sync-translations: Normalize translations to NFC.

Signed-off-by: Anders Kaseorg <anders@zulip.com>
This commit is contained in:
Anders Kaseorg 2023-09-08 17:01:53 -07:00 committed by Tim Abbott
parent ddba558f1d
commit 964cc182a4
7 changed files with 50 additions and 43 deletions

View File

@ -766,7 +766,7 @@
"No user groups": "",
"No user to subscribe.": "",
"No users match your current filter.": "",
"No, I'll catch up.": "नहीं, मै प लूंगा।",
"No, I'll catch up.": "नहीं, मै पढ़ लूंगा।",
"Nobody": "",
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
"Non-profit (registered)": "",

View File

@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: analytics/views/stats.py:350 analytics/views/stats.py:385
msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator."
msgstr ""
"അനലിറ്റിക്സ് ഡാറ്റയൊന്നും ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സെർവർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."
"അനലിറ്റിക്സ് ഡാറ്റയന്നും ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സെർവർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."
#: analytics/views/support.py:189 zerver/views/streams.py:306
#: zerver/views/streams.py:310 zerver/views/streams.py:318

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "අමුත්තන්ට ඉඩ නැත"
#: analytics/views/stats.py:153
msgid "Invalid organization"
msgstr "සංවිධානය වලංගු නොවේ"
msgstr "සංවිධානය වලංගු නොව"
#: analytics/views/stats.py:294
msgid "Public streams"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "සංශෝධනයට කිසිත් නැත."
#: corporate/views/event_status.py:28
msgid "No customer for this organization!"
msgstr "මෙම සංවිධානයට පාරිභෝගිකයින් නැත!"
msgstr "මෙම සංවිධානයට පාරිභගිකයින් නැත!"
#: corporate/views/event_status.py:34
msgid "Session not found"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "මනුෂ්‍යයින්"
#: templates/analytics/stats.html:95
msgid "Bots"
msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ"
msgstr "ස්වයංක්‍රමලඛ"
#: templates/analytics/stats.html:100
msgid "Messages read over time"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "ලියාපදිංචිය සම්පූර්ණ කරන්
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:2
msgid "Create your Zulip organization"
msgstr "ඔබගේ සුලිප් සංවිධානය සාදන්න"
msgstr "ඔබග සුලිප් සංවිධානය සාදන්න"
#: templates/zerver/emails/confirm_registration.subject.txt:4
msgid "Activate your Zulip account"
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "වි-තැපැල් ලිපිනය"
#: templates/zerver/find_account.html:53
#: templates/zerver/portico-header.html:49
msgid "Find accounts"
msgstr "ගිණුම් සොයාගන්න"
msgstr "ගිණුම් සයාගන්න"
#: templates/zerver/footer.html:6
msgid "Product"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/footer.html:111
msgid "Terms of Service"
msgstr "සේවාවේ නියම"
msgstr "සේවාව නියම"
#: templates/zerver/footer.html:112
msgid "Privacy policy"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/integrations/index.html:40
msgid "Search integrations"
msgstr "අනුකලන සොයන්න"
msgstr "අනුකලන සයන්න"
#: templates/zerver/integrations/index.html:61
#: templates/zerver/integrations/index.html:88
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
#: templates/zerver/invalid_email.html:4
#: templates/zerver/invalid_email.html:13
msgid "Invalid email"
msgstr "වි-තැපෑල වලංගු නොවේ"
msgstr "වි-තැපෑල වලංගු නොව"
#: templates/zerver/invalid_email.html:15
msgid "Email not allowed"
@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "සංවිධානයේ වර්ගය"
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:39
#: templates/zerver/register.html:56
msgid "Organization URL"
msgstr "සංවිධානයේ ඒ.ස.නි."
msgstr "සංවිධානය ඒ.ස.නි."
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:46
#, python-format
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr ""
#: zerver/actions/message_flags.py:333 zerver/lib/message.py:758
#: zerver/lib/message.py:764
msgid "Invalid message(s)"
msgstr "පණිවිඩ(ය) වලංගු නොවේ"
msgstr "පණිවිඩ(ය) වලංගු නොව"
#: zerver/actions/message_send.py:156
msgid "Unable to render message"
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#: zerver/forms.py:123 zerver/forms.py:126 zerver/forms.py:268
#: zerver/lib/email_validation.py:107
msgid "Please use your real email address."
msgstr "ඔබගේ නියම වි-තැපැල් ලිපිනය භාවිතා කරන්න."
msgstr "ඔබග නියම වි-තැපැල් ලිපිනය භාවිතා කරන්න."
#: zerver/forms.py:244
#, python-brace-format
@ -3430,11 +3430,11 @@ msgstr "පණිවිඩයට ලබන්නන් සිටිය යුත
#: zerver/lib/addressee.py:145 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215
msgid "Invalid message type"
msgstr "පණිවිඩ වර්ගය වලංගු නොවේ"
msgstr "පණිවිඩ වර්ගය වලංගු නොව"
#: zerver/lib/attachments.py:24
msgid "Invalid attachment"
msgstr "ඇමුණුම වලංගු නොවේ"
msgstr "ඇමුණුම වලංගු නොව"
#: zerver/lib/attachments.py:33
msgid ""
@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "ඔබගේ මුරපදය අබල කර ඇති අතර එ
#: zerver/lib/exceptions.py:338
msgid "Invalid API key"
msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර වලංගු නොවේ"
msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර වලංගු නොව"
#: zerver/lib/exceptions.py:344
msgid "Malformed API key"
@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr ""
#: zerver/lib/user_groups.py:43
msgid "Invalid user group"
msgstr "පරිශීලක සමූහය වලංගු නොවේ"
msgstr "පරිශීලක සමූහය වලංගු නොව"
#: zerver/lib/user_groups.py:55
msgid "Invalid user group ID: {}"
@ -4282,11 +4282,11 @@ msgstr "වින්‍යාස දත්ත වලංගු නොවේ!"
#: zerver/lib/users.py:158
msgid "Invalid bot type"
msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය වලංගු නොවේ"
msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය වලංගු නොව"
#: zerver/lib/users.py:163
msgid "Invalid interface type"
msgstr "අතුරු මුහුණතෙහි වර්ගය වලංගු නොවේ"
msgstr "අතුරු මුහුණතෙහි වර්ගය වලංගු නොව"
#: zerver/lib/users.py:232 zerver/lib/users.py:237 zerver/models.py:4642
msgid "Invalid user ID: {}"
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr ""
#: zerver/lib/validator.py:91 zerver/lib/validator.py:176
#, python-brace-format
msgid "Invalid {var_name}"
msgstr "{var_name} වලංගු නොවේ"
msgstr "{var_name} වලංගු නොව"
#: zerver/lib/validator.py:106
#, python-brace-format
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:113
msgid "Invalid field type."
msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය වලංගු නොවේ."
msgstr "ක්ෂේත්‍ර වර්ගය වලංගු නොව."
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:160
#: zerver/views/custom_profile_fields.py:222
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr ""
#: zerver/views/upload.py:222
msgid "Invalid filename"
msgstr " ගොනුවේ නම වලංගු නොවේ"
msgstr " ගොනුවේ නම වලංගු නොව"
#: zerver/views/upload.py:265
msgid "You must specify a file to upload"
@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "වලංගු නොවන පෙරනිමි_භාෂා"
#: zerver/views/user_settings.py:133
msgid "Invalid notification sound '{}'"
msgstr "දැනුම් දීමේ ශබ්දය '{}' වලංගු නොවේ"
msgstr "දැනුම් දීමේ ශබ්දය '{}' වලංගු නොව"
#: zerver/views/user_settings.py:141
msgid "Invalid email batching period: {} seconds"
@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "වෙබ්ඇතීනා පිවිසුම සබල කර න
#: zerver/views/zephyr.py:59
msgid "Invalid Kerberos cache"
msgstr "කර්බර්ඕඑස් නිහිතය වලංගු නොවේ"
msgstr "කර්බර්ඕඑස් නිහිතය වලංගු නොව"
#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77
msgid "We were unable to set up mirroring for you"

View File

@ -59,7 +59,7 @@
"Actions": "ක්‍රියාමාර්ග",
"Active": "ක්‍රියාත්මකයි",
"Active an hour ago": "",
"Active bots": "ක්‍රියාත්මක ස්වයංක්‍රමලේඛ",
"Active bots": "ක්‍රියාත්මක ස්වයංක්‍රමලඛ",
"Active more than 2 weeks ago": "",
"Active now": "දැන් ක්‍රියාත්මකයි",
"Active users": "සක්‍රිය පරිශීලකයින්",
@ -184,12 +184,12 @@
"Because you are the only subscriber, this stream will be automatically archived.": "",
"Billing": "ලදුපත්",
"Bold": "",
"Bot": "ස්වයංක්‍රමලේඛ",
"Bot email": "ස්වයංක්‍රමලේඛයේ වි-තැපෑල",
"Bot": "ස්වයංක්‍රමලඛ",
"Bot email": "ස්වයංක්‍රමලේඛයේ වි-තැපෑල",
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "ස්වයංක්‍රමලේඛ වි-තැපෑල (අ-ෆ, 0-9, සහ ඉරි පමණි)",
"Bot owner": "",
"Bot type": "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය",
"Bots": "ස්වයංක්‍රමලේඛ",
"Bots": "ස්වයංක්‍රමලඛ",
"Browse recent conversations": "",
"Browse streams": "",
"Business": "",
@ -344,7 +344,7 @@
"Desktop": "",
"Desktop & mobile apps": "",
"Desktop message notifications": "",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "යතුරුපුවරුවේ කෙටිමං පිළිබඳ විස්තරාත්මක ප්‍රලේඛනය",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "යතුරුපුවරුවේ කෙටිමං පිළිබඳ විස්තරාත්මක ප්‍රලඛනය",
"Detailed message formatting documentation": "",
"Detailed search filters documentation": "",
"Direct message": "",
@ -476,7 +476,7 @@
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "ගොනුවේ ප්‍රමාණය බොහෝ විට මෙ.බ. {max_file_size} විය යුතුය.",
"File type is not supported.": "ගොනු වර්ගයට සහාය නොදක්වයි.",
"Filter": "පෙරහන",
"Filter bots": "ස්වයංක්‍රමලේඛ පෙරන්න",
"Filter bots": "ස්වයංක්‍රමලඛ පෙරන්න",
"Filter by category": "ප්‍රවර්ගය අනුව පෙරන්න",
"Filter code playgrounds": "කේත ක්‍රීඩා පිටි පෙරන්න",
"Filter deactivated users": "",
@ -560,7 +560,7 @@
"Insert new line": "නව රේඛාවක් ඇතුළු කරන්න",
"Integrations": "අනුකලන",
"Interface": "අතුරුමුහුණත",
"Invalid URL": "වලංගු නොවන ඒ.ස.නි.",
"Invalid URL": "වලංගු නවන ඒ.ස.නි.",
"Invalid stream ID": "",
"Invalid time format: {timestamp}": "",
"Invalid user": "",
@ -587,7 +587,7 @@
"Joined {date_joined}": "",
"Joining the organization": "සංවිධානයට එක් වෙමින්",
"July": "ඇසළ",
"June": "පොසොන්",
"June": "පොසන්",
"Just now": "මේ දැන්",
"Keyboard shortcuts": "යතුරුපුවරුවේ කෙටිමං",
"Label": "",
@ -1035,7 +1035,7 @@
"Switch between tabs": "",
"Switch to dark theme": "",
"Switch to light theme": "",
"System bot": "පද්ධතියේ ස්වයංක්‍රමලේඛය",
"System bot": "පද්ධතියේ ස්වයංක්‍රමලඛය",
"Task already exists": "කාර්යය දැනටමත් පවතී",
"Task list": "",
"Test desktop notification": "",
@ -1129,7 +1129,7 @@
"URL template": "",
"USERS": "පරිශීලකයින්",
"Uncheck all": "",
"Undo": "පෙරසේ",
"Undo": "පෙරස",
"Undo mute": "",
"Unknown": "නොදන්නා",
"Unknown stream": "",
@ -1235,7 +1235,7 @@
"Who can access the stream?": "",
"Who can access user's email address": "",
"Who can access your email address": "",
"Who can add bots": "කාටද ස්වයංක්‍රමලේඛ එකතු කළ හැකි වන්නේ",
"Who can add bots": "කාටද ස්වයංක්‍රමලේඛ එකතු කළ හැකි වන්න",
"Who can add custom emoji": "අභිරුචි ඉමොජි එකතු කළ හැකි වන්නේ කාටද",
"Who can add users to streams": "",
"Who can create and manage user groups": "පරිශීලක සමූහ සෑදීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකි වන්නේ කාටද",

View File

@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "இரத்து"
#, fuzzy
#| msgid "Confirm password"
msgid "Confirm"
msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்துக"
msgstr "கடவுச்சல்லை உறுதிப்படுத்துக"
#: templates/zerver/close_window.html:5
msgid "Video call ended"
@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்"
#: templates/zerver/reset_confirm.html:52
msgid "Confirm password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்துக"
msgstr "கடவுச்சல்லை உறுதிப்படுத்துக"
#: templates/zerver/reset_confirm.html:72
msgid "Sorry, the link you provided is invalid or has already been used."

View File

@ -205,7 +205,7 @@
"Change color": "",
"Change email": "மின்னஞ்சல் மாற்றவும்",
"Change group info": "",
"Change password": "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்",
"Change password": "கடவுச்சல்லை மாற்றவும்",
"Change send shortcut": "",
"Check all": "",
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "",
@ -381,7 +381,7 @@
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "",
"EDITED": "",
"Edit": "தொகு",
"Edit": "தகு",
"Edit #{stream_name}": "",
"Edit and reschedule message": "",
"Edit bot": "",
@ -460,17 +460,17 @@
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "",
"External account type": "",
"External link": "",
"Failed": "தோல்வி",
"Failed": "தல்வி",
"Failed to create video call.": "",
"Failed to generate preview": "",
"Failed to upload %'{file}'": "",
"Failed!": "தோல்வி",
"Failed!": "தல்வி",
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "",
"Failed: Emoji name is required.": "",
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "",
"February": "",
"Field choices": "",
"File": "கோப்பு",
"File": "கப்பு",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "",
"File name: {filename}": "",
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "",
@ -509,7 +509,7 @@
"Full name": "முழு பெயர்",
"GIPHY attribution": "",
"GIPHY integration": "",
"General": "பொது",
"General": "பது",
"Generate email address": "",
"Generate invite link": "",
"Generate new API key": "",

View File

@ -14,5 +14,12 @@ find ./locale \
-regex '^\./locale/.*/\(mobile\|translations\).json$' \
-exec ./tools/i18n/unescape-contents {} \;
# Normalize to Unicode Normalization Form C.
files="$(find locale -type f -name '*.json' -o -name '*.po')"
mapfile -t files <<<"$files"
for file in "${files[@]}"; do
uconv -x any-nfc "$file" | sponge -- "$file"
done
./manage.py compilemessages --ignore='*'
./tools/i18n/process-mobile-i18n