i18n: Update translation data from Transifex.

This commit is contained in:
Tim Abbott 2021-05-13 15:37:30 -07:00
parent 3275b781b8
commit 2ee6e1318d
67 changed files with 801 additions and 833 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ar/)\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "الفواتير"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "لا يزال لديك بريد إلكتروني؟ نستطيع <a href=
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -416,6 +416,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "حذف رسالة"
@ -1026,49 +1036,49 @@ msgstr "تنسيق الرسالة"
msgid "Search operators"
msgstr "عوامل تشغيل البحث"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "حول \"زوليب\""
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "اتصل بالدعم"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "تطبيقات سطح المكتب & الهاتف المحمول"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "إدماجات"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "الخطط والتسعير"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "دعوة المستخدمين"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "تسجيل الخروج"
@ -1406,16 +1416,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "أضف رمز تعبيري",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/bg/)\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Не сте получили писмо? Ние ще ви го <a href=\
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "За всеки случай, проверете вашата папка Спам."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -416,6 +416,16 @@ msgstr "За всеки случай, проверете вашата папка
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Изтрий съобщение"
@ -1026,49 +1036,49 @@ msgstr "Форматиране на съобщение"
msgid "Search operators"
msgstr "Оператори за търсене"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Относно Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Десктоп и мобилни приложения"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграция"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API документация"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Покана потребители"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Разреши необходимите Kerberos билети за Zulip, за да може да стартира вашето Zephyr огледало през Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Свържи с Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Изход"
@ -1406,16 +1416,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr "Виж още"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Добавяне на емотикон",
"Add emoji reaction": "Добави емо реакция",
"Add emoji reaction (:)": "Добави емо реакция (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ca/)\n"
@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -417,6 +417,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Elimina el missatge"
@ -1027,49 +1037,49 @@ msgstr "Format dels missatges"
msgid "Search operators"
msgstr "Operadors de cerca"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Quant a Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contacta amb l'equip de suport"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Aplicacions d'escriptori i mòbils"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integracions"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentació de l'API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Plans i preus"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Convida usuaris"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Enllaça amb Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Tanca la sessió"
@ -1407,16 +1417,6 @@ msgstr "Exportació de dades"
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Afegeix emojis",
"Add emoji reaction": "Afegeix una reacció amb emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Afegeix una reacció amb emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Afegeix un creador d'enllaços",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Ujistěte se, že jste odkaz správně zkopírovali do svého prohlížeče. Pokud se s touto stránkou stále setkáváte, je to pravděpodobně naše chyba. Omlouváme se."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Fakturace"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "E-mail nedorazil? Můžeme ho <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">pos
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Radši zkontrolujte složku Spam."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -420,6 +420,16 @@ msgstr "Radši zkontrolujte složku Spam."
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
@ -1030,49 +1040,49 @@ msgstr "Formátování zprávy"
msgid "Search operators"
msgstr "Operátory pro vyhledávání"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "O Zulipu"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Spojit se s podporou"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Desktopové a mobilní aplikace"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrace"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Dokumentace k API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Ceník a plány"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Pozvat uživatele"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Dejte Zulipu Kerberos tickety, které jsou potřeba ke spuštění zrcadla Zephyr prostřednictvím Webatheny"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Propojit s Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásit se"
@ -1410,16 +1420,6 @@ msgstr "Uložení dat"
msgid "Show more"
msgstr "Ukázat více"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "Přidat hřiště s kódem",
"Add emoji": "Přidat emoji",
"Add emoji reaction": "Přidat reakci pomocí emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Přidat emoji reakci (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Přidat další obrázeček pro členy organizace {realm_name}.",
"Add linkifier": "Přidat generátor odkazů",
"Add member\u2026": "Přidat člena…",

View File

@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n"
@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Vergewissere dich, dass du den Link korrekt in deinen Browser kopiert hast. Solltest du wieder auf dieser Seite landen, liegt es vermutlich an uns. Tut uns leid."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Immer noch keine E-Mail? Wir können sie <a href=\"#\" id=\"resend_email
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Schau, um sicher zu gehen, auch in deinem Spamordner nach."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -443,6 +443,16 @@ msgstr "Schau, um sicher zu gehen, auch in deinem Spamordner nach."
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Nachricht löschen"
@ -1053,49 +1063,49 @@ msgstr "Nachrichtenformatierung"
msgid "Search operators"
msgstr "Such-Operatoren"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Über Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Support kontaktieren"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Desktop & mobile Apps"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationen"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API-Dokumentation"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Angebote und Preise"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Nutzer einladen"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Gib Zulip die Kerberos-Tickets, um deinen Zephyr-Mirror über Webathena laufen zu lassen."
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Link mit Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
@ -1433,16 +1443,6 @@ msgstr "Datenexporte"
msgid "Show more"
msgstr "Mehr anzeigen"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "Code-Spielwiese hinzufügen",
"Add emoji": "Emoji hinzufügen",
"Add emoji reaction": "Emoji-Reaktion hinzufügen",
"Add emoji reaction (:)": "Emoji-Reaktion hinzufügen (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Zusätzliches Emoji für die Mitglieder der {realm_name} Organisation hinzufügen\\.",
"Add linkifier": "Linkifier hinzufügen",
"Add member\u2026": "Mitglied hinzufügen…",

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 09:05+0000\n"
"Last-Translator: David Wood <ZXFEIIKBVHB0Y6EIYWUMV68EL@david.davidtw.co>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Make sure you copied the link correctly in to your browser. If you're still encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Billing"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Still no email? We can <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">resend it<
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Just in case, take a look at your Spam folder."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -416,6 +416,16 @@ msgstr "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Delete message"
@ -1026,49 +1036,49 @@ msgstr "Message formatting"
msgid "Search operators"
msgstr "Search operators"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "About Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contact support"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Desktop & mobile apps"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrations"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API documentation"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr "Support Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Plans and pricing"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Invite users"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Link with Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
@ -1406,16 +1416,6 @@ msgstr "Data exports"
msgid "Show more"
msgstr "Show more"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "Add code playground",
"Add emoji": "Add emoji",
"Add emoji reaction": "Add emoji reaction",
"Add emoji reaction (:)": "Add emoji reaction (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Add extra emoji for members of the {realm_name} organisation.",
"Add linkifier": "Add linkifier",
"Add member\u2026": "Add member…",

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "¿Todavía no has recibido el correo? Podemos <a href=\"#\" id=\"resend_
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Por si acaso, échale un vistazo a tu carpeta de Spam."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -427,6 +427,16 @@ msgstr "Por si acaso, échale un vistazo a tu carpeta de Spam."
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Eliminar mensaje"
@ -1037,49 +1047,49 @@ msgstr "Formato de mensajes"
msgid "Search operators"
msgstr "Operadores de búsqueda"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Acerca de Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contactar a soporte"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Aplicaciones para móvil y escritorio"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentación de la API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Planes y precios"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Invitar usuarios"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Proporcionar a Zulip los tickets de Kerberos necesarios para ejecutar tu mirror de Zephyr a través de Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Enlazar con Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Salir"
@ -1417,16 +1427,6 @@ msgstr "Exportaciones de datos"
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar más"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Añadir emoticono",
"Add emoji reaction": "Añadir reacción de emoticono",
"Add emoji reaction (:)": "Añadir una reacción de emoticono (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Añadir creador de enlaces",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fa/)\n"
@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "صورتحساب"
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "هنوز ایمیلی نیامده است؟ می توانیم <a href=\"
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "برای احتیاط، نگاهی هم به پوشه هرزنامه خود بیندازید. "
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -419,6 +419,16 @@ msgstr "برای احتیاط، نگاهی هم به پوشه هرزنامه خ
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip "
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "حذف پیام"
@ -1029,49 +1039,49 @@ msgstr "قالب بندی پیام"
msgid "Search operators"
msgstr "عملیات جستجو "
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "درباره Zulip "
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "برنامه های موبایل و کامپیوتر"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "یکپارچه سازی ها"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "مستندات API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "طرح ها و قیمت ها"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "دعوت کاربران"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "برای اجرای Zephyr موازی از طریق Webathena لازم است اجازه تیکت های Kerberos را به Zulip بدهید."
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "پیوند با Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
@ -1409,16 +1419,6 @@ msgstr "خروجی های اطلاعات"
msgid "Show more"
msgstr "نمایش بیشتر"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip "
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "افزودن ایموجی",
"Add emoji reaction": "افزودن واکنش ایموجی",
"Add emoji reaction (:)": "افزودن واکنش ایموجی (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "افزودن پیونددهنده",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fi/)\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Varmista, että kopioit linkin oikein selaimeesi. Jos näet tämän sivun uudelleen, kyseessä lienee meidän virheemme. Olemme pahoillamme!"
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Laskutus"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Ei vieläkään sähköpostia? Voimme <a href=\"#\" id=\"resend_email_li
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Katso varmuudeksi Roskapostikansioistasi."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -421,6 +421,16 @@ msgstr "Katso varmuudeksi Roskapostikansioistasi."
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Poista viesti"
@ -1031,49 +1041,49 @@ msgstr "Viestin muotoilu"
msgid "Search operators"
msgstr "Haun operaattorit"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Tietoa Zulipista"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Ota yhteyttä tukeen"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Työpöytä- ja mobiiliapplikaatiot"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integraatiot"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API-dokumentaatio"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Palvelupaketit ja hinnasto"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Kutsu käyttäjiä"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Myönnä Zulipille Kerberos-tiketit jotka tarvitaan Zephyr-peilauksen suorittamiseen Webathenan kautta."
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Linkitä Webathenalla"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
@ -1411,16 +1421,6 @@ msgstr "Dataviennit"
msgid "Show more"
msgstr "Näytä lisää"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Lisää emoji",
"Add emoji reaction": "Lisää emoji reaktio",
"Add emoji reaction (:)": "Lisää emoji reaktio (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Lisää linkkiytin",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:39+0000\n"
"Last-Translator: lavamind <jerome@riseup.net>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/fr/)\n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Assurez-vous d'avoir correctement copié le lien dans votre navigateur. Si vous obtenez toujours cette page, c'est probablement notre faute. Nous sommes désolés."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Aucun courriel reçu ? Nous pouvons l'<a href=\"#\" id=\"resend_email_li
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Au cas où, jetez un coup dœil à votre dossier Indésirables"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -436,6 +436,16 @@ msgstr "Au cas où, jetez un coup dœil à votre dossier Indésirables"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Supprimer le message"
@ -1046,49 +1056,49 @@ msgstr "Formatage du message"
msgid "Search operators"
msgstr "Opérateurs de recherche"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "À propos de Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contacter le support"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Applications de bureau & mobile"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentation de l'API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr "Soutenez Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Plans et tarifs"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Inviter des utilisateurs"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Accorder à Zulip le ticket Kerberos nécessaire pour faire fonctionner le mirroir Zephyr via Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Lier à Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"
@ -1426,16 +1436,6 @@ msgstr "Exports de données"
msgid "Show more"
msgstr "Voir d'avantage"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "Ajouter le bac à sable",
"Add emoji": "Ajouter un emoji",
"Add emoji reaction": "Ajouter une réaction emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Ajouter une réaction emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation {realm_name}.",
"Add linkifier": "Ajouter une transformation en lien",
"Add member\u2026": "Ajouter un membre…",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -418,6 +418,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1414,16 +1424,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hi/)\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "बिलिंग"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "फिर भी कोई ईमेल नहीं? हम इसे <
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "बस मामले में, अपने स्पैम फ़ोल्डर पर एक नज़र डालें।"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -420,6 +420,16 @@ msgstr "बस मामले में, अपने स्पैम फ़ो
msgid "Close"
msgstr "बंद करे"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "संदेश हटाए"
@ -1030,49 +1040,49 @@ msgstr ""
msgid "Search operators"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "जूलिप के बारे में"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "अपने Zephyr दर्पण को Webathena के माध्यम से चलाने के लिए आवश्यक केर्बरोस टिकट को जिप करें"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr ""
@ -1410,16 +1420,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "इमोजी जोड़ें",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/hu/)\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Számlázás"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Még nem kaptál e-mailt? <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">Újrak
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Ellenőrizd a Spam mappát is."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -421,6 +421,16 @@ msgstr "Ellenőrizd a Spam mappát is."
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Üzenet törlése"
@ -1031,49 +1041,49 @@ msgstr "Üzenet formázása"
msgid "Search operators"
msgstr "Keresési operátorok"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "A Zulip-ról"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Asztali és mobil alkalmazások"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrációk"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API dokumentáció"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Árazás"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Felhasználók meghívása"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
@ -1411,16 +1421,6 @@ msgstr "Adatexportok"
msgid "Show more"
msgstr "Mutass többet"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Hangulatjel hozzáadása",
"Add emoji reaction": "Hangulatjeles reakció hozzáadása",
"Add emoji reaction (:)": "Hangulatjeles reakció hozzáadása (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Linkesítő hozzáadása",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/id/)\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Masih tidak ada email? Kami dapat <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\"
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Untuk berjaga-jaga, lihat ke folder Spam anda."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -418,6 +418,16 @@ msgstr "Untuk berjaga-jaga, lihat ke folder Spam anda."
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Hapus pesan"
@ -1028,49 +1038,49 @@ msgstr "Format pesan"
msgid "Search operators"
msgstr "Operator pencarian"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Tentang Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Aplikasi desktop & mobile"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasi"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Dokumentasi API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Undang pengguna"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Sediakan Zulip tiket Kerberos yang diperlukan untuk menjalankan mirror .Zephyr Anda melalui Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Tautkan dengan Webatehna"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Keluar"
@ -1408,16 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Tambah emoji",
"Add emoji reaction": "Tambah reaksi emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Tambahkan reaksi emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n"
@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Assicurati di aver copiato correttamente il link nel tuo browser. Se stai ancora visualizzando questa pagina, probabilmente è colpa nostra. Ci dispiace."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Fatturazione"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Non ti è arrivata la mail? Possiamo <a href=\"#\" id=\"resend_email_lin
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Per ogni evenienza, dai un'occhiata alla tua cartella Spam."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -421,6 +421,16 @@ msgstr "Per ogni evenienza, dai un'occhiata alla tua cartella Spam."
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Cancella messaggio"
@ -1031,49 +1041,49 @@ msgstr "Formattazione dei messaggi"
msgid "Search operators"
msgstr "Operatori di ricerca"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "A proposito di Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contatta il supporto"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Desktop e mobile apps"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrazioni"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentazione API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Piani e prezzi"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Invita utenti"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Concedi a Zulip i tickets Kerberos necessari per eseguire il tuo mirror Zephyr tramite Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Link con Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
@ -1411,16 +1421,6 @@ msgstr "Esportazioni di dati"
msgid "Show more"
msgstr "Mostra di più"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "Aggiungi codice playgroud",
"Add emoji": "Aggiungi emoji",
"Add emoji reaction": "Aggiungi reazione emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Aggiungi reazione emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Aggiungi emoji extra per i membri dell'organizzazione {realm_name}.",
"Add linkifier": "Aggiungi generatore di link",
"Add member\u2026": "Aggiungi membro…",

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "請求書"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "まだメールが届きませんか?<a href=\"#\" id=\"resend_email_l
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "念のため、迷惑メールフォルダーを確認してください。"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -422,6 +422,16 @@ msgstr "念のため、迷惑メールフォルダーを確認してください
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "メッセージを削除"
@ -1032,49 +1042,49 @@ msgstr "メッセージのフォーマット"
msgid "Search operators"
msgstr "検索のオペレーター"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Zulipについて"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "デスクトップアプリとモバイルアプリ"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "インテグレーション"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "APIドキュメント"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "ユーザーを招待"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Webathena経由でZephyrミラーを実行するために必要とされるKerberosチケットをZulipに許可してください"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Webathenaとつながる"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
@ -1412,16 +1422,6 @@ msgstr "データのエクスポート"
msgid "Show more"
msgstr "全文を表示"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "絵文字を追加",
"Add emoji reaction": "絵文字でリアクション",
"Add emoji reaction (:)": "絵文字でリアクション (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "{realm_name}組織のメンバー絵文字追加",
"Add linkifier": "設定を追加",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ko/)\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "청구서"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "메일이 아직 없습니까? 우리는 <a href=\"#\" id=\"resend_email
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "만일을 위해 스팸 폴더를 확인하세요."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -427,6 +427,16 @@ msgstr "만일을 위해 스팸 폴더를 확인하세요."
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "메시지 삭제"
@ -1037,49 +1047,49 @@ msgstr "메시지 형식"
msgid "Search operators"
msgstr "연산자 검색"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Zulip에 관하여"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "데스크탑 & 모바일 앱"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "통합"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API 문서"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "계획과 가격 책정"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "사용자 초대"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Zulip에게 Webathena를 통해 Zephyr 미러를 실행하는 데 필요한 Kerberos 티켓 부여"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "웹안테나와 연결"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
@ -1417,16 +1427,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "이모티콘 추가",
"Add emoji reaction": "이모티콘 반응 추가",
"Add emoji reaction (:)": "이모티콘 반응 추가 (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "링크 변환기 추가",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/lt/)\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Vis dar negavote el. laiško? Galime jį <a href=\"#\" id=\"resend_email
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Dėl viso pikto, patikrinkite šlamšto katalogą."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -415,6 +415,16 @@ msgstr "Dėl viso pikto, patikrinkite šlamšto katalogą."
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1025,49 +1035,49 @@ msgstr "Žinučių formatavimas"
msgid "Search operators"
msgstr "Paieškos operatoriai"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "About Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Darbalaukis ir mobiliosios programėlės"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integracijos"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API dokumentacija"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Pakviesti naudotojus"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Suteikti „Zulip“ „Kerberos“ bilietų, kurių reikia paleisti „Zephyr“ veidrodį per „Webathena“"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Susieti su žiniatinklio antena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
@ -1405,16 +1415,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ml/)\n"
@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -416,6 +416,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്‌ക്കുക"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1026,49 +1036,49 @@ msgstr ""
msgid "Search operators"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "സുലിപ്പിനെക്കുറിച്ച്"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr ""
@ -1406,16 +1416,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "ഇമോജി ചേർക്കുക",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/nl/)\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Facturering"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Nog geen e-mail? We kunnen het <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">op
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Voor de zekerheid kun je even in je Spammapje kijken."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -418,6 +418,16 @@ msgstr "Voor de zekerheid kun je even in je Spammapje kijken."
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Bericht verwijderen"
@ -1028,49 +1038,49 @@ msgstr "Berichtopmaak"
msgid "Search operators"
msgstr "Zoek opdrachten"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Over Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Desktop & mobiele apps"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integratie"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API-documentatie"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Gebruikers uitnodigen"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Verstrek Zulip de Kerberos tickets die nodig zijn om je Zephyr mirror via Webathena te draaien"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Verbinden met Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
@ -1408,16 +1418,6 @@ msgstr "Gegevensexports"
msgid "Show more"
msgstr "Toon meer"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "Toevoegen code-zandbak",
"Add emoji": "Toevoegen emoji",
"Add emoji reaction": "Voeg een emoji reactie toe",
"Add emoji reaction (:)": "Toevoegen emoji reactie (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Toevoegen linkifier",
"Add member\u2026": "Toevoegen lid…",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -417,6 +417,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1413,16 +1423,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n"
@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Rozliczenie"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Email nie doszedł? Możemy go <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">wy
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Na wszelki wypadek sprawdź folder ze spamem."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -424,6 +424,16 @@ msgstr "Na wszelki wypadek sprawdź folder ze spamem."
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Usuń wiadomość"
@ -1034,49 +1044,49 @@ msgstr "Formatowanie wiadomości"
msgid "Search operators"
msgstr "Operatory wyszukiwania"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "O Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Skontaktuj się ze wsparciem"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Aplikacje komputerowe i mobilne"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integracje"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Dokumentacja API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Plany i cennik"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Zaproś użytkowników"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Nadaj Zulipowi tickety Kerberos wymagane do uruchomienia twojego mirroru Zephyr przez Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Połącz z Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
@ -1414,16 +1424,6 @@ msgstr "Eksportowane dane"
msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Dodaj emoji",
"Add emoji reaction": "Dodaj reakcję emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Dodaj reakcję emoji (;)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt/)\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Certifique-se de copiar o link corretamente para o seu navegador. Se você ainda está encontrando esta página, provavelmente a culpa é nossa. Nós lamentamos."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Faturamento"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nenhum e-mail ainda? Nós podemos <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\"
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Só por garantia, dê uma olhada na sua pasta de Spam."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -422,6 +422,16 @@ msgstr "Só por garantia, dê uma olhada na sua pasta de Spam."
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Excluir mensagem"
@ -1032,49 +1042,49 @@ msgstr "Formatação de mensagem"
msgid "Search operators"
msgstr "Operadores de busca"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Sobre Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contatar o suporte"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Aplicativos móveis e para desktop"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentação da API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Planos e preços"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Convidar usuários"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Conceda ao Zulip os tickets Kerberos necessários para executar seu espelhamento Zephyr via Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Link com o Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
@ -1412,16 +1422,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Adicionar emoji",
"Add emoji reaction": "Adicionar reação de emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Adicionar reação de emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Adicionar vínculo",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Faturação"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -415,6 +415,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Apagar mensagem"
@ -1025,49 +1035,49 @@ msgstr "Formatação de mensagem"
msgid "Search operators"
msgstr "Operadores de pesquisa"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Acerca do Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Apps de Desktop e Móvel"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentação de APIs"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Convidar utilizadores"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Terminar Sessão"
@ -1405,16 +1415,6 @@ msgstr "Exportações de dados"
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Adicionar emoji",
"Add emoji reaction": "Adicionar reação emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Adicionar reação emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Adicionar emoji extra para membros da organização {realm_name}.",
"Add linkifier": "Adicionar criador de link",
"Add member\u2026": "Adicionar membro...",

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ro/)\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Facturare"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Nu ai primit emailul? Putem să il <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Verifică pentru orice eventualitate și folderul SPAM"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -418,6 +418,16 @@ msgstr "Verifică pentru orice eventualitate și folderul SPAM"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Șterge mesajul"
@ -1028,49 +1038,49 @@ msgstr "Formatarea mesajului"
msgid "Search operators"
msgstr "Operatori căutare"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Despre Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Contactează echipa de suport"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Programe de instalat (desktop și mobil)"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integrări"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Documentație API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Oferte și prețuri"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Invită utilizatori"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Acordă Zulip tichetul Kerberos necesar pentru a rula Zephyr mirror via Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Link cu Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Deconectare"
@ -1408,16 +1418,6 @@ msgstr "Export de date"
msgid "Show more"
msgstr "Arată mai mult"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Adaugă emoticon",
"Add emoji reaction": "Reacționează cu emoji",
"Add emoji reaction (:)": "Reacționează cu emoji (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Adaugă linkifier",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Убедитесь, что вы правильно скопировали ссылку в браузер. Если вас и далее будет направлять на эту страницу, то, скорее всего, это наша ошибка. Извините."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Платежи"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Все еще не получили письмо? Мы можем <a hre
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "На всякий случай, проверьте вашу папку \"Спам\"."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -430,6 +430,16 @@ msgstr "На всякий случай, проверьте вашу папку \
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Удалить сообщение"
@ -1040,49 +1050,49 @@ msgstr "Форматирование сообщений"
msgid "Search operators"
msgstr "Операторы поиска"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "О Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Контактировать поддержку"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Приложения для компьютера и смартфонов"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Документация API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Тарифы и цены"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Пригласить пользователей"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Предоставьте Zulip Kerberos тикеты, необходимые для запуска вашего зеркала Zephyr через Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Связь с Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
@ -1420,16 +1430,6 @@ msgstr "Выгрузка данных"
msgid "Show more"
msgstr "Показать еще"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Добавить эмодзи",
"Add emoji reaction": "Добавить эмодзи-реакцию",
"Add emoji reaction (:)": "Добавить эмодзи-реакцию (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Добавить фильтр",
"Add member\u2026": "Добавить участника...",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sr/)\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -415,6 +415,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1025,49 +1035,49 @@ msgstr "Форматирање поруке"
msgid "Search operators"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "О Зулипу"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Стони и мобилни програми"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграције"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "АПИ документација"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Увежите преко Webathena услуге"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Одјави ме"
@ -1405,16 +1415,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/sv/)\n"
@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Fortfarande inget mejl? Vi kan <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">sk
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Kolla in skräpmapp för säkerhets skull."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -415,6 +415,16 @@ msgstr "Kolla in skräpmapp för säkerhets skull."
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Ta bort meddelande"
@ -1025,49 +1035,49 @@ msgstr "meddlande format"
msgid "Search operators"
msgstr "Sök operatorer"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Om Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Dator- och mobilappar"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Integreringar"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API-dokumentation"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Planer och priser"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Bjud in användare"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Tilldela Zulip Kerberos-nycklar för att köra din Zephyr-avbild via Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Koppla ihop med Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
@ -1405,16 +1415,6 @@ msgstr "Data exporter"
msgid "Show more"
msgstr "Visa mer"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Lägg till emoji",
"Add emoji reaction": "Lägg till emojireaktion",
"Add emoji reaction (:)": "Lägg till emojireaktion (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Lägg till linkifierare",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n"
@ -426,6 +426,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "சுலிப்பு"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1438,16 +1448,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "சுலிப்பு"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/tr/)\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Bağlantıyı tarayıcınıza doğru şekilde kopyaladığınızdan emin olun. Eğer hala bu sayfayla karşılaşıyorsanız, muhtemelen bizim hatamızdır. Üzgünüz."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Faturalandırma"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Hala e-posta almadınız mı? <a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">Yen
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Her ihtimale karşı, istenmeyen e-posta klasörüne bakın."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -422,6 +422,16 @@ msgstr "Her ihtimale karşı, istenmeyen e-posta klasörüne bakın."
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "İleti sil"
@ -1032,49 +1042,49 @@ msgstr "İleti biçemleme"
msgid "Search operators"
msgstr "Operatör arama"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Zulip hakkında"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Desteğe ulaş"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Masa üstü & mobil uygulamalar"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Entegrasyonlar"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API belgeleri"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Plan ve fiyatladırmalar"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Kullanıcı davet et"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Grat Zulip the Kerberos Biletlerini Webatena ile Zephyr'ınızı çalıştırmak için gerekli"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Webathena ile bağlantı kur"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
@ -1412,16 +1422,6 @@ msgstr "Veri dışa aktarımı"
msgid "Show more"
msgstr "Daha fazla göster"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Emoji ekle",
"Add emoji reaction": "Emoji tepkisi ekle",
"Add emoji reaction (:)": "Emoji tepkisi ekle (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "Linkifier ekle",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/uk/)\n"
@ -262,7 +262,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr "Переконайтеся, що ви правильно скопіювали посилання у браузер. Якщо ви все ще стикаєтесь із цією сторінкою, мабуть, це наша провина. Нам шкода."
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "Платежі"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Ще немає електронної пошти? Ми можемо <a
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Про всяк випадок, подивіться у своїй теці зі спамом."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -418,6 +418,16 @@ msgstr "Про всяк випадок, подивіться у своїй те
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "Видалити повідомлення"
@ -1028,49 +1038,49 @@ msgstr "Форматування повідомлення"
msgid "Search operators"
msgstr "Оператори пошуку"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Про Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "Звернутися в службу підтримки"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Настільні та мобільні додатки"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Інтеграції"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "Документація API"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Плани та ціни"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Запросити користувачів"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "Необхідно надати Zulip тікет Kerberos, щоб запустити ваше дзеркало Zephyr через Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "Зв'язати з Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
@ -1408,16 +1418,6 @@ msgstr "Експорт даних"
msgid "Show more"
msgstr "Показати більше"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "Додати емодзі",
"Add emoji reaction": "Додати емодзі-реакцію",
"Add emoji reaction (:)": "Додати емодзі-реакцію (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Додайте додаткові емодзі для членів організації {realm_name}.",
"Add linkifier": "Додати зв'язувач",
"Add member\u2026": "Додати учасника…",

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/vi/)\n"
@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Vẫn không nhận được email? Chúng tôi có thể <a href=\"#\"
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "Để cho chắc thì hãy thử kiểm tra hòm thư rác của bạn nhé."
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -417,6 +417,16 @@ msgstr "Để cho chắc thì hãy thử kiểm tra hòm thư rác của bạn n
msgid "Close"
msgstr "Tắt"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr ""
@ -1027,49 +1037,49 @@ msgstr "Định dạng tin nhắn"
msgid "Search operators"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "Giới thiệu"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "Ứng dụng máy tính & điện thoại"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "Hợp nhất"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API documentation"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "Mời bạn bè"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"
@ -1407,16 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hans/)\n"
@ -266,7 +266,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "账单"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "还没有收到邮件? 点击<a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "也有可能在您的垃圾邮件夹中"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -422,6 +422,16 @@ msgstr "也有可能在您的垃圾邮件夹中"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "删除消息"
@ -1032,49 +1042,49 @@ msgstr "消息语法格式"
msgid "Search operators"
msgstr "搜索管理者"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "关于Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "桌面&移动应用"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "应用整合"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API 文档"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "套餐和价格"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "邀请用户"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr "通过Webathena授权给Zulip用于运行您的Zephyr镜像所需的Kerberos票证ticket"
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "链接Webathena"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "退出"
@ -1412,16 +1422,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr ""
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "添加表情",
"Add emoji reaction": "添加表情映射",
"Add emoji reaction (:)": "添加表情映射 (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "添加链接器",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hant/)\n"
@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr ""
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "沒有收到信件嗎?點擊<a href=\"#\" id=\"resend_email_link\">重
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr "也有可能在您的垃圾收件夾中。"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -417,6 +417,16 @@ msgstr "也有可能在您的垃圾收件夾中。"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "刪除訊息"
@ -1027,49 +1037,49 @@ msgstr "訊息格式"
msgid "Search operators"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "關於 Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "聯絡支援"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "應用整合"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API 文件"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "邀請其他使用者"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr "與Webathena連結"
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@ -1407,16 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "Show more"
msgstr "顯示更多"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "添加表情",
"Add emoji reaction": "",
"Add emoji reaction (:)": "",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "",
"Add member\u2026": "",

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zulip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/zh_TW/)\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid ""
"encountering this page, it's probably our fault. We're sorry."
msgstr ""
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:142
#: templates/corporate/billing.html:21 templates/zerver/app/navbar.html:140
msgid "Billing"
msgstr "帳單"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "還是沒收到 email我們可以<a href=\"#\" id=\"resend_email_link
msgid "Just in case, take a look at your Spam folder."
msgstr ""
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:4
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:3
#: templates/zerver/app/delete_message.html:3
#: templates/zerver/app/deprecation_notice.html:5
#: templates/zerver/app/invite_user.html:5
@ -420,6 +420,16 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "關閉"
#: templates/zerver/app/about-zulip.html:6 templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/app/delete_message.html:5
msgid "Delete message"
msgstr "刪除訊息"
@ -1030,49 +1040,49 @@ msgstr "訊息格式"
msgid "Search operators"
msgstr "搜尋操作"
#: templates/zerver/app/navbar.html:112 templates/zerver/footer.html:3
#: templates/zerver/app/navbar.html:111 templates/zerver/footer.html:3
msgid "About Zulip"
msgstr "關於 Zulip"
#: templates/zerver/app/navbar.html:119
#: templates/zerver/app/navbar.html:117
msgid "Contact support"
msgstr "聯繫支援"
#: templates/zerver/app/navbar.html:126
#: templates/zerver/app/navbar.html:124
msgid "Desktop & mobile apps"
msgstr "桌面 & 行動應用"
#: templates/zerver/app/navbar.html:131 templates/zerver/footer.html:50
#: templates/zerver/app/navbar.html:129 templates/zerver/footer.html:50
msgid "Integrations"
msgstr "整合"
#: templates/zerver/app/navbar.html:136
#: templates/zerver/app/navbar.html:134
msgid "API documentation"
msgstr "API 文檔"
#: templates/zerver/app/navbar.html:149
#: templates/zerver/app/navbar.html:147
msgid "Support Zulip"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:156
#: templates/zerver/app/navbar.html:154
msgid "Plans and pricing"
msgstr "方案與費率"
#: templates/zerver/app/navbar.html:164
#: templates/zerver/app/navbar.html:162
msgid "Invite users"
msgstr "邀請使用者"
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
#: templates/zerver/app/navbar.html:168
msgid ""
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via "
"Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:172
#: templates/zerver/app/navbar.html:170
msgid "Link with Webathena"
msgstr ""
#: templates/zerver/app/navbar.html:178
#: templates/zerver/app/navbar.html:176
msgid "Log out"
msgstr "登出"
@ -1410,16 +1420,6 @@ msgstr "資料輸出"
msgid "Show more"
msgstr "顯示更多"
#: templates/zerver/billing_nav.html:4
#: templates/zerver/development/integrations_dev_panel.html:15
#: templates/zerver/emails/compiled/followup_day2.html:28
#: templates/zerver/emails/followup_day2.source.html:27
#: templates/zerver/emails/followup_day2.txt:17
#: templates/zerver/landing_nav.html:13 templates/zerver/portico-header.html:5
#: templates/zerver/portico-header.html:8
msgid "Zulip"
msgstr "Zulip"
#: templates/zerver/config_error.html:14
msgid ""
"\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@
"Add code playground": "",
"Add emoji": "新增表情符號",
"Add emoji reaction": "新增表情符號反應",
"Add emoji reaction (:)": "新增表情符號反應 (:)",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
"Add linkifier": "新增 linkifier",
"Add member\u2026": "",