"24-hour time (17:00 instead of 5:00 PM)":"24hodinový čas (17:00 místo 5:00 odpoledne)",
"<b>Private:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users":"<b>Soukromá:</b> musí být pozván členem; noví členové mohou vidět pouze zprávy poslané až poté, co se připojili; skryto uživatelům, kteří nejsou správci",
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining":"<b>Veřejná:</b> každý se může připojit; všichni mohou vidět celou historii zpráv bez připojení",
"<p>Lets everyone know about the new stream,<br /> even if you don't add them.</p>":"<p>Dejte každému vědět o vaší nové skupině,<br /> i když je nepřidáte.</p>",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream.":"<strong>__name__</strong> neodebírá tuto skupinu.",
"A stream needs to have a name":"Skupina musí mít název",
"A stream with this name already exists":"Skupina s tímto názvem již existuje",
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.":"Přidat další obličej pro členy organizace __realm_name__",
"Add filter":"Přidat filtr",
"Add new default stream":"Přidat novou výchozí skupinu",
"Add stream":"Přidat skupinu",
"Added successfully!":"Přidáno úspěšně!",
"Alert word":"Bdělý výraz",
"Alert word added successfully!":"Bdělý výraz přidán úspěšně!",
"Alert word already exists!":"Bdělý výraz již existuje!",
"Alert word can't be empty!":"Bdělý výraz nemůže být prázdný!",
"Alert word removed successfully!":"Bdělý výraz odstraněn úspěšně!",
"Alert words":"Bdělé výrazy",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.":"Bdělé výrazy umožňují, abyste byli upozorněni, jako kdybyste byli @-zmíněni, když jsou v Zulipu použita určitá slova nebo slovní spojení.",
"All streams":"Všechny skupiny",
"Allow subdomains":"Povolit poddomény",
"Allowed domains":"Povolené domény",
"Already subscribed to __stream__":"Již odebírá __stream__",
"Always auto-scroll to new messages":"Vždy automaticky přejít na nové zprávy",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.":"",
"An unknown error occurred.":"Vyskytla se neznámá chyba",
"Announce stream":"Oznámit skupinu",
"Any user may now add new emoji!":"Všichni uživatelé nyní mohou přidat nový obličej!",
"Any user may now create new streams!":"Všichni uživatelé nyní mohou vytvořit novou skupinu!",
"Any user may now invite new users!":"Všichni uživatelé nyní mohou pozvat nové uživatele!",
"Anyone in this organization can add custom emoji.":"Každý v této organizaci může přidávat vlastní obličeje",
"Apply this change to all stream subscriptions?":"Použít tuto změnu na všechny odběry skupiny?",
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?":"Jste si jistý, že chcete vytvořit skupinu '__stream_name__' a přihlásit k jejímu odběru __count__ uživatelů?",
"Are you sure you want to do this?":"Jste si jistý, že to chcete udělat?",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream?":"Jste si jistý, že chcete zmínit všech <strong>__count__</strong> lidí v této skupině?",
"Bringing you to your latest messages\u2026":"Přináší se vám vaše poslední zprávy...",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.":"Po vypnutí <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, budou okamžitě odhlášeni.",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.":"Po vypnutí vašeho účtu budete okamžitě odhlášen.",
"Cancel":"Zrušit",
"Change":"Změnit",
"Change email":"Změnit e-mail",
"Change later messages to this topic":"Změnit pozdější zprávy s tímto předmětem hovoru",
"Change notification settings for individual streams on your <a href=\"/#streams\">Streams page</a>.":"Změnit nastavení oznamování pro jednotlivé skupiny na vaší <a href=\\\"/#streams\\\">Stránce skupiny</a>.",
"Change only this message topic":"Změnit předmět pouze tohoto hovoru",
"Change password":"Změnit heslo",
"Change previous and following messages to this topic":"Změnit předchozí a následující zprávy s tímto předmětem hovoru",
"Changing email addresses has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.":"Měnění adres elektronické pošty bylo zakázáno správci vaší organizace Zulipu. Kvůli pomoci se spojte se správcem.",
"Changing your name has been disabled by your Zulip organization administrators. Contact an administrator for help.":"Měnění vašeho jména bylo zakázáno správci vaší organizace Zulipu. Kvůli pomoci se spojte se správcem.",
"Compose a message to stream <b>__stream.name__</b>":"Sepsat zprávu pro skupinu <b>__stream.name__</b>",
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:":"Nastavte vzory regulárních výrazů, jež budou při použití v tělech zpráv v Zulipu nebo předmětech hovorů automaticky odkazovány. Například pro automatické odkázání identifikátorů (ID) zápisů (commit) a čísel záležitostí (např. #123) na odpovídající položky v projektu GitHub, byste mohl použít následující:",
"Configure the authentication methods for your organization.":"Nastavit ověřovací postupy pro vaši organizaci.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.":"Nastavit výchozí skupiny, jež odebírají noví uživatelé, když se připojí k vaší organizaci.",
"Confirm password":"Potvrdit heslo",
"Cookie Bot":"Koláčkový robot",
"Copied!":"Zkopírováno!",
"Copy and close":"Kopírovat a zavřít",
"Copy from stream":"Kopírovat ze skupiny",
"Copy link to conversation":"Kopírovat odkaz na rozhovor",
"Could not add user to this stream":"Do této skupiny se nepodařilo přidat uživatele.",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.":"Smazáním této skupiny bude okamžitě zrušen odběr všech členů a obsah skupiny nepůjde obnovit.",
"Description changed!":"Popis změněn!",
"Desktop notifications":"Oznámení",
"Digest emails when I'm away":"Zpracovávat e-maily, když jsem pryč",
"Display emoji reactions as text (:heart: instead of <img alt=\":heart:\" class=\"emoji\" src=\"/static/generated/emoji/images/emoji/unicode/2764.png\" title=\":heart:\"/>)":"Zobrazit odpověď pomocí obličejů jako text (:heart: namísto <img alt=\":heart:\" class=\"emoji\" src=\"/static/generated/emoji/images/emoji/unicode/2764.png\" title=\":heart:\"/>)",
"Display settings":"Zobrazit nastavení",
"Do you want to skip to your latest messages?":"Chcete přeskočit na vaše poslední zprávy?",
"Domain":"Doména",
"Download .zuliprc":"Stáhnout .zuliprc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.":"Stáhnout nastavení všech činných robotů měnících činnost internetových stránek (odchozí zpětné volání HTTP) ve formátu robotického serveru Zulipu.",
"Failed to change notifications stream!":"Nepodařilo se změnit proud oznámení!",
"Failed to generate preview":"Nepodařilo se vytvořit náhled",
"Failed!":"Nepodařilo se!",
"Features for the brave. Labs features may change, break, or disappear at any time.":"Funkce pro odvážné. Funkce zkoušené výzkumným pracovištěm se mohou změnit, porouchat nebo zmizet a to kdykoli.",
"First time? Read our <a href=\"/help/create-a-stream\" target=\"_blank\">guidelines</a> for creating and naming streams.":"Poprvé? Přečtěte si naše <a href=\"/help/create-a-stream\" target=\"_blank\">pokyny</a>, jak tvořit a pojmenovávat skupiny.",
"For more information on public/private streams, check out our <a href=\"https://zulip.readthedocs.io/en/latest/production/security-model.html?highlight=private%20stream#messages-and-history\">docs</a>.":"Další údaje k veřejným/soukromým skupinám zjistíte v našich <a href=\"https://zulip.readthedocs.io/en/latest/production/security-model.html?highlight=private%20stream#messages-and-history\">dokumentech</a>.",
"If checked, image previews will be shown.":"Je-li zaškrtnuto, budou ukázány náhledy obrázků.",
"If checked, only administrators may add new emoji.":"Je-li zaškrtnuto, mohou nové obličeje přidávat pouze správci.",
"If checked, only administrators may create new streams.":"Je-li zaškrtnuto, mohou nové skupiny vytvářet pouze správci.",
"If checked, only administrators may invite new users.":"Je-li zaškrtnuto, mohou nové uživatele zvát pouze správci.",
"If checked, only users with an e-mail address ending in these domains will be able to join the organization.":"Je-li zaškrtnuto, budou se moci k organizaci připojit pouze uživatelé s adresou elektronické pošty.",
"If checked, previews of linked websites will be shown.":"Je-li zaškrtnuto, budou ukázány náhledy na odkazované internetové stránky.",
"If checked, topics are required.":"Je-li zaškrtnuto, jsou požadovány předměty hovoru.",
"If checked, users can edit the content and topics of their old messages.":"Je-li zaškrtnuto, uživatelé mohou upravovat obsah a předmět hovoru svých starých zpráv.",
"If checked, users must be invited in order to join your organization.":"Je-li zaškrtnuto, uživatelé musí, aby se mohli připojit k vaší organizaci, být pozváni.",
"If checked, users will be able view message edit history.":"Je-li zaškrtnuto, uživatelé se budou moci podívat na historii úprav zprávy.",
"If checked, users will be unable to change their email address.":"Je-li zaškrtnuto, uživatelé nebudou moci měnit své adresy elektronické pošty.",
"If checked, users will be unable to change their name.":"Je-li zaškrtnuto, uživatelé nebudou moci měnit svá jména.",
"If non-zero, users can edit their message for this many minutes after it is sent. If zero, users can edit all their past messages.":"Pokud není nastaveno na nulu, uživatelé mohou svoji zprávu, poté co je odeslána, upravovat po tuto dobu (tolik minut). Pokud je hodnota nulová, uživatelé mohou upravovat všechny své dřívější zprávy.",
"Image":"Obrázek",
"Inactive bots":"Nečinní roboti",
"Include content of private messages in desktop notifications":"Zahrnout obsah soukromých zpráv do oznámení na ploše",
"Incoming webhook":"Příchozí zpětné volání HTTP",
"Incoming webhooks can only send messages.":"Příchozí zpětná volání HTTP mohou posílat jen zprávy.",
"It's been a while! Since you were last here, you received <b>__unread_count__</b> new messages.":"Je to už nějaká chvíle! Od té doby, co jste zde byl naposledy, jste obdržel <b>__unread_count__</b> nových zpráv.",
"Joining the organization":"Připojení se k organizaci",
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a> documentation?":"Hledáte naše <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">začlenění</a> nebo dokumentaci k <a href=\"/api\" target=\"_blank\">API</a>?",
"Make admin":"Udělat správce",
"Make stream invite-only":"Udělat skupinu pouze pro zvané",
"Make stream public":"Udělat skupinu veřejnou",
"Make this message take up less space on the screen":"Udělat tuto zprávu tak, aby na obrazovce zabírala méně místa",
"Manage organization":"Spravovat organizaci",
"Mark all messages in <b>__stream.name__</b> as read":"Označit všechny zprávy v <b>__stream.name__</b> jako přečtené",
"Mark all messages in <b>__topic_name__</b> as read":"Označit všechny zprávy v <b>__topic_name__</b> jako přečtené",
"Message edit limit in minutes (0 for no limit)":"Omezení počtu úprav zprávy v minutách (0 pro bez omezení)",
"Message editing":"Upravování zpráv",
"Message feed":"Kanál zpráv",
"Message formatting":"Formátování zprávy",
"Message sent when you were not subscribed":"Zpráva odeslána, když jste neodebíral",
"Message successfully edited!":"Zpráva úspěšně upravena!",
"Messages older than the configured number of days will be automatically deleted":"Zprávy starší než nastavený počet dnů budou automaticky smazány",
"Messages retention period in days (blank means messages are retained forever)":"Doba zadržení zpráv ve dnech (prázdná hodnota znamená, že zprávy jsou zadržovány už navždy)",
"Mobile push notifications always (even when online)":"Oznámení na mobilu (i když jste připojeni k internetu)",
"Mobile push notifications when offline":"Oznámení na mobilu, když nejste připojení k internetu",
"Most stream administration is done on the <a href=\"/#streams\">Streams page</a>.":"Většina správy skupiny je udělána na <a href=\"/#streams\">Stránce skupiny</a>.",
"Mute stream":"Utlumit skupinu",
"Mute the stream <b>__stream.name__</b>":"Utlumit skupinu <b>__stream.name__</b>",
"Mute the topic <b>__subject__</b>":"Utlumit předmět hovoru <b>__subject__</b>",
"Mute the topic <b>__topic_name__</b>":"Utlumit předmět hovoru <b>__topic_name__</b>",
"Mute topic":"Utlumit předmět hovoru",
"Muted streams don't show up in your home view or generate notifications unless you are mentioned.":"Utlumené skupiny se neukazují v pohledu na váš domov ani nevytvářejí oznámení, dokud nejste zmíněn.",
"Muted topics":"Utlumené předměty hovoru",
"Name":"Název",
"Name changed!":"Název změněn!",
"Narrow to stream "__display_recipient__"":"Zúžit na skupinu "__display_recipient__"",
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__subject__"":"Zúžit na skupinu "__display_recipient__", topic "__subject__"",
"Narrow to stream <b>__stream.name__</b>":"Zúžit na skupinu <b>__stream.name__</b>",
"Narrow to topic <b>__topic_name__</b>":"Zúžit na předmět hovoru <b>__topic_name__</b>",
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__":"Zúžit na vaše soukromé zprávy s __display_reply_to__",
"No streams match your current filter.":"Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádné skupiny.",
"No users match your current filter.":"Vašemu nynějšímu filtru neodpovídají žádní uživatelé.",
"None":"Žádný",
"Note that any bots that you maintain will be disabled.":"Povšimněte si, že všichni vámi spravovaní roboti budou zakázáni.",
"Nothing to preview":"Nic k náhledu",
"Notifications":"Oznámení",
"Notifications are triggered when a message arrives and Zulip isn't in focus or the message is offscreen.":"Oznámení jsou spuštěna, když přijde zpráva a okno Zulipu není zaměřeno nebo je zpráva mimo plátno obrazovky. ",
"Only administrators may now add new emoji!":"Nyní mohou nové obličeje přidávat pouze správci!",
"Only administrators may now create new streams!":"Nyní mohou nové skupiny vytvářet pouze správci!",
"Only admins can invite new users":"Nové uživatele mohou pozvat pouze správci",
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.":"Pouze správci organizace mohou v této organizaci přidávat vlastní obličeje.",
"Only organization administrators can edit these settings.":"Pouze správci organizace mohou upravit tato nastavení.",
"Sorry, the file was too large.":"Promiňte, soubor byl příliš velký.",
"Star":"Hvězdička",
"Stream":"Skupina",
"Stream accessibility":"Přístupnost skupiny",
"Stream color":"Barva skupiny",
"Stream creation":"Vytvoření skupiny",
"Stream description":"Popis skupiny",
"Stream description (optional)":"Popis skupiny (volitelné)",
"Stream membership":"Členství ve skupině",
"Stream messages":"Zprávy pro skupinu",
"Stream name":"Název skupiny",
"Stream settings":"Nastavení skupiny",
"Streams":"Skupiny",
"Streams & custom emoji":"Obličeje skupiny a vlastní",
"Subscribe":"Odebírat",
"Subscribe to __stream__":"Odebírat __stream__",
"Subscribed":"Odebíráno",
"Subscribers":"Odebíratelé",
"The email body will become the Zulip message":"Z těla elektronického dopisu se stane zpráva v Zulipu",
"The email subject will become the Zulip topic":"Z předmětu elektronického dopisu se stane předmět hovoru v Zulipu",
"The email will be forwarded to this stream":"Elektronický dopis bude přeposlán této skupině",
"The recipient __recipient__ is not valid":"Příjemce __recipient__ není platný ",
"The recipients __recipients__ are not valid":"Příjemci __recipients__ nejsou platní ",
"The stream description has been updated!":"Popis skupiny byl aktualizován!",
"The stream has been renamed!":"Skupina byla přejmenována!",
"The stream to which new stream notifications go to.":"Skupina, k níž jdou nová oznámení od skupiny.",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.":"Jejich heslo bude vymazáno z našich systémů a všichni jimi spravovaní roboti budou zakázáni.",
"This is a <span class=\"icon-vector-globe\"></span> <b>public stream</b>. Anybody in your organization can join.":"Toto je <span class=\"icon-vector-globe\"></span> <b>veřejná skupina</b>. Mohou se připojit všichni ve vaší organizaci.",
"This is an <span class=\"icon-vector-lock\"></span> <b>invite-only stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.":"Toto je <span class=\"icon-vector-lock\"></span> <b>skupina pouze pro pozvané</b>. Pouze lidé, kteří byli pozváni mohou přistupovat k jejímu obsahu, ale všichni členové skupiny mohou zvát jiné.",
"This is an invite-only stream":"Toto je skupina pouze pro zvané",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.":"Tato organizace je nastavena tak, aby byly úpravy obsahu zprávy omezeny na __minutes_to_edit__ minut, poté co byla odeslána.",
"This stream is currently <span class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>a public stream</b> which means anyone in the organization can join it. Making it private will mean that only the invited members can join and access its content. Members of the stream can invite others.":"Tato skupina je nyní <span class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>veřejnou skupinou</b>, což znamená, že všichni v organizaci se k ní mohou připojit. Její učinění soukromou bude znamenat, že se k ní budou moci připojit a přistupovat k jejímu obsahu jen pozvaní členové. Členové skupiny mohou zvát další.",
"This stream is currently <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>an invite-only stream</b> which means only invited members can join and access its content. Making it public will make it possible for anyone in your organization to join and access it.":"Tato skupina je nyní <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>skupinou pouze pro pozvané</b>, což znamená, že pouze pozvaní členové se k ní mohou připojit a přistupovat k jejímu obsahu. Její učinění veřejnou skupinou umožní, že kdokoli v organizaci se k ní bude moci připojit a přistupovat k jejímu obsahu.\n",
"Time settings":"Nastavení času",
"Time will now be displayed in the __format__-hour format!":"Čas nyní bude zobrazen v __format__hodinovém formátu!",
"Updated settings! You will need to reload for these changes to take effect.":"Aktualizována nastavení! Aby se tyto změny projevily, budete muset provést znovunahrání.",
"Upload would exceed your maximum quota. You can delete old attachments to free up space.":"Nahrání by překročilo pro vás stanovený objem. Pro uvolnění místa můžete smazat staré přílohy.",
"User already subscribed":"Uživatel již odebírán",
"User avatar":"Obrázek zastupující uživatele",
"User identity":"Uživatelova totožnost",
"User invited successfully.":"Uživatel úspěšně pozván.",
"User is already not subscribed":"Uživatel již není odebírán",
"User list on left sidebar in narrow windows":"Seznam uživatelů v levém postranním panelu v úzkých oknech",
"User list will appear on the __side__ hand side! You will need to reload the window for your changes to take effect.":"Seznam uživatelů se objeví po __side__ straně ruky. Aby se tyto změny projevily, budete okno muset nahrát znovu.",
"User settings":"Uživatelská nastavení",
"Username":"Uživatelské jméno",
"Users can edit their messages":"Uživatelé mohou upravovat své zprávy",
"Users can no longer edit their past messages!":"Uživatelé už nemohou upravovat své dřívější zprávy!",
"Users can no longer view message edit history!":"Uživatelé se už nemohou podívat na historii úprav zprávy!",
"Users can now edit the content and topics of all their past messages!":"Uživatelé nyní mohou upravovat obsah a předmět hovoru všech svých dřívějších zpráv!",
"Users can now edit topics for all their messages, and the content of messages which are less than __num_minutes__ minutes old.":"Uživatelé nyní mohou upravit předměty hovorů ve všech svých zprávách, a obsah zpráv, které jsou staré méně než __num_minutes__ minut.",
"You are currently using __total_uploads_size__ of __upload_quota__ upload space.":"Nyní používáte __total_uploads_size__ z __upload_quota__ místa pro nahrávání.",
"You can send emails to Zulip! Just copy and use this address as an email recipient, and:":"Můžete do Zulipu poslat elektronický dopis! Tuto adresu jednoduše zkopírujte a vložte do pole příjemce e-mailu, a pak:",
"You have no active bots.":"Nemáte žádné činné roboty.",
"You have no inactive bots.":"Nemáte žádné nečinné roboty.",
"You have not muted any topics yet.":"Ještě jste neutlumil žádný předmět hovoru!",
"[Condense this message]":"[Zestručnit tuto zprávu]",
"[Disable]":"[Zakázat]",
"[More...]":"[Více...]",
"__lang__ is now the default language! You will need to reload the window for your changes to take effect":"__lang__ je nyní výchozím jazykem. Aby se tyto změny projevily, budete okno muset nahrát znovu.",
"__minutes__ min to edit":"__minutes__ minut na upravení",
"__seconds__ sec to edit":"__seconds__ sekund na upravení",
"__starred_status__ this message":"__ohvězdičkovaný_stav__ této zprávy",