mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
39 lines
1.2 KiB
Markdown
39 lines
1.2 KiB
Markdown
# French translation style guide
|
|
|
|
## Community
|
|
|
|
In addition to the topic [#translation > French translations][]
|
|
in the main "#translation" stream, there is a dedicated stream
|
|
[#translation/fr][] for discussing the French translations.
|
|
Please join there too and say hello.
|
|
|
|
[#translation > French translations]: https://chat.zulip.org/#narrow/stream/58-translation/topic/French.20translations
|
|
[#translation/fr]: https://chat.zulip.org/#narrow/stream/371-translation.2Ffr
|
|
|
|
## Rules
|
|
|
|
- Use of _vous_ instead of _tu_,
|
|
- A space before and after a colon and a semi-colon and a space after a dot and a comma,
|
|
- Follow english capitalization,
|
|
- Prefer the infinitive form of a verb: _Save_ into _Sauver_ (instead of _Sauvez_).
|
|
|
|
Some translations can be tricky, so please don't hesitate to ask the community or contribute to this guide.
|
|
|
|
## Terms
|
|
|
|
- stream - **canal**
|
|
- topic - **sujet**
|
|
- edit - **modifier**
|
|
- email - **courriel**
|
|
- upload - **envoyer**
|
|
- bot - **robot**
|
|
- alert word - **mot alerte**
|
|
- emoji - **emoji**
|
|
- subscription - **abonnement**
|
|
- mute - **rendre muet**/**muet**
|
|
- home - **accueil**
|
|
- narrow - **restreindre**
|
|
- pin - **épingler**
|
|
- star - **favori**/**mettre en favori**
|
|
- organization - **organisation**
|