2016-06-22 01:45:47 +02:00
{
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is 25MiB." : "\"__file_name__\" est trop grand ; la taille maximale d'un fichier est de 25Mo." ,
2017-10-25 18:13:53 +02:00
"(This user has been deactivated)" : "(Cet utilisateur a été désactivé)" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"(no topic)" : "(pas de sujet)" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"1 day" : "1 journée" ,
"1 hour" : "1 heure" ,
"1 week" : "1 semaine" ,
"10 minutes" : "10 minutes" ,
"2 minutes" : "2 minutes" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)" : "Format 24 heures (17:00 au lieu de 5:00 PM)" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users" : "" ,
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining" : "<b>Public : </b>accessible à tous ; n'importe qui peut voir l'historique sans rejoindre le canal" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>" : "<p>Le canal sera annoncé dans <b>#__notifications_stream__</b>.</p>" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>" : "<p>Le canal <b>__stream_name__</b> n'existe pas.</p><p>Gérer vos abonnements <a href='#streams/all'>dans la page de vos canaux</a>.</p>" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them." : "" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them." : "<strong>__name__</strong> n'est pas abonné à ce canal. Il ne recevra aucune notification tant que vous ne l'y aurez pas abonné." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"A stream needs to have a name" : "Un canal doit avoir un nom" ,
"A stream with this name already exists" : "Ce nom de canal existe déjà" ,
"API key" : "Clé API" ,
"Action" : "Action" ,
"Actions" : "Actions" ,
"Active bots" : "Robots actifs" ,
"Active now" : "Actif actuellement" ,
"Active users" : "Utilisateurs actifs" ,
"Add" : "Ajouter" ,
"Add a new alert word" : "Ajouter un nouveau mot alerte" ,
"Add a new bot" : "Ajouter un nouveau robot" ,
"Add a new emoji" : "Ajouter un nouvel emoji" ,
"Add a new filter" : "Ajouter un nouveau filtre" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Add a new profile field" : "Ajouter un nouveau champs pour le profil" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Add a new user group" : "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateur" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Add alert word" : "Ajouter un mot d'alerte" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Add emoji" : "Ajouter un emoji" ,
"Add emoji reaction" : "Ajouter une réaction emoji" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Add emoji reaction (:)" : "Ajouter une réaction emoji (:)" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization." : "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation __realm_name__." ,
"Add filter" : "Ajouter un filtre" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Add member..." : "Ajouter un membre…" ,
"Add members of your organization to mentionable user groups." : "Ajouter des membres de votre organisation aux groupes d'utilisateur qui peuvent être mentioner." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Add new default stream" : "Ajouter un nouveau canal par défaut" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Add option" : "Ajouter une option" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Add profile field" : "Ajouter champs de profil" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Add question" : "Ajouter une question" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Add stream" : "Ajouter un canal" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Add task" : "Ajouter une tâche" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Added successfully!" : "Ajouté avec succès !" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Administrators can always delete any message." : "Les administrateurs peuvent toujours supprimer n'importe quel message." ,
"Admins only" : "Seulement les administrateurs" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Alert word" : "Mot alerte" ,
"Alert word added successfully!" : "Mot alerte ajouté avec succès!" ,
"Alert word already exists!" : "Mot alerte existe déjà!" ,
"Alert word can't be empty!" : "Mot alerte ne peut pas être vide!" ,
"Alert word removed successfully!" : "Mot alerte supprimé avec succès!" ,
"Alert words" : "Mots alerte" ,
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip." : "Les mots alerte vous permettent d'être averti comme si vous étiez @-mentionné lorsque certains mots ou expressions sont utilisés dans Zulip." ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"All admins, and users with accounts at least 3 days old." : "Tous les administrateurs et les utilisateurs avec un compte d'au moins 3 jours." ,
"All admins, and users with accounts at least N days old." : "Tous les administrateurs et les utilisateurs avec un compte d'au moins N jours." ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"All messages" : "Tous les messages" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"All streams" : "Tous les canaux" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Allow message deleting" : "Autoriser la suppression des messages" ,
"Allow message editing" : "Autoriser la modification des messages" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Allow subdomains" : "Autoriser les sous-domaines" ,
"Allowed domains" : "Domaines autorisés" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Allowed domains: __domains__" : "Domaines autorisés: __domains__" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Already subscribed to __stream__" : "Déjà abonné à __stream__" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account." : "Une clé API peut être utilisé pour accéder à un compte Zulip sans contrôle utilisateur. Toute personne ayant connaissance de votre clé API est en capacité de consulter vos messages, d'en envoyer à votre place, et donc d'usurper votre identité sur Zulip. Il est donc impératif, comme vous le feriez pour un mot de passe, de ne pas diffuser votre clé API. <br /> Nous vous conseillons de créer des bots et d'utiliser les comptes de ces bots et des clés API pour accéder à l'API de Zulip, tant que l'action réalisée ne nécessite pas un accès à votre compte personnel." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"An hour ago" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"An unknown error occurred." : "Une erreur inconnue s'est produite." ,
"Announce stream" : "Canal d'annonce" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Any time" : "À tout moment" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Anyone in this organization can add bots" : "N'importe qui dans l'organisation peut ajouter des robots" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Anyone in this organization can add custom emoji." : "Tous les membres de cette organisation peuvent ajouter un emoji personnalisé." ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Apply this change to all current stream subscriptions?" : "Appliquer ce changement à tous les canaux abonnés actuels ?" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Are invitations required for joining the organization?" : "Une invitation est-elle nécessaire pour rejoindre l'organisation?" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?" : "Êtes-vous sûr de vouloir créer un nouveau canal '__stream_name' et d'y inscrire __count__ utilisateurs ?" ,
"Are you sure you want to do this?" : "Êtes-vous sûr de vouloir faire ceci ?" ,
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream?" : "Êtes-vous sûr de vouloir mentionner ces <strong>__count__</strong> personnes dans ce canal?" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?" : "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer l'invitation à <strong><span class=\"email\"></span></strong> ?" ,
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?" : "Êtes-vous sûr de vouloir révoquer l'invitation à <strong><span class=\"email\"></span></strong> ?" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Attach files" : "Joindre des fichiers" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Attachment deleted" : "Pièce jointe supprimée" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Audible desktop notifications" : "Notifications de bureau audible" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Authentication methods" : "Méthodes d'authentification" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Author" : "Auteur" ,
"Authorization methods" : "Méthodes d'autorisation" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Avatar from Gravatar" : "Avatar de Gravatar" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Bot" : "Robot" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Bot email" : "Robot courriel" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Bot list" : "Liste des robots" ,
"Bot type" : "Type du robot" ,
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately." : "En désactivant<strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, ils seront immédiatement déconnectés." ,
"By deactivating your account, you will be logged out immediately." : "En désactivant votre compte, vous serez immédiatement déconnecté." ,
"Cancel" : "Annuler" ,
"Change" : "Changer" ,
"Change email" : "Changer de courriel" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Change full name" : "Changer le nom complet" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Change later messages to this topic" : "Modifier les messages les plus récents de ce sujet" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Change notification settings for individual streams on your <a href=\"/#streams\">Streams page</a>." : "Changer individuellement les paramètres de notifications des canaux dans votre <a href=\"/#streams\">page des Canaux</a>." ,
"Change only this message topic" : "Changer uniquement le message de ce sujet" ,
"Change password" : "Changer de mot de passe" ,
"Change previous and following messages to this topic" : "Changer les messages précédents et suivants de ce sujet" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Change stream permissions for #" : "Changer les permissions du canal pour #" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Change user info and roles" : "Modifier les informations et le rôle de l'utilisateur" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help." : "Le changement de courriel a été désactivé par les administrateurs de votre organisation Zulip. Contactez un administrateur pour de l'aide." ,
"Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help." : "Changer votre nom a été désactivé par les administrateurs de votre organisation Zulip. Contactez un administrateur pour de l'aide." ,
"Check all" : "Tout sélectionner" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Choose avatar" : "Choisir un avatar" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Choose custom color" : "Choisir une couleur personnalisé" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Clear avatar" : "Retirer l'avatar" ,
"Clear emoji image" : "Retirer l'image emoji" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Click anywhere on a message to reply." : "Cliquer n'importe où sur un message pour y répondre." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed." : "Cliquer en dehors de la fenêtre pour sauvegarder. Une notification sera émise automatiquement à chaque fois qu'une personne sera ajoutée ou retirée." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Close" : "Fermer" ,
"Collapse" : "Réduire" ,
"Compose a message to stream <b>__stream.name__</b>" : "Rédiger un message dans le canal <b>__stream.name__</b>" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Configure default settings for new users joining this organization." : "Configurez les canaux par défaut auxquels les nouveaux utilisateurs sont abonnés lors de l'inscription à votre organisation." ,
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:" : "Configurer les modèles d'expressions régulières qui seront automatiquement liées lorsqu'elles seront utilisées dans les messages ou les corps de messages de Zulip. Par exemple, pour lier automatiquement des IDS de commit et des numéros d'incident (ex: #123) à l'item correspondant dans un projet GitHub, vous pouvez utiliser le modèle suivant:" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Configure the authentication methods for your organization." : "Configurer les méthodes d'authentification pour votre organisation." ,
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization." : "Configurez les canaux par défaut auxquels les nouveaux utilisateurs sont inscrits lors de l'inscription à votre organisation." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)" : "" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Cookie Bot" : "Robot cookie" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Copied!" : "Copié !" ,
"Copy and close" : "Copier et fermer" ,
"Copy from stream" : "Copier à partir du canal" ,
"Copy link to conversation" : "Copier le lien de la conversation" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Copy zuliprc" : "Copier zuliprc" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Create" : "Créer" ,
"Create bot" : "Créer robot" ,
"Create new stream" : "Créer un nouveau canal" ,
"Create stream" : "Créer un canal" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Creating bot" : "Création du robot" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Creating stream..." : "Création du canal…" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Current password" : "Mot de passe actuel" ,
"Custom emoji added!" : "Emoji personnalisé ajouté !" ,
"Custom filter added!" : "Filtre personnalisé ajouté !" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Custom profile fields" : "Champs de profil personnalisés" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Customize avatar" : "Personnaliser l'avatar" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Date joined" : "Date d'enregistrement" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Date uploaded" : "Date envoyée" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Deactivate" : "Désactiver" ,
"Deactivate account" : "Désactiver le compte" ,
"Deactivate now" : "Désactiver maintenant" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Deactivate organization" : "Désactiver l'organisation" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Deactivate your account" : "Désactiver votre compte" ,
"Deactivated users" : "Utilisateurs désactivés" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Deactivation encountered an error. Please reload and try again." : "La désactivation a rencontré une erreur. Veuillez recharger et réessayer" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Default language" : "Langue par défaut" ,
"Default streams" : "Canaux par défaut" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Default user settings" : "Paramètres nominaux de l'utilisateur" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Delete" : "Supprimer" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Delete alert word" : "Supprimer le mot alerte" ,
"Delete avatar" : "Supprimer l'avatar" ,
"Delete bot" : "Supprimer le robot" ,
"Delete draft" : "Supprimer le brouillon" ,
"Delete file" : "Supprimer le fichier" ,
"Delete icon" : "Supprimer l'icône" ,
"Delete message" : "Supprimer le message" ,
"Delete stream" : "Supprimer le canal" ,
"Deleted successfully!" : "Supprimé avec succès !" ,
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable." : "La suppression de ce canal désinscrit immédiatement tout le monde, et le contenu du canal ne sera pas récupérable." ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Dense mode" : "Mode dense" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Description" : "Description" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Disabled" : "Désactivé" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Discard" : "Rejeter" ,
"Discard changes" : "Rejeter les modifications" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Display settings" : "Paramètres d'affichage" ,
"Do you want to skip to your latest messages?" : "Voulez-vous directement aller à vos derniers messages ?" ,
"Domain" : "Domaine" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Domain for your <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite team</a> (required)" : "Domaine pour votre <a href=\"https://gsuite.google.com\" target=\"_blank\">G Suite team</a> (requis)" ,
"Don\u2019t allow disposable email addresses" : "Interdire les adresse emails jetables" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Download .zuliprc" : "Télécharger .zuliprc" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Download botserverrc" : "Télécharger botserverrc" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format." : "Télécharger la configuration de tous les webhooks sortant actifs dans le format Botserver de Zulip." ,
"Download file" : "Télécharger le fichier" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Download zuliprc" : "Télécharger zuliprc" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Drafts" : "Brouillons" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed" : "Les brouillons plus anciens que <strong>__draft_lifetime__</strong> jours sont automatiquement supprimés" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"EDITED" : "MODIFIÉ" ,
"Edit" : "Modifier" ,
"Edit bot" : "Modifier robot" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Edit question" : "Modifier la question" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Edit user" : "Modifier utilisateur" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Edit your profile" : "Modifier votre profil" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Edited (__last_edit_timestr__)" : "Modifié (__last_edit_timestr__)" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Email" : "Email" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Email address" : "Adresse email" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Email copied" : "Courriel copié" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Email notifications" : "Notifications par courriel" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Email notifications when offline" : "Notifications par courriel lorsque déconnecté" ,
"Emoji name" : "Nom emoji" ,
"Emoji settings" : "Paramètres emoji" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Emojiset changed successfully!" : "Emojiset changé avec succès!" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Enable message edit history" : "Autoriser la modifications de l'historique des messages" ,
"Enabled" : "Activé" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Endpoint URL" : "URL principale" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Error" : "Erreur" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Error adding alert word!" : "Erreur durant l'ajout du mot alerte!" ,
"Error adding subscription" : "Erreur durant l'abonnement" ,
"Error checking subscription" : "Erreur lors de la vérification de l'abonnement" ,
"Error creating stream" : "Erreur lors de la création du canal" ,
"Error deactivating account" : "Erreur lors de la désactivation du compte" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Error deleting message" : "Erreur lors de la suppression du message" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Error fetching message edit history" : "Erreur lors de la récupération de l'historique des messages modifiés" ,
"Error getting API key" : "Erreur lors de l'obtention d une clé API" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Error listing invites" : "Erreur de listing des invitations" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Error listing users or bots" : "Erreur durant le listing utilisateurs ou des robots" ,
"Error removing alert word!" : "Erreur durant la suppression du mot alerte!" ,
"Error removing subscription" : "Erreur durant la suppression de l'abonnement" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Error removing user from this stream." : "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur de ce canal" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Error saving edit" : "Erreur durant l'enregistrement de l'édition" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Estimated messages per week" : "Estimation du nombre de messages par semaine" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Everyone" : "Tout le monde" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Everyone, but only admins can add generic bots" : "Seuls les administrateurs peuvent ajouter des bots" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Failed" : "Échoué" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Failed to change notifications stream!" : "Échec lors de la mise à jour des notifications du canal!" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Failed to change signup notifications stream!" : "Échec lors de la mise à jour des notifications du canal!" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Failed to generate preview" : "Impossible de générer un aperçu" ,
"Failed!" : "Échouer!" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Field choices" : "Choix de champs" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"File" : "Fichier" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"File type is not supported." : "Type de fichier non supporté." ,
"File upload is not yet available for your browser." : "Le fichier envoyé n'est pas encore disponible dans votre navigateur." ,
"Filter" : "Filtre" ,
"Filter bots" : "Filtrer les robots" ,
"Filter deactivated users" : "Filtrer les utilisateurs désactivés" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Filter invites" : "Filtrer les invitations" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Filter settings" : "Filtrer les paramètres" ,
"Filter streams" : "Filtrer les canaux" ,
"Filter users" : "Filtrer les utilisateurs" ,
2017-10-25 18:13:53 +02:00
"First time? Read our <a href=\"/help/create-a-stream\" target=\"_blank\">guidelines</a> for creating and naming streams." : "Première fois? Lisez nos <a href=\"/help/create-a-stream\" target=\"_blank\">instructions</a> pour créer et nommer des canaux." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Forgotten it?" : "Oublier?" ,
"Formatting" : "Formater" ,
"Full name" : "Nom complet" ,
"Generate new API key" : "Générer une nouvelle clé API" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Generic" : "Générique" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Get API key" : "Obtenir une clé API" ,
"Go back" : "Retourner" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Got it!" : "Compris !" ,
"High contrast mode" : "Mode contraste élevé" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Hint" : "Indice" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Hint (up to 80 characters)" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"I want:" : "Je veux :" ,
"Image" : "Image" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Inactive bots" : "Robots inactifs" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Include content of private messages" : "Inclure le contenu des messages privés" ,
"Include message content in missed message emails" : "Inclure le contenu des messages privés dans le mail d'information de message manqué" ,
"Include organization name in subject of missed message emails" : "Inclure le nom de l'organisation dans le sujet des mails d'information de messages manqués" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Incoming webhooks can only send messages." : "Les webhooks rentrants ne peuvent qu'envoyer des messages." ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Interface" : "Interface" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command." : "Commande slash non valide. Vérifier si vous n'avez pas oublié un espace après la commande." ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Invalid stream id" : "ID de canal invalide" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Invitations" : "Invitations" ,
2018-01-18 18:10:07 +01:00
"Invite more users" : "Inviter d'autres utilisateurs" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Invited as administrator" : "Invité en tant qu'administrateur" ,
"Invited at" : "Invité à" ,
"Invited by" : "Invité par" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"It's been a while! Since you were last here, you received <b>__unread_count__</b> new messages." : "Cela fait longtemps! Depuis votre dernier passage ici, vous avez reçu <b>__unread_count__</b> nouveaux messages." ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Joining the organization" : "Rejoindre l'organisation" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Just now" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Keyboard shortcuts" : "Raccourcis clavier" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Label" : "Etiquette" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Language settings" : "Paramètres de langue" ,
"Large number of subscribers" : "Un grand nombre d'abonnés" ,
"Last active" : "Dernière activité" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Last modified" : "Dernière modification" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Last seen" : "Vu pour la dernière fois le" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Local time" : "Heure locale" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a> documentation?" : "À la recherche de nos <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Intégrations</a> ou de notre documentation d'<a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a> ?" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Make this message take up less space on the screen" : "Diminuer le message afin de prendre moins d'espace sur l'écran" ,
"Manage organization" : "Gérer l'organisation" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Manage user groups" : "Gérer les groupes d'utilisateurs" ,
"Mark all messages as read" : "Marquer tous les messages comme lus" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Mark all messages in <b>__stream.name__</b> as read" : "Marquer tous les messages dans <b>__stream.name__</b> comme lus" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Mark all messages in <b>__topic_name__</b> as read" : "Marquer tous les messages dans <b>__topic_name__</b> comme lus" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Marketing team" : "Equipe Marketing" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Marking all messages as read\u2026" : "Marquer tous les messages comme lus…" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Mentioned in" : "Mentionné dans" ,
"Message actions" : "Options du message" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Message editing" : "Modification de message" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Message feed" : "Diffusion des messages" ,
"Message formatting" : "Formatage du message" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Message sent when you were not subscribed" : "Message envoyé lorsque vous n'étiez pas abonné" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)" : "Période de conservation des messages en jours (vide signifie que les messages sont conservés à jamais)" ,
"Method" : "Méthode" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Minimum account age (N)" : "Age minimum pour créer un compte" ,
"Mobile notifications" : "Notifications mobiles" ,
"Mobile notifications always (even when online)" : "Toujours activer les notifications Push Mobile (même en ligne)" ,
"Mobile notifications when offline" : "Notifications Push Mobile en mode hors connexion" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"More than 2 weeks ago" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Mute stream" : "Rendre muet le canal" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Mute the stream <b>__stream.name__</b>" : "Rendre le canal <b>__stream.name__</b> muet " ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Mute the topic <b>__subject__</b>" : "Rendre le sujet <b>__subject__</b> muet" ,
"Mute the topic <b>__topic_name__</b>" : "Rendre le sujet <b>__topic_name__</b> muet" ,
"Mute topic" : "Rendre le sujet muet" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned." : "Les canaux muets n'apparaissent pas dans \\\"Tous les messages\\\" et ne générent pas de notifications à moins d'être mentioné." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Muted topics" : "Sujets muets" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"N" : "N" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Name" : "Nom" ,
"Narrow to stream "__display_recipient__"" : "Restreindre au canal "__display_recipient__"" ,
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__subject__"" : "Restreindre au canal "__display_recipient__", sujet "__subject__"" ,
"Narrow to stream <b>__stream.name__</b>" : "Restreindre au canal <b>__stream.name__</b>" ,
"Narrow to topic <b>__topic_name__</b>" : "Restreindre au sujet <b>__topic_name__</b>" ,
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__" : "Restreindre à vos messages privés avec __display_reply_to__" ,
2017-10-25 18:13:53 +02:00
"Never" : "Jamais" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Never had one? Forgotten it?" : "Vous n'en avez jamais eu ? Vous l'avez oublié ?" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"New" : "Nouveau" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"New alert word" : "Nouveau mot d'alerte" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"New choice" : "Nouveau choix" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"New email" : "Nouveau courriel" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"New full name" : "Nouveau nom complet" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"New members can only see messages sent after they join." : "Les nouveaux membres ne peuvent voir que les messages postés après leur date d'enregistrement" ,
"New members can view complete message history." : "Les nouveaux membres peuvent voir l'intégralité de l'historique des messages" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"New password" : "Nouveau mot de passe" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"New password is too weak" : "Le nouveau mot de passe est trop faible" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"New stream message" : "Nouveau message du canal" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"New stream notifications:" : "Notifications des nouveaux canaux :" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"New task" : "Nouvelle tâche" ,
"New topic" : "Nouveau sujet" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"New user notifications:" : "Notification de nouvel utilisateur:" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Next week" : "Semaine prochaine" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Night mode" : "Mode nuit" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"No" : "Non" ,
"No bots match your current filter." : "Aucun robot ne correspond à votre filtre." ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"No changes made." : "Aucun changement fait." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"No default streams match you current filter." : "Aucun canal par défaut ne correspond à votre filtre actuel." ,
"No description." : "Aucune description." ,
"No drafts." : "Aucun brouillon." ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"No invites match your current filter." : "Aucune invitation ne correspond à votre filtre." ,
"No more topics." : "Pas plus de sujets." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"No restrictions" : "Aucune restriction" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"No users match your current filter." : "Aucun utilisateur ne correspond à votre filtre." ,
"None" : "Aucun" ,
"Note that any bots that you maintain will be disabled." : "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n" ,
"Nothing to preview" : "Rien à prévisualiser" ,
"Notifications" : "Notifications" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Notifications are triggered when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen." : "Les notifications sont déclenchées lorsqu'un message arrive et que Zulip n'est pas actif ou que le message est hors de l'écran." ,
"Notifications stream changed!" : "Les notifications du canal ont changé !" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Notifications stream disabled!" : "Les notifications du canal sont désactivées !" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Old password" : "Ancien mot de passe" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"On __last_active__" : "" ,
"On __last_active_date__" : "" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Only organization administrators can add bots to this organization" : "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des bots à cette organisation" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization." : "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des emoji personnalisés dans cette organisation." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Only organization administrators can add generic bots" : "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des bots génériques" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Only organization administrators can edit these settings." : "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Only organization administrators can post." : "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent poster de messages." ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Only organization admins are allowed to post to this stream." : "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent poster sur ce canal." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Optional" : "Optionnel" ,
"Organization" : "Organisation" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Organization administrator" : "Administrateur de l'organisation" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Organization administrators can change this in the organization settings." : "Les administrateurs de l'organisation peuvent changer cela dans les paramètre de l'organisation." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Organization avatar" : "Avatar de l'organisation" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Organization description" : "Description de l'organisation" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"Organization name" : "Nom de l'organisation" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Organization permissions" : "Permissions de l'organisation" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Organization profile" : "Profil de l'organisation" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Organization settings" : "Paramètres de l'organisation" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Other notification settings" : "Autres paramètres de notification" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Other permissions" : "Autres permissions" ,
"Outgoing webhook message format" : "Format du message du webhook sortant" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Owner" : "Propriétaire" ,
"Password" : "Mot de passe" ,
"Password is too weak" : "Le mot de passe est trop faible" ,
"Password should be at least __length__ characters long" : "Le mot de passe doit avoir au moins __length__ caractères" ,
"Pattern" : "Modèle" ,
"People to add" : "Personnes à ajouter" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Pin stream <b>__stream.name__</b> to top" : "Épingler le canal <b>__stream.name__</b> en haut" ,
"Pin stream to top of left sidebar" : "Épingler le canal en haut de la barre latérale" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Please just upload one file." : "Veuillez télécharger juste un fichier." ,
"Please re-enter your password to confirm your identity." : "Veuillez re-saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Please specify a date or time" : "Merci de préciser la date ou l'heure" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Please specify a stream" : "Veuillez préciser un canal" ,
"Please specify a topic" : "Veuillez préciser un sujet" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Please specify at least one valid recipient" : "Veuillez préciser au moins un destinataire valide" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Prevent users from changing their email address" : "Prévenir les utilisateurs de modifier leur courriel" ,
"Prevent users from changing their name" : "Prévenir les utilisateurs de modifier leur nom" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Preview profile" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Private messages and @-mentions" : "Messages privés et @-mentions" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Profile" : "Profil" ,
"Profile field settings" : "Paramètres du champs de profil" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Question" : "Question" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Quote and reply" : "Citer et répondre" ,
"Reactivate" : "Réactiver" ,
"Reactivate bot" : "Réactiver le robot" ,
"Regular expression" : "Expression régulière" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Regular member" : "Membre régulier" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Remind me about this" : "Me faire un rappel à ce sujet" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Reminder not set!" : "Rappel non paramétré !" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Reminder set!" : "Rappel mis en place!" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Remove" : "Supprimer" ,
"Remove from default" : "Supprimer des valeurs par défaut" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Reply (r)" : "Répondre (r)" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Reply mentioning user" : "Répondre en mentionnant l'utilisateur" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Require topics in stream messages" : "Rendre obligatoire un sujet pour les messages des canaux" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Resend" : "Renvoyer" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Resend invitation to <span class=\"email\"></span>" : "Renvoyer l'invitation à <span class=\"email\"></span>" ,
"Resend now" : "Renvoyer maintenant" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Resending encountered an error. Please reload and try again." : "Le renvoi a rencontré une erreur. Recharger l'application et réessayer." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Restore draft" : "Restaurer le brouillon" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Restrict email domains of new users?" : "Restreindre le domaine email pour les nouveaux utilisateurs ?" ,
"Restrict posting to organization administrators" : "Autoriser uniquement les administrateurs de l'organisation à poster des messages" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Restrict to a list of domains" : "Restreindre à une liste de domaines" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Retry" : "Réessayer" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Revoke" : "Révoquer" ,
"Revoke invitation to <span class=\"email\"></span>" : "Révoquer l'invitation à <span class=\"email\"></span>" ,
"Revoke now" : "Révoquer maintenant" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Save" : "Sauver" ,
"Save changes" : "Sauver les changements" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Save failed" : "Echec de la sauvegarde" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Saved" : "Sauvé" ,
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect." : "Sauvé. Veuillez <a class='reload_link'>recharger</a> afin que les changements soient pris en compte." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Saving" : "Sauvegarde en cours" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Search" : "Rechercher" ,
"Search operators" : "Opérateurs de recherche" ,
"Search results" : "Résultats de la recherche" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Search subscribers" : "Rechercher des abonnés" ,
2017-10-25 18:13:53 +02:00
"Search uploads..." : "Recherche de téléchargements..." ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"See the rest of this message" : "Voir le reste de ce message" ,
"Select date and time" : "Sélectioner une date et une heure" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Select default language" : "Sélectionner la langue par défaut" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Send digest emails when I'm away" : "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Send email notifications for new logins to my account" : "" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Send emails introducing Zulip to new users" : "Envoyer un email de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Send private message" : "Envoyer un message privé" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Sent!" : "Envoyé !" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Settings" : "Paramètres" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Setup" : "Configurer" ,
"Setup two factor authentication" : "Configurer l'authentification à deux facteurs" ,
"Show counts for starred messages" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Show previews of linked websites" : "Afficher les aperçus des sites Web liés" ,
"Show previews of uploaded and linked images" : "Afficher les aperçus des images téléchargées et liées" ,
"Show/change your API key" : "Montrer/changer votre clé API" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Signup notifications stream changed!" : "Les notifications du canal ont changé !" ,
"Signup notifications stream disabled!" : "Les notifications du canal sont désactivées !" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Size" : "Taille" ,
"Slack compatible" : "Compatible avec Slack" ,
2018-04-03 19:20:21 +02:00
"Slack's outgoing webhooks" : "" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Sorry, the file was too large." : "Désolé, le fichier était trop volumineux." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Star" : "Mettre en favori" ,
"Stream" : "Canal" ,
"Stream color" : "Couleur du canal" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Stream created recently" : "Canal créé récemment" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Stream creation" : "Création de canal" ,
"Stream description" : "Description du canal" ,
"Stream description (optional)" : "Description du canal (facultatif)" ,
"Stream membership" : "Membres du canal" ,
"Stream messages" : "Messages du canal" ,
"Stream name" : "Nom du canal" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Stream permissions" : "Permission du canal" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Stream settings" : "Paramètres du canal" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Stream successfully created!" : "Création du canal réussie!" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Streams" : "Canaux" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Submit" : "Soumettre" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Subscribe" : "S'abonner" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Subscribed" : "Abonné" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Subscribed successfully!" : "Abonnement réussi!" ,
"Subscriber count" : "Nombre d'abonnés" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Subscribers" : "Abonnés" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Task already exists" : "Cette tache existe déjà" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Text" : "Texte" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"The email body will become the Zulip message" : "Le corps du courriel deviendra le message Zulip" ,
"The email subject will become the Zulip topic" : "Le sujet du courriel deviendra le sujet Zulip" ,
"The email will be forwarded to this stream" : "Le courriel sera transmis à ce canal" ,
"The recipient __recipient__ is not valid" : "Le destinataire __recipient__ n'est pas valide" ,
"The recipients __recipients__ are not valid" : "Les destinataires __recipients__ ne sont pas valides" ,
"The stream description has been updated!" : "La description du canal a été mise à jour!" ,
"The stream has been renamed!" : "Le canal a été renommé!" ,
"The stream to which new stream notifications go to." : "Le canal vers lequel les nouvelles notifications sont envoyées." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"The stream which new user signup notifications go to." : "Le canal dans lequel les inscriptions des nouveaux utilisateurs sont inscrites" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled." : "Leur mot de passe sera effacé de nos systèmes et tous les robots qu'ils maintiennent seront désactivés." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"There are no messages to reply to." : "Il n'y aucun message auquel répondre." ,
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>." : "Ce paramétrage est expliquer en détail dans le <a target=\"_blank\" href=\"/help/stream-permissions\">centre d'aide</a>." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts." : "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"This is a <span class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>public stream</b>. Anybody in your organization can join." : "C'est un <span class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>canal public</b>. N'importe qui au sein de l'organisation peut le rejoindre." ,
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others." : "" ,
2018-08-03 18:47:55 +02:00
"This is a private stream" : "Ceci est un canal privé" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent." : "Cette organisation est configurée pour restreindre l'édition du contenu du message à __minutes_to_edit__ minutes après son envoi." ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br /> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?" : "Ce canal est réservé aux <strong>announcements</strong>. <br /> Etes-vous sûr de vouloir envoyer ce message aux <strong>__count__</strong> abonnés de ce canal?" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Time settings" : "Paramètres de l'heure" ,
"Time zone" : "Fuseau horaire" ,
"Time's up!" : "Le temps est écoulé!" ,
"Today" : "Aujourd'hui" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Toggle subscription" : "Changer l'abonnement" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Tomorrow" : "Demain" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Topic" : "Sujet" ,
"Topic editing only" : "Édition de sujet seulement" ,
"Try again" : "Essayez à nouveau" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Two factor authentication" : "Authentification à deux facteurs" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Type" : "Type" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"URL format string" : "format de l'URL" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Un-collapse" : "Agrandir" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Unable to upload that many files at once." : "Impossible de télécharger autant de fichiers à la fois." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Uncheck all" : "Tout désélectionner" ,
"Unknown" : "Inconnu" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Unless I say otherwise for a particular stream, I want:" : "À moins que je dise le contraire pour un canal particulier, je veux : " ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Unmute the stream <b>__stream.name__</b>" : "Désactiver le canal<b>__stream.name__</b>" ,
"Unmute the topic <b>__subject__</b>" : "Désactiver le sujet <b>__subject__</b>" ,
"Unmute the topic <b>__topic_name__</b>" : "Désactiver le sujet <b>__topic_name__</b>" ,
"Unpin stream <b>__stream.name__</b> from top" : "Retirer le canal <b>__stream.name__</b> du dessus" ,
"Unstar" : "Enlever des favoris" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Unsubscribe" : "Se désabonner" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Unsubscribed successfully!" : "Désinscription réussie!" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Up to N minutes after posting" : "Jusqu'à N minutes après avoir posté" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Up to __time_limit__ after posting" : "Jusqu'à __time_limit__ après un message" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Update successful: Subdomains allowed for __domain__" : "Mise à jour réussie : Sous-domaines autorisés pour __domain__" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__" : "Mise à jour réussie : Les sous-domaines ne sont plus autorisés pour __domain__" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Updated settings!" : "Paramètres mis à jour!" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Updated successfully!" : "Mise à jour réussie !" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Upload avatar" : "Envoyer un avatar" ,
"Upload icon" : "Envoyer une icône" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Upload image or GIF" : "Charger une image ou un GIF" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Upload new avatar" : "Envoyer un nouvel avatar" ,
"Upload new icon" : "Envoyer une nouvelle icône" ,
"Uploaded files" : "Fichiers envoyés" ,
"Uploading icon." : "Icône en cours d'envoi." ,
"Uploading\u2026" : "En cours d'envoi…" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"User already subscribed." : "Utilisateur déjà abonné." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"User avatar" : "Avatar de l'utilisateur" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"User group added!" : "Groupe d'utilisateurs ajouté!" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"User groups" : "Groupes d'utilisateurs" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"User identity" : "Identité de l'utilisateur" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"User is already not subscribed." : "L'utilisateur n'est pas encore abonné." ,
"User list on left sidebar in narrow windows" : "Liste des utilisateurs dans une fenêtre plus étroites" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"User role" : "Rôle de l'utilisateur" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"User settings" : "Paramètres de l'utilisateur" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"User timezone" : "Fuseau horaire de l'utilisateur" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"User(s) invited successfully." : "Utilisateur(s) invité(s) avec succès." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Username" : "Nom d'utilisateur" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Users can edit the topic of any message" : "Les utilisateurs peuvent éditer le sujet de n'importe quel message" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Video chat provider" : "Fournisseur de service vidéo" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"View edit history" : "Voir l'historique des modifications" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"View file" : "Voir le fichier" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"View messages sent" : "Voir les messages envoyés" ,
"View private messages" : "Voir les messages privés" ,
"View source" : "Voir la source" ,
"View source / Edit topic" : "Voir la source / Modifier le sujet" ,
"View stream" : "Voir le canal" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"View user profile" : "Vue du profil utilisateur" ,
"View your profile" : "Voir votre profil" ,
"Visual desktop notifications" : "Notifications visuelles de bureau" ,
"Warning: <strong>__stream_name__</strong> is a private stream." : "Attention: <strong>__stream_name__</strong> est un canal privé." ,
"Who can add bots" : "Qui peut ajouter des bots" ,
"Who can add custom emoji" : "Qui peut ajouter des emojis personnalisés" ,
"Who can create streams" : "Qui peut créer des canaux" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"Working\u2026" : "Travail en cours…" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Yes" : "Oui" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"Yes, and normal users can send invitations" : "Oui, et les utilisateurs peuvent envoyer des invitations" ,
"Yes, and only admins can send invitations" : "Oui, mais seulement les administrateurs peuvent envoyer des invitations" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Yes, delete this stream" : "Oui, supprimer ce canal" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Yes, send" : "Oui, envoyer" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"Yes, subscribe __count__ users!" : "Oui, abonner __count__ utilisateurs !" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Yesterday" : "Hier" ,
"You and __display_reply_to__" : "Vous et __display_reply_to__" ,
"You and __recipients__" : "Vous et __recipients__" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"You are not currently subscribed to this stream." : "Vous n'êtes pas abonné à ce canal." ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"You are not subscribed to stream __stream__" : "Vous n'êtes pas abonné au canal __stream__" ,
2018-03-02 17:56:12 +01:00
"You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:" : "Vous pouvez envoyer des courriels à Zulip! Il suffit de copier et utiliser cette adresse comme destinataire d'un courriel, et:" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"You cannot create a stream with no subscribers!" : "Vous ne pouvez pas créer de canal ne comportant aucun abonné !" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"You have no active bots." : "Vous n'avez aucun robot actif." ,
"You have no inactive bots." : "Vous n'avez aucun robot inactif." ,
"You have not muted any topics yet." : "Vous n'avez désactivé aucun sujet." ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"You have not uploaded any files." : "Vous n'avez pas encore envoyé de fichier." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"You have nothing to send!" : "Vous n'avez rien à envoyer !" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing." : "Vous devez être un administrateur de l'organisation pour créer un canal sans vous y abonner." ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!" : "Vous devez avoir le miroir Zephyr activé pour pouvoir envoyer des messages!" ,
2017-10-05 10:14:33 +02:00
"You subscribed to stream __stream__" : "Vous vous êtes abonné au canal __stream__" ,
"You unsubscribed from stream __stream__" : "Vous vous êtes désabonné du canal __stream__" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message." : "Vous n'êtes pas abonné à ce canal. Vous ne recevrez pas de notification en cas de réponse des autres utilisateurs à votre message." ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"Your API key:" : "Votre clé API :" ,
"Your account" : "Votre compte" ,
"Your bots" : "Vos robots" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"Your reminder note is empty!" : "Votre carnet de notes de rappel est vide!" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"[Condense this message]" : "[Condenser ce message]" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"[Configure]" : "[Configurer]" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"[Disable]" : "[Désactiver]" ,
"[More...]" : "[Plus...]" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"__hours__ hours ago" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"__minutes__ min to edit" : "__minutes__ min pour éditer" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"__minutes__ minutes ago" : "" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"__seconds__ sec to edit" : "__seconds__ sec pour éditer" ,
"__starred_status__ this message" : "__starred_status__ ce message" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"__wildcard_mention_token__ (Notify stream)" : "__wildcard_mention_token__ (Canal de notification)" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"and" : "et" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"cookie" : "cookie" ,
2018-09-01 01:08:37 +02:00
"in 1 hour" : "Dans 1 heure" ,
"in 20 minutes" : "Dans 20 minutes" ,
"in 3 hours" : "Dans 3 heures" ,
2018-08-14 20:57:54 +02:00
"leafy green vegetable" : "" ,
2018-07-27 21:25:57 +02:00
"marketing" : "marketing" ,
2017-09-15 15:46:38 +02:00
"more conversations" : "plus de conversations" ,
2018-08-14 20:57:54 +02:00
"more topics" : "plus de sujets"
2017-10-20 19:24:15 +02:00
}