2017-08-29 17:28:10 +02:00
|
|
|
# French translation style guide
|
|
|
|
|
|
|
|
## Rules
|
|
|
|
|
|
|
|
* Use of *vous* instead of *tu*,
|
2017-09-13 18:45:06 +02:00
|
|
|
* A space before and after a colon and a semi-colon and a space after a dot and a comma,
|
|
|
|
* Follow english capitalization,
|
2017-08-29 17:28:10 +02:00
|
|
|
* Prefer the infinitive form of a verb: *Save* into *Sauver* (instead of *Sauvez*).
|
|
|
|
|
|
|
|
Some translations can be tricky, so please don't hesitate to ask the community or contribute to this guide.
|
|
|
|
|
|
|
|
## Terms
|
|
|
|
|
|
|
|
* stream - **canal**
|
|
|
|
* topic - **sujet**
|
|
|
|
* edit - **modifier**
|
|
|
|
* email - **courriel**
|
|
|
|
* upload - **envoyer**
|
|
|
|
* bot - **robot**
|
|
|
|
* alert word - **mot alerte**
|
|
|
|
* emoji - **emoji**
|
2017-09-13 18:45:06 +02:00
|
|
|
* subscription - **abonnement**
|
|
|
|
* mute - **rendre muet**/**muet**
|
|
|
|
* home - **accueil**
|
|
|
|
* narrow - **restreindre**
|
|
|
|
* pin - **épingler**
|
|
|
|
* star - **favori**/**mettre en favori**
|
|
|
|
* organization - **organisation**
|