mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
709 lines
70 KiB
JSON
709 lines
70 KiB
JSON
{
|
||
"\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is __file_size__MB.": "\"__file_name__\" завеликий; максимальний розмір файлу __file_size__МБ.",
|
||
"(This user has been deactivated)": "(Цього користувача деактивовано)",
|
||
"(no topic)": "(немає теми)",
|
||
"(unavailable)": "(недоступний)",
|
||
"(you)": "(Ви)",
|
||
"/me is excited (Display action text)": "/me схвильований (Показати дію)",
|
||
"/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Куди ми сьогодні підемо обідати? (Створити голосування)",
|
||
"1 day": "1 день",
|
||
"1 hour": "1 година",
|
||
"1 week": "1 тиждень",
|
||
"10 minutes": "10 хвилин",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "12-годинний (5:00 PM)",
|
||
"2 minutes": "2 хвилини",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "24-годинний (17:00)",
|
||
"3 days": "3 дні",
|
||
"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages.": "<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\">Клацніть тут</a>, щоб дізнатися про експорт приватних каналів та повідомлень.",
|
||
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Upgrade</a> for more space.": "<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\">Підвищить рівень</a> щоб отримати більше місця.",
|
||
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "<b>Приватний, захищена історія:</b> повинен бути запрошений членом; нові члени можуть бачити лише повідомлення, надіслані після приєднання; прихований від користувачів, які не є адміністраторами",
|
||
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "<b>Приватний, загальна історія:</b> повинен бути запрошений членом; нові члени можуть переглядати повну історію повідомлень; прихований від користувачів, які не є адміністраторами",
|
||
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "<b>Відкритий:</b> кожен може приєднатися; будь-хто може переглянути повну історію повідомлень без приєднання",
|
||
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>": "<p>Канал буде оголошено в <b>#__notifications_stream__</b>.</p>",
|
||
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>": "<p>Канал <b>__stream_name__</b> не існує.</p><p>Керуйте своїми підписками <a href='#streams/all'>на сторінці \"Потоки\"</a>.</p>",
|
||
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>__name__</strong> не підписаний на цей канал. І не буде отримувати сповіщення, тільки якщо ви його згадаєте(@).",
|
||
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>__name__</strong> не підписані на цей канал. Вони не отримуватимуть сповіщення, якщо ви їх не підписали.",
|
||
"A stream needs to have a name": "Каналу потрібне ім'я",
|
||
"A stream with this name already exists": "Канал з таким іменем вже існує",
|
||
"A wide image for the upper left corner of the app.": "Широкий малюнок для верхнього лівого кута додатку.",
|
||
"API key": "Ключ API",
|
||
"Action": "Дія",
|
||
"Actions": "Дії",
|
||
"Active": "Активний",
|
||
"Active bots": "Активні боти",
|
||
"Active now": "Активні зараз",
|
||
"Add": "Додати",
|
||
"Add a new alert word": "Додати нове сигнальне слово",
|
||
"Add a new bot": "Додати нового бота",
|
||
"Add a new emoji": "Додати нові емодзі",
|
||
"Add a new linkifier": "Додати новий зв'язувач",
|
||
"Add a new profile field": "Додати поле нового профілю",
|
||
"Add a new user group": "Додати нову групу користувачів",
|
||
"Add alert word": "Додати сигнальне слово",
|
||
"Add choice": "Додати вибір",
|
||
"Add emoji": "Додати емодзі",
|
||
"Add emoji reaction": "Додати емодзі-реакцію",
|
||
"Add emoji reaction (:)": "Додати емодзі-реакцію (:)",
|
||
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Додати особливі емодзі для членів організації __realm_name__.",
|
||
"Add linkifier": "Додати зв'язувач",
|
||
"Add member...": "Додати учасника...",
|
||
"Add new default stream": "Додати новий канал за умовчанням",
|
||
"Add profile field": "Додати поле профілю",
|
||
"Add question": "Додати питання",
|
||
"Add stream": "Додати канал",
|
||
"Add task": "Додати задачу",
|
||
"Add video call": "Додати відеодзвінок",
|
||
"Added successfully!": "Додано успішно!",
|
||
"Administrator": "Адміністратор",
|
||
"Administrators can always delete any message.": "Адміністратори завжди можуть видаляти будь-яке повідомлення.",
|
||
"Admins": "Адміністратори",
|
||
"Admins and full members": "Адміністратори та повноправні учасники",
|
||
"Admins and members": "Адміністратори та учасники",
|
||
"Admins and members, but only admins can add generic bots": "Адміністратори та учасники, але лише адміністратори можуть додавати загальних ботів",
|
||
"Admins only": "Лише адміністратори",
|
||
"Admins, members, and guests": "Адміністратори, учасники та гості",
|
||
"Alert word": "Сигнальне слово",
|
||
"Alert word added successfully!": "Сигнальне слово додано успішно!",
|
||
"Alert word already exists!": "Сигнальне слово вже існує!",
|
||
"Alert word can't be empty!": "Сигнальне слово не може бути порожнім!",
|
||
"Alert word removed successfully!": "Сигнальне слово видалено успішно!",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Сигнальні слова дозволяють отримувати сповіщення, так якщо б ви використали @-згадування, коли певні слова або фрази використовуються в Zulip. Сигнальні слова не чутливі до регістру.",
|
||
"All stream members can post.": "Усі учасники каналу можуть робити публікації.",
|
||
"All streams": "Всі канали",
|
||
"All unreads": "Усі непрочитані",
|
||
"Allow message content in missed message emails": "Дозволити вміст повідомлень у листах з пропущеними повідомленнями",
|
||
"Allow message deleting": "Дозволити видаляти повідомлення",
|
||
"Allow message editing": "Дозволити редагувати повідомлення",
|
||
"Allow subdomains": "Дозволити піддомени",
|
||
"Allowed domains": "Дозволені домени",
|
||
"Allowed domains: __domains__": "Дозволені домени: __domains__",
|
||
"Already subscribed to __stream__": "Вже підписані на __stream__",
|
||
"Always": "Завжди",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Ключ API можна використовувати для програмного доступу до облікового запису Zulip. Будь-хто, що має доступ до вашого ключа API має можливість читати ваші повідомлення, надсилати повідомлення від вашого імені та іншим чином видавати себе за вас у Zulip, тому ви повинні захищати свій ключ API так само надійно, як бережете свій пароль. <br /> Ми рекомендуємо створювати ботів, а також використовувати облікові записи ботів та API-ключі для доступу до API Zulip, хіба що задача вимагає доступу до вашого облікового запису.",
|
||
"An hour ago": "Годину тому",
|
||
"An unknown error occurred.": "Виникла невідома помилка.",
|
||
"Announce stream": "Анонсувати канал",
|
||
"Any member of this organization can add custom emoji.": "Будь-який член цієї організації може додати спеціальну емодзі.",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "Будь-який адміністратор організації може здійснити експорт.",
|
||
"Any time": "Будь-який час",
|
||
"Anyone in this organization can add bots": "Будь-хто в цій організації може додати ботів",
|
||
"Are invitations required for joining the organization?": "Чи потрібні запрошення для приєднання в організацію?",
|
||
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?": "Ви впевнені, що хочете створити канал '__stream_name__' і підписати __count__ користувачі(в) на нього?",
|
||
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?": "Ви впевнені, що хочете видалити <b>__group_name__</b>?",
|
||
"Are you sure you want to delete all messages in <b>__topic_name__</b>?": "Ви впевнені що Ви бажаєте видалити всі повідомлення у <b>__topic_name__</b>?",
|
||
"Are you sure you want to do this?": "Ви впевнені, що хочете це зробити?",
|
||
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream?": "Ви впевнені, що хочете згадати всіх <strong>__count__</strong> людей в цьому каналі?",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?": "Ви впевнені, що хочете повторно надіслати запрошення <strong><span class=\"email\"></span></strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?": "Ви впевнені, що хочете відкликати запрошення для <strong>__email__</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?": "Ви впевнені, що хочете відкликати посилання з запрошенням, створеним <strong>__referred_by__</strong>?",
|
||
"Attach files": "Приєднати файли",
|
||
"Attachment deleted": "Прикріплення видалено",
|
||
"Audible desktop notifications": "Звукові сповіщення на робочому столі",
|
||
"Authentication methods": "Методи аутентифікації",
|
||
"Author": "Автор",
|
||
"Automatic": "Автоматично",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Аватар з Gravatar",
|
||
"Bot": "Бот",
|
||
"Bot email": "Електронна пошта бота",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Email бота (лише символи a-z, 0-9 та дефіси) ",
|
||
"Bot type": "Тип бота",
|
||
"Bots": "Боти",
|
||
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.": "Деактивувавши <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, вони будуть вилогінені негайно.",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Якщо ви вимкнете свій обліковий запис, ви відразу ж вийдете.",
|
||
"Cancel": "Скасувати",
|
||
"Change": "Змінити",
|
||
"Change bot info and owner": "Змінити інформацію та власника боту",
|
||
"Change email": "Змінити електронну пошту",
|
||
"Change full name": "Змінити повне ім'я",
|
||
"Change later messages to this topic": "Змінити пізніше повідомлення до цієї теми",
|
||
"Change notification settings for individual streams on your <a href=\"/#streams\">Streams page</a>.": "Змінюйте налаштування сповіщень для окремих каналів на <a href=\"/#streams\">сторінці Канали</a>.",
|
||
"Change only this message topic": "Змінити лише цю тему повідомлення",
|
||
"Change password": "Змінити пароль",
|
||
"Change previous and following messages to this topic": "Змінити попередні та наступні повідомлення до цієї теми",
|
||
"Change stream permissions for #": "Змінити права доступу до каналу для #",
|
||
"Change user info and roles": "Змінити інформацію про користувача та ролі",
|
||
"Check all": "Позначити все",
|
||
"Check your email (%s) to confirm the new address.": "Перевірте свою електронну пошту (%s) щоб підтвердити нову адресу.",
|
||
"Choose avatar": "Вибрати аватар",
|
||
"Choose custom color": "Виберіть власний колір",
|
||
"Clear emoji image": "Очистити зображення емодзі",
|
||
"Clear profile picture": "Очистити зображення профілю",
|
||
"Click anywhere on a message to reply.": "Натисніть в будь-якому місці на повідомлення, щоб відповісти.",
|
||
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Клацніть за вікном вводу, щоб зберегти. Ми автоматично сповістимо всіх користувачів, які були додані або видалені.",
|
||
"Close": "Закрити",
|
||
"Collapse": "Згорнути",
|
||
"Compose your message here": "Пишіть своє повідомлення тут",
|
||
"Condense message (-)": "Згорнути повідомлення (-)",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Налаштуйте шаблони регулярних виразів, які будуть автоматично зв'язані при використанні в темах або повідомленнях в Zulip. Наприклад, щоб автоматично зв'язати посвідчення ідентифікаторів та номери випусків (наприклад, #123) з відповідними елементами в проекті GitHub, можна використовувати наступне:",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Налаштування методів аутентифікації для вашої організації.",
|
||
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Налаштування каналів за замовчуванням, на які нові користувачі будуть підписані під час вступу до вашої організації.",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)": "Конвертувати смайлики перед надсиланням (<code>:)</code> стає 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Cookie бот",
|
||
"Copied!": "Скопійовано!",
|
||
"Copy and close": "Копіювати і закрити",
|
||
"Copy from stream": "Копіювати з каналу",
|
||
"Copy link to conversation": "Копіювати посилання на розмову",
|
||
"Copy zuliprc": "Копіювати zuliprc",
|
||
"Create": "Створити",
|
||
"Create bot": "Створити бота",
|
||
"Create new stream": "Створити новий канал",
|
||
"Create stream": "Створити канал",
|
||
"Creating bot": "Створення бота",
|
||
"Creating stream...": "Створення каналу...",
|
||
"Current password": "Поточний пароль",
|
||
"Custom": "Довільний",
|
||
"Custom emoji added!": "Власний емодзі доданий!",
|
||
"Custom filter added!": "Власний фільтр додано!",
|
||
"Custom profile fields": "Власні поля профілю",
|
||
"Customize profile picture": "Налаштувати зображення профілю",
|
||
"Data exports": "Експорт даних",
|
||
"Date uploaded": "Дата завантаження",
|
||
"Day": "День",
|
||
"Day mode": "Денний режим",
|
||
"Day of the week to send digests": "День тижня для надсилання дайджестів",
|
||
"Deactivate": "Деактивувати",
|
||
"Deactivate account": "Деактивувати обліковий запис",
|
||
"Deactivate now": "Деактивувати зараз",
|
||
"Deactivate organization": "Деактивувати організацію",
|
||
"Deactivate your account": "Деактивувати свій обліковий запис",
|
||
"Deactivated": "Деактивовано",
|
||
"Deactivated users": "Деактивовані користувачі",
|
||
"Deactivation encountered an error. Please reload and try again.": "Деактивація виявила помилку. Перезавантажте та повторіть спробу.",
|
||
"Default language": "Мова за замовчуванням",
|
||
"Default settings for new users joining this organization.": "Налаштування за замовченням для нових користувачів, що приєднуються до цієї організації.",
|
||
"Default user settings": "Налаштування за замовчуванням для користувача",
|
||
"Delete": "Видалити",
|
||
"Delete alert word": "Видалити сигнальне слово",
|
||
"Delete all messages in <b>__topic_name__</b>": "Видалити всі повідомлення у <b>__topic_name__</b>",
|
||
"Delete bot": "Видалити бота",
|
||
"Delete draft": "Видалити чернетку",
|
||
"Delete file": "Видалити файл",
|
||
"Delete logo": "Видалити логотип",
|
||
"Delete message": "Видалити повідомлення",
|
||
"Delete messages": "Видалити повідомлення",
|
||
"Delete profile picture": "Видалити зображення профілю",
|
||
"Delete stream": "Видалити канал",
|
||
"Delete topic": "Видалити тему",
|
||
"Delete user group": "Видалити групу користувачів",
|
||
"Deleted successfully!": "Видалено успішно!",
|
||
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Видалення цього каналу негайно скасує всі підписки на нього, і вміст каналу не можна буде відновити.",
|
||
"Demote inactive streams": "Усунути неактивні канали",
|
||
"Dense mode": "Щільний режим",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Залежно від розміру вашої організації, експорт може зайняти від секунди до години.",
|
||
"Description": "Опис",
|
||
"Desktop": "Настільний",
|
||
"Desktop notifications are triggered for messages that are offscreen when they arrive. Mobile and email notifications are triggered once you have been away from Zulip for a few minutes.": "Повідомлення для робочого столу надходять коли повідомлення отримані поза поточним екраном. Мобільні повідомлення та повідомлення на електрону пошту надходять коли Ви не користувались Zulip декілька хвилин.",
|
||
"Disabled": "Вимкнено",
|
||
"Discard": "Скасувати",
|
||
"Discard changes": "Скасувати зміни",
|
||
"Display settings": "Налаштування відображення",
|
||
"Do you want to skip to your latest messages?": "Ви хочете перейти до останніх повідомлень?",
|
||
"Domain": "Домен",
|
||
"Domain for your <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite team</a> (required)": "Домен для вашої <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite команди</a> (обов'язково)",
|
||
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "Не дозволяти одноразові адреси електронної пошти",
|
||
"Download": "Завантажити",
|
||
"Download .zuliprc": "Завантажити .zuliprc",
|
||
"Download botserverrc": "Завантажити botserverrc",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Завантажте конфігурацію всіх активних вихідних бот-серверів у форматі Zulip Botserver.",
|
||
"Download file": "Завантажити файл",
|
||
"Download zuliprc": "Завантажити zuliprc",
|
||
"Drafts": "Чернетки",
|
||
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed.": "Чернетки старші за <strong>__draft_lifetime__</strong> дні(в), автоматично видаляються.",
|
||
"EDITED": "РЕДАГОВАНО",
|
||
"Edit": "Редагувати",
|
||
"Edit bot": "Редагувати бота",
|
||
"Edit status message": "Редагувати статус",
|
||
"Edit user": "Редагувати користувача",
|
||
"Edit your profile": "Редагувати свій профіль",
|
||
"Edited (__last_edit_timestr__)": "Відредаговано (__last_edit_timestr__)",
|
||
"Email": "Електронна пошта",
|
||
"Email address": "Електронна адреса",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена.",
|
||
"Email copied": "Електронну адресу скопійовано",
|
||
"Email notifications": "Сповіщення електронною поштою",
|
||
"Emoji name": "Ім'я емодзі",
|
||
"Emojiset changed successfully!": "Набір емодзі успішно змінився!",
|
||
"Enable message edit history": "Увімкнути історію редагування повідомлень",
|
||
"Enabled": "Увімкнено",
|
||
"Endpoint URL": "URL кінцевої точки",
|
||
"Error": "Помилка",
|
||
"Error adding alert word!": "Помилка додавання сигнального слова!",
|
||
"Error adding subscription": "Помилка додавання підписки",
|
||
"Error checking subscription": "Помилка перевірки підписки",
|
||
"Error creating stream": "Помилка створення каналу",
|
||
"Error deleting message": "Помилка видалення повідомлення",
|
||
"Error fetching message edit history": "Помилка отримання історії редагування повідомлень",
|
||
"Error listing invites": "Помилка списку запрошень",
|
||
"Error listing users or bots": "Помилка списку користувачів або ботів",
|
||
"Error removing alert word!": "Помилка видалення сигнального слова!",
|
||
"Error removing subscription": "Помилка видалення підписки",
|
||
"Error removing user from this stream.": "Помилка видалення користувача з цього каналу.",
|
||
"Error saving edit": "Помилка збереження редагування",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Помилка: Неможливо вимкнути єдиного адміністратора організації.",
|
||
"Estimated messages per week": "Очікувані повідомлення за тиждень",
|
||
"Expand message (-)": "Розгорнути повідомлення (-)",
|
||
"Export failed": "Не вдалося експортувати",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Експорт розпочався. Перевірте стан через кілька хвилин.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Експортує всіх користувачів, налаштування та всі дані, що видимі у відкритих каналах.",
|
||
"External account type": "Зовнішній тип облікового запису",
|
||
"External link": "Зовнішнє посилання",
|
||
"Failed": "Невдача",
|
||
"Failed to change notifications stream!": "Не вдалося змінити канал сповіщень!",
|
||
"Failed to change signup notifications stream!": "Не вдалося змінити канал сповіщень для входу!",
|
||
"Failed to generate preview": "Не вдалося створити попередній перегляд",
|
||
"Failed!": "Невдача!",
|
||
"Field choices": "Вибір полів",
|
||
"File": "Файл",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Завантаження файлів та зображень для цієї організації вимкнено.",
|
||
"File type is not supported.": "Тип файлу не підтримується.",
|
||
"File upload is not yet available for your browser.": "Завантаження файлу ще недоступне для вашого браузера.",
|
||
"Filter": "Фільтр",
|
||
"Filter bots": "Фільтр ботів",
|
||
"Filter deactivated users": "Фільтр деактивованих користувачів",
|
||
"Filter emojis": "Фільтр емодзі",
|
||
"Filter exports": "Фільтр експортів",
|
||
"Filter invites": "Фільтр запрошень",
|
||
"Filter linkifiers": "Фільтр Linkifier",
|
||
"Filter streams": "Фільтр каналів",
|
||
"Filter users": "Фільтр користувачів",
|
||
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">guidelines</a> for creating and naming streams.": "Перший раз? Ознайомтеся з нашими <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\">рекомендаціями</a> щодо створення та іменування каналів.",
|
||
"Forgotten it?": "Забули це?",
|
||
"Formatting": "Форматування",
|
||
"Friday": "П’ятниця",
|
||
"Full name": "Повне ім'я",
|
||
"Generate invite link": "Створити посилання-запрошення",
|
||
"Generate new API key": "Створення нового ключа API",
|
||
"Generating link...": "Створення посилання...",
|
||
"Generic": "Загальний",
|
||
"Get API key": "Отримати ключ API",
|
||
"Go back": "Повернутись",
|
||
"Got it!": "Зрозуміло!",
|
||
"Guest": "Гість",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Гості не можуть редагувати нестандартні емодзі.",
|
||
"Hide starred message count": "Сховати кількість повідомлень із зірочкою",
|
||
"High contrast mode": "Режим високої контрастності",
|
||
"Hint": "Підказка",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Підказка (до 80 символів)",
|
||
"Idle": "Неактивний",
|
||
"Image": "Зображення",
|
||
"Inactive bots": "Неактивні боти",
|
||
"Include content of private messages in desktop notifications": "Включати вміст приватних повідомлень у сповіщення на робочому столі",
|
||
"Include message content in missed message emails": "Включити вміст повідомлення в листи про пропущені повідомлення",
|
||
"Include organization name in subject of missed message emails": "Включити назву організації в тему листа про пропущені повідомлення",
|
||
"Incoming webhooks can only send messages.": "Вхідні вебхуки можуть надсилати лише повідомлення.",
|
||
"Interface": "Інтерфейс",
|
||
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Недійсна команда косої риски. Перевірте, чи не пропущений пробіл після команди.",
|
||
"Invalid stream id": "Недійсний ідентифікатор каналу",
|
||
"Invitation link: <a href=\"__link__\">__link__</a>": "Посилання для запрошення: <a href=\"__link__\">__link__</a>",
|
||
"Invite": "Запросити",
|
||
"Invite link": "Посилання з запрошенням",
|
||
"Invite more users": "Запросити більше користувачів",
|
||
"Invited as": "Запрошений як",
|
||
"Invited at": "Запрошено на",
|
||
"Invited by": "Запрошено",
|
||
"Invites": "Запрошення",
|
||
"Inviting...": "Запрошення...",
|
||
"It's been a while! Since you were last here, you received <b>__unread_count__</b> new messages.": "Пройшло багато часу! З вашого останнього візиту, ви отримали <b>__unread_count__</b> нових повідомлень.",
|
||
"Joined": "Приєднався",
|
||
"Joining the organization": "Вступ до організації",
|
||
"Just now": "Прямо зараз",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Гарячі клавіші",
|
||
"Label": "Позначка",
|
||
"Language settings": "Налаштування мови",
|
||
"Large number of subscribers": "Велика кількість підписників",
|
||
"Last active": "Остання активність",
|
||
"Last active: __last_seen__": "Остання активність: __last_seen__",
|
||
"Last modified": "Остання зміна",
|
||
"Local time": "Місцевий час",
|
||
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a> documentation?": "Шукаєте нашу документацію з <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Інтеграції</a> чи <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a>?",
|
||
"Manage organization": "Управління організацією",
|
||
"Manage user groups": "Керування групами користувачів",
|
||
"Mark all messages as read": "Відзначити всі повідомлення прочитаними",
|
||
"Mark all messages in <b>__stream.name__</b> as read": "Відзначити всі повідомлення в <b>__stream.name__</b> прочитаними",
|
||
"Mark all messages in <b>__topic_name__</b> as read": "Відзначити всі повідомлення в <b>__topic_name__</b> прочитаними",
|
||
"Marketing team": "Маркетингова команда",
|
||
"Marking all messages as read\u2026": "Позначення всіх повідомлень як прочитаних…",
|
||
"Member": "Член",
|
||
"Mentioned in": "Згадано в",
|
||
"Message #__- stream_name__": "Повідомлення #__- stream_name__",
|
||
"Message __- recipient_names__": "Повідомлення __- recipient_names__",
|
||
"Message actions": "Дії з повідомленнями",
|
||
"Message editing": "Редагування повідомлення",
|
||
"Message formatting": "Форматування повідомлення",
|
||
"Message sent when you were not subscribed": "Повідомлення надіслано, коли ви ще не підписалися",
|
||
"Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)": "Період зберігання повідомлень у днях (пусте поле означає, що повідомлення зберігаються назавжди)",
|
||
"Method": "Метод",
|
||
"Mobile": "Мобільний",
|
||
"Mobile notifications": "Мобільні сповіщення",
|
||
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "Мобільні push-сповіщення не налаштовані на цьому сервері.",
|
||
"Monday": "Понеділок",
|
||
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">in the Help Center article</a>.": "Більше інформації можна отримати у <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\">Help Center article</a>.",
|
||
"More than 2 weeks ago": "Більше 2 тижнів тому",
|
||
"Mute stream": "Заглушити канал",
|
||
"Mute the stream <b>__stream.name__</b>": "Заглушити канал <b>__stream.name__</b>",
|
||
"Mute the topic <b>__topic__</b>": "Вимкнути сповіщення для теми <b>__topic__</b>",
|
||
"Mute the topic <b>__topic_name__</b>": "Заглушити тему <b>__topic_name__</b>",
|
||
"Mute topic": "Вимкнути сповіщення для теми",
|
||
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Заглушені канали не відображаються в \"Усіх повідомленнях\" і не генерують сповіщень, хіба що вас згадали.",
|
||
"N": "N",
|
||
"Name": "Ім'я",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Зміну імені вимкнено в цій організації. Зверніться до адміністратора, щоб змінити ваше ім'я.",
|
||
"Name or email": "Ім'я або електронна адреса",
|
||
"Narrow to __- message_recipient__": "Показати тільки __- message_recipient__",
|
||
"Narrow to stream "__display_recipient__"": "Показати тільки для каналу "__display_recipient__"",
|
||
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"": "Показати тільки потік "__display_recipient__", тема "__topic__"",
|
||
"Narrow to topic <b>__topic_name__</b>": "Показати тільки для теми <b>__topic_name__</b>",
|
||
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "Показати тільки ваші особисті повідомлення з __display_reply_to__",
|
||
"Never": "Ніколи",
|
||
"Never had one? Forgotten it?": "Ніколи не було? Забули?",
|
||
"New": "Новий",
|
||
"New alert word": "Нове сигнальне слово",
|
||
"New choice": "Новий вибір",
|
||
"New email": "Нова електронна пошта",
|
||
"New full name": "Нове повне ім'я",
|
||
"New members can only see messages sent after they join.": "Нові учасники можуть бачити лише повідомлення, надіслані після того, як вони приєднаються.",
|
||
"New members can view complete message history.": "Нові учасники можуть переглядати повну історію повідомлень.",
|
||
"New password": "Новий пароль",
|
||
"New password is too weak": "Новий пароль заслабкий",
|
||
"New private message": "Нове приватне повідомлення",
|
||
"New stream message": "Нове повідомлення каналу",
|
||
"New stream notifications:": "Нові сповіщення каналу:",
|
||
"New task": "Нове завдання",
|
||
"New topic": "Нова тема",
|
||
"New user notifications:": "Нові сповіщення користувача:",
|
||
"Next week": "Наступного тижня",
|
||
"Night": "Ніч",
|
||
"Night mode": "Нічний режим",
|
||
"No": "Ні",
|
||
"No bots match your current filter.": "Немає ботів, які відповідають поточному фільтру.",
|
||
"No custom emoji.": "Немає спеціальних емодзі.",
|
||
"No default streams match you current filter.": "Немає каналів за умовчанням, що відповідають поточному фільтру.",
|
||
"No description.": "Без опису.",
|
||
"No drafts.": "Немає чернеток.",
|
||
"No exports.": "Експортів немає.",
|
||
"No invites match your current filter.": "Жодні запрошення не відповідають поточному фільтру.",
|
||
"No linkifiers set.": "Немає встановлених зв'язувачів.",
|
||
"No more topics.": "Немає більше тем.",
|
||
"No owner": "Немає власника",
|
||
"No restrictions": "Немає обмежень",
|
||
"No users match your current filter.": "Жоден користувач не відповідає поточному фільтру.",
|
||
"None": "Пусто",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Зауважте, що всіх ботів, яких ви підтримуєте, буде вимкнено.",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Зауважте, що організації обмежені п'ятьма експортами на тиждень.",
|
||
"Nothing to preview": "Немає нічого для попереднього перегляду",
|
||
"Notification sound": "Звук сповіщення",
|
||
"Notifications": "Сповіщення",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Сповіщення для згадування @all/@everyone",
|
||
"Notifications stream changed!": "Канал сповіщень змінився!",
|
||
"Notifications stream disabled!": "Канал сповіщень вимкнено!",
|
||
"Offline": "Офлайн",
|
||
"Old password": "Старий пароль",
|
||
"Only group members and organization administrators can modify a group.": "Тільки члени групи та адміністратори організації можуть змінювати групу.",
|
||
"Only organization administrators can add bots to this organization": "Тільки адміністратори організації можуть додавати ботів до цієї організації",
|
||
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Лише адміністратори організації можуть додавати власні емодзі у цій організації.",
|
||
"Only organization administrators can add generic bots": "Тільки адміністратори організації можуть додавати загальних ботів",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Тільки адміністратори організації можуть змінювати ці параметри.",
|
||
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Лише адміністратори організації можуть змінювати групи користувачів у цій організації.",
|
||
"Only organization administrators can post.": "Тільки адміністратори організації можуть залишати повідомлення.",
|
||
"Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Тільки адміністраторам організації дозволяється розміщувати публікації в цьому каналі.",
|
||
"Only stream members can add users to a private stream": "Лише учасники каналу можуть додавати користувачів до приватного каналу",
|
||
"Optional": "Необов'язково",
|
||
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:": "Або, для автоматичного зв'язування використовуйте синтаксис GitHub <code> org/repo#1234</code>:",
|
||
"Organization": "Організація",
|
||
"Organization administrator": "Адміністратор організації",
|
||
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "Адміністратори організації можуть змінювати це в налаштуваннях організації.",
|
||
"Organization description": "Опис організації",
|
||
"Organization logo": "Логотип організації",
|
||
"Organization name": "Назва організації",
|
||
"Organization profile": "Профіль організації",
|
||
"Organization profile picture": "Зображення профілю організації",
|
||
"Organization settings": "Налаштування організації",
|
||
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "Організація використовує __percent_used__% з __upload_quota__.",
|
||
"Other notification settings": "Інші налаштування сповіщень",
|
||
"Other permissions": "Інші дозволи",
|
||
"Other settings": "Інші налаштування",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Вихідний формат вебхук повідомлення",
|
||
"Owner": "Власник",
|
||
"Owner: __name__": "Власник: __name__",
|
||
"Password": "Пароль",
|
||
"Password is too weak": "Пароль занадто слабкий",
|
||
"Password should be at least __length__ characters long": "Пароль має містити принаймні __length__ символів",
|
||
"Pattern": "Шаблон",
|
||
"People to add": "Додати людей",
|
||
"Pin stream <b>__stream.name__</b> to top": "Закріпити канал <b>__stream.name__</b> зверху",
|
||
"Pin stream to top of left sidebar": "Прикріпити канал до верхньої лівої бічної панелі",
|
||
"Play sound": "Відтворити мелодію",
|
||
"Please just upload one file.": "Будь ласка, просто завантажте один файл.",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Будь ласка, введіть пароль ще раз, щоб підтвердити свою особу.",
|
||
"Please specify a date or time": "Вкажіть дату або час",
|
||
"Please specify a stream": "Будь ласка, вкажіть канал",
|
||
"Please specify a topic": "Будь ласка, вкажіть тему",
|
||
"Please specify at least one valid recipient": "Будь ласка, вкажіть принаймні одного дійсного одержувача",
|
||
"Press > for list of topics": "Натисніть > для переліку тем",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Не дозволяти користувачам змінювати їх аватар",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Не дозволяти користувачам змінювати свою адресу електронної пошти",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Не дозволяти користувачам змінювати своє ім'я",
|
||
"Preview": "Попередній перегляд",
|
||
"Preview organization profile": "Перегляд профілю організації",
|
||
"Preview profile": "Перегляд профілю",
|
||
"Private messages and mentions": "Приватні повідомлення та згадування",
|
||
"Private messages, @-mentions, and alert words": "Приватні повідомлення, @-згадування, та сигнальні слова",
|
||
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Порада: Ви можете використовувати 'd' для відкриття ваших чернеток.",
|
||
"Profile": "Профіль",
|
||
"Profile picture": "Малюнок профілю",
|
||
"Quote and reply": "Цитувати і відповісти",
|
||
"Reactivate": "Повторно активувати",
|
||
"Reactivate bot": "Повторно активувати бота",
|
||
"Remind me about this": "Нагадати мені про це",
|
||
"Reminder not set!": "Нагадування не встановлено!",
|
||
"Reminder set!": "Нагадування встановлено!",
|
||
"Remove": "Видалити",
|
||
"Remove from default": "Видалити із списку за замовчуванням",
|
||
"Reply (r)": "Відповісти (r)",
|
||
"Reply mentioning user": "Відповісти згадуваному користувачу",
|
||
"Requesting user": "",
|
||
"Require topics in stream messages": "Вимагати теми в каналах повідомлень",
|
||
"Resend": "Надіслати повторно",
|
||
"Resend invitation to <span class=\"email\"></span>": "Повторно надіслати запрошення <span class=\"email\"></span>",
|
||
"Resend now": "Переслати зараз",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Пересилання завершилось помилкою. Перезавантажте та повторіть спробу.",
|
||
"Restore draft": "Відновити чернетку",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Обмежити домени електронної пошти нових користувачів?",
|
||
"Restrict posting to organization administrators": "Обмежити публікації адміністраторам організації",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Обмежити список доменів",
|
||
"Retry": "Повторити спробу",
|
||
"Revoke": "Відкликати",
|
||
"Revoke invitation link": "Відкликати посилання на запрошення",
|
||
"Revoke invitation to __email__": "Скасувати запрошення для __email__",
|
||
"Revoke now": "Відкликати зараз",
|
||
"Role": "Роль",
|
||
"SAVING": "",
|
||
"Saturday": "Субота",
|
||
"Save": "Зберегти",
|
||
"Save changes": "Зберегти зміни",
|
||
"Save failed": "Зберегти не вдалося",
|
||
"Saved": "Збережено",
|
||
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect.": "Збережено. <a class='reload_link'>Перезавантажте,</a> щоб зміни набули чинності.",
|
||
"Saving": "Збереження",
|
||
"Search": "Пошук",
|
||
"Search operators": "Оператори пошуку",
|
||
"Search results": "Результати пошуку",
|
||
"Search subscribers": "Пошук підписників",
|
||
"Search uploads...": "Пошук завантажень...",
|
||
"Select date and time": "Вибрати дату та час",
|
||
"Select default language": "Вибрати мову за замовчуванням",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Надіслати дайджест на пошту, коли я не на місці",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Надсилати електронні сповіщення про нові логіни у мій обліковий запис",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Надсилати ознайомлювальні електронні листи новим користувачам Zulip",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Надсилати мобільні сповіщення, навіть якщо я в мережі (корисно для тестування)",
|
||
"Send private message": "Надіслати приватне повідомлення",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Надсилати щотижневі повідомлення з дайджестом неактивним користувачам",
|
||
"Sent!": "Надіслано!",
|
||
"Sent! Scroll down to view your message.": "Надіслано! Прокрутіть вниз, щоб переглянути своє повідомлення.",
|
||
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Відправлено! Ваше повідомлення не входить до вашого поточного фільтру.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Надіслано! Ваше повідомлення було надіслано до каналу, в якому ви вимкнули звук.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Надіслано! Ваше повідомлення було надіслано до теми, в якій ви вимкнули звук.",
|
||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Надіслано Ваше останнє повідомлення не входить до поточного пошуку.",
|
||
"Set a status message": "Встановити статус",
|
||
"Set yourself as active": "Змінити статус як активний",
|
||
"Set yourself as unavailable": "Змінити статус як недоступний",
|
||
"Settings": "Налаштування",
|
||
"Setup": "Налаштування",
|
||
"Setup two factor authentication": "Встановити двофакторну аутентифікацію",
|
||
"Show API key": "Показати API key",
|
||
"Show counts for starred messages": "Показувати кількість повідомлень із зірочкою",
|
||
"Show fewer": "Показати менше",
|
||
"Show more": "Показати більше",
|
||
"Show previews of linked websites": "Показувати попередній перегляд сайтів в посиланнях",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images": "Показувати попередній перегляд завантажених зображень та зображень в посиланнях",
|
||
"Show starred message count": "Показати кількість повідомлень з зірочкою",
|
||
"Show/change your API key": "Показати/змінити ключ API",
|
||
"Signup notifications stream changed!": "Потік сповіщень для реєстрації змінився!",
|
||
"Signup notifications stream disabled!": "Потік сповіщень для реєстрації вимкнений!",
|
||
"Size": "Розмір",
|
||
"Slack compatible": "Сумісний з Slack",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Вихідні вебхуки Slack",
|
||
"Sorry, the file was too large.": "На жаль, файл завеликий.",
|
||
"Star": "Зірка",
|
||
"Start public export": "Почати відкритий експорт",
|
||
"Stream": "Канал",
|
||
"Stream color": "Колір каналу",
|
||
"Stream created recently": "Канал створено нещодавно",
|
||
"Stream creation": "Створення каналу",
|
||
"Stream description": "Опис каналу",
|
||
"Stream description (optional)": "Опис каналу (необов'язково)",
|
||
"Stream membership": "Членство каналу",
|
||
"Stream messages": "Повідомлення каналу",
|
||
"Stream name": "Назва каналу",
|
||
"Stream permissions": "Дозволи каналу",
|
||
"Stream settings": "Налаштування каналу",
|
||
"Stream successfully created!": "Канал успішно створений!",
|
||
"Streams": "Канали",
|
||
"Subscribe": "Підписатися",
|
||
"Subscribed": "Підписано",
|
||
"Subscribed successfully!": "Підписано успішно!",
|
||
"Subscriber count": "Кількість підписників",
|
||
"Subscribers": "Підписники",
|
||
"Sunday": "Неділя",
|
||
"System bot": "Системний бот",
|
||
"Task already exists": "Завдання вже існує",
|
||
"Text": "Текст",
|
||
"The export URL is not yet available... Check back soon.": "URL-адреса експорту ще не доступна… Перевірте пізніше.",
|
||
"The recipient __recipient__ is not valid": "Одержувач __recipient__ недійсний",
|
||
"The recipients __recipients__ are not valid": "Недійсні одержувачі __recipients__",
|
||
"The stream description cannot contain newline characters.": "Опис каналу не може містити символів нового рядка.",
|
||
"The stream description has been updated!": "Опис каналу оновлено!",
|
||
"The stream has been renamed!": "Канал був перейменований!",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Їх паролі будуть очищений в нашій системі, і будь-які їх боти будуть вимкнені.",
|
||
"There are no messages to reply to.": "Немає повідомлень для відповіді.",
|
||
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>.": "Ці параметри докладно описані в <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">довідковому центрі</a>.",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Ця дія є постійною і не може бути скасована. Усі користувачі назавжди втратять доступ до своїх облікових записів Zulip.",
|
||
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Це <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>відкритий канал в мережі</b>. Будь-хто у вашій організації може приєднатися без запрошення і кожен в Інтернеті може прочитати опублікований вміст.",
|
||
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.": "Це <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>відкритий канал</b>. Будь-хто у вашій організації може приєднатися без запрошення.",
|
||
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Це <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>приватний канал</b>. Тільки запрошені люди можуть переглядати його вміст, але будь-який учасник каналу може запрошувати інших.",
|
||
"This is a private stream": "Це приватний канал",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Ця організація налаштована на обмеження редагування вмісту повідомлення до __minutes_to_edit__ хвилин(и) після його надсилання.",
|
||
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br /> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?": "Цей потік зарезервований для <strong>оголошень</strong>. <br /> Ви впевнені, що хочете повідомити всіх <strong>__count__</strong> людей у цьому каналі?",
|
||
"Thursday": "Четвер",
|
||
"Time": "Час",
|
||
"Time format": "Формат часу",
|
||
"Time settings": "Налаштування часу",
|
||
"Time zone": "Часовий пояс",
|
||
"Time's up!": "Час вийшов!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Порада: Ви можете також надіслати \"/poll якесь питання\"",
|
||
"Today": "Сьогодні",
|
||
"Toggle subscription": "Переключити підписку",
|
||
"Tomorrow": "Завтра",
|
||
"Topic": "Тема",
|
||
"Topic editing only": "Лише редагування теми",
|
||
"Topic muted": "Тему заглушено",
|
||
"Try again": "Спробуйте ще раз",
|
||
"Tuesday": "Вівторок",
|
||
"Two factor authentication": "Двохфакторна аутентифікація",
|
||
"Type": "Тип",
|
||
"URL format string": "Формат рядка URL",
|
||
"URL pattern": "Шаблон URL",
|
||
"Un-collapse": "Розгорнути",
|
||
"Unable to upload that many files at once.": "Не вдалося завантажити ці файли одночасно.",
|
||
"Unavailable": "Недоступно",
|
||
"Uncheck all": "Зняти позначки",
|
||
"Unknown": "Невідомо",
|
||
"Unless I say otherwise for a particular stream, I want:": "Якщо я не кажу про інше для певного каналу, я хочу:",
|
||
"Unmute": "Увімкнути сповіщення",
|
||
"Unmute the stream <b>__stream.name__</b>": "Включити сповіщення каналу <b>__stream.name__</b>",
|
||
"Unmute the topic <b>__topic__</b>": "Включити сповіщення для теми <b>__topic__</b>",
|
||
"Unmute the topic <b>__topic_name__</b>": "Включити сповіщення теми <b>__topic_name__</b>",
|
||
"Unpin stream <b>__stream.name__</b> from top": "Відкріпити потік <b>__stream.name__</b> зверху",
|
||
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Сумарна кількість непрочитаного (відображається на бічній панелі робочого столу та вкладці браузера)",
|
||
"Unstar": "Зняти зірку",
|
||
"Unstar all messages": "Зняти зірочку з усіх повідомлень",
|
||
"Unsubscribe": "Скасувати підписку",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Скасування підписки успішне!",
|
||
"Up to N minutes after posting": "До N хвилин після публікації",
|
||
"Up to __time_limit__ after posting": "До __time_limit__ після публікації",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Оновлення успішне: Піддомени дозволені для __domain__",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Оновлення успішне: Піддомени більше не дозволені для __domain__",
|
||
"Upload image or GIF": "Завантажити зображення або GIF",
|
||
"Upload logo": "Завантажити логотип",
|
||
"Upload new logo": "Завантажити новий логотип",
|
||
"Upload new profile picture": "Завантажити нове зображення профілю",
|
||
"Upload profile picture": "Завантажити зображення профілю",
|
||
"Uploading logo.": "Завантаження логотипу.",
|
||
"Uploading profile picture.": "Завантаження зображення профілю.",
|
||
"Uploading\u2026": "Завантаження...",
|
||
"Use full width on wide screens": "Використовувати всю ширину на широких екранах",
|
||
"User already subscribed.": "Користувач вже підписаний.",
|
||
"User group added!": "Групу користувачів додано!",
|
||
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Групи користувачів дозволяють <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\">згадувати</a> відразу декількох користувачів. Коли ви згадуєте групу користувачів, всі учасники групи отримують сповіщення так, ніби вони були окремо згадані.",
|
||
"User identity": "Ідентифікатор користувача",
|
||
"User is already not subscribed.": "Користувач ще не підписаний.",
|
||
"User is deactivated": "Користувача деактивовано",
|
||
"User list on left sidebar in narrow windows": "Список користувачів на лівій бічній панелі",
|
||
"User role": "Роль користувача",
|
||
"User settings": "Налаштування користувача",
|
||
"User(s) invited successfully.": "Користувач(і) успішно запрошені.",
|
||
"Users": "Користувачі",
|
||
"Users can edit the topic of any message": "Користувачі можуть редагувати тему будь-якого повідомлення",
|
||
"Video chat provider": "Провайдер відеочату",
|
||
"View edit history": "Переглянути історію редагування",
|
||
"View file": "Переглянути файл",
|
||
"View full profile": "Переглянути повний профіль",
|
||
"View messages sent": "Переглянути надіслані повідомлення",
|
||
"View private messages": "Переглянути особисті повідомлення",
|
||
"View private messages to myself": "Дивитись приватні повідомлення надіслані мені",
|
||
"View source": "Переглянути джерело",
|
||
"View source / Edit topic": "Переглянути джерело / Редагувати тему",
|
||
"View stream": "Переглянути канал",
|
||
"View your profile": "Переглянути свій профіль",
|
||
"Visual desktop notifications": "Візуальні сповіщення на робочому столі",
|
||
"Waiting period (days)": "Період очікування (дні)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Період очікування, перш ніж нові учасники перетворяться на повноправних учасників",
|
||
"Warning: <strong>__stream_name__</strong> is a private stream.": "Попередження: <strong>__stream_name__</strong> — це приватний канал.",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "В нас будет голосування. Будь ласка чекайте на питання.",
|
||
"We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Ми рекомендуємо не видаляти теми тільки якщо потрібно з точки зору безпеки або модерації негативних висловлювань. Видалені повідомлення можуть спантеличити користувачів які можуть відвідати тему пізніше за допомогою сповіщень. ",
|
||
"Wednesday": "Середа",
|
||
"Who can access user email addresses": "Хто може отримати доступ до електронних адрес користувачів",
|
||
"Who can add bots": "Хто може додавати ботів",
|
||
"Who can add custom emoji": "Хто може додавати власні емодзі",
|
||
"Who can add users to streams": "Хто може додавати користувачів до каналів",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Хто може створювати та керувати групами користувачів",
|
||
"Who can create streams": "Хто може створювати канали",
|
||
"Working\u2026": "Працюю...",
|
||
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Хочете зняти всі зірочки з повідомлень? Цю дію не можна скасувати.",
|
||
"Write": "Напиши",
|
||
"Yes, delete this stream": "Так, видалити цей канал",
|
||
"Yes, send": "Так, відправити",
|
||
"Yes, subscribe __count__ users!": "Так, підписати __count__ користувачів!",
|
||
"Yes. Members and admins can send invitations.": "Так. Члени та адміністратори можуть надсилати запрошення.",
|
||
"Yes. Only admins can send invitations.": "Так. Лише адміністратори можуть надсилати запрошення.",
|
||
"Yesterday": "Вчора",
|
||
"You and __display_reply_to__": "Ви та __display_reply_to__",
|
||
"You and __recipients__": "Ви та __recipients__",
|
||
"You are not currently subscribed to this stream.": "Ви не підписані на цей канал.",
|
||
"You are not subscribed to stream __stream__": "Ви не підписані на канал __stream__",
|
||
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Ви шукаєте повідомлення, які надіслані більш ніж однією людиною, що неможливо.",
|
||
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Ви шукаєте повідомлення, які належать до декількох каналів, що неможливо.",
|
||
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Ви шукаєте повідомлення, які належать до декількох тем, що неможливо.",
|
||
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Ви не можете створити канал без підписників!",
|
||
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream.": "Ви вимкнули сповіщення для теми <span class=\"topic\"></span> у каналі <span class=\"stream\"></span>.",
|
||
"You have no active bots.": "У вас немає активних ботів.",
|
||
"You have no inactive bots.": "У вас немає неактивних ботів.",
|
||
"You have not muted any topics yet.": "Ви ще не заглушили жодної теми.",
|
||
"You have not uploaded any files.": "Ви не завантажили жодного файлу.",
|
||
"You have nothing to send!": "Вам нема чого відправити!",
|
||
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Щоб створити канал без підписки, ви повинні бути адміністратором організації.",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Для того, щоб надсилати повідомлення, вам потрібно використовувати дзеркалювання Zephyr!",
|
||
"You searched for:": "Ви шукали:",
|
||
"You subscribed to stream __stream__": "Ви підписалися на канал __stream__",
|
||
"You unsubscribed from stream __stream__": "Ви скасували підписку каналу __stream__",
|
||
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Ви не підписані на цей канал. Ви не отримаєте сповіщення, якщо інші користувачі відповідатимуть на ваше повідомлення.",
|
||
"Your API key:": "Ваш ключ API:",
|
||
"Your reminder note is empty!": "Ваша нотатка нагадування порожня!",
|
||
"Zoom API key (required)": "Ключ API для Zoom (потрібен)",
|
||
"Zoom API secret (required if changed)": "Секретний ключ API для Zoom (потрібен якщо був змінений)",
|
||
"Zoom user ID or email address (required)": "Ідентифікатор користувача Zoom або поштова адреса (потрібен)",
|
||
"[Condense message]": "[Згорнути повідомлення]",
|
||
"[Configure]": "[Налаштувати]",
|
||
"[Disable]": "[Вимкнути]",
|
||
"[More...]": "[Ще...]",
|
||
"__days__ days ago": "__days__ дні(в) тому",
|
||
"__hours__ hours ago": "__hours__ годин тому",
|
||
"__last_active_date__": "__last_active_date__",
|
||
"__minutes__ min to edit": "__minutes__ хв для редагування",
|
||
"__minutes__ minutes ago": "__minutes__ хвилин тому",
|
||
"__seconds__ sec to edit": "__seconds__ сек для редагування",
|
||
"__starred_status__ this message": "__starred_status__ це повідомлення",
|
||
"__wildcard_mention_token__ (Notify stream)": "__wildcard_mention_token__ (Повідомити канал)",
|
||
"and": "та",
|
||
"clear": "очистити",
|
||
"cookie": "куки",
|
||
"group private messages with __recipient__": "групові приватні повідомлення з __recipient__",
|
||
"in 1 hour": "через 1 годину",
|
||
"in 20 minutes": "через 20 хвилин",
|
||
"in 3 hours": "через 3 години",
|
||
"leafy green vegetable": "листовий зелений овоч",
|
||
"marketing": "маркетинг",
|
||
"more topics": "більше тем",
|
||
"private messages with __recipient__": "приватні повідомлення з __recipient__",
|
||
"private messages with yourself": "приватні повідомлення з собою"
|
||
} |