zulip/docs/translating
Anders Kaseorg bbb56df6b0 i18n: Move static/locale back to locale.
As of commit cff40c557b (#9300), these
files are no longer served directly to the browser.  Disentangle them
from the static asset pipeline so we can refactor it without worrying
about them.

This has the side effect of eliminating the accidental duplication of
translation data via hash-naming in our release tarballs.

This reverts commit b546391f0b (#1148).

Signed-off-by: Anders Kaseorg <anders@zulipchat.com>
2019-07-02 14:57:55 -07:00
..
chinese.md spelling: Correctly write "cannot". 2018-04-02 15:36:31 -07:00
french.md docs: Reorganize developer docs to improve navigation. 2017-11-16 09:45:08 -08:00
german.md docs: Reorganize developer docs to improve navigation. 2017-11-16 09:45:08 -08:00
hindi.md docs: Fix easy HTML validation errors and warnings. 2019-04-23 12:56:05 -07:00
index.rst docs: Split internationalization.md from translation.md. 2019-06-04 17:35:44 -07:00
internationalization.md i18n: Move static/locale back to locale. 2019-07-02 14:57:55 -07:00
polish.md translations: Improve Polish style guide. 2018-02-27 14:56:33 -08:00
russian.md docs: Fix typo in russian.md. 2018-12-09 21:11:48 -08:00
spanish.md i18n: Add new terms to the Spanish translation guide. 2018-03-04 15:44:12 -08:00
translating.md docs: Split internationalization.md from translation.md. 2019-06-04 17:35:44 -07:00