drafts":"Нацрти",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.":"Нацрти нису синхронизовани са осталим уређајима и прегледачима.",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.":"Нацрти старији од <strong>{draft_lifetime}</strong> дана се аутоматски бришу.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)":"Период за брисање је дозвољен након писања (минута)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)":"Период за уређивање је дозвољен након писања (минута)",
"Error removing user from this stream.":"Грешка при уклањању корисника из овог тока.",
"Error saving edit":"Грешка при чувању измене",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.":"Грешка: Није могуће деактивирање јединог власника организације.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.":"Грешка: Није могуће деактивирање јединог корисника. Можете пак деактивирати комплетну организацију кроз <z-link>подешавања профила организације</z-link>.",
"Escape key navigates to default view":"Escape тастер вас води на предефинисани приказ",
"Estimated messages per week":"Процењено порука недељно",
"Event or conference":"Догађај или семинар",
"Everyone":"Свако",
"Everyone sees this in their own time zone.":"Свако види ово у њиховој временској зони.",
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.":"Изузми поруке са темом <z-value></z-value>.",
"Exit search":"Изађи из претраге",
"Expand compose":"Рашири поље за писање",
"Expand message (-)":"Рашири поруку (-)",
"Expires at":"Истиче у",
"Expires on {date}":"Истиче у {date}",
"Export failed":"Извоз није успео",
"Export organization":"Извезите организацију",
"Export started. Check back in a few minutes.":"Извоз је започет. Проверите статус у року од неколико минута.",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.":"Извезите све кориснике, подешавања и све податке видљиве у јавним токовима.",
"External account type":"Врста екстерног налога",
"External link":"Екстерна веза",
"Failed":"Неуспешно",
"Failed to create video call.":"Неуспело креирање видео позива.",
"Failed to generate preview":"Неуспело генерисање прегледа",
"Failed to upload %'{file}'":"Неуспело постављање %'{file}'",
"Failed!":"Неуспешно!",
"Failed: A custom emoji with this name already exists.":"Неуспех: Већ постоји прилагођени емотикон са овим именом.",
"Failed: Emoji name is required.":"Неуспех: Неопходан је назив емотикона.",
"February":"Фебруар",
"Field choices":"Понуда поља",
"File":"Датотека",
"File and image uploads have been disabled for this organization.":"Онемогућено је постављања датотека и слика за ову организацију.",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.":"Први пут сте овде? Прочитајте наше <z-link>смернице</z-link> за креирање и именовање токова.",
"For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the <i>Language</i> and <i>URL prefix</i> fields as:":"На пример, да би сте подесили игралиште за код за језике као што су Python или JavaScript, могли би сте да у поља <i>Језик</i> и <i>Префикс адресе</i> наведете:",
"Forgotten it?":"Заборавили сте је?",
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}":"Рашчлањено из вишег тока од {zulip_merge_base}",
"Go to default view":"Иди на предефинисани приказ",
"Got it":"Имам га",
"Got it!":"Имам га!",
"Government":"Државна управа",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena":"Дозволите Зулипу Керберос тикете који су потребни да би се покренула ваша Zephyr копија путем Webathena-е",
"Guest":"Гост",
"Guest users cannot edit custom emoji.":"Гости не могу да уређују прилагођене емотиконе.",
"Guests":"Гости",
"Guests cannot edit custom emoji.":"Гости не могу да уређују прилагођене емотиконе.",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.":"Неисправна команда косе црте. Проверите да ли недостаје размакница после команде.",
"Invalid stream ID":"Неисправан ИД тока",
"Invalid time format: {timestamp}":"Неисправан формат времена: {timestamp}",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?":"Трагате за документацијом о нашим <z-integrations>интеграцијама</z-integrations> или <z-api>АПИ-јима</z-api>?",
"Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.":"Поруке у овом току ће аутоматски бити обрисане након {retention_days} дана.",
"Messages in this stream will be retained forever.":"Поруке у овом току ће бити заувек сачуване.",
"Mobile":"Телефон",
"Mobile message notifications":"Обавештења поруком на телефону",
"Mobile notifications":"Обавештења на телефону",
"Mobile push notifications are not configured on this server.":"Обавештења на телефону нису подешена на овом серверу.",
"Moderator":"Модератор",
"Moderators":"Модератори",
"Monday":"Понедељак",
"More details are available <z-link>in the Help Center article</z-link>.":"Више детаља је доступно <z-link>у чланку центра за помоћ</z-link>.",
"More than 2 weeks ago":"Пре више од 2 недеље",
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>":"Преместите све поруке у <strong>{topic_name}</strong>",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"Морају бити позвани од стране члана; нови чланови могу да виде само поруке од времена учлањења; сакривен од стране корисника који нису администратори.",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users":"Морају бити позвани од стране члана; нови чланови могу да виде комплетну историју порука; сакривен од стране корисника који нису администратори.",
"Mute stream":"Утишај ток",
"Mute this user":"Утишај овог корисника",
"Mute topic":"Утишај тему",
"Mute user":"Утишај корисника",
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.":"Утишани токови се не приказују у \"Свим порукама\" нити производе обавештења осим ако нисте поменути.",
"Muted topics":"Утишане теме",
"Muted user":"Утишани корисник",
"Muted users":"Утишани корисници",
"N":"Х",
"Name":"Име и презиме",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.":"Промене имена су онемогућена у овој организацији. Контактирајте администратора да би сте променили ваше име.",
"Narrow to all unmuted messages":"Сузи избор на све неутишане поруке",
"Narrow to current compose box recipient":"Сузи избор на примаоце из тренутног поља за писање",
"Narrow to group private messages with <z-value></z-value>.":"Сузи избор на приватне поруке групе са <z-value></z-value>.",
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.":"Сузи избор на само поруке са ИД <z-value></z-value>.",
"Narrow to messages containing images.":"Сузи избор на поруке које садрже слике.",
"Narrow to messages containing links.":"Сузи избор на поруке које садрже везе.",
"Narrow to messages containing uploads.":"Сузи избор на поруке које садрже постављене датотеке.",
"Narrow to messages in resolved topics.":"Сузи избор на поруке у решеним темама.",
"Narrow to messages on stream <z-value></z-value>.":"Сузи избор на поруке у току <z-value></z-value>.",
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.":"Сузи избор на поруке послате од стране <z-value></z-value>.",
"Narrow to messages sent by you.":"Сузи избор на поруке које сте ви послали.",
"Narrow to messages that mention you.":"Сузи избор на поруке које помињу вас.",
"Narrow to messages with alert words.":"Сузи избор на поруке са речима за упозорење.",
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.":"Сузи избор на поруке са темом <z-value></z-value>.",
"Narrow to next unread private message":"Сузи избор на следећу непрочитану приватну поруку.",
"Narrow to next unread topic":"Сузи избор на следећу непрочитану тему",
"Narrow to private messages with <z-value></z-value>.":"Сузи избор на приватне поруке са <z-value></z-value>.",
"Narrow to private messages.":"Сузи избор на приватне поруке.",
"Narrow to starred messages.":"Сузи избор на поруке са звездицом.",
"Narrow to stream":"Сузи избор на ток",
"Narrow to stream "{display_recipient}"":"Сузи избор на ток "{display_recipient}"",
"Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"":"Сузи избор на "{display_recipient}", тему "{topic}"",
"Narrow to topic or PM conversation":"Сузи избор на тему или приватан разговор",
"Narrow to unread messages.":"Сузи избор на напрочитане поруке.",
"Narrow to your private messages with {display_reply_to}":"Сузи избор на ваше приватне поруке са {display_reply_to}",
"Narrow to {message_recipient}":"Сузи избор на {message_recipient}",
"Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.":"Само пуни чланови који припадају овој групи, администратори организације и модератори могу да уређују групу.",
"Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.":"Само чланови групе, администратори организације и модератори могу да уређују групу.",
"Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.":"Само администратори организације и модератори могу да додају прилагођене емотиконе у ову организацију.",
"Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.":"Само администратори организације и модератори могу да уређују групе корисника у овој организацији.",
"Only organization administrators and moderators can post.":"Само администратори организације и модератори могу да пишу.",
"Only organization administrators can add bots to this organization.":"Само администратори организације могу да додају ботове у ову организацију.",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Само администратори организације могу да додају прилагођене емотиконе у ову организацију.",
"Only organization administrators can add generic bots.":"Само администратори организације могу да додају генеричке ботове.",
"Only organization administrators can edit these settings":"Само администратори организације могу да уређују ова подешавања",
"Only organization administrators can edit these settings.":"Само администратори организације могу да уређују ова подешавања.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.":"Само администратори организације могу да уређују групе корисника у овој организацији.",
"Only organization administrators can post.":"Само администратори организације могу да пишу.",
"Only organization full members can add custom emoji in this organization.":"Само пуни чланови организације могу да додају прилагођене емотиконе овој организацији.",
"Only organization full members can post.":"Само пуни чланови организације могу да пишу.",
"Only organization owners can edit these settings.":"Само власници организације могу да уређују ова подешавања.",
"Only owners can change stream message retention policy.":"Само власници могу да мењају полису чувања порука тока.",
"Option already present.":"Опција је већ присутна.",
"Optional":"Опционо",
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:":"Или синтакса да би сте аутоматски линкификовали <code>org/repo#1234</code> на GitHub-у:",
"Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.":"Администратори организације могу да мењају ток за обавештавање у подешавањима организације.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.":"Администратори организације могу да поновно активирају деактивиране кориснике.",
"Organization description":"Опис организације",
"Organization logo":"Лого организације",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account":"Чланови организације могу да приступе (гости морају да буду позвани од стране члана); свако на интернету може видети комплетну историју порука без креирања налога",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining":"Чланови организације могу да приступе (гости морају да буду позвани од стране члана); чланови организације могу да виде комплетну историју порука без приступања",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.":"МОлим ваас <z-link-support>контактирајте подршку<z-link-support> за изузеће или <z-link-invite-help>додајте кориснике са везом вишекратне позивнице</z-link-invite-help>.",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.":"Молим вас контактирајте администратора који је задужен за плаћање да <z-link-billing>повећа број лиценци</z-link-billing> или да <z-link-help-page>деактивира неактивне кориснике</z-link-help-page>, па покушајте поново.",
"Please choose a new password":"Молим вас упишите нову лозинку",
"Please enter your password":"Молим вас унесите вашу лозинку",
"Please just upload one file.":"Молим вас поставите само једну датотеку.",
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.":"Сачувано. Молим вас <z-link>поново учитајте</z-link> да би измене имале ефекат.",
"Some common words were excluded from your search.":"Неке опште речи су изузете из ваше претраге.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.":"Неке старије поруке нису доступне. <z-link>Надоградите вашу организацију</z-link> да би сте приступили комплетној историји порука.",
"Sort by estimated weekly traffic":"Сложи према процењеном недељном саобраћају",
"Sort by name":"Сложи према називу",
"Sort by number of subscribers":"Сложи према броју чланова",
"The recipient {recipient} is not valid":"Прималац {recipient} није исправан",
"The recipients {recipients} are not valid":"Примаоци {recipients} нису исправни",
"The stream description cannot contain newline characters.":"Опис тока не сме садржати карактере за нови ред.",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Њихове лозинке ће бити обрисане из нашег система, и сви ботови које они одржавају ће бити онемогућени.",
"Theme":"Тема",
"There are no current alert words.":"Тренутно нема речи за упозорење.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.":"Ова акција је трајна и не може се поништити. Сви корисници ће заувек изгубити могућност приступа њиховим Зулип налозима.",
"This is a <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.":"Ово је <b>приватни ток</b>. Само људи који су позвани могу да приступе садржају, али сваки члан може да позове друге.",
"This is a <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.":"Ово је <b>јавни ток</b>. Било који члан организације може да приступи без позивнице или да види поруке послате у овај ток.",
"This is a <b>web-public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.":"Ово је <b>јавно доступан ток</b>. Било који члан организације може да приступи без позивнице и свако на интернету може да чита објављен садржај.",
"This is a <z-link>demo organization</z-link> and will be automatically deleted in {days_remaining} days.":"Ово је <z-link>демонстративна органзиација</z-link> и аутоматски ће бити обрисана за {days_remaining} дана.",
"This is a private stream":"Ово је приватан ток",
"This is a web-public stream":"Ово је јавно доступан ток",
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.":"Ово није <z-link>јавно доступан</z-link> разговор.",
"This is what a Zulip notification looks like.":"Овако изгледа Зулип обавештење.",
"This message was hidden because you have muted the sender.":"Ова порука је сакривена јер сте утишали пошиљаоца.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.":"Ова организација је подешена да ограничи измену садржаја поруке на {minutes_to_edit} минута након слања.",
"This stream does not exist or is private.":"Овај ток не постоји или је приватан.",
"This stream does not yet have a description.":"Овај ток још увек нема опис.",
"This stream has been deactivated":"Овај ток је деактивиран",
"This stream has {count} subscribers.":"Овај ток има {count} чланова.",
"This user does not exist!":"Овај корисник не постоји!",
"This user has been deactivated.":"Овај корисник је деактивиран.",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"":"Савет: Можете такође послати \"/poll Неко питање\"",
"To":"За",
"To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's <b>first</b> <z-link>Pygments short name</z-link> after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.":"Да би сте додали наглашавање синтаксе у вишелинијски блок за код, додајте <b>прво</b> <z-link>кратко име Пигмента</z-link> језика након провог скупа обрнутих наводника. Такође можете направити блок за код увлачењем сваке линије са 4 размакнице.",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.":"Да би сте позвали кориснике, <z-link-billing>повећајте број лиценци</z-link-billing> или <z-link-help-page>деактивирајте неактивне кориснике</z-link-help-page>.",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.":"Да би сачувао ваш статус читања, овај приказ не означава поруке као прочитане.",
"Unmute this user":"Поништи утишање овог корисника",
"Unmute topic":"Поништи утишање теме",
"Unpin stream from top":"Откачи ток са врха",
"Unread":"Непрочитане",
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)":"Беџ са бројем непрочитаних (приказује сеса стране на рачунару и у картици прегледача)",
"Unresolve topic":"Поништи решеност теме",
"Unstar":"Уклони звездицу",
"Unstar all messages":"Уклони звездицу са свих порука",
"Unstar all messages in topic":"Уклони звездицу са свих порука у теми",
"Unstar messages in topic":"Уклони звездицу са порука у теми",
"Unsubscribe":"Ишчлани се",
"Unsubscribe from {stream_name}":"Ишчлани се из {stream_name}",
"Unsubscribed successfully!":"Успешно ишчлањен",
"Up to {time_limit} after posting":"До {time_limit} након писања",
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}":"Успешна измена: Поддомени су дозвољени за {domain}",
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}":"Успешна измена: Поддомени више нису дозвољени за {domain}",
"Upload new profile picture":"Постави нову слику профила",
"Upload profile picture":"Постави слику профила",
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.":"Постављање заустављено %'{seconds}' секунди, прекидамо.",
"Uploaded files":"Постављене датотеке",
"Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?":"Постављање прилагођеног емотикона са овим називом ће приморати коришћење истог уместо уграђеног. Наставити?",
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.":"Корисничке групе вам омогућавају да <z-link>поменете</z-link> више корисника одједном. Када поменете групу корисника, сви у групи су обавештени као да сте их поменули појединачно.",
"User identity":"Идентитет корисника",
"User is already not subscribed.":"Корисник већ није члан",
"Visual desktop notifications":"Визуелна обавештења на рачунару",
"Waiting period (days)":"Период чекања (дана)",
"Waiting period before new members turn into full members":"Период чекања пре него што нови чланови постану пуни чланови",
"Warning: <strong>{stream_name}</strong> is a private stream.":"Упозорење: <strong>{stream_name}</strong> је приватан ток.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.":"Управо ћемо имати анкету. Молим вас сачекајте на питање.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.":"Препоручујемо омогућавање обавештења на рачунару. Оне помажу Зулипу да ваш тим учини повезаним.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.":"Заменили смо \"{originalHotkey}\" пречицу са \"{replacementHotkey}\" да би смо ову уобичајену пречицу учинили лакшом за активирање.",
"Web-public":"Јавно доступно",
"Wednesday":"Среда",
"Week of {date}":"Недеља {date}",
"Welcome back! You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages. Do you want to mark them all as read?":"Добродошли назад! Имате <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> непрочитаних порука. Да ли желите да их све означите као прочитане?",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.":"Када деактивирате <z-user></z-user>, они ће моментално бити одјављени.",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.":"Да ли се специјална помињања попут @all посматрају као помињања у циљу обавештавања.",
"Who can access the stream?":"Ко може да приступи овом току?",
"Who can access user email addresses":"Ко може да приступи адресама е-поште корисника",
"Who can add bots":"Ко може да додаје ботове",
"Who can add custom emoji":"Ко може да додаје прилагођене емотиконе",
"Who can add users to streams":"Ко може да додаје кориснике токовима",
"Who can create and manage user groups":"Ко може да креира и управља групама корисника",
"Who can create private streams":"Ко може да креира приватне токове",
"Who can create public streams":"Ко може да креира јавне токове",
"Who can create web-public streams":"Ко може да креира јавне токове на вебу",
"Who can delete their own messages":"Ко може да брише своје поруке",
"Who can edit the topic of any message":"Ко може да уређује тему сваке поруке",
"Who can invite users to this organization":"Ко може да позива кориснике у ову организацију",
"Who can move messages between streams":"Ко може да премешта поруке међу токовима",
"Who can post to the stream?":"Ко може да пише у ток?",
"Who can use @all/@everyone mentions in large streams":"Ко може да користи @all/@everyone помињања у великим токовима",
"Who can use private messages":"Ко може да користи приватне поруке",
"Why not <z-link>start a conversation with yourself</z-link>?":"Зашто не би сте <z-link>започели разговор за самим собом</z-link>?",
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?":"Зашто не би сте <z-link>започели разговор</z-link>?",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}":"Ти (кликни да уклониш) и {other_username} сте реаговали са {emoji_name}",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}":"Ти (кликни да уклониш) си реаговао са {emoji_name}",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"Ти (кликни да уклониш), {comma_separated_usernames} и {last_username} сте реаговали са {emoji_name}",
"You and {display_reply_to}":"Ви и {display_reply_to}",
"You and {recipients}":"Ви и {recipients}",
"You are not currently subscribed to this stream.":"Тренутно нисте учлањени у овај ток.",
"You are not subscribed to stream {stream_name}":"Нисте учлањени у ток {stream_name}",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.":"Шаљете поруку у решену тему. Можете је послати као што јесте или прво поништити решење теме.",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.":"Користите стару верзију Зулип апликације за рачунар која садржи познате безбедоносне пропусте.",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!":"Нисте учлањени у овај ток и нико још није говорио на ову тему!",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.":"Такође можете направити <z-link>табеле</z-link> са овом <z-link>Markdown синтаксом за табеле</z-link>.",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.":"Можете потпуно приступити заједници и учествовати у разговорима креирањем Зулип налога у овој организацији.",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.":"Можете поново активирати деактивиране кориснике кроз <z-link>подешавања организације</z-link>.",
"You cannot create a stream with no subscribers!":"Не можете креирати ток без чланова!",
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.":"Немате дозволу да користите @-помињања у овом току.",
"You get":"Добијате",
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.":"Утишали сте <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
"You have no active bots.":"Немате активних ботова.",
"You have no group private messages with this person yet!":"Још увек немате групне приватне поруке са овом особом!",
"You have no inactive bots.":"Немате неактивних ботова.",
"You have no private messages with these people yet!":"За сада немате ниједну приватну поруку са овим особама!",
"You have no private messages with this person yet!":"За сада немате ниједну приватну поруку са овом особом!",
"You have no private messages yet!":"За сада немате ниједну приватну поруку!",
"You have no unread messages!":"Немате непрочитаних порука!",
"You have not muted any topics yet.":"Још увек нисте утишали ниједну тему.",
"You have not muted any users yet.":"Још увек нисте утишали ниједног корисника.",
"You have not sent any private messages to yourself yet!":"Још увек нисте послали ниједну приватну поруку себи!",
"You have not uploaded any files.":"Још увек нисте поставили ниједну датотеку.",
"You have nothing to send!":"Немате шта да пошаљете!",
"You haven't been mentioned yet!":"Још увек нисте поменути!",
"You haven't received any messages sent by this user yet!":"Још увек нисте добили никакву поруку од овог корисника!",
"You haven't starred anything yet!":"За сада нисте додали звездицу било чему!",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.":"МОрате бити администратор организације да би сте направили ток без учлањивања.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!":"Морате да покренете Zephyr дуплирање да би сте слали поруке!",
"You searched for:":"Тражили сте:",
"You subscribed to stream {stream_name}":"Учланили сте сеу ток {stream_name}",
"You type":"Куцате",
"You unsubscribed from stream {stream_name}":"Ишчланили сте се из тока {stream_name}",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.":"Нисте учлањени у овај ток. Нећете бити обавештени ако вас други корисници помену у својим порукама.",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.":"Зулип мора да пошаље е-поруку да би потврдио корисничку адресу и слао обавештења.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>":"Зулипу је потребна ваша дозвола да би <z-link>омогућио приказ обавештења на рачунару</z-link>.",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.":"Зулип преводи су допринос наше предивне заједнице преводиоца волонтера. Ако желите да помогнете, погледајте <z-link>водич за превод Зулипа</z-link>.",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}":"{comma_separated_usernames} и {last_username} су реаговали са {emoji_name}",
"{date} at {time}":"{date} у {time}",
"{days_old} days ago":"{days_old} дана раније",
"{full_name} is typing\u2026":"{full_name} пише\u2026",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}":"{num_of_people, plural, one {} few {} other {}}",