zulip/locale/fr/translations.json

800 lines
59 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"(This user has been deactivated)": "(Cet utilisateur a été désactivé)",
"(__message_retention_days__ days)": "(__message_retention_days__ jours)",
"(forever)": "(pour toujours)",
"(no description)": "(aucune description)",
"(no topic)": "(pas de sujet)",
"(unavailable)": "(non disponible)",
"(you)": "(vous)",
"1 day": "1 journée",
"1 hour": "1 heure",
"1 week": "1 semaine",
"10 minutes": "10 minutes",
"12-hour clock (5:00 PM)": "12 heures (5:00 PM)",
"2 minutes": "2 minutes",
"24-hour clock (17:00)": "24 heures (17:00)",
"3 days": "3 jours",
"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages.": "<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Cliquez ici</a> pour en savoir plus sur l'export des canaux et messages privés.",
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upgrade</a> for more space.": "<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mettre à niveau</a> pour plus d'espace.",
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "<b>Privé, historique protégé:</b> doit être invité par un membre ; les nouveaux membres peuvent uniquement voir les messages envoyés après leur arrivée ; caché pour les utilisateurs non administrateurs",
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "<b>Privé, historique partagé:</b> doit être invité par un membre ; les nouveaux membres peuvent voir l'historique complet des messages ; caché pour les utilisateurs non administrateurs",
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "<b>Public : </b>accessible à tous ; n'importe qui peut voir l'historique sans rejoindre le canal",
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>": "<p>Le canal sera annoncé dans <b>#__notifications_stream__</b>.</p>",
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>": "<p>Le canal <b>__stream_name__</b> n'existe pas.</p><p>Gérer vos abonnements <a href='#streams/all'>dans la page de vos canaux</a>.</p>",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>__name__</strong> n'est pas abonné à ce canal. Ils ne seront pas avertis si vous les mentionnez.",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>__name__</strong> n'est pas abonné à ce canal. Il ne recevra aucune notification tant que vous ne l'y aurez pas abonné.",
"A stream needs to have a name": "Un canal doit avoir un nom",
"A stream with this name already exists": "Ce nom de canal existe déjà",
"A wide image for the upper left corner of the app.": "Une image large pour le coin supérieur gauche de l'application.",
"ADMIN ACTIONS": "ACTIONS ADMIN",
"API key": "Clé API",
"Action": "Action",
"Actions": "Actions",
"Active": "Actif",
"Active bots": "Robots actifs",
"Active now": "Actif maintenant",
"Active users": "Utilisateurs actifs",
"Add": "Ajouter",
"Add a new alert word": "Ajouter un nouveau mot d'alerte",
"Add a new bot": "Ajouter un nouveau robot",
"Add a new emoji": "Ajouter un nouvel emoji",
"Add a new linkifier": "Ajouter une nouvelle transformation en lien",
"Add a new profile field": "Ajouter un nouveau champ de profil",
"Add a new user group": "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateur",
"Add alert word": "Ajouter un mot d'alerte",
"Add choice": "Ajouter une option",
"Add emoji": "Ajouter un emoji",
"Add emoji reaction": "Ajouter une réaction emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Ajouter une réaction emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation __realm_name__.",
"Add linkifier": "Ajouter une transformation en lien",
"Add member...": "Ajouter un membre…",
"Add new default stream": "Ajouter un nouveau canal par défaut",
"Add profile field": "Ajouter un champ de profil",
"Add question": "Ajouter une question",
"Add stream": "Ajouter un canal",
"Add subscribers": "Ajouter des abonnés",
"Add task": "Ajouter une tâche",
"Add video call": "Ajouter l'appel vidéo",
"Added successfully!": "Ajouté avec succès !",
"Administrator": "Administrateur",
"Administrators can always delete any message.": "Les administrateurs peuvent toujours supprimer n'importe quel message.",
"Admins": "Administrateurs",
"Admins and full members": "Administrateurs et membres complets",
"Admins and members": "Administrateurs et membres",
"Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des robots génériques.",
"Admins only": "Seulement les administrateurs",
"Admins, members, and guests": "Administrateurs, membres et invités",
"Alert word": "Mot d'alerte",
"Alert word \"__word__\" added successfully!": "Mot d'alerte \"__word__\" ajouté avec succès !",
"Alert word already exists!": "Mot d'alerte existe déjà !",
"Alert word can't be empty!": "Le mot d'alerte ne peut pas être vide !",
"Alert word removed successfully!": "Mot d'alerte supprimé avec succès !",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Les mots d'alerte vous permettent de recevoir une notification comme si vous étiez @-mentionné, lorsque certains mots ou expressions sont utilisés dans Zulip. Les mots d'alerte ne sont pas sensibles à la casse.",
"All": "Tous",
"All messages": "Tous les messages",
"All messages including muted streams": "Tous les messages incluant les canaux rendus muets",
"All stream members can post": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages",
"All stream members can post.": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages.",
"All streams": "Tous les canaux",
"All time": "Tout le temps",
"All unreads": "Tous les non lus",
"Allow message content in missed message emails": "Inclure le contenu des messages dans les courriels de messages manqués",
"Allow message deleting": "Autoriser la suppression des messages",
"Allow message editing": "Autoriser la modification des messages",
"Allow subdomains": "Autoriser les sous-domaines",
"Allowed domains": "Domaines autorisés",
"Allowed domains: __domains__": "Domaines autorisés: __domains__",
"Already subscribed to __stream__": "Déjà abonné à __stream__",
"Always": "Toujours",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Une clef API peut être utilisée afin d'accéder à un compte Zulip à partir d'un logiciel. N'importe qui avec votre clef API peut lire vos messages, envoyer des messages en votre nom et généralement se faire passer pour vous sur Zulip, ainsi vous devriez protéger votre clef API comme vous protégez votre mot de passe.<br>Il est recommandé de créer un robot et utiliser la clef API de son compte afin d'accéder à l'API de Zulip, à moins que l'accès à votre compte ne soit vraiment requis.",
"An hour ago": "Il y a une heure",
"An unknown error occurred.": "Une erreur inconnue s'est produite.",
"Announce stream": "Canal d'annonce",
"Any member of this organization can add custom emoji.": "Tous les membres de cette organisation peuvent ajouter un emoji personnalisé.",
"Any organization administrator can conduct an export.": "N'importe quel administrateur de l'organisation peut réaliser un export.",
"Any time": "À tout moment",
"Anyone in this organization can add bots": "N'importe qui dans l'organisation peut ajouter des robots",
"April": "Avril",
"Are invitations required for joining the organization?": "Une invitation est-elle nécessaire pour rejoindre l'organisation ?",
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?": "Êtes-vous sûr de vouloir créer un nouveau canal '__stream_name__' et d'y abonner __count__ utilisateurs ?",
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer <b>__group_name__</b> ?",
"Are you sure you want to delete all messages in <b>__topic_name__</b>?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages dans <b>__topic_name__</b> ?",
"Are you sure you want to do this?": "Êtes-vous sûr de vouloir faire ceci ?",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention.": "Êtes-vous sûr de vouloir mentionner <strong>__count__</strong> personnes dans ce canal?<br>Cela enverra des notifications courriel et mobile à la plupart de ces <strong>__count__</strong> utilisateurs.<br>Si vous ne le souhaitez pas, veuillez modifier votre message en retirant la mention <strong>@__mention__</strong>.",
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?": "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer l'invitation à <strong><span class=\"email\"></span></strong> ?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'invitation à <strong>__email__</strong> ?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?": "Êtes vous sûr de vouloir annuler le lien d'invitation créé par <strong>__referred_by__</strong> ?",
"Attach files": "Joindre des fichiers",
"Attachment deleted": "Pièce jointe supprimée",
"Audible desktop notifications": "Notifications sonores de bureau",
"Audio": "Sonores",
"August": "Août",
"Authentication methods": "Méthodes d'authentification",
"Author": "Auteur",
"Automatic": "Automatique",
"Avatar from Gravatar": "Avatar de Gravatar",
"Bot": "Robot",
"Bot email": "Adresse courriel du robot",
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Adresse courriel du robot (a-z, 0-9 et tirets uniquement)",
"Bot type": "Type de robot",
"Bots": "Robots",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> &lt;<span class=\"email\"></span>&gt;, they will be logged out immediately.": "En désactivant<strong><span class=\"user_name\"></span></strong> &lt;<span class=\"email\"></span>&gt;, ils seront immédiatement déconnectés.",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "En désactivant votre compte, vous serez immédiatement déconnecté.",
"Cancel": "Annuler",
"Change": "Changer",
"Change bot info and owner": "Changer les infos du robot et le propriétaire",
"Change color": "Changer la couleur",
"Change email": "Changer d'adresse courriel",
"Change full name": "Changer le nom complet",
"Change later messages to this topic": "Modifier les messages les plus récents de ce sujet",
"Change only this message topic": "Changer uniquement le message de ce sujet",
"Change password": "Changer de mot de passe",
"Change previous and following messages to this topic": "Changer les messages précédents et suivants de ce sujet",
"Change stream permissions for #": "Changer les permissions du canal pour #",
"Change user info and roles": "Modifier les informations et le rôle de l'utilisateur",
"Check all": "Tout sélectionner",
"Check your email (%s) to confirm the new address.": "Vérifiez votre courriel (%s) pour confirmer votre nouvelle adresse.",
"Choose avatar": "Choisir un avatar",
"Clear emoji image": "Retirer l'image emoji",
"Clear profile picture": "Effacer l'image de profil",
"Click anywhere on a message to reply.": "Cliquer n'importe où sur un message pour y répondre.",
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Cliquer en dehors de la fenêtre pour sauvegarder. Une notification sera émise automatiquement à chaque fois qu'une personne sera ajoutée ou retirée.",
"Close": "Fermer",
"Collapse": "Réduire",
"Color scheme": "Modèle de couleurs",
"Complete": "Compléter ",
"Compose your message here": "Rédiger votre message ici",
"Condense message (-)": "Réduire (-)",
"Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configurer la façon dont Zulip envoie les notifications de nouveaux messages.",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configurer les modèles d'expressions régulières qui seront automatiquement transformées en liens lorsqu'elles seront utilisées dans les messages ou les sujets de Zulip. Par exemple, pour lier automatiquement des IDs de commit et des numéros d'incident (ex: #123) à l'item correspondant dans un projet GitHub, vous pouvez utiliser le modèle suivant :",
"Configure the authentication methods for your organization.": "Configurer les méthodes d'authentification pour votre organisation.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configurez les canaux par défaut auxquels les nouveaux utilisateurs sont abonnés lors de l'inscription à votre organisation.",
"Confirm": "Confirmer",
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)": "Convertir les emojis avant de les envoyer (<code>:)</code> devient 😃)",
"Cookie Bot": "Robot Biscuit",
"Copied!": "Copié !",
"Copy and close": "Copier et fermer",
"Copy from stream": "Copier à partir du canal",
"Copy link to conversation": "Copier le lien de la conversation",
"Copy zuliprc": "Copier zuliprc",
"Create": "Créer",
"Create bot": "Créer un robot",
"Create new stream": "Créer un nouveau canal",
"Create stream": "Créer un canal",
"Creating bot": "Création du robot",
"Creating stream...": "Création du canal…",
"Current password": "Mot de passe actuel",
"Custom": "Personnalisé",
"Custom emoji added!": "Emoji personnalisé ajouté !",
"Custom filter added!": "Filtre personnalisé ajouté !",
"Custom profile fields": "Champs de profil personnalisés",
"Customize profile picture": "Personnaliser la photo de profil",
"Data exports": "Exports de données",
"Date muted": "Date rendu muet",
"Date uploaded": "Date envoyée",
"Day": "Jour",
"Day logo": "Logo de jour",
"Day mode": "Mode jour",
"Day of the week to send digests": "Jour de la semaine pour l'envoi des résumés",
"Deactivate": "Désactiver",
"Deactivate account": "Désactiver le compte",
"Deactivate now": "Désactiver maintenant",
"Deactivate organization": "Désactiver l'organisation",
"Deactivate your account": "Désactiver votre compte",
"Deactivated": "Désactivé",
"Deactivated users": "Utilisateurs désactivés",
"December": "Décembre",
"Default is __language__. Use 'text' to disable highlighting.": "Par défaut __language__. Utilisez 'text' pour désactiver la coloration syntaxique.",
"Default language": "Langue par défaut",
"Default language for code blocks:": "Langue par défaut pour les blocs de code:",
"Default settings for new users joining this organization.": "Paramètres par défaut pour les nouveaux utilisateurs rejoignant cette organisation.",
"Default user settings": "Paramètres utilisateur par défaut",
"Delete": "Supprimer",
"Delete alert word": "Supprimer le mot d'alerte",
"Delete all messages in topic": "Supprimer tous les messages dans le sujet",
"Delete bot": "Supprimer le robot",
"Delete draft": "Supprimer le brouillon",
"Delete file": "Supprimer le fichier",
"Delete icon": "Supprimer l'icône",
"Delete logo": "Supprimer le logo",
"Delete message": "Supprimer le message",
"Delete messages": "Supprimer les messages",
"Delete profile picture": "Supprimer l'image de profil",
"Delete stream": "Supprimer le canal",
"Delete topic": "Supprimer le sujet",
"Delete user group": "Supprimer le groupe utilisateur",
"Deleted": "Supprimé",
"Deleted successfully!": "Supprimé avec succès !",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "La suppression de ce canal désinscrit immédiatement tout le monde, et le contenu du canal ne sera pas récupérable.",
"Demote inactive streams": "Rétrograder les canaux inactifs",
"Dense mode": "Mode dense",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "En fonction de la taille de votre organisation, un export peut prendre de quelques secondes à une heure.",
"Description": "Description",
"Desktop": "Bureau",
"Disabled": "Désactivé",
"Discard": "Annuler",
"Discard changes": "Annuler les modifications",
"Display my availability to other users when online": "Afficher ma disponibilité aux autres utilisateurs lorsque connecté",
"Display settings": "Paramètres d'affichage",
"Domain": "Domaine",
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "Interdire les adresses courriel jetables",
"Download .zuliprc": "Télécharger .zuliprc",
"Download botserverrc": "Télécharger botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Télécharger la configuration de tous les robots de webhooks sortants actifs dans le format Botserver de Zulip.",
"Download file": "Télécharger le fichier",
"Download zuliprc": "Télécharger zuliprc",
"Drafts": "Brouillons",
"Drafts (__draft_count__)": "Brouillons (__draft_count__)",
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed.": "Les brouillons plus anciens que <strong>__draft_lifetime__</strong> jours sont automatiquement supprimés.",
"EDITED": "MODIFIÉ",
"Edit": "Modifier",
"Edit bot": "Modifier robot",
"Edit status message": "Modifier le message de statut",
"Edit user": "Modifier utilisateur",
"Edit your profile": "Modifier votre profil",
"Edited (__last_edit_timestr__)": "Modifié (__last_edit_timestr__)",
"Email": "Courriel",
"Email address": "Adresse courriel",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation.",
"Email copied": "Courriel copié",
"Email notifications": "Notifications par courriel",
"Emoji name": "Nom emoji",
"Emoji settings": "Paramètres emoji",
"Emojiset changed successfully!": "Emojiset changé avec succès!",
"Enable message edit history": "Autoriser la modification de l'historique des messages",
"Enabled": "Activé",
"Endpoint URL": "URL principale",
"Error": "Erreur",
"Error adding alert word!": "Erreur durant l'ajout du mot d'alerte !",
"Error adding subscription": "Erreur durant l'abonnement",
"Error checking subscription": "Erreur lors de la vérification de l'abonnement",
"Error creating stream": "Erreur lors de la création du canal",
"Error deleting message": "Erreur lors de la suppression du message",
"Error fetching message edit history": "Erreur lors de la récupération de l'historique de modification des messages",
"Error listing invites": "Erreur de listing des invitations",
"Error moving the topic": "Une erreur est survenue en déplaçant le sujet",
"Error removing alert word!": "Erreur durant la suppression du mot alerte!",
"Error removing subscription": "Erreur durant la suppression de l'abonnement",
"Error removing user from this stream.": "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur de ce canal",
"Error saving edit": "Erreur durant l'enregistrement de la modification",
"Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Erreur : Impossible de désactiver le seul administrateur de l'organisation.",
"Estimated messages per week": "Estimation du nombre de messages par semaine",
"Everyone": "Tout le monde",
"Expand message (-)": "Agrandir (-)",
"Export failed": "L'export a échoué",
"Export started. Check back in a few minutes.": "Export en cours. Revenez dans quelques minutes.",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exporter tous les utilisateurs, paramètres et toutes les données visibles dans les canaux publics.",
"External account type": "Type de compte externe",
"External link": "Lien externe",
"Failed": "Échoué",
"Failed to create video call.": "Impossible de créer la vidéoconférence.",
"Failed to generate preview": "Impossible de générer un aperçu",
"Failed to upload %{file}": "Impossible d'envoyer le fichier %{file}",
"Failed!": "Échouer!",
"February": "Février",
"Field choices": "Choix de champs",
"File": "Fichier",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "L'envoi de fichiers et d'images a été désactivé pour cette organisation.",
"File type is not supported.": "Type de fichier non supporté.",
"Filter": "Filtre",
"Filter bots": "Filtrer les robots",
"Filter by category": "Filtrer par catégorie",
"Filter deactivated users": "Filtrer les utilisateurs désactivés",
"Filter emojis": "Filtrer les emojis",
"Filter exports": "Filtrer les exports",
"Filter invites": "Filtrer les invitations",
"Filter languages": "Filtrer les langues",
"Filter linkifiers": "Filtrer les transformations en lien",
"Filter streams": "Filtrer les canaux",
"Filter users": "Filtrer les utilisateurs",
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">guidelines</a> for creating and naming streams.": "Première fois ? Lisez nos <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">recommendations</a> pour créer et nommer des canaux.",
"Fixed width": "Largeur fixe",
"Fixed width mode": "Mode de largeur fixe",
"Fluid width": "Largeur fluide",
"Fluid width mode": "Mode de largeur fluide",
"Forgotten it?": "Oublier?",
"Formatting": "Formater",
"Friday": "Vendredi",
"Full name": "Nom complet",
"Generate invite link": "Générer un lien d'invitation",
"Generate new API key": "Générer une nouvelle clé API",
"Generating link...": "Génération du lien...",
"Generic": "Générique",
"Get API key": "Obtenir une clé API",
"Go back": "Retourner",
"Got it!": "Compris !",
"Guest": "Invité",
"Guests cannot edit custom emoji.": "Les invités ne peuvent pas modifier un émoji personalisé.",
"Hide starred message count": "Masquer le nombre de messages favoris",
"High contrast mode": "Mode contraste élevé",
"Hint": "Texte d'aide",
"Hint (up to 80 characters)": "Texte d'aide (jusqu'à 80 caractères)",
"Humans": "Humains",
"Idle": "Libre",
"Image": "Image",
"Inactive bots": "Robots inactifs",
"Include content of private messages in desktop notifications": "Inclure le contenu des messages privés dans les notifications de bureau",
"Include message content in missed message emails": "Inclure le contenu des messages privés dans les avis de messages manqués",
"Include muted": "Inclure les sujets muets",
"Include organization name in subject of missed message emails": "Inclure le nom de l'organisation dans le sujet des avis de messages manqués",
"Incoming webhooks can only send messages.": "Les webhooks entrants ne peuvent qu'envoyer des messages.",
"Interface": "Interface",
"Invalid URL": "URL invalide",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Commande slash non valide. Vérifier si vous n'avez pas oublié un espace après la commande.",
"Invalid stream id": "ID de canal invalide",
"Invalid time format: __timestamp__": "Format de date/heure non valide : __timestamp__",
"Invitation link: <a href=\"__link__\">__link__</a>": "Lien d'invitation : <a href=\"__link__\">__link__</a>",
"Invite": "Inviter",
"Invite link": "Lien d'invitation",
"Invite more users": "Inviter d'autres utilisateurs",
"Invited as": "Invité en tant que",
"Invited at": "Invité à",
"Invited by": "Invité par",
"Invitee": "Invité",
"Invites": "Invitations",
"Inviting...": "En cours d'invitation…",
"January": "Janvier",
"Joined": "Membre depuis",
"Joining the organization": "Rejoindre l'organisation",
"July": "Juillet",
"June": "Juin",
"Just now": "À l'instant",
"Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier",
"Label": "Étiquette",
"Language settings": "Paramètres de langue",
"Large number of subscribers": "Un grand nombre d'abonnés",
"Last 10 days": "10 derniers jours",
"Last 2 months": "2 derniers mois",
"Last 30 days": "30 derniers jours",
"Last 6 months": "6 derniers mois",
"Last active": "Dernière activité",
"Last active: __last_seen__": "Dernière activité : __last_seen__",
"Last message": "Dernier message",
"Last modified": "Dernière modification",
"Local time": "Heure locale",
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">API</a> documentation?": "À la recherche de documentation sur nos <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Intégrations</a> ou notre <a href=\"/api\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">API</a> ?",
"Manage organization": "Gérer l'organisation",
"Manage user groups": "Gérer les groupes d'utilisateurs",
"March": "Mars",
"Mark all messages as read": "Marquer tous les messages comme lus",
"Mark as read": "Marquer comme lu",
"Marketing team": "Équipe Marketing",
"May": "Mai",
"Me": "Moi",
"Member": "Membre",
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "Les membres peuvent uniquement afficher ou gérer les invitations qu'ils ont eux-même envoyées.",
"Mention a timezone-aware time": "Mentionner une date/heure sensible au fuseau horaire",
"Mentioned in": "Mentionné dans",
"Mentions": "Mentions",
"Message #__- stream_name__": "Envoyer un message sur #__- stream_name__",
"Message __- recipient_names__": "Envoyer un message à __- recipient_names__",
"Message actions": "Options du message",
"Message editing": "Modification de message",
"Message formatting": "Formatage du message",
"Message retention": "Rétention des messages",
"Message retention for stream": "Rétention des messages pour le canal",
"Message retention period": "Période de rétention des messages",
"Message sent when you were not subscribed": "Message envoyé lorsque vous n'étiez pas abonné",
"Messages in this stream will be automatically deleted after __retention_days__ days.": "Les messages dans ce canaux sont automatiquement supprimés après __retention_days__ jours.",
"Messages in this stream will be retained forever.": "Les messages dans ce canaux seront conservés indéfiniment.",
"Method": "Méthode",
"Mobile": "Mobile",
"Mobile notifications": "Notifications mobiles",
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "Les notifications mobiles ne sont pas configurées sur ce serveur.",
"Monday": "Lundi",
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">in the Help Center article</a>.": "Plus de détails disponibles <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dans l'article sur le Centre d'aide</a>.",
"More than 2 weeks ago": "Il y a plus de 2 semaines",
"Move all messages in <strong>__topic_name__</strong>": "Déplacer tous les messages dans <strong>__topic_name__</strong>",
"Move topic": "Déplacer le sujet",
"Mute stream": "Rendre le canal muet",
"Mute the topic <b>__topic__</b>": "Rendre le sujet <b>__topic__</b> muet",
"Mute topic": "Rendre le sujet muet",
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Les canaux muets n'apparaissent pas dans \\\"Tous les messages\\\" et ne générent pas de notifications à moins d'être mentionné.",
"N": "N",
"Name": "Nom",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "La modification du nom est désactivée dans cette organisation. Contactez un administrateur pour changer votre nom.",
"Narrow to __- message_recipient__": "Restreindre à __- message_recipient__",
"Narrow to stream &quot;__display_recipient__&quot;": "Restreindre au canal &quot;__display_recipient__&quot;",
"Narrow to stream &quot;__display_recipient__&quot;, topic &quot;__topic__&quot;": "Restreindre au canal &quot;__display_recipient__&quot;, sujet &quot;__topic__&quot;",
"Narrow to topic": "Restreindre au sujet",
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "Restreindre à vos messages privés avec __display_reply_to__",
"Never": "Jamais",
"Never had one? Forgotten it?": "Vous n'en avez jamais eu ? Vous l'avez oublié ?",
"New": "Nouveau",
"New alert word": "Nouveau mot d'alerte",
"New choice": "Nouveau choix",
"New email": "Nouveau courriel",
"New full name": "Nouveau nom complet",
"New members are not allowed to post to this stream.<br>Permission will be granted in __days__ days.": "Les nouveaux membres ne peuvent envoyer des messages dans ce canal.<br>La permission sera accordée dans __jours__ jours.",
"New members can only see messages sent after they join.": "Les nouveaux membres ne peuvent voir que les messages postés après leur date d'enregistrement",
"New members can view complete message history.": "Les nouveaux membres peuvent voir l'intégralité de l'historique des messages",
"New password": "Nouveau mot de passe",
"New password is too weak": "Le nouveau mot de passe est trop faible",
"New private message": "Nouveau message privé",
"New stream message": "Nouveau message du canal",
"New stream notifications:": "Notifications des nouveaux canaux :",
"New task": "Nouvelle tâche",
"New topic": "Nouveau sujet",
"New user notifications:": "Notifications de nouvel utilisateur :",
"Next week": "Semaine prochaine",
"Night": "Nuit",
"Night logo": "Logo de nuit",
"Night mode": "Mode nuit",
"No bots match your current filter.": "Aucun robot ne correspond à votre filtre.",
"No custom emoji.": "Pas d'émoji personnalisé.",
"No default streams match you current filter.": "Aucun canal par défaut ne correspond à votre filtre actuel.",
"No description.": "Aucune description.",
"No drafts.": "Aucun brouillon.",
"No exports.": "Aucun export.",
"No invites match your current filter.": "Aucune invitation ne correspond à votre filtre.",
"No language set": "Aucune langue paramétrée",
"No linkifiers set.": "Aucune transformation en lien paramétrée",
"No owner": "Pas de propriétaire",
"No restrictions": "Aucune restriction",
"No topics match your current filter.": "Aucun sujet ne correspond à votre filtre actuel.",
"No user to subscribe.": "Aucun utilisateur à abonner.",
"No users match your current filter.": "Aucun utilisateur ne correspond à votre filtre.",
"No. Members and admins can send invitations.": "Non. Les membres et administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
"No. Only admins can send invitations.": "Non. Seuls les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
"Nobody": "Personne",
"None": "Aucun",
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n",
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Notez que les organisations sont limitées à cinq exportations par semaine.",
"Nothing to preview": "Rien à prévisualiser",
"Notification sound": "Son de notification",
"Notification triggers": "Déclencheurs de notification",
"Notifications": "Notifications",
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Notifications pour les mentions @all/@everyone",
"November": "Novembre",
"October": "Octobre",
"Offline": "Hors-ligne",
"Old password": "Ancien mot de passe",
"Only group members and organization administrators can modify a group.": "Seuls les membres du groupe et les administrateurs peuvent modifier un groupe.",
"Only organization administrators can add bots to this organization": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots à cette organisation",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des emoji personnalisés dans cette organisation.",
"Only organization administrators can add generic bots": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots génériques",
"Only organization administrators can edit these settings.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.",
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier les groupes d'utilisateurs dans cette organisation.",
"Only organization administrators can post": "Seuls les administrateurs de l'orgsanisation peuvent envoyer des messages",
"Only organization administrators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages.",
"Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages sur ce canal.",
"Only organization full members can post": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages",
"Only organization full members can post.": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages.",
"Only organization owners can edit these settings.": "Seuls les propriétaires de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.",
"Only owners can change message retention policy.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier la politique de rétention des messages",
"Only owners can change stream message retention policy.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier la politique de rétention des messages des canaux.",
"Only owners can deactivate the organization.": "Seuls les propriétaires peuvent désactiver l'organisation.",
"Only stream members can add users to a private stream": "Seuls les membres du canal peuvent ajouter un utilisateur à un canal privé",
"Optional": "Optionnel",
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:": "Ou, pour lier automatiquement une syntaxe GitHub de type <code>org/repo#1234</code> :",
"Organization": "Organisation",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent changer cela dans les paramètres de l'organisation.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent réactiver les utilisateurs désactivés.",
"Organization description": "Description de l'organisation",
"Organization logo": "Logo de l'organisation",
"Organization name": "Nom de l'organisation",
"Organization profile": "Profil de l'organisation",
"Organization profile picture": "Image de profil de l'organisation",
"Organization settings": "Paramètres de l'organisation",
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "L'organisation utilise __percent_used__% de __upload_quota__.",
"Other notification settings": "Autres paramètres de notification",
"Other permissions": "Autres permissions",
"Other settings": "Autres paramètres",
"Outgoing webhook message format": "Format du message du webhook sortant",
"Owner": "Propriétaire",
"PMs, mentions, and alerts": "MP, mentions et alertes",
"Participants": "Participants",
"Participated": "Avec ma participation",
"Password": "Mot de passe",
"Password is too weak": "Le mot de passe est trop faible",
"Password should be at least __length__ characters long": "Le mot de passe doit avoir au moins __length__ caractères",
"Pattern": "Modèle",
"People to add": "Personnes à ajouter",
"Personal settings": "Paramètres de l'utilisateur",
"Pin stream to top": "Épingler le canal en haut",
"Pin stream to top of left sidebar": "Épingler le canal en haut de la barre latérale",
"Play sound": "Jouer le son",
"Please just upload one file.": "Veuillez envoyer un seul fichier.",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Veuillez re-saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité.",
"Please specify a date or time": "Veuillez préciser la date ou l'heure",
"Please specify a stream": "Veuillez préciser un canal",
"Please specify a topic": "Veuillez préciser un sujet",
"Please specify at least one valid recipient": "Veuillez préciser au moins un destinataire valide",
"Presence": "Présence",
"Press > for list of topics": "Appuyez sur > pour afficher la liste des sujets",
"Prevent users from changing their avatar": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur avatar",
"Prevent users from changing their email address": "Empêcher les utilisateurs de changer leur adresse courriel",
"Prevent users from changing their name": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur nom",
"Preview": "Aperçu",
"Preview organization profile": "Aperçu du profil de l'organisation",
"Preview profile": "Aperçu du profil",
"Private messages": "Messages privés",
"Private messages and mentions": "Messages privés et mentions",
"Private messages are disabled in this organization.": "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations.",
"Private messages disabled": "Messages privés désactivés",
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Astuce de pro : Utilisez la touche 'd' pour ouvrir vos brouillons.",
"Profile": "Profil",
"Profile picture": "Image de profil",
"Public stream messages in organization": "Messages des canaux publics de l'organisation",
"Quote and reply": "Citer et répondre",
"Reactivate": "Réactiver",
"Reactivate bot": "Réactiver le robot",
"Receives new stream notifications": "Reçoit les notifications de nouveaux canaux",
"Remind me about this": "Me faire un rappel à ce sujet",
"Reminder not set!": "Rappel non paramétré !",
"Reminder set!": "Rappel mis en place!",
"Remove": "Supprimer",
"Remove from default": "Supprimer des valeurs par défaut",
"Reply (r)": "Répondre (r)",
"Reply mentioning user": "Répondre en mentionnant l'utilisateur",
"Requesting user": "Initiateur",
"Require topics in stream messages": "Rendre obligatoire un sujet pour les messages des canaux",
"Resend": "Renvoyer",
"Resend invitation to <span class=\"email\"></span>": "Renvoyer l'invitation à <span class=\"email\"></span>",
"Resend now": "Renvoyer maintenant",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Le renvoi a rencontré une erreur. Recharger l'application et réessayer.",
"Restore draft": "Restaurer le brouillon",
"Restrict email domains of new users?": "Restreindre le domaine des adresses courriel pour les nouveaux utilisateurs ?",
"Restrict to a list of domains": "Restreindre à une liste de domaines",
"Retain for N days after posting": "Conserver N jours après l'envoi",
"Retain forever": "Conserver pour toujours",
"Retry": "Réessayer",
"Revoke": "Révoquer",
"Revoke invitation link": "Révoquer le lien d'invitation",
"Revoke invitation to __email__": "Révoquer l'invitation à __email__",
"Revoke now": "Révoquer maintenant",
"Role": "Rôle",
"SAVING": "ENREGISTREMENT",
"Saturday": "Samedi",
"Save": "Sauvegarder",
"Save changes": "Sauvegarder les changements",
"Save failed": "Échec de la sauvegarde",
"Saved": "Sauvegardé",
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect.": "Sauvegardé. Veuillez <a class='reload_link'>recharger</a> afin que les changements soient pris en compte.",
"Saving": "Sauvegarde en cours",
"Scheduling...": "Mise en attente...",
"Search": "Rechercher",
"Search muted topics...": "Rechercher dans les canaux muets...",
"Search operators": "Opérateurs de recherche",
"Search results": "Résultats de la recherche",
"Search stream / topic": "Rechercher dans un canal / sujet",
"Search subscribers": "Rechercher des abonnés",
"Search uploads...": "Recherche dans les fichiers envoyés...",
"Select date and time": "Sélectioner une date et une heure",
"Select default language": "Sélectionner la langue par défaut",
"Send digest emails when I'm away": "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent",
"Send email notifications for new logins to my account": "Envoyer une notification par courriel pour les nouvelles connexions à mon compte",
"Send emails introducing Zulip to new users": "Envoyer un courriel de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip",
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Envoyer les notifications mobiles même si je suis en ligne (utile pour les tests)",
"Send notification to new topic": "Envoyer une notification dans le nouveau sujet",
"Send notification to old topic": "Envoyer une notification dans l'ancien sujet",
"Send private message": "Envoyer un message privé",
"Send test notification": "Envoyer une notification test",
"Send weekly digest emails to inactive users": "Envoyer un résumé hebdomadaire aux utilisateurs inactifs",
"Sending...": "Envoi en cours...",
"Sent!": "Envoyé !",
"Sent! Scroll down to view your message.": "Envoyé ! Descendez pour voir votre message",
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Envoyé ! Votre message est en dehors de votre restriction.",
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un canal que vous avez rendu muet.",
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un sujet que vous avez rendu muet.",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Envoyé! Vos messages récents ne sont pas dans la recherche actuelle.",
"September": "Septembre",
"Set a status message": "Définir un message de statut",
"Set yourself as active": "Se définir comme actif",
"Set yourself as unavailable": "Se définir comme indisponible",
"Settings": "Paramètres",
"Setup": "Configurer",
"Setup two factor authentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs",
"Show API key": "Afficher la clé API",
"Show counts for starred messages": "Afficher le nombre de messages favoris",
"Show fewer": "Voir moins",
"Show more": "Voir d'avantage",
"Show previews of linked websites": "Afficher les aperçus des sites Web liés",
"Show previews of uploaded and linked images": "Afficher les aperçus des images envoyées et liées",
"Show starred message count": "Afficher le nombre de messages favoris",
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "Afficher la liste d'utilisateurs dans la barre latérale de gauche dans les fenêtres étroites",
"Show/change your API key": "Montrer/changer votre clé API",
"Size": "Taille",
"Slack compatible": "Compatible avec Slack",
"Slack's outgoing webhooks": "Webhooks sortants de Slack",
"Sort by estimated weekly traffic": "Trier par traffic hebdomadaire estimé",
"Sort by name": "Trier par nom",
"Sort by number of subscribers": "Trier par nombre d'abonnés",
"Spoiler": "Contenu masqué",
"Star": "Mettre en favori",
"Starred messages": "Messages favoris",
"Start public export": "Démarrer l'export public",
"Status": "Statut",
"Stream": "Canal",
"Stream color": "Couleur du canal",
"Stream created recently": "Canal créé récemment",
"Stream creation": "Création de canal",
"Stream description": "Description du canal",
"Stream description (optional)": "Description du canal (facultatif)",
"Stream membership": "Membres du canal",
"Stream name": "Nom du canal",
"Stream permissions": "Permission du canal",
"Stream settings": "Paramètres du canal",
"Stream successfully created!": "Création du canal réussie!",
"Streams": "Canaux",
"Subscribe": "S'abonner",
"Subscribed": "Abonné",
"Subscribed successfully!": "Abonnement réussi!",
"Subscriber count": "Nombre d'abonnés",
"Subscribers": "Abonnés",
"Sunday": "Dimanche",
"System bot": "Robot système",
"Task already exists": "Cette tache existe déjà",
"Text": "Texte",
"The recipient __recipient__ is not valid": "Le destinataire __recipient__ n'est pas valide",
"The recipients __recipients__ are not valid": "Les destinataires __recipients__ ne sont pas valides",
"The stream description cannot contain newline characters.": "La description du canal ne peut pas contenir de retour à la ligne.",
"The stream description has been updated!": "La description du canal a été mise à jour!",
"The stream has been renamed!": "Le canal a été renommé!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Leur mot de passe sera effacé de nos systèmes et tous les robots qu'ils maintiennent seront désactivés.",
"There are no messages to reply to.": "Il n'y aucun message auquel répondre.",
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>.": "Ces paramètres sont expliqués en détail dans le <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">centre d'aide</a>.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.",
"This file exceeds maximum allowed size of": "Ce fichier dépasse la taille maximum permise de",
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Il s'agit d'un <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i><b>canal public publié sur Internet</b>. N'importe qui au sein de l'organisation peut le rejoindre et la lecture du contenu est possible pour n'importe qui sur Internet.",
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.": "Il s'agit d'un <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i><b>canal public</b>. N'importe quel membre de l'organisation peut le rejoindre.",
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Ceci est un <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu, cependant tous les membres du canal peuvent inviter quelqu'un.",
"This is a private stream": "Ceci est un canal privé",
"This is what a Zulip notification looks like.": "Voici à quoi ressemble une notification Zulip.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Cette organisation est configurée pour limiter la modification du contenu du message à __minutes_to_edit__ minutes après son envoi.",
"This stream does not exist or is private.": "Ce canal n'existe pas ou est privé.",
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?": "Ce canal est réservé pour les <strong>annonces</strong><br>Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un message aux <strong>__count__</strong> personnes dans ce canal?",
"Thursday": "Jeudi",
"Time": "Heure",
"Time format": "Format de l'heure",
"Time settings": "Paramètres de l'heure",
"Time zone": "Fuseau horaire",
"Time's up!": "Le temps est écoulé!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Astuce : vous pouvez aussi envoyer \"/poll Une question\"",
"Today": "Aujourd'hui",
"Toggle subscription": "Changer l'abonnement",
"Tomorrow": "Demain",
"Topic": "Sujet",
"Topic editing only": "Modification du sujet seulement",
"Topic muted": "Sujet rendu muet",
"Try again": "Essayez à nouveau",
"Tuesday": "Mardi",
"Two factor authentication": "Authentification à deux facteurs",
"Type": "Type",
"URL format string": "Format de l'URL",
"URL pattern": "Motif d'URL",
"Un-collapse": "Agrandir",
"Unavailable": "Indisponible",
"Uncheck all": "Tout désélectionner",
"Unknown": "Inconnu",
"Unknown stream": "Canal inconnu",
"Unmute": "Ne plus rendre muet",
"Unmute stream": "Ne plus rendre le canal muet",
"Unmute the topic <b>__topic__</b>": "Ne plus rendre le sujet <b>__topic__</b> muet",
"Unmute topic": "Ne plus rendre le sujet muet",
"Unpin stream from top": "Désépingler le canal du haut",
"Unread": "Non lus",
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Résumé du nombre de messages non lus (apparaît dans la barre latérale dans l'application de bureau et dans le titre de la page dans le navigateur)",
"Unstar": "Enlever des favoris",
"Unstar all messages": "Retirer tous les messages favoris",
"Unsubscribe": "Se désabonner",
"Unsubscribed successfully!": "Désabonnement réussi!",
"Up to N minutes after posting": "Jusqu'à N minutes après un message",
"Up to __time_limit__ after posting": "Jusqu'à __time_limit__ après un message",
"Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Mise à jour réussie : Sous-domaines autorisés pour __domain__",
"Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Mise à jour réussie : Les sous-domaines ne sont plus autorisés pour __domain__",
"Upload icon": "Envoyer une icône",
"Upload image or GIF": "Envoyer une image ou un GIF",
"Upload logo": "Envoyer un logo",
"Upload new profile picture": "Envoyer une nouvelle image de profil",
"Upload profile picture": "Envoyer une image de profil",
"Upload stalled for %{seconds} seconds, aborting.": "Envoi figé pendant %{seconds} secondes, annulation.",
"Uploading __filename__\u2026": "Envoi de __filename__…",
"Uploading\u2026": "En cours d'envoi…",
"Use full width on wide screens": "Utiliser toute la largeur sur les écrans larges",
"Use organization level settings": "Utilisez les paramètres de l'organisation",
"User already subscribed.": "Utilisateur déjà abonné.",
"User group added!": "Groupe d'utilisateurs ajouté!",
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Les groupes d'utilisateurs vous permettent de <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mentionner</a>plusieurs utilisateurs d'un coup. Lorsque vous mentionnez un groupe d'utilisateurs, ses membres reçoivent une notification comme s'ils étaient mentionnés individuellement.",
"User identity": "Identité de l'utilisateur",
"User is already not subscribed.": "L'utilisateur n'est pas encore abonné.",
"User is deactivated": "L'utilisateur est désactivé",
"User role": "Rôle de l'utilisateur",
"User settings": "Paramètres de l'utilisateur",
"User will not be notified": "Utilisateur ne sera pas notifié",
"User(s) invited successfully.": "Utilisateur(s) invité(s) avec succès.",
"Users": "Utilisateurs",
"Users can edit the topic of any message": "Les utilisateurs peuvent modifier le sujet de n'importe quel message",
"Video chat provider": "Fournisseur de service vidéo",
"View edit history": "Voir l'historique des modifications",
"View file": "Voir le fichier",
"View full profile": "Voir le profil complet",
"View messages sent": "Voir les messages envoyés",
"View private messages": "Voir les messages privés",
"View private messages to myself": "Voir les messages privés à moi même",
"View source": "Voir la source",
"View source / Edit topic": "Voir la source / Modifier le sujet",
"View stream": "Voir le canal",
"View user profile": "Vue du profil utilisateur",
"View your profile": "Voir votre profil",
"Visual": "Visuelles",
"Visual desktop notifications": "Notifications visuelles de bureau",
"Waiting period (days)": "Période d'attente (en jours)",
"Waiting period before new members turn into full members": "Période d'attente avant qu'un nouveau membre soit transformé en membre complet.",
"Warning: <strong>__stream_name__</strong> is a private stream.": "Attention: <strong>__stream_name__</strong> est un canal privé.",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Nous nous apprêtons à avoir un sondage. Merci d'attendre la question.",
"We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Il est déconseillé de supprimer un sujet à moins que cela soit nécessaire pour des raisons de sécurité ou pour gérer les abus. Les messages supprimés peuvent être une source de confusion pour les utilisateurs qui tentent de consulter le sujet ultérieurement via les notifications.",
"Wednesday": "Mercredi",
"Week of __date__": "Semaine du __date__",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Si les mentions génériques telles que @all sont traitées comme des mentions dans le contexte des notifications.",
"Who can access the stream?": "Qui peut accéder au canal?",
"Who can access user email addresses": "Qui peut accéder aux adresses courriel des utilisateurs",
"Who can add bots": "Qui peut ajouter des robots",
"Who can add custom emoji": "Qui peut ajouter des emojis personnalisés",
"Who can add users to streams": "Qui peut abonner des utilisateurs aux canaux",
"Who can create and manage user groups": "Qui peut créer et gérer les groupes d'utilisateurs",
"Who can create streams": "Qui peut créer des canaux",
"Who can post to the stream?": "Qui peut envoyer des messages sur ce canal?",
"Who can use private messages": "Qui peut utiliser les messages privés",
"Working\u2026": "Travail en cours…",
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Souhaitez-vous enlever tous vos favoris? Cette action ne peut être annulée.",
"Write": "Ecrire",
"Yes, delete this stream": "Oui, supprimer ce canal",
"Yes, send": "Oui, envoyer",
"Yes, subscribe __count__ users!": "Oui, abonner __count__ utilisateurs !",
"Yes. Members and admins can send invitations.": "Oui. Les membres et les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
"Yes. Only admins can send invitations.": "Oui. Seuls les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
"Yesterday": "Hier",
"You and __display_reply_to__": "Vous et __display_reply_to__",
"You and __recipients__": "Vous et __recipients__",
"You are not currently subscribed to this stream.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal.",
"You are not subscribed to stream __stream__": "Vous n'êtes pas abonnés au canal __stream__",
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Vous recherchez des messages envoyés par plusieurs personnes, ce qui est impossible.",
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Vous recherchez des messages appartenant à plusieurs canaux, ce qui est impossible.",
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Vous recherchez des messages appartenant à plusieurs sujets, ce qui est impossible.",
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>": "Vous pouvez réactiver les utilisateurs désactivés à partir des <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">paramètres de l'organisation</a>.",
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Vous ne pouvez pas créer de canal ne comportant aucun abonné !",
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream.": "Vous avez rendu le sujet <span class=\"topic\"></span> muet dans le canal <span class=\"stream\"></span>.",
"You have no active bots.": "Vous n'avez aucun robot actif.",
"You have no inactive bots.": "Vous n'avez aucun robot inactif.",
"You have not muted any topics yet.": "Vous n'avez rendu muet aucun sujet.",
"You have not uploaded any files.": "Vous n'avez pas encore envoyé de fichier.",
"You have nothing to send!": "Vous n'avez rien à envoyer !",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Vous devez être un administrateur de l'organisation pour créer un canal sans vous y abonner.",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Vous devez avoir le mirroir Zephyr activé pour pouvoir envoyer des messages !",
"You searched for:": "Votre recherche :",
"You subscribed to stream __stream__": "Vous vous êtes abonnés au canal __stream__",
"You unsubscribed from stream __stream__": "Vous vous êtes désabonnés du canal __stream__",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal. Vous ne recevrez pas de notification en cas de réponse des autres utilisateurs à votre message.",
"Your API key:": "Votre clé API :",
"Your reminder note is empty!": "Votre carnet de notes de rappel est vide!",
"[Condense message]": "[Condenser le message]",
"[Configure]": "[Configurer]",
"[Disable]": "[Désactiver]",
"[More...]": "[Plus...]",
"[Remove owner]": "[Enlever le propriétaire]",
"[Unset]": "[Réinitialiser]",
"__count__ users are subscribed to #__title__": "__count__ utilisateurs sont abonnés à #__title__",
"__days__ days ago": "Il y a __days__ jours",
"__full_name__ is typing...": "__full_name__ rédige un message...",
"__hours__ hours ago": "Il y a __hours__ heures",
"__last_active_date__": "__last_active_date__",
"__minutes__ min to edit": "__minutes__ min pour modifier",
"__minutes__ minutes ago": "Il y a __minutes__ minutes",
"__seconds__ sec to edit": "__seconds__ sec pour modifier",
"__starred_status__ this message": "__starred_status__ ce message",
"and": "et",
"beta": "bêta",
"clear": "Effacer",
"cookie": "biscuit",
"group private messages with __recipient__": "messages privés de groupe avec __recipient__",
"in 1 hour": "Dans 1 heure",
"in 20 minutes": "Dans 20 minutes",
"in 3 hours": "Dans 3 heures",
"leafy green vegetable": "légume vert feuillu",
"marketing": "marketing",
"more topics": "plus de sujets",
"private messages with __recipient__": "messages privés avec __recipient__",
"private messages with yourself": "messages privés avec vous-même"
}