mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
16 lines
510 B
Markdown
16 lines
510 B
Markdown
|
# Japanese translation style guide
|
|||
|
|
|||
|
## Rules
|
|||
|
|
|||
|
- Use full-width parentheses `()` for half-width parentheses `()` in original text.
|
|||
|
|
|||
|
## Terms
|
|||
|
|
|||
|
- alert word - **キーワード**/**キーワード通知**
|
|||
|
|
|||
|
"Alert" can be literally translated as "アラート", however, it gives a negative impression in Japanese. To describe the function clearly, use "キーワード" or more fully "キーワード通知".
|
|||
|
|
|||
|
- narrow - **~だけ表示**
|
|||
|
- subscribe - **フォロー**
|
|||
|
- subscriber - **フォロワー**
|