"\"__file_name__\" was too large; the maximum file size is 25MiB.":"\"__file_name__\" era demasiado grande; el tamaño máximo para el archivo es de 25MiB.",
"24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)":"Formato horario de 24 horas (17:00 en vez de 5:00 PM)",
"<b>Private:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"<b>Privado:</b> hace falta ser invitado por un miembro; los nuevos miembros solo pueden ver los mensajes enviados después de haberse unido; oculto de usuarios que no son administradores",
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining":"<b>Público:</b> cualquiera puede unirse; cualquiera puede ver el historial de mensajes completo sin unirse",
"<p>Lets everyone know about the new stream,<br /> even if you don't add them.</p>":"<p>Permite a todo el mundo enterarse de la creación del nuevo canal,<br /> incluso si no les añades.</p>",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream.":"<strong>__name__</strong> no está suscrito a este canal.",
"A stream needs to have a name":"Un canal necesita tener un nombre",
"A stream with this name already exists":"Ya existe un canal con este nombre",
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.":"Añadir emoticonos adicionales para los miembros de la organización __realm_name__.",
"Add filter":"Añadir filtro",
"Add new default stream":"Añadir un nuevo canal por defecto",
"Add stream":"Añadir canal",
"Added successfully!":"¡Añadido exitosamente!",
"Alert word":"Alerta",
"Alert word added successfully!":"¡Alerta añadida exitosamente!",
"Alert word already exists!":"¡La alerta ya existe!",
"Alert word can't be empty!":"¡La alerta no puede estar vacía!",
"Alert word removed successfully!":"¡Alerta eliminada exitosamente!",
"Alert words":"Alertas",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.":"Las alertas te permiten ser notificado como si te @-mencionasen cuando ciertas palabras o frases son usadas en Zulip.",
"All streams":"Todos los canales",
"Allow subdomains":"Permitir subdominios",
"Allowed domains":"Dominios permitidos",
"Already subscribed to __stream__":"Ya suscrito a __stream__",
"Always auto-scroll to new messages":"Desplazar automáticamente a los nuevos mensajes",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"Una clave de API puede ser usada para acceder de forma automática a una cuenta de Zulip. Cualquiera con acceso a tu clave de API puede leer tus mensajes, enviar mensajes en tu nombre, e impersonarte en general en Zulip, así que deberías proteger tu clave de API tan cuidadosamente como proteges tu contraseña. <br /> Te recomendamos crear bots, y usar sus cuentas y claves de API para acceder a la API de Zulip, a no ser que la tarea requiera acceso a tu cuenta.",
"Any user may now add new emoji!":"¡Ahora cualquier usuario puede añadir nuevos emoticonos!",
"Any user may now create new streams!":"¡Ahora cualquier usuario puede crear nuevos canales!",
"Any user may now invite new users!":"¡Ahora cualquier usuario puede invitar a nuevos usuarios!",
"Anyone in this organization can add custom emoji.":"Cualquiera en esta organización puede añadir emoticonos personalizados.",
"Apply this change to all stream subscriptions?":"¿Aplicar este cambio a todas las suscripciones del canal?",
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?":"¿Estás seguro de que quieres crear el canal '__stream_name__' y suscribir __count__ usuarios a él?",
"Are you sure you want to do this?":"¿Estás seguro de que quieres hacer esto?",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream?":"¿Estás seguro de que quieres mencionar a las <strong>__count__</strong> personas de este canal?",
"Bringing you to your latest messages\u2026":"Llevándote a tus últimos mensajes...",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.":"Al desactivar <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, será desconectado inmediatamente.",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.":"Al desactivar tu cuenta, serás desconectado inmediatamente.",
"Cancel":"Cancelar",
"Change":"Cambiar",
"Change email":"Cambiar correo electrónico",
"Change later messages to this topic":"Cambiar mensajes posteriores de este tema",
"Change notification settings for individual streams on your <a href=\"/#streams\">Streams page</a>.":"Cambia los ajustes de notificaciones para canales individuales en tu <a href=\"/#streams\">Página de canales</a>.",
"Change only this message topic":"Cambiar solo el tema de este mensaje",
"Change password":"Cambiar contraseña",
"Change previous and following messages to this topic":"Cambiar los mensajes anteriores y posteriores de este tema",
"Change stream privacy":"Cambiar la privacidad del canal",
"Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.":"El cambio de direcciones de correo ha sido desactivado por los administradores de tu organización de Zulip. Contacta con un administrador para más ayuda.",
"Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.":"El cambio de nombres ha sido desactivado por los administradores de tu organización de Zulip. Contacta con un administrador para más ayuda.",
"Check all":"Marcar todo",
"Choose custom color":"Seleccionar un color personalizado",
"Clear avatar":"Eliminar avatar",
"Clear emoji image":"Eliminar imagen del emoticono",
"Compose a message to stream <b>__stream.name__</b>":"Redactar un mensaje para el canal <b>__stream.name__</b>",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"Configura patrones de expresiones regulares que formarán automáticamente un enlace cuando se usen en el cuerpo de mensajes en Zulip o en los temas. Por ejemplo, para convertir los ID de commit y los números de issue (e.j. #123) en enlaces a los correspondientes elementos en un proyecto de GitHub, podrías usar lo siguiente:",
"Configure the authentication methods for your organization.":"Configura los métodos de autentificación para tu organización.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Configura los canales a los que los nuevos usuarios están suscritos por defecto cuando se unen a tu organización.",
"Confirm password":"Confirmar contraseña",
"Cookie Bot":"Bot de Cookies",
"Copied!":"¡Copiado!",
"Copy and close":"Copiar y cerrar",
"Copy from stream":"Copiar desde canal",
"Copy link to conversation":"Copiar enlace a la conversación",
"Could not add user to this stream":"No se pudo añadir al usuario a este canal",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.":"Eliminar este canal desuscribirá inmediatamente a todo el mundo, y el contenido del canal no será recuperable.",
"Description changed!":"¡Descripción cambiada!",
"Desktop notifications":"Notificaciones de escritorio",
"Digest emails when I'm away":"Actualizaciones por correo cuando estoy desconectado",
"Display emoji reactions as text (:heart: instead of <img alt=\":heart:\" class=\"emoji\" src=\"/static/generated/emoji/images/emoji/unicode/2764.png\" title=\":heart:\"/>)":"Mostrar las reacciones de emoticono como texto (:heart: en vez de <img alt=\":heart:\" class=\"emoji\" src=\"/static/generated/emoji/images/emoji/unicode/2764.png\" title=\":heart:\"/>)",
"Do you want to skip to your latest messages?":"¿Quieres ir directamente a tus últimos mensajes?",
"Domain":"Dominio",
"Download .zuliprc":"Descargar .zuliprc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Descargar la configuración de todos los bots con webhooks de salida activos en formato Zulip Botserver.",
"Failed to change notifications stream!":"¡Fallo al cambiar el canal de notificaciones!",
"Failed to generate preview":"Fallo al generar la previsualización",
"Failed!":"¡Fallo!",
"Features for the brave. Labs features may change, break, or disappear at any time.":"Características para los valientes. Las características experimentales pueden cambiar, dejar de funcionar o desaparecer en cualquier momento.",
"For more information on public/private streams, check out our <a href=\"http://zulip.readthedocs.io/en/latest/security-model.html?highlight=private%20stream#messages-and-history\">docs</a>.":"Para más información sobre canales públicos/privados, echa un vistazo a nuestra <a href=\"http://zulip.readthedocs.io/en/latest/security-model.html?highlight=private%20stream#messages-and-history\">documentación</a>.",
"High contrast mode __enabled_or_disabled__!":"¡Modo de alto contraste __enabled_or_disabled__!",
"Home":"Inicio",
"I want:":"Quiero:",
"If checked, image previews will be shown.":"Si se marca, se mostrarán las previsualizaciones de imágenes.",
"If checked, only administrators may add new emoji.":"Si se marca, solo los administradores podrán añadir nuevos emoticonos.",
"If checked, only administrators may create new streams.":"Si se marca, solo los administradores podrán crear nuevos canales.",
"If checked, only administrators may invite new users.":"Si se marca, solo los administradores podrán invitar nuevos usuarios.",
"If checked, only users with an e-mail address ending in these domains will be able to join the organization.":"Si se marca, solo los usuarios con una dirección de correo electrónico que acabe en estos dominios podrá unirse a la organización.",
"If checked, previews of linked websites will be shown.":"Si se marca, se mostrarán las previsualizaciones de los sitios enlazados.",
"If checked, topics are required.":"Si se marca, el uso de temas será obligatorio.",
"If checked, users can edit the content and topics of their old messages.":"Si se marca, los usuarios podrán editar el contenido y los temas de sus mensajes antiguos.",
"If checked, users must be invited in order to join your organization.":"Si se marca, los usuarios deberán ser invitados para unirse a tu organización.",
"If checked, users will be able view message edit history.":"Si se marca, los usuarios podrán ver el historial de ediciones de los mensajes.",
"If checked, users will be unable to change their email address.":"Si se marca, los usuarios no podrán cambiar su dirección de correo electrónico.",
"If checked, users will be unable to change their name.":"Si se marca, los usuarios no podrán cambiar su nombre.",
"If non-zero, users can edit their message for this many minutes after it is sent. If zero, users can edit all their past messages.":"Si es distinto de cero, los usuarios pueden editar sus mensajes durante ese número de minutos después de enviarlos. Si es cero, los usuarios pueden editar todos sus mensajes enviados.",
"Image":"Imagen",
"Inactive bots":"Bots inactivos",
"Include content of private messages in desktop notifications":"Incluir el contenido de los mensajes privados en las notificaciones de escritorio",
"Incoming webhook":"Webhook de entrada",
"Incoming webhooks can only send messages.":"Los webhooks de entrada solo pueden enviar mensajes.",
"It's been a while! Since you were last here, you received <b>__unread_count__</b> new messages.":"¡Cuánto tiempo! Desde la última vez que estuviste aquí, has recibido <b>__unread_count__</b> mensajes nuevos.",
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a> documentation?":"¿Buscas la documentación de nuestras <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integraciones</a> o de la <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a>?",
"Messages older than the configured number of days will be automatically deleted":"Los mensajes previos al número de días configurado serán automáticamente eliminados",
"Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)":"Período de retención de mensajes en días (vacío significa que los mensajes se mantienen para siempre)",
"Mobile push notifications always (even when online)":"Notificaciones push móviles siempre (incluso cuando estás desconectado)",
"Mobile push notifications when offline":"Notificaciones push móviles cuando estás desconectado",
"Most stream administration is done on the <a href=\"/#streams\">Streams page</a>.":"La mayor parte de la administración se hace en la <a href=\"/#streams\">Página de canales</a>.",
"Mute stream":"Silenciar canal",
"Mute the stream <b>__stream.name__</b>":"Silenciar el canal <b>__stream.name__</b>",
"Mute the topic <b>__subject__</b>":"Silenciar el tema <b>__subject__</b>",
"Mute the topic <b>__topic_name__</b>":"Silenciar el tema <b>__topic_name__</b>",
"Mute topic":"Silenciar tema",
"Muted streams don't show up in your home view or generate notifications unless you are mentioned.":"Los canales silenciados no aparecen en tu vista de inicio ni generan notificaciones, salvo si eres mencionado.",
"Muted topics":"Temas silenciados",
"Name":"Nombre",
"Name changed!":"¡Nombre cambiado!",
"Narrow to stream "__display_recipient__"":"Filtrar solo el canal "__display_recipient__"",
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__subject__"":"Filtrar solo canal "__display_recipient__", tema "__subject__"",
"Narrow to stream <b>__stream.name__</b>":"Filtrar solo el canal <b>__stream.name__</b>",
"Narrow to topic <b>__topic_name__</b>":"Filtrar solo el tema <b>__topic_name__</b>",
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__":"Filtrar solo tus mensajes privados con __display_reply_to__",
"New user e-mails now restricted to certain domains!":"¡Las direcciones de correo electrónico de los nuevos usuarios están limitadas a ciertos dominios!",
"New users may have arbitrary e-mails!":"¡Los nuevos usuarios pueden tener direcciones de correo electrónico arbitrarias!",
"New users may sign up online!":"¡Los nuevos usuarios pueden registrarse en línea!",
"New users must be invited by an admin!":"¡Los nuevos usuarios deben ser invitados por un administrador!",
"New users must be invited by e-mail!":"¡Los nuevos usuarios deben ser invitados por correo electrónico!",
"No":"No",
"No bots match your current filter.":"No hay bots que coincidan con tu filtro actual.",
"Notifications are triggered when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen.":"Las notificaciones saltan cuando un mensaje llega y Zulip no está en primer plano o el mensaje está fuera de la pantalla",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Solo los administradores de la organización puede añadir emoticonos personalizados en esta organización.",
"Only organization administrators can edit these settings.":"Solo los administradores de la organización pueden editar estos ajustes.",
"Optional":"Opcional",
"Organization":"Organización",
"Organization avatar":"Avatar de la organización",
"Organization permissions":"Permisos de la organización",
"Organization profile":"Perfil de organización",
"Organization settings":"Ajustes de organización",
"Other notifications I want:":"Otras notificaciones que quiero:",
"Restrict new users to the following email domains: __domains__":"Limita los nuevos usuarios a tener un correo de los siguientes dominios: __domains__",
"Subscribe to __stream__":"Suscribirse a __stream__",
"Subscribed":"Suscrito",
"Subscribers":"Suscriptores",
"The email body will become the Zulip message":"El cuerpo del correo se convertirá en el mensaje de Zulip",
"The email subject will become the Zulip topic":"El asunto del correo se convertirá en el tema de Zulip",
"The email will be forwarded to this stream":"Este correo electrónico será reenviado a este canal",
"The recipient __recipient__ is not valid":"El recipiente __recipient__ is not valid",
"The recipients __recipients__ are not valid":"Los recipientes __recipients__ no son válidos",
"The stream description has been updated!":"¡La descripción del canal ha sido actualizada!",
"The stream has been renamed!":"¡Este canal ha sido renombrado!",
"The stream to which new stream notifications go to.":"El canal al que van las notificaciones de canales nuevos.",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Su contraseña será eliminada de nuestros sistemas, y cualquier bot que mantengan será desactivado.",
"This is a <span class=\"icon-vector-globe\"></span> <b>public stream</b>. Anybody in your organization can join.":"Este es un <span class=\"icon-vector-globe\"></span> <b>canal público</b>. Cualquiera en tu organización puede unirse.",
"This is an <span class=\"icon-vector-lock\"></span> <b>invite-only stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.":"Este es un <span class=\"icon-vector-lock\"></span> <b>canal limitado por invitación</b>. Solo aquellos que han sido invitados pueden acceder a su contenido, pero cualquier miembro del canal puede invitar a otros.",
"This is an invite-only stream":"Este es un canal limitado por invitación",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.":"Esta organización está configurada para restringir la edición del contenido de los mensajes tras __minutes_to_edit__ minutos después de ser enviados.",
"This stream is currently <span class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>a public stream</b> which means anyone in the organization can join it. Making it private will mean that only the invited members can join and access its content. Members of the stream can invite others.":"Este canal es actualmente <span class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></span><b>un canal público</b> lo que significa que cualquiera en la organización se puede unir a él. Hacerlo privado implicará que solo los miembros invitados puedan unirse y acceder a su contenido. Los miembros del canal pueden invitar a otros.",
"This stream is currently <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>an invite-only stream</b> which means only invited members can join and access its content. Making it public will make it possible for anyone in your organization to join and access it.":"Este canal es actualmente <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>un canal limitado por invitación</b>, lo que significa que solo los miembros invitados pueden unirse y acceder a su contenido. Hacerlo público permitirá que cualquiera en tu organización se una y acceda a él.",
"Time settings":"Ajustes de hora",
"Time will now be displayed in the __format__-hour format!":"¡La hora ahora se mostrará en el formato de __format__ horas!",
"Updated settings! You will need to reload for these changes to take effect.":"¡Ajustes acutalizados! Necesitarás refrescar la ventana para que tus cambios hagan efecto.",
"Upload would exceed your maximum quota. You can delete old attachments to free up space.":"La subida excedió tu cupo máximo. Puedes eliminar adjuntos antiguos para liberar espacio.",
"User list will appear on the __side__ hand side! You will need to reload the window for your changes to take effect.":"¡La lista de usuarios aparecerá a la __side__! Necesitarás refrescar la ventana para que tus cambios hagan efecto.",
"Users can no longer edit their past messages!":"¡Los usuarios ya no pueden editar sus mensajes antiguos!",
"Users can no longer view message edit history!":"¡Los usuarios ya no pueden ver el historial de ediciones de los mensajes!",
"Users can now edit the content and topics of all their past messages!":"¡Los usuarios ahora pueden editar el contenido y los temas de todos sus mensajes antiguos!",
"Users can now edit topics for all their messages, and the content of messages which are less than __num_minutes__ minutes old.":"Los usuarios ahora pueden editar los temas en todos sus mensajes, y el contenido de los mensajes que hayan sido enviados hace menos de __num_minutes__ minutos.",
"You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:":"¡Puedes enviar correos a Zulip! Simplemente copia y usa esta dirección como un destinatario de correo electrónico, y:",
"You have no active bots.":"No tienes ningún bot activo.",
"You have no inactive bots.":"No tienes ningún bot inactivo.",
"You have not muted any topics yet.":"No has silenciado ningún tema todavía.",
"[Condense this message]":"[Acortar este mensaje]",
"[Disable]":"[Desactivar]",
"[More...]":"[Más...]",
"__lang__ is now the default language! You will need to reload the window for your changes to take effect":"¡__lang__ es ahora el lenguaje por defecto! Necesitarás refrescar la ventana para que tus cambios hagan efecto",
"__minutes__ min to edit":"__minutes__ min para editar",
"__seconds__ sec to edit":"__seconds__ s para editar",
"__starred_status__ this message":"__starred_status__ este mensaje",