mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
1671 lines
127 KiB
JSON
1671 lines
127 KiB
JSON
{
|
||
"#{stream_name}: {sub_count} users": "",
|
||
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%{file} on yli tiedostolitteiden enimmäiskoon ({variable} Mt).",
|
||
"(attached file)": "(liitetty tiedosto)",
|
||
"(forever)": "(ikuisesti)",
|
||
"(hidden)": "(piilotettu)",
|
||
"(no topic)": "(ei aihetta)",
|
||
"(or <key-html></key-html>)": "(tai <key-html></key-html>)",
|
||
"(to you and {other_participant_names})": "",
|
||
"(to you and {participants_count} more)": "",
|
||
"(to you)": "",
|
||
"(you)": "(sinä)",
|
||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} päivää)",
|
||
"/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (Vaihda tummaan teemaan)",
|
||
"/light (Switch to light theme)": "/light (Vaihda vaaleaan teemaan)",
|
||
"/me (Action message)": "/me (toimintsviesti)",
|
||
"/poll (Create a poll)": "/poll (tee kysely)",
|
||
"/todo (Create a collaborative to-do list)": "/todo (tee yhteistyössä tehtävälista)",
|
||
"1 day": "1 päivä",
|
||
"1 hour": "1 tunti",
|
||
"1 week": "1 viikko",
|
||
"10 days": "10 päivää",
|
||
"10 minutes": "10 minuuttia",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "12-tuntinen kello (5.00 ip.)",
|
||
"2 minutes": "2 minuuttia",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "24-tuntinen kello (17.00)",
|
||
"3 days": "3 päivää",
|
||
"30 days": "30 päivää",
|
||
"30 minutes": "30 minuuttia",
|
||
"5 minutes": "5 minuuttia",
|
||
"6 hours": "6 tuntia",
|
||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Viestejä yhteensä</b>: {total_messages}",
|
||
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "<p><strong>{file_name}</strong> poistetaan viesteistä missä se on jaettua. Tätä ei voi perua.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "<p>Etsit viestejä, joika on lähettänyt useampi kuin yksi ihminen. Tämä ei ole mahdollista.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one channel, which is not possible.</p>": "<p>Etsit viestejä jotka kuuluvat useammalle kanavalle, mkä ei toimi</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>": "<p>Etsit viestejä, jotka kuuluvat useammalle kuin yhdelle kanavalle. Tämä ei ole mahdollista.</p>",
|
||
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "",
|
||
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> ei ole tilannut tätä kanavaa. Hän ei saa ilmoitusta jos mainitset hänet.",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> ei ole tilannut tätä kanavaa. Hän ei saa ilmoitusta ellet tilaa sitä hänelle.",
|
||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "käyttäjällä <strong>{username}</strong> on {number_of_invites_by_user} kutsuja jotka eivät ole vielä vanhenneeet.",
|
||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private channels and direct messages.": "<z-link>Napsauta tästä</z-link> saadaksesi lisätetoja yksityisistä kanavista ja suorista viesteistä.",
|
||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>Päivitä</z-link> lisätilan saamiseksi.",
|
||
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "<z-shortcut></z-shortcut> lisää uusi rivi",
|
||
"<z-shortcut></z-shortcut> to send": "<z-shortcut></z-shortcut> lähetä viesti",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> tulee saamaan samat ominaisuudet kuin mitä sillä oli ennen deaktivointia mukaanlukien rooleja, omistajia ja kanavatilauksia.",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> saa samat roolit, kanavatilaukset, käyttäjärymien jäsenyydet ja muut asetukset ja käyttöoikeudet kuin ennen deaktivointia.",
|
||
"@{name} (guest)": "@{name} (vieras)",
|
||
"A Topic Move already in progress.": "Aiheen siirtäminen on jo käynnissä",
|
||
"A channel with this name already exists.": "Kanava tällä nimellä on jo olemassa.",
|
||
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Deaktivoitu botti ei voi lähettää viestejä, lukea dataa tai ottaa muita toimenpiteitä.",
|
||
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Deaktivoitu emoji jatkaa näkymistä olemassaolevissa viesteissä ja reaktioissa muttei sitä voi käyttää uusissa viesteissä.",
|
||
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Kieli merkitään 100% käännetyksi vain jos jokainen merkkijono web, työpöytä ja mobiili -sovelluksissa on käännetty mukaan luettuna hallinnolliset käyttöliittymät ja virheviestit.",
|
||
"A poll must be an entire message.": "Kyselyn pitää olla täysi viesti.",
|
||
"A user group with this name already exists.": "Käyttäjäryhmä tällä nimellä on jo olemassa",
|
||
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "Laajakuva (200×25 pikseliä) sovelluksen vasempaan yläkulmaan.",
|
||
"API documentation": "API-dokumentaatio",
|
||
"API key": "API-avain",
|
||
"About Zulip": "Tietoa Zulipista",
|
||
"Account": "Tili",
|
||
"Account & privacy": "Tili & yksityisyys",
|
||
"Action": "Toiminto",
|
||
"Actions": "Toiminnot",
|
||
"Active": "Aktiivinen",
|
||
"Active an hour ago": "Aktiivinen tunti sitten",
|
||
"Active bots": "Aktiiviset botit",
|
||
"Active more than 2 weeks ago": "Aktiivinen yli 2 viikkoa sitten",
|
||
"Active now": "Aktiivisena nyt",
|
||
"Active users": "Aktiivisia käyttäjiä",
|
||
"Active yesterday": "Aktiivinen eilen",
|
||
"Active {days_old} days ago": "Aktiivinen {days_old} päivää sitten",
|
||
"Active {hours} hours ago": "Aktiivinen {hours} tuntia sitten",
|
||
"Active {last_active_date}": "Aktiivinen {last_active_date}",
|
||
"Active {minutes} minutes ago": "Aktiivinen {minutes} minuuttia sitten",
|
||
"Activity unknown": "Aktiivisuus ei tiedossa",
|
||
"Add": "Lisää",
|
||
"Add GIF": "Lisää GIF",
|
||
"Add a description": "Lisää kuvaus",
|
||
"Add a new alert word": "Lisää uusi hälytyssana",
|
||
"Add a new bot": "Lisää uusi botti",
|
||
"Add a new code playground": "Lisää uusi koodin leikkikenttä",
|
||
"Add a new custom profile field": "Lisää uusi profiilikenttä",
|
||
"Add a new emoji": "Lisää uusi emoji",
|
||
"Add a new linkifier": "Lisää uusi linkkiytin",
|
||
"Add a new profile field": "Lisää uusi profiilin kenttä",
|
||
"Add alert word": "Lisää hälytyssana",
|
||
"Add all users": "Lisää kaikki käyttäjät",
|
||
"Add another user...": "Lisää toinen käyttäjä...",
|
||
"Add channel": "Lisää kanava",
|
||
"Add channels": "Lisää kanavia",
|
||
"Add code playground": "Lisää koodin leikkikenttä",
|
||
"Add default channels": "Lisää oletuskanavia",
|
||
"Add email": "Lisää sähköpostiosoite",
|
||
"Add emoji": "Lisää emoji",
|
||
"Add emoji reaction": "Lisää emoji reaktio",
|
||
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Lisää ekstra emoji {realm_name} organisaation jäsenille.\n ",
|
||
"Add global time": "Lisää globaali aika",
|
||
"Add linkifier": "Lisää linkkiytin",
|
||
"Add members": "Lisää jäseniä",
|
||
"Add members to {group_name}": "",
|
||
"Add members. Use usergroup or #channelname to bulk add members.": "Lisää jäseniä. Käytä käyttäjäryhmiä tai #kanavanimiä lisätäksesi useampia jäseniä.",
|
||
"Add one or more users": "Lisää yksi tai useampi käyttäjä",
|
||
"Add option": "Lisää vaihtoehto",
|
||
"Add poll": "Lisää kysely",
|
||
"Add question": "Lisää kysymys",
|
||
"Add subscribers": "Lisää tilaajia",
|
||
"Add subscribers to": "",
|
||
"Add subscribers. Use usergroup or #channelname to bulk add subscribers.": "Lisää tilaajia. Käytä käyttäjäryhmää tai #kanavanimeä lisätäksesi useampia kerralla.",
|
||
"Add task": "Lisää tehtävä",
|
||
"Add todo task list title": "Lisää todo-tehtävän nimi",
|
||
"Add video call": "Lisää videopuhelu",
|
||
"Add voice call": "Lisää äänipuhelu",
|
||
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.": "Lisää sähköposti <z-link-invite-users-help>kutsu muita käyttäjiä</z-link-invite-users-help> tai <z-link-convert-demo-organization-help>konvertoi pysyväksi Zulip-organisaatioksi</z-link-convert-demo-organization-help>.",
|
||
"Added successfully!": "Lisätty onnistuneesti!",
|
||
"Added successfully.": "Lisätty",
|
||
"Administrator": "Järjestelmänvalvoja",
|
||
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "Tämän Zulip-organisaation administraattorit ja moderaattorit pystyvät näkemään tämän sähköpostiosoitteen",
|
||
"Administrators can delete any message.": "Järjestelmänvalvojat voivat deletoida minkä tahansa viestin.",
|
||
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "Tämän Zulip-organisaation administraattorit pystyvät näkemään tämän sähköpostisoitteen.",
|
||
"Admins": "Järjestelmänvalvojat",
|
||
"Admins and moderators": "Järjestelmänvalvojat ja moderaattorit",
|
||
"Admins only": "Vain järjestelmänvalvojat",
|
||
"Admins, moderators and full members": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja täysivaltaiset jäsenet",
|
||
"Admins, moderators and members": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja jäsenet",
|
||
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja jäsenet, mutta vain järjestelmänvalvojat voivat lisätä yleisiä botteja",
|
||
"Admins, moderators, members and guests": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja vieraat",
|
||
"Advanced": "Lisäasetukset",
|
||
"Advanced configurations": "",
|
||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "Mainosta organisaatiota Zulipin yhteisöhakemistossa.",
|
||
"Alert word": "Hälytyssana",
|
||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "Hältyssana ”{alert_word}” poistettiin.",
|
||
"Alert word already exists!": "Hälytyssana on jo olemassa!",
|
||
"Alert words": "Hälytyssanat",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Hälytyssanojen avulla saat ilmoituksen ikään kuin sinut @ -mainittaisiin, kun tiettyjä sanoja tai lauseita käytetään Zulipissa. Hälytyssanojen kohdalla isolla ja pienellä kirjaimilla ei ole merkitystä.",
|
||
"Alerted messages": "Varoitusviestejä",
|
||
"All channels": "Kaikki kanavat",
|
||
"All groups": "Kaikki ryhmät",
|
||
"All messages including muted channels": "Kaikki viestit mukaanluettuna hiljennetyt kanavat",
|
||
"All roles": "Kaikki roolit",
|
||
"All time": "Koko ajalta",
|
||
"All topics": "Kaikki aiheet",
|
||
"All unmuted topics": "Kakikki vaientamattomat aiheet",
|
||
"All unread messages": "Kaikki lukemattomat viestit",
|
||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "Kaikkien käyttäjien pitää kirjautua sisään uudestaan organisaatiosi uudessa osoitteessa",
|
||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "",
|
||
"All your messages.": "",
|
||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "Salli web-julkiset kanavat (näkyvät kaikille internetissä)",
|
||
"Allow message content in message notification emails": "Salli viestisisältö sähköposti-ilmoituksissa",
|
||
"Allow message editing": "Salli viestien muokkaaminen",
|
||
"Allow other users to view read receipts": "Salli muiden käyttäjien lukea vastaanottoilmoituksia",
|
||
"Allow subdomains": "Salli aliverkkotunnukset",
|
||
"Allowed domains": "Sallitut verkkotunnukset",
|
||
"Allowed domains: {domains}": "Sallitut verkkotunnukset: {domains}",
|
||
"Already members:": "Olemassaolevat jäsenet:",
|
||
"Already not subscribed.": "Entuudestaan ilman tilausta.",
|
||
"Already subscribed to {channel}": "Ovat jo tilanneet kanavan {channel}",
|
||
"Already subscribed users:": "Kanavan jo tilanneet käyttäjät:",
|
||
"Already subscribed.": "Jo tialttu",
|
||
"Always": "Aina",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API-avaimella voidaan käyttää Zulip tiliä ohjelmallisesti. Kaikkilla joilla on pääsy API-avaimeesi on mahdollisuus lukea viestisi, lähettää viestejä puolestasi, ja esiintyä sinuna Zulipissa, joten vartio API-avaintasi huolellisesti aivan kuten vartioit salasanaasi. <br />Suosittelemme bottien luomista ja käyttämään bottien tilejä ja API-avaimia käyttäessä Zulipin APIa, ellei tehtävä vaadi pääsyä tilillesi.",
|
||
"An hour ago": "tunti sitten",
|
||
"An unknown error occurred.": "Tapahtui tuntematon virhe.",
|
||
"Announce new channel in": "Ilmoita uudesta kanavasta kohteessa",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "Kaikki organisaation järjestelmänvalvojat voivat suorittaa poiminnan.",
|
||
"Any time": "Milloin vain",
|
||
"Anyone can add more options after the poll is posted.": "Kuka vain voi lisätä vaihtoehtoja kun kysely on postitettu",
|
||
"Anyone on the internet can view messages; members of your organization can join.": "",
|
||
"App theme": "",
|
||
"April": "Huhtikuu",
|
||
"Archive <z-link></z-link>?": "Arkistoi <z-link></z-link>?",
|
||
"Archive channel": "Arkistoitu kanava",
|
||
"Archiving channel <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "Kanavan <z-stream></z-stream> arkistointi poistaa kaikkien tilaukset, tätä ei voi perua.",
|
||
"Archiving this channel will also disable settings that were configured to use this channel:": "Tämän kanavan arkistointi poistaa myös asetukset jotka on tehty kanavalle.",
|
||
"Are you sure you want to continue?": "Jatketaanko?",
|
||
"Are you sure you want to create channel ''''{channel_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Luodaanko kanava {channel_name} ja tilataan {count} käyttäjälle?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "Oletko varma, että haluat poistaa tämän organisaation käytöstä?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "Oletko varma, että haluat poistaa tilisi käytöstä?",
|
||
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki luonnokset? Tätä toimintoa ei voi perua.",
|
||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Oletko varma, että haluat poistaa profiilikuvasi?",
|
||
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "Merkitäänkö kaikki viestit luetuiksi? Tätä toimintoa ei voi perua.",
|
||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Oletko varma, että haluat mykistää käyttäjän <b>{user_name}</b>? Mykistettyjen käyttäjien viestit eivät lähetä ilmoituksia, merkitään automaattisesti luetuksi ja näkyvät piilotettuina.",
|
||
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "Oletko varma, että haluat poistaa pysyvästi aiheen <b>{topic_name}</b>?",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Oletko varma, että haluat lähettää uudelleen kutsun henkilölle <z-email></z-email>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "Oletko varma, että haluat perua kutsun henkilöltä <strong>{email}</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "Oletko varma, että haluat perua tämän kutsun, jonka on luonut <strong>{referred_by}</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "Haluatko poistaa tämän kutsun käytöstä?",
|
||
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "Lähetetäänkö @-maininnat kaikille <strong>{subsrciber_count}</strong> käyttäjälle jotka ovat tilanneet kanavan #{channel:name}? Jollei, muokkaa viestistäsi pois <strong>@{wildcard_mention}</strong>.",
|
||
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "Oletko varma, että haluat poistaa tähden kaikista viesteistä paikassa <stream-topic></stream-topic>? Tätä toimintoa ei voi perua.",
|
||
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Oletko varma, että haluat poistaa tähdet kaikista tähdellä merkityistä viesteistä? Tätä toimintoa ei voi perua.",
|
||
"Ask me later": "Kysy myöhemmin",
|
||
"At the office": "Toimistolla",
|
||
"Audible": "Kuuluva",
|
||
"Audible desktop notifications": "Työpöydän ääni-ilmoitukset",
|
||
"August": "Elokuu",
|
||
"Authentication methods": "Todennusmenetelmät",
|
||
"Author": "Kirjoittaja",
|
||
"Automated messages and emails": "Automaattiset viestit ja sähköpostit.",
|
||
"Automatic": "Automaattinen",
|
||
"Automatic (follows system settings)": "Automaattinen (järjestelmäasetusten mukaan)",
|
||
"Automatic theme": "Automaattinen teema",
|
||
"Automatically follow topics": "Seuraa näutä aiheita automaattisesti",
|
||
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "Seuraa aiheita automaattisesti jos minut mainitaan",
|
||
"Automatically mark messages as read": "Merkitse viestit luetuiksi automaattisesti",
|
||
"Automatically unmute topics in muted channels": "Poista hiljennys aiheilta hiljennetyillä kanavilla automaattisesti",
|
||
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "Saatavilla Zulipin Pilvi Standartti <z-link-upgrade>päivitä</z-link-upgrade> tai <z-link-sponsorship>vaadi sponsoreilta</z-link-sponsorship> saadaksesi käyttöoikeus.",
|
||
"Avatar": "Avatar",
|
||
"Avatar changes are disabled in this organization": "Avatarin muutokset on estetty tässä organisaatiossa",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Avatar Gravatarista",
|
||
"Back to channels": "Takaisin kanaviin",
|
||
"Back to settings": "",
|
||
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "Koska botin alkuperäinen omistaja <z-bot-owner></z-bot-owner> on deaktivoitu, sinusta tulee tämän botin omistaja.",
|
||
"Because you are removing the last subscriber from a private channel, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "Koska poistat viimeisen tilaajan yksityiseltä kanavalta, se <z-link>arkistoidaan</z-link> automaattisesti.",
|
||
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "Koska olet tämän organisaation ainoa omistaja, et voi deaktivoida tiliäsi.",
|
||
"Because you are the only subscriber, this channel will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "Koska olet ainoa tilaaja, tämä kanava <z-link>arkistoidaan</z-link> automaattisesti.",
|
||
"Billing": "Laskutus",
|
||
"Bold": "Lihavoitu",
|
||
"Bot": "Botti",
|
||
"Bot email": "Botin sähköposti",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Botin sähköposti (vain merkit a-z, 0-9 ja miinus-merkki sallittu)",
|
||
"Bot is deactivated": "Botti on deaktivoitu",
|
||
"Bot owner": "Botin omistaja",
|
||
"Bot type": "Botin tyyppi",
|
||
"Bots": "Botit",
|
||
"Browse 1 more channel": "Selaa 1 kanava lisää",
|
||
"Browse channels": "Selaa kanavia",
|
||
"Browse recent conversations": "Selaa hiljattaisia keskusteluja",
|
||
"Browse {can_subscribe_stream_count} more channels": "Selaa {can_subscribe_stream_count} kanavaa",
|
||
"Bulleted list": "Ajatusviivalista",
|
||
"Business": "Yritykset",
|
||
"Busy": "Varattu",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Poistamalla tilisi käytöstä, sinut kirjataan ulos välittömästi.",
|
||
"CHANNELS": "KANAVAT",
|
||
"Call provider": "kutsun tarjoaja",
|
||
"Cancel": "Peruuta",
|
||
"Cancel compose": "Peruuta kirjoittaminen",
|
||
"Cancel compose and save draft": "Peru kirjoitus ja tallenna vedos",
|
||
"Cannot join group {name}": "Ei voida liittyä ryhmään {name}",
|
||
"Cannot leave group {name}": "Ei voida poistua ryhmästä {name}",
|
||
"Cannot save invalid Jitsi server URL.": "Ei voitu tallentaa Jitsin palvelimen osoitett",
|
||
"Cannot send message while files are being uploaded.": "Ei voitu lähettää viestiä kun tiedostoja vielä ladataan.",
|
||
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "Ei voitu tilata kohdetta <z-stream></z-stream>",
|
||
"Cannot subscribe to private channel <z-stream></z-stream>": "Ei voitu tilata yksityistä kanavaa <z-stream></z-stream>",
|
||
"Cannot view channel": "Ei voitu katsella kanavaa",
|
||
"Card": "Kortti",
|
||
"Center the view around message ID <z-value></z-value>.": "Keskitä näkymä viestitunnuksen ympärille <z-value></z-value>.",
|
||
"Change": "Muuta",
|
||
"Change avatar": "Muuta avatar",
|
||
"Change color": "Muuta väriä",
|
||
"Change email": "Muuta sähköposti",
|
||
"Change group info": "Muuta ryhmän infoja",
|
||
"Change password": "Vaihda salasana",
|
||
"Change setting": "Vaihda asetuksia",
|
||
"Channel": "Kanava",
|
||
"Channel <b><z-stream></z-stream></b> created!": "Kanava <b><z-stream></z-stream></b> on luotu",
|
||
"Channel ID": "Kanavan tunniste",
|
||
"Channel color": "Kanavan väri",
|
||
"Channel created recently": "Kanava luotiin hiljattain",
|
||
"Channel creation": "Kanavan luonti",
|
||
"Channel description": "Kanavan kuvaus",
|
||
"Channel details": "Kanavan yksityiskohdat",
|
||
"Channel email address:": "Kanavan sähköpostiosoite:",
|
||
"Channel name": "Kanavan nimi",
|
||
"Channel permissions": "Kanavan käyttöoikeudet",
|
||
"Channel settings": "Kanavan asetukset",
|
||
"Channel successfully created!": "Kanava luotiin",
|
||
"Channels": "Kanavat",
|
||
"Channels they should join": "Kanavat joille heidät liitetään",
|
||
"Check all": "Valitse kaikki",
|
||
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Tarkista sähköpostisi ({email}) ja vahvista uusi osoite.",
|
||
"Choose a name for the new channel.": "Valitse nimi uudelle kanavalle",
|
||
"Choose a name for the new user group.": "Valitse nimi uudelle käyttäjäryhmälle",
|
||
"Choose avatar": "Valitse avatar",
|
||
"Choose members": "Valitse jäseniä",
|
||
"Choose subscribers": "Valitse tilaajat",
|
||
"Clear avatar": "Tyhjennä avatar",
|
||
"Clear image": "Poista kuva",
|
||
"Clear profile picture": "Tyhjää profiilikuva",
|
||
"Clear status": "Tyhjennä tila",
|
||
"Clear topic": "Tyhjennä aihe",
|
||
"Clear your status": "Tyhjennä tilasi",
|
||
"Click <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> in the left sidebar.": "Klikkaa <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> vasemmasta sivupalkista.",
|
||
"Click <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>Recent conversations</b> in the left sidebar.": "Klikkaa <z-icon-recent></z-icon-recent><b>Hiljattaiset keskustelut</b> vasemmasta sivupalkista.",
|
||
"Click here to reveal.": "Napsauta tästä nähdäksesi.",
|
||
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window.": "Klikkaa <z-stream></z-stream> Zulipin ikkunan yläosasta.",
|
||
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "Napsauta keskustelua nähdäksesi sen. Voit palata tänne seuraavasti:",
|
||
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "Klikkaa kynää (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) muokataksessi ja uudeleeenajastaaksesi viesti.",
|
||
"Click to change notifications for this topic.": "Napsauta tämän aiheen ilmoitusten muuttamiseksi.",
|
||
"Click to view or download.": "Katso tai lataa napsauttamalla.",
|
||
"Close": "Sulje",
|
||
"Close modal": "Sulje näkymä",
|
||
"Close this dialog window": "Sulje tämä valintaikkuna",
|
||
"Code": "Koodi",
|
||
"Code playgrounds": "Koodin leikkikenttä",
|
||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "Koodileikkipaikat ovat interaktiivisia selaimen sisäisiä kehitysympäristöjä, jotka on suunniteltu helpottamaan koodin muokkaamista ja virheenkorjausta. Zulip<z-link-code-blocks>-koodilohot</z-link-code-blocks> jotka on merkitty ohjelmoiintikielelle sisältävät napin joka näkyy kun osoitin on koodin päällä josta voi avata lohon leikkikentälle.",
|
||
"Collapse compose box": "",
|
||
"Collapse direct messages": "Pienennä suoraviestit",
|
||
"Collapse message": "Laita viestit yhteen",
|
||
"Collapse views": "Sulje näkymät",
|
||
"Collapse/show selected message": "Pienennä/näytä valittu viesti",
|
||
"Combined feed": "Yhdistelty syöte",
|
||
"Community": "Yhteisö",
|
||
"Commuting": "Matkustamassa",
|
||
"Compact": "Kompakti",
|
||
"Complete": "Täydellinen",
|
||
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "Täydennä <z-link>organisaation profiili</z-link>, josta näkyy organisaation rekisteröinti- ja kirjautumissivut.",
|
||
"Compose message": "Kirjoita viesti",
|
||
"Compose your message here": "Kirjoita viestisi täällä",
|
||
"Compose your message here...": "Kirjoita viestisi täällä...",
|
||
"Composing messages": "Viestien kirjoittaminen",
|
||
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "Säädä Zulipin ilmoitusasetuksia uusille viesteille. Hiljennetyille kanaville kanavailmoitusasetukset pätevät vain hiljentämättömille aiheille.",
|
||
"Configure new channel settings": "",
|
||
"Configure new group settings": "",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Aseta säännöllisiä ilmauksia joilla automaattisesti muunnetan tekstiä Zulip-viesteissä ja -aiheissa linkeiksi",
|
||
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "Määritä oletusarvoiset <z-link>omat oletusasetukset</z-link> organisaatioosi liittyville uusille käyttäjille.",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Määritä organisaatiosi todennusmenetelmät.",
|
||
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "Aseta oletuskanavat joille uudet kanavat liittyvät liittyessään organisaatioosi.",
|
||
"Confirm": "Vahvista",
|
||
"Confirm changing access permissions": "Vahvista käyttöoikeuksien muutokset",
|
||
"Consider <z-link>searching all public channels</z-link>.": "Harkitse <z-link>hakemista kaikista julkisista kanavista</z-link>.",
|
||
"Contact a moderator to resolve this topic.": "Ota yhteys moderaattoriin aiheen ratkaisemiseksi.",
|
||
"Contact a moderator to unresolve this topic.": "Ota yhteys moderaattoriin aiheen epäratkaisemiseksi.",
|
||
"Contact support": "Ota yhteyttä tukeen",
|
||
"Continue": "Jatka",
|
||
"Continue to add members": "",
|
||
"Continue to add subscribers": "",
|
||
"Convert": "Konvertoi",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "Muunna hymiöt ennen lähettämistä (<code>:-)</code> -> 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Evästebotti",
|
||
"Copied!": "Kopioitu!",
|
||
"Copy URL": "Kopioi verkko-osoite",
|
||
"Copy address": "Kopioi osoite",
|
||
"Copy and close": "Kopioi ja sulje",
|
||
"Copy code": "Kopioi koodi",
|
||
"Copy link": "Kopioi linkki",
|
||
"Copy link to message": "Kopioi linkki viestiin",
|
||
"Copy link to profile": "Kopioi linkki profiiliin",
|
||
"Copy link to topic": "Kopioi linkki aiheeseen",
|
||
"Copy mention syntax": "Kopioi mainitsemisen syntaksi",
|
||
"Copy version": "Kopioi versio",
|
||
"Copy zuliprc": "Kopioi zuliprc",
|
||
"Could not resolve topic": "Ei voitu ratkaista aihetta",
|
||
"Could not unresolve topic": "Ei voitu epäratkaista aihetta",
|
||
"Create": "Luo",
|
||
"Create a channel": "Tee kanava",
|
||
"Create a poll": "Tee kysely",
|
||
"Create a user group": "Tee käyttäjäryhmä",
|
||
"Create channel": "Tee kanava",
|
||
"Create invite link": "Tee kutsulinkki",
|
||
"Create new channel": "Tee uusi kanava",
|
||
"Create new user group": "Luo uusi käyttäjäryhmä",
|
||
"Create user group": "Luo käyttäjäryhmä",
|
||
"Created by <z-user></z-user> on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.": "Loi <z-user></z-user> <z-stream-date-created></z-stream-date-created>. ",
|
||
"Created on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.": "Luotu <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.,",
|
||
"Creating channel...": "Luodaan kanavaa",
|
||
"Creating group...": "Luodaan ryhmää",
|
||
"Currently viewing all direct messages.": "Näytetään kaikki suoraviestit",
|
||
"Currently viewing the entire channel.": "Näytetään koko kanava.",
|
||
"Currently viewing your combined feed.": "Näytetään yhdistetty näkymä.",
|
||
"Custom": "Mukautettu",
|
||
"Custom URL": "Mukautettu verkko-osoite",
|
||
"Custom emoji": "Mukautetut emojit",
|
||
"Custom language: {query}": "Mukautettu kieli: {query}",
|
||
"Custom linkifier added!": "Muokattu linkiyttäjä lisätty!",
|
||
"Custom playground added!": "Mukautettu leikkipaikka lisätty!",
|
||
"Custom profile fields": "Profiilin mukautetut kentät",
|
||
"Custom time": "Oma aika",
|
||
"Cycle between channel views": "Vaihda kanavanäkymien välillä",
|
||
"DIRECT MESSAGES": "SUORAVIESTIT",
|
||
"DM": "DM",
|
||
"DMs and mentions": "Suorat viestit ja maininnat",
|
||
"DMs, mentions, and alerts": "DM:t, maininnat ja hälytykset",
|
||
"DMs, mentions, and followed topics": "Suorat viestit, maininnat ja seuratut aiheet",
|
||
"Dark": "Pimeä",
|
||
"Dark theme": "Tumma teema",
|
||
"Dark theme logo": "Pimeän teeman logo",
|
||
"Data exports": "Tiedonpoiminta",
|
||
"Date muted": "Mykistyspäivä",
|
||
"Date updated": "Päivä päivitetty",
|
||
"Date uploaded": "Päiväys lähetetty",
|
||
"Day of the week to send digests": "Viikonpäivä kokoelmaviestien lähettämiselle",
|
||
"Deactivate": "Poista käytöstä",
|
||
"Deactivate account": "Poista tili käytöstä",
|
||
"Deactivate bot": "Deaktivoi botti",
|
||
"Deactivate custom emoji?": "Deaktivoidaanko oma emoji?",
|
||
"Deactivate organization": "Poista organisaatio käytöstä",
|
||
"Deactivate user": "Poista käyttäjä käytöstä",
|
||
"Deactivate your account": "Poista tilisi käytöstä",
|
||
"Deactivate {name}?": "Deaktivoidaanko {name}?",
|
||
"Deactivated users": "Poistetut käyttäjät",
|
||
"December": "Joulukuu",
|
||
"Default": "Oletus",
|
||
"Default channel for new users": "Oletuskanava uusille käyttäjille",
|
||
"Default channels": "Oletuskanavat",
|
||
"Default channels for new users cannot be made private.": "Oletuskanavia uusille käyttäjille ei voi tehdä yksityisiksi.",
|
||
"Default channels for this organization": "Oletuskanavat tälle organisaatiolle",
|
||
"Default for channel": "Oletus kanavalle",
|
||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Oletuskieli on {language}. Käytä arvoa 'text' poistaaksesi korostus käytöstä.",
|
||
"Default language for code blocks": "Oletuskieli koodilohkoille",
|
||
"Default user settings": "Oletuskäyttäjäasetukset",
|
||
"Delay before sending message notification emails": "Viive ennen sähköposti-ilmoitusten lähettämistä",
|
||
"Delay period (minutes)": "Viivästysaika (minuuteissa)",
|
||
"Delete": "Poista",
|
||
"Delete alert word": "Poista hälytyssana",
|
||
"Delete all drafts": "Poista kaikki luonnokset",
|
||
"Delete all selected drafts": "Poista kaikki valitut luonnokset",
|
||
"Delete code playground?": "Poistetaanko koodileikkikenttä?",
|
||
"Delete custom profile field": "Posta mukautettu profiilikenttä",
|
||
"Delete custom profile field?": "Poistetaanko oma profiilikenttä?",
|
||
"Delete data export?": "Poistetaanko datan vienti?\n",
|
||
"Delete draft": "Poista luonnos",
|
||
"Delete file": "Poista tiedosto",
|
||
"Delete file?": "Poistetaanko tiedosto?",
|
||
"Delete group": "Poista ryhmä",
|
||
"Delete icon": "Poista kuvake",
|
||
"Delete linkifier?": "Poistetaanko linkifier?",
|
||
"Delete logo": "Poista logo",
|
||
"Delete message": "Poista viesti",
|
||
"Delete message?": "Poistetaanko viesti?",
|
||
"Delete profile picture": "Poista profiilikuva",
|
||
"Delete scheduled message": "Poista ajastettu viesti",
|
||
"Delete selected draft": "Poista valittu luonnos",
|
||
"Delete topic": "Poista aihe",
|
||
"Delete {user_group_name}?": "Poistetaanko {user_group_name}?",
|
||
"Deleted": "Poistettu",
|
||
"Deleted option:": "Poistettu optio:",
|
||
"Deleted options:": "Poistetut optiot:",
|
||
"Deleted successfully!": "Poistettu onnistuneesti!",
|
||
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Viestin poistaminen lopullisesti poistaa viestin kaikilta.",
|
||
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Aiheen poistaminen poistaa myös sen sisältämät viestit kaikilta. \nToiset käyttäjät voivat yllättyä, erityisesti jos he ovat tilanneet sähköposti- tai push-ilmoitukset liittyen poistetuihin viesteihin",
|
||
"Demote inactive channels": "Alenna passiivisia kanavia",
|
||
"Dense mode": "Tiheä tila",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Organisaatiosi koosta riippuen lataaminen voi kestää sekunneista tuntiin. ",
|
||
"Deprecation notice": "Ilmoitus toiminnon poistumisesta",
|
||
"Description": "Kuvaus",
|
||
"Deselect draft": "Poista luonnoksen valinta",
|
||
"Desktop": "Työpöytä",
|
||
"Desktop & mobile apps": "Työpöytä- ja mobiilisovellukset",
|
||
"Desktop message notifications": "Työpöytäilmoitukset viesteistä",
|
||
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Yksityiskohtainen pikanäppäinten dokumentaatio",
|
||
"Detailed message formatting documentation": "Yksityiskohtainen viestin kirjoittamisen dokumentaatio",
|
||
"Detailed search filters documentation": "Yksityiskohtainen hakufiltterien dokumentaatio",
|
||
"Direct message": "Suoraviesti",
|
||
"Direct message feed": "Suoraviestsyöte",
|
||
"Direct message to me": "Suorat viestit minulle",
|
||
"Direct messages": "Suoraviestit",
|
||
"Direct messages are disabled in this organization.": "Suoraviestit on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa",
|
||
"Direct messages disabled": "Suoraviestit poistettu käytöstä",
|
||
"Disable": "Poista käytöstä",
|
||
"Disable notifications?": "Poistetaanko ilmoitukset käytöstä?",
|
||
"Disabled": "Ei käytössä",
|
||
"Discard": "Hylkää",
|
||
"Dismiss": "Sivuuta",
|
||
"Dismiss failed message": "Sivuuta virheviestit",
|
||
"Dismiss for a week": "Hylkää viikoksi",
|
||
"Display availability to other users": "Näytä saatavuus muille käyttäjille",
|
||
"Display my availability to other users": "Näytä tavoitettavuuteni muille käyttäjille",
|
||
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Näytä reagoivien käyttäjien nimet reaktioiden vieressä kun reagoivia ihmisiä on vähän",
|
||
"Display on user card": "Näytä käyttäjän kortilla",
|
||
"Display “(guest)” after names of guest users": "Näytä ”(guest)” vieraiden nimien jäljessä",
|
||
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Siirretäänkö viimeisimmät {total_messages_allowed_to_move, plura, one {viesti} other {# viestiä}}?",
|
||
"Do you want to add everyone?": "Haluatko lisätä kaikki?",
|
||
"Do you want to mark them all as read?": "Merkitäänkö kaikki viestit luetuiksi?",
|
||
"Domain": "Verkkotunnus",
|
||
"Don’t allow disposable email addresses": "Älä salli kertakäyttöisiä sähköpostiosoitteita",
|
||
"Download": "Lataa",
|
||
"Download botserverrc": "Lataa botserverrc",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Lataa kaikkien aktiivisten lähtevien webhook bottien määritykset Zulipin Botserver muodossa.",
|
||
"Download file": "Lataa tiedosto",
|
||
"Download the latest version.": "Lataa uusin versio.",
|
||
"Download zuliprc": "Lataa zuliprc",
|
||
"Download {filename}": "Lataa {filename}",
|
||
"Drafts": "Luonnokset",
|
||
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Luonnoksia ei ole synkronoitu muiden laitteiden ja selainten kanssa.",
|
||
"Drafts from conversation with {recipient}": "vedokset keskusteluissa käyttäjän {recipient} kanssa",
|
||
"Drafts from {recipient}": "Vedokset käyttäjälle {recipient}",
|
||
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": "<strong>{draft_lifetime}</strong> päivää vanhemmat luonnokset poistetaan automaattisesti.",
|
||
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Keston poistaminen on sallittua lähettämisen jälkeen (minuttia) ",
|
||
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Keston editoiminen on sallittua lähettämisen jälkeen (minuuttia)",
|
||
"EDITED": "MUOKATTU",
|
||
"Edit": "Muokkaa",
|
||
"Edit #{channel_name}": "Muokkaa #{channel_name}",
|
||
"Edit and reschedule message": "Muokkaa ja uudelleenajasta viesti",
|
||
"Edit bot": "Muokkaa bottia",
|
||
"Edit channel name and description": "Muokkaa kanavan nimeä ja kuvausta",
|
||
"Edit custom profile field": "Muokkaa omaa profiilikenttäää",
|
||
"Edit linkfiers": "Muokkaa linkittäjiä",
|
||
"Edit message": "Muokkaa viestiä",
|
||
"Edit profile": "Muokkaa profiilia",
|
||
"Edit selected draft": "Muokkaa valittua luonnosta",
|
||
"Edit selected message or view source": "Muokkaa valittuja viestejä tai näytä lähdekoodia",
|
||
"Edit status": "Muokkaa tilaa",
|
||
"Edit topic": "Muokkaa aihetta",
|
||
"Edit user": "Muokkaa käyttäjää",
|
||
"Edit your last message": "Muokkaa viimeisintä viestiäsi",
|
||
"Edit your profile": "Muokkaa profiiliasi",
|
||
"Edit {group_name}": "Muokkaa {group_name}",
|
||
"Edited by {full_name}": "Muokkaaja {full_name}",
|
||
"Education (for-profit)": "Koulutus (ei tuota voittoa)",
|
||
"Education (non-profit)": "Opetus (ei tuota voittoa)",
|
||
"Effect": "Vaikutus",
|
||
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Tätä käyttäjää ei ole tai sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä profiilia",
|
||
"Email": "Sähköposti",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa.",
|
||
"Email copied": "Sähköposti kopioitu",
|
||
"Email footers (e.g., signature)": "Sähköpostin alakentät (kuten allekirjoitukset)",
|
||
"Email message notifications": "Sähköposti-ilmoitukset viesteistä",
|
||
"Email notifications": "Sähköposti-ilmoitukset",
|
||
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Sähköpostit (yksi per rivi tai pilkulla erotettuina)",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Emoji name": "Emojin nimi",
|
||
"Emoji reactions to your messages.": "",
|
||
"Emoji set changed successfully!": "Emojikokoelmaa muutettu onnistuneesti!",
|
||
"Emoji theme": "Emoji teema",
|
||
"Enable message edit history": "Ota käyttöön viestien muokkaushistoria",
|
||
"Enable notifications": "Ota ilmoitukset käyttöön",
|
||
"Enable read receipts": "Käännä päälle vastaanottoilmoitukset",
|
||
"Enabled": "Käytössä",
|
||
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "Tulokset loppuivat <z-link>historiastasi</z-link>.",
|
||
"Endpoint URL": "Päätepiste URL",
|
||
"Enter sends when composing a message": "Enter-näppäin lähettää viestin kirjoittaessa",
|
||
"Error": "Virhe",
|
||
"Error adding subscription": "Virhe tilausta lisätessä",
|
||
"Error creating channel": "Virhe kanavaa luotaessa",
|
||
"Error creating user group.": "Virhe ryhmän luonnissa",
|
||
"Error deleting message": "Viestin poistovirhe",
|
||
"Error editing message": "Virhe viestiä muokattaessa",
|
||
"Error fetching message edit history.": "Virhe haettaessa viestien muokkaushistoriaa",
|
||
"Error in unsubscribing from #{channel_name}": "Virhe tilauksen poistamisessa kanavalta #{channel_name}",
|
||
"Error listing invites": "Virhe kutsujen listaamisessa",
|
||
"Error moving topic": "Virhe aiheen siirrossa",
|
||
"Error removing alert word!": "Virhe hälytyssanan poistamisessa!",
|
||
"Error removing subscription": "Virhe tilauksen poistamisessa",
|
||
"Error removing user from #{channel_name}": "Virhe poistettaessa käyttäjää kanavalta #{channel_name}",
|
||
"Error removing user from this channel.": "Virh poistettaessa käyttäjää tältä kanavalta.",
|
||
"Error removing user from this group.": "Virhe ryhmän käyttäjien poistossa",
|
||
"Error saving edit": "Virhe muokkausta talletettaessa",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Virhe: Organisaation ainoaa järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa käytöstä.",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "Virhe: Ainoaa käyttäjää ei voi poistaa. Voit kuitenkin poistaa koko organisaation <z-link>organisaatiosi asetuksista</z-link>.",
|
||
"Escape key navigates to home view": "Esc siirtyy kotinäkymään",
|
||
"Estimated messages per week": "Arvioitu määrä viestejä viikossa",
|
||
"Event or conference": "Tapahtuma tai konferenssi",
|
||
"Events to include:": "Sisällytettävät tapahtumat:",
|
||
"Everyone": "Kaikki",
|
||
"Everyone on the internet": "Kaikki internetissä",
|
||
"Everyone sees global times in their own time zone.": "Kaikki näkevät globaalin ajan omassa aikavyöhykkeessään",
|
||
"Everyone sees this in their own time zone.": "Kaikki näkevät tämän oman aikavyöhykkeensä mukaisesti.",
|
||
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "Jätä huomioimatta viestit, joiden aihe on <z-value></z-value>.",
|
||
"Exit search": "Poistu etsimisestä",
|
||
"Expand compose box": "",
|
||
"Expand direct messages": "Laajenna suoraviestit",
|
||
"Expand message": "Laajenna viesti",
|
||
"Expand views": "Laajenna näkymät",
|
||
"Expires at": "Vanhenee",
|
||
"Expires on {date} at {time}": "Vanhenee {date} {time}",
|
||
"Export failed": "Poiminta epäonnistui",
|
||
"Export organization": "Poimi organisaation tiedot",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Tiedonpoiminta alkoi. Palaa takaisin tovin päästä.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public channels.": "Vie kaikki käyttäjät, asetukset ja julkisten kanavien sisällöt.",
|
||
"External account type": "Ulkoinen tilityyppi",
|
||
"External link": "Ulkoinen linkki",
|
||
"Failed": "Epäonnistunut",
|
||
"Failed adding one or more channels.": "Kanavien lisäys epäonnistui.",
|
||
"Failed to create video call.": "Ei voitu aloittaa videopuhelua",
|
||
"Failed to generate preview": "Esikatselun generointi epäonnistui",
|
||
"Failed to upload %'{file}'": "Tiedoston %'{file}' lataaminen epäonnistui",
|
||
"Failed!": "Epäonnistui!",
|
||
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Virhe: Samanniminen mukautettu emoji on jo olemassa.",
|
||
"Failed: Emoji name is required.": "Virhe: Emoji nimi puuttuu.",
|
||
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "Epäonnistui: oletusemoji tälle nimelle on olemassa. Vain administtraattorit voivat uudellenmäääritellä oletusemojit",
|
||
"Failed: {error}": "",
|
||
"February": "Helmikuu",
|
||
"Field choices": "Valintavaihtoehdot",
|
||
"File": "Tiedosto",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Tiedosto- ja kuvalataukset on poistettu käytöstä tässä. organisaatiossa",
|
||
"File name: {filename}": "Tiedoston nimi: {filename}",
|
||
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Tiedoston koko saa olla korkeintaan {max_file_size} MiB.",
|
||
"File type is not supported.": "Tiedostomuoto ei ole tuettu.",
|
||
"Filter": "Suodata",
|
||
"Filter bots": "Suodata botteja",
|
||
"Filter by category": "Suodata kategorioittain",
|
||
"Filter channels": "Suodata kanavia",
|
||
"Filter code playgrounds": "Suodata leikkikenttiä",
|
||
"Filter deactivated users": "Suodata käyttäjiä",
|
||
"Filter default channels": "Suodata oletuskanavia",
|
||
"Filter emoji": "Suodata emoji",
|
||
"Filter events that will trigger notifications?": "Suodatetaanko tapahtumat jotka aiheuttavat ilmoitukset?",
|
||
"Filter exports": "Suodata poiminnat",
|
||
"Filter groups": "Filtteröi ryhmät",
|
||
"Filter invitations": "",
|
||
"Filter linkifiers": "Suodata linkkiyttäjiä",
|
||
"Filter members": "Filtteröi jäsenet",
|
||
"Filter muted users": "Suodata käyttäjiä",
|
||
"Filter subscribers": "Suodata tilaajia",
|
||
"Filter topics": "Suodata aiheita",
|
||
"Filter topics (t)": "Suodata aiheita (t)",
|
||
"Filter uploaded files": "Suodata tiedostoja",
|
||
"Filter uploads": "Suodata tiedostoja",
|
||
"Filter users": "Suodata käyttäjiä",
|
||
"First message": "Ensimmäinen viesti",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels.": "Ensikertalainen? Lue <z-link>ohjeemme</z-link> kanavien luomisesta ja nimeämisestä.",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "Ensimmäinen kerta? Lue <z-link>ohjelinjat</z-link> käyttäjäryhmien luomiseksi.",
|
||
"Follow": "Seuraa",
|
||
"Followed": "Seurattu",
|
||
"Followed topics": "Seuratut aiheet",
|
||
"Follows system settings.": "Seuraa järjestelmäasetuksia.",
|
||
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:": "Esimerkiksi aseta koodipelikentän koodilohot Rustiksi:",
|
||
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.": "Lisää esimerkkejä ja teknisiä yksityiskohtia <z-link>ohjekeskuksen dokumentaatiossa</z-link> koodipelikenttien lisäämisestä",
|
||
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.": "Lisää esimerkkejä <z-link>ohjekeskuksen dokumentaatiossa</z-link> linkittäjien lisäämisestä",
|
||
"Forgot it?": "Unohditko?",
|
||
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Haaroitettu ylävirrasta {zulip_merge_base}",
|
||
"Friday": "Perjanta",
|
||
"GIPHY attribution": "GIPHY-merkintä",
|
||
"GIPHY integration": "GIPHY-integraatio",
|
||
"General": "Yleiset",
|
||
"Generate URL for an integration": "Generoi verkko-osoite integraatiolle",
|
||
"Generate channel email address": "Generoi kanavan sähköpostiosoite",
|
||
"Generate email address": "Generoi sähköpostiosoite",
|
||
"Generate invite link": "Luo kutsulinkki",
|
||
"Generate new API key": "Generoi uusi API-avain",
|
||
"Generating link...": "Generoidaan linkkiä...",
|
||
"Generic": "Yleinen",
|
||
"Get API key": "Hae API-avain",
|
||
"Go back through viewing history": "Mene takaisin historian katseluun",
|
||
"Go forward through viewing history": "Mene eteenpäin historian läpi",
|
||
"Go invisible": "Mene näkymättömäksi",
|
||
"Go to #{display_recipient}": "Mene kohteeseen #{display_recipient}",
|
||
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "Mene kohteeseen #{display_recipient} > {topic}",
|
||
"Go to all unmuted messages": "Mene hiljentämättömiin viesteihin",
|
||
"Go to channel from topic view": "Mene kanavaan aihenäkymästä",
|
||
"Go to channel settings": "Mene kanavan asetuksiin",
|
||
"Go to conversation": "Mene keskusteluihin",
|
||
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Mene suoraviesteihin joissa on {display_reply_to_for_tooltip}",
|
||
"Go to home view": "Mene kotinäkymään",
|
||
"Go to next unread direct message": "Mene seuraavaan lukemattomaan suoraviestiin",
|
||
"Go to next unread topic": "Mene seuraavaan lukemattomaan aiheeseen",
|
||
"Go to the conversation you are composing to": "Mene keskusteluun johon kirjoitat viestiä",
|
||
"Go to topic or DM conversation": "Mene aiheeseen tai suoraviestikeskusteluun",
|
||
"Go to your direct message feed": "Mene suoraviestisyötteeseeen",
|
||
"Go to your home view": "Mene kotinäkymään",
|
||
"Got it": "Ymmärsin",
|
||
"Government": "Hallitus",
|
||
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Myönnä Zulipille Kerberos-tiketit jotka tarvitaan Zephyr-peilauksen suorittamiseen Webathenan kautta.",
|
||
"Group permissions": "Ryhmän oikeudet",
|
||
"Group settings": "Ryhmän asetukset",
|
||
"Guest": "Vieras",
|
||
"Guests": "Vieraat",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Vieraat eivät voi muokata emojeja",
|
||
"Header": "Otsake",
|
||
"Help center": "Tukikeskus",
|
||
"Help menu": "Ohjevalikko",
|
||
"Hide left sidebar": "",
|
||
"Hide muted message again": "Piilota mykistetyt viestit uudelleen",
|
||
"Hide password": "Piilota salasana",
|
||
"Hide starred message count": "Piilota tähtilaskuri",
|
||
"Hide user list": "Piilota käyttäjälista",
|
||
"High contrast mode": "Voimakkaan kontrastin tila",
|
||
"Hint": "Vihje",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Vinkki (enintään 80 merkkiä)",
|
||
"Home view": "Kotinäkymä",
|
||
"How your account is displayed in Zulip.": "Miten tili näytetään Zulipissa.",
|
||
"However, it will no longer be subscribed to the private channels that you are not subscribed to.": "Se ei kuitenkaan tilaa yksytyiskanavia joita sinä et tilaa.",
|
||
"Humans": "Ihmiset",
|
||
"Idle": "Joutilas",
|
||
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.": "Jos et muista salasanaasi <z-link>resetoi se</z-link>.",
|
||
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "Jollet ole päivittänyt nimeäsi, on se hyvä tehdä ennen muiden kutsumista.",
|
||
"Ignored deactivated users:": "Huomiotta jätetyt käytöstä poistetut käyttäjät:",
|
||
"Image": "Kuva",
|
||
"Important messages, tasks, and other useful references.": "",
|
||
"In Zulip, a conversation is either a <z-link-direct-message>direct message</z-link-direct-message> thread, or a <z-link-channel-topic>topic in a channel</z-link-channel-topic>.": "Zulipissa keskustelu on joko <z-link-direct-message>suoraviesti</z-link-direct-message>ketju tai <z-link-channel-topic>aihe kanavalla</z-link-channel-topic>.",
|
||
"In a meeting": "Kokouksessa",
|
||
"In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "Hiljennetyille kanavilla, kanavailmoitusasetukset vaikuttavat vain hiljentämättömiin aiheisiin.",
|
||
"In this channel": "Tällä kanavalla",
|
||
"In this conversation": "Tässä keskustelussa",
|
||
"Inactive": "Inaktiivinen",
|
||
"Inactive bots": "Poistetut botit",
|
||
"Inbox": "Saapuvat",
|
||
"Include DMs": "Sisällytä DM:t",
|
||
"Include content of direct messages in desktop notifications": "Sisällyt suoraviestin sisältö työpöytäilmoituksessa",
|
||
"Include message content in message notification emails": "Sisällytä viestin sisältö viestien sähköposti-ilmoituksissa",
|
||
"Include organization name in subject of message notification emails": "Sisällytä organisaation nimi sähköposti-ilmoituksen otsikossa",
|
||
"Includes muted channels and topics": "Sisältää hiljennetyt kanavat ja aiheet",
|
||
"Information density settings": "Informaatiotiheysasetus",
|
||
"Initiate a search": "Aloita haku",
|
||
"Insert new line": "Lisää uusi rivi",
|
||
"Integration": "Integraatio",
|
||
"Integration URL will appear here.": "Integraation verkko-osoite ilmestyy tänne",
|
||
"Integrations": "Integraatiot",
|
||
"Interface": "Rajapinta",
|
||
"Invalid URL": "Virheellinen URL",
|
||
"Invalid channel ID": "Viallinen kanavan tunnus",
|
||
"Invalid time format: {timestamp}": "Virheellinen ajan muoto: {timestamp}",
|
||
"Invalid user": "Virheellinen käyttäj",
|
||
"Invalid users": "Viallisia käyttäjiä",
|
||
"Invitation expires after": "Kutsun vanhentumisaika",
|
||
"Invitations": "Kutsut",
|
||
"Invitations are required for joining this organization": "Organisaatioon liittymiseksi tarvitaan kutsu",
|
||
"Invite": "Kutsu",
|
||
"Invite link": "Kutsulinkki",
|
||
"Invite users": "Kutsu käyttäjiä",
|
||
"Invite users to organization": "Kutsu käyttäjiä organisaatioon",
|
||
"Invited as": "Rooli",
|
||
"Invited at": "Kutsuaika",
|
||
"Invited by": "Kutsujana",
|
||
"Invitee": "Kutsuttu",
|
||
"Inviting...": "Kutsutaan...",
|
||
"Italic": "Kursivoitu",
|
||
"January": "Tammikuu",
|
||
"Jitsi server URL": "Jitsin palvelimen verkko-osoite",
|
||
"Join group": "Liity ryhmään",
|
||
"Join group {name}": "Liity ryhmään {name}",
|
||
"Join video call.": "Liity videopuheluun",
|
||
"Join voice call.": "Liity äänipuheluun",
|
||
"Join {realm_name}": "Liity kohteeseen {realm_name}",
|
||
"Joined": "Liittynyt",
|
||
"Joined {date_joined}": "liittynyt {date_joined}",
|
||
"Joining and viewing messages requires being added by a subscriber": "",
|
||
"Joining and viewing messages requires being added by a subscriber; new subscribers cannot see messages sent before they joined": "",
|
||
"Joining the organization": "Liittymässä organisaatioon",
|
||
"July": "Heinäkuu",
|
||
"June": "Kesäkuu",
|
||
"Just now": "Nyt",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Pikanäppäimet",
|
||
"Label": "Kentän nimi",
|
||
"Language": "Kieli",
|
||
"Language for automated messages and invitation emails": "Automaattiviestin ja kutsujen kieli",
|
||
"Large number of subscribers": "Suuri joukko tilaajia",
|
||
"Last 10 days": "Viimeiset 10 päivää",
|
||
"Last 2 months": "Viimeiset 2 kuuta",
|
||
"Last 30 days": "Viimeiset 30 päiv˙ää",
|
||
"Last 6 months": "Viimeiset 6 kuuta",
|
||
"Last active": "Viimeksi aktiivisena",
|
||
"Last edited {last_edit_timestr}.": "Viimeksi muokattu {last_edit_timestr}.",
|
||
"Last message": "Viimeisin viesti",
|
||
"Last modified": "Viimeksi muokattu",
|
||
"Last moved {last_edit_timestr}.": "Viimeksi siirretty {last_edit_timestr}.",
|
||
"Learn more": "Lisätietoja",
|
||
"Learn more about emoji reactions <z-link>here</z-link>.": "",
|
||
"Leave group": "Poistu ryhmästä",
|
||
"Leave group {name}": "Poistu ryhmästä {name}",
|
||
"Leave {group_name}": "Poisty ryhmästä {group_name}",
|
||
"Let others see when I've read messages": "Anna muiden nähdä kun luen viestejä",
|
||
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "Anna vastaanottajien nähdä kun kirjoitat",
|
||
"Let recipients see when I'm typing messages in channels": "Salli vastaanottajien nähdä kun kirjoitat viestiä kanavilla",
|
||
"Let recipients see when a user is typing channel messages": "Salli vastaanottajien nähdä kun käyttäjä kirjoittaa viestiä kanavilla",
|
||
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "Salli vastaanottajien nähdä kun käyttäjä kirjoittaa suoraviestiä",
|
||
"Light": "Vaalea",
|
||
"Light theme": "Vaalea teema",
|
||
"Light theme logo": "Vaalean teeman logo",
|
||
"Link": "Linkki",
|
||
"Link with Webathena": "Linkitä Webathenalla",
|
||
"Link:": "Linkki:",
|
||
"Linkifiers": "Linkkiyttäjät",
|
||
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "Linkittäjien avulla voi helposti viitata ongelmiin tai lipukkeisiin kolmannen osapuolen järjestelmissä kuten GitHubissa, Salesforcessa, ZenDeskissä tai muissa. Esimerkiksi voit lisätä linkittimen joka muuttaa numeron #2345 linkiksi GitHubin bugiraportteihin Zulipin repositoriossa:",
|
||
"Loading…": "Ladataan...",
|
||
"Local time": "paikallista aikaa",
|
||
"Log in": "Kirjaudu",
|
||
"Log in to browse more channels": "Kirjaudu sisään selataksesi enemmän kanavia",
|
||
"Log in to view image": "Kirjaudu sisään nähdäksesi kuvan",
|
||
"Log out": "Kirjaudu ulos",
|
||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "Etsitkö <z-integrations>integraatioita</z-integrations> tai <z-api>API</z-api> dokumentaatiota?",
|
||
"MOVED": "SIIRRETTY",
|
||
"Main menu": "Päävalikko",
|
||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "Tee <b>yhdistetty syöte</b> kotisivulleni",
|
||
"Make <b>inbox</b> my home view": "Tee <b>saapuneet</b> kotinäkymääni",
|
||
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "",
|
||
"Make organization permanent": "Tee organisaatiosta pysyvä",
|
||
"Manage bot": "Hallinnoi bottia",
|
||
"Manage this bot": "Hallinnoi tätä bottia",
|
||
"Manage this user": "Hallitse tätä käyttäjää",
|
||
"Manage user": "Hallitse käyttäjää",
|
||
"Manage your API key": "Hallitse API-avaimia",
|
||
"March": "Maaliskuu",
|
||
"Mark all messages as read": "Merkitse kaikki viestit luetuiksi",
|
||
"Mark all messages as read?": "Merkitäänkö kaikki viestit luetuiksi?",
|
||
"Mark all messages as unread": "Merkitse kaikki viestit lukemattomiksi",
|
||
"Mark as read": "Merkitse luetuksi",
|
||
"Mark as resolved": "Merkitse ratkaistuksi",
|
||
"Mark as unread from here": "Merkitse lukemattomaksi tästä eteenpäin",
|
||
"Mark as unread from selected message": "Merkitse valitusta viestistä eteenpäin lukemattomaksi",
|
||
"Mark as unresolved": "Merkitse ratkaisemattomaksi",
|
||
"Marking all messages as read…": "Merkitään kaikkia viestejä luetuksi...",
|
||
"Math (LaTeX)": "Matematiikka (LaTeX)",
|
||
"Maximum message length: {max_message_length} characters": "Viestin enimmäispituus: {max_message_lenght} merkkiä",
|
||
"May": "Toukokuu",
|
||
"Me": "Minä",
|
||
"Member": "Jäsen",
|
||
"Members": "Jäsenet",
|
||
"Members of your organization can view messages and join": "",
|
||
"Mention a time-zone-aware time": "Mainitse aikavyöhyketietoinen aika",
|
||
"Mentioned in": "Mainittu",
|
||
"Mentions": "Maininnat",
|
||
"Menus": "Valikot",
|
||
"Merge with another topic?": "Yhdistetäänkö toiseen aiheeseen?",
|
||
"Message #{channel_name}": "Viestitä #{channel_name}",
|
||
"Message #{channel_name} > {topic_name}": "Viestit #{channel_name}>{topic_name}",
|
||
"Message actions": "Viestitoiminnot",
|
||
"Message deletion": "Viestien poisto",
|
||
"Message edit history": "Viestin muokkaushistoria",
|
||
"Message editing": "Viestin muokkaaminen",
|
||
"Message formatting": "Viestin muotoilu",
|
||
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Viestin pituus ei saisi olla pidempi kuin {max_length} merkkiä.",
|
||
"Message moved": "Viesti siirretty",
|
||
"Message moved to <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "Viesti siirretty aiheeseen <z-link>{stream_topic}</z-link>.",
|
||
"Message retention": "Viestin säilytys",
|
||
"Message retention period": "Viestin säilymisaika",
|
||
"Message {recipient_label}": "Kirjoita viesti {recipient_label}",
|
||
"Message {recipient_names}": "Kirjoita viesti {recipient_names}",
|
||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Kirjoita viesti {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||
"Message-area font size (px)": "Viestialueen fonttikoko (px)",
|
||
"Message-area line height (%)": "Viestialueen viivankorkeus (%)",
|
||
"Messages": "Viestit",
|
||
"Messages in all public channels": "Viestit julkisilla kanavilla",
|
||
"Messages in topics you follow.": "",
|
||
"Messages sent by you": "Lähettämäsi viestit",
|
||
"Messages sent by {sender}": "Käytätäjän {sender} lähettämät viestit",
|
||
"Messages where you are mentioned.": "",
|
||
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "Viestejä ei merkitä automaattisesti luetuiksi koska tämä ei ole <z-conversation-view>keskustelu</z-conversation-view>näkymä. <z-link>Muuta asetuksia</z-link>",
|
||
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "Viestejä ei automaattisesti merkitä luetuiksi. <z-link>Vaihda asetuksia</z-link>",
|
||
"Mobile": "Mobiili",
|
||
"Mobile message notifications": "Mobiili-ilmoitukset viesteistä",
|
||
"Mobile notifications": "Mobiili-ilmoitukset",
|
||
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "Mobiili-push-ilmoitukset eivät ole käytössä tällä palvelimella",
|
||
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "Mobiili-push-ilmoitukset eivät ole käytössä tällä palvelimella. <z-link>Lue lisää</z-link>",
|
||
"Moderator": "Moderaattori",
|
||
"Moderators": "Moderaattorit",
|
||
"Monday": "Maanantai",
|
||
"Monday at {time}": "Maanantaina {time}",
|
||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "Siirrä kaikki viestit aiheesta <strong>{topic_name}</strong>",
|
||
"Move all messages in this topic": "Siirrä kaikki viestit tässä aiheessa",
|
||
"Move message": "Siirrä viesti",
|
||
"Move messages": "Siirrä viestit",
|
||
"Move messages or topic": "Siirrä viestejä tai aihe",
|
||
"Move only this message": "Siirrä vain tämä viesti",
|
||
"Move some messages?": "Siirretänkö viestejä?",
|
||
"Move this and all following messages in this topic": "Siirrä tämä ja kaikki seuraavat viestit tässä aiheessa",
|
||
"Move topic": "Siirrä aihe",
|
||
"Moved by {full_name}": "Siirtäjä {full_name}",
|
||
"Moving messages": "Siirretään viestejä",
|
||
"Mute": "Hiljennä",
|
||
"Mute channel": "Hiljennä kanava",
|
||
"Mute this user": "Mykistä tämä käyttäjä",
|
||
"Mute topic": "Mykistä aihe",
|
||
"Mute user": "Mykistä käyttäjä",
|
||
"Muted": "Mykistetty",
|
||
"Muted user": "Mykistetyt käyttäjät",
|
||
"Muted user (guest)": "iljennetään käyttäjä (vieras)",
|
||
"Muted users": "Mykistetyt käyttäjät",
|
||
"Name": "Nimi",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Nimen vaihtaminen on pois käytöstä tässä organisaatiossa. Järjestelmänvalvojat voivat vaihtaa nimesi.",
|
||
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "Rajaa suoraviesteihin jotka sisältävät <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "Rajaa suoraviesteihin joissa on <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to direct messages.": "Rajaa suoraviesteihin.",
|
||
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "Rajaa hakua viestitunnukseen <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages containing images.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka sisältävät kuvia.",
|
||
"Narrow to messages containing links.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka sisältävät linkkejä.",
|
||
"Narrow to messages containing uploads.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka sisältävät liitteitä.",
|
||
"Narrow to messages in followed topics.": "",
|
||
"Narrow to messages in resolved topics.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka on merkitty ratkaistuksi",
|
||
"Narrow to messages on channel <z-value></z-value>.": "Rajaa viesteihin kanavalla <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "Rajaa hakua viesteihin, jotka on lähettänyt <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages sent by you.": "Rajaa hakua sinun lähettämiin viesteihin.",
|
||
"Narrow to messages that mention you.": "Rajaa hakua viestihin jotka mainitsevat sinut.",
|
||
"Narrow to messages with alert words.": "Rajaa hakua viesteihin, joissa on hälytyssanoja.",
|
||
"Narrow to messages with emoji reactions.": "",
|
||
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Rajaa hakua viesteihin, joissa aiheena on <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to starred messages.": "Rajaa hakua tähdellisiin viesteihin.",
|
||
"Narrow to unread messages.": "Rajaa hakua lukemattomiin viesteihin.",
|
||
"Navigation": "Navigointi",
|
||
"Never": "Ei ikinä",
|
||
"Never ask on this computer": "Älä koskaan kysy tällä tietokoneella",
|
||
"Never expires": "Ei vanhene koskaan",
|
||
"New": "Uusi",
|
||
"New channel announcements": "Uudet kanavailmoitukset",
|
||
"New channel message": "Uudet kanavaviestit",
|
||
"New channel notifications": "Uudet kanavailmoitukset",
|
||
"New direct message": "Uudet suoraviestit",
|
||
"New direct message from {sender_full_name}": "Uudet suoraviestet käyttäjältä {sender_full_name}",
|
||
"New email": "Uusi sähköposti",
|
||
"New message": "Uusi viesti",
|
||
"New option": "Uusi valinta",
|
||
"New password": "Uusi salasana",
|
||
"New password is too weak": "Uusi salasana on liian heikko",
|
||
"New task": "Uusi tehtävä",
|
||
"New topic": "Uusi aihe",
|
||
"New user announcements": "Uusien käyttäjien julkaisut",
|
||
"New user notifications": "Uuden käyttäjän ilmoitukset",
|
||
"Next message": "Seuraava viesti",
|
||
"Next unread direct message": "Seeurava lukematon viesti",
|
||
"Next unread followed topic": "Seuraava lukematon aihe",
|
||
"Next unread topic": "Seuraava lukematon aihe",
|
||
"No active users.": "Ei aktiivisia käyttäjiä.",
|
||
"No bots match your current filter.": "Yksikään botti ei vastaa nykyistä suodatinta.",
|
||
"No channel subscribers match your current filter.": "Kukaan kanavan jäsenistä ei vastaa suodatinta.",
|
||
"No channel subscriptions.": "Ei kanavan tilauksia.",
|
||
"No channels": "Ei kanavia.",
|
||
"No channels to show.": "",
|
||
"No conversations match your filters.": "Ei keskusteluja jotka vastaavat suodattimia",
|
||
"No custom emojis match your current filter.": "Ei mukautettuja emojeja jotka vastaavat suodattimia.",
|
||
"No custom profile field configured for this organization.": "Ei mukautettuja profiileja asetettuna tälle organisaatiolle.",
|
||
"No default channels match your current filter.": "Ei oletuskanavia jotka vastaavat suodattimia.",
|
||
"No description.": "Ei kuvausta.",
|
||
"No drafts selected": "Ei vailttuja luonnoksia",
|
||
"No drafts.": "Ei luonnoksia.",
|
||
"No group members match your current filter.": "Ei ryhmän jäseniä jotka vastaavat suodattimia",
|
||
"No invitations match your current filter.": "",
|
||
"No language set": "Ei kieltä asetettuna",
|
||
"No linkifiers configured.": "Ei linkittimiä asetettuna",
|
||
"No linkifiers match your current filter.": "Ei linkittimiä jotka vastaisivat suodattimia",
|
||
"No matching channels": "Ei täsmääviä kanavia",
|
||
"No matching results": "Ei tuloksia",
|
||
"No matching users.": "Ei vastaavia käyttäjiä",
|
||
"No one has read this message yet.": "Kukaan ei ole lukenut tätä viestiä vieläkään.",
|
||
"No owner": "Ei omistajia",
|
||
"No playgrounds configured.": "Ei leikkikenttiä määriteltynä.",
|
||
"No playgrounds match your current filter.": "Ei leikkikenttää joka vastaa suodatinta",
|
||
"No restrictions": "Ei rajoituksia",
|
||
"No scheduled messages.": "Ei ajastettuja viestejä.",
|
||
"No search results.": "Ei hakutuloksia",
|
||
"No status text": "Ei tilaviestiä",
|
||
"No topics are marked as resolved.": "Ei aiheita merkittyinä ratkaistuksi.",
|
||
"No topics match your current filter.": "Yksikään aihe ei vastaa suodatinta.",
|
||
"No uploaded files match your current filter.": "Ei ladattuja tiedostoja jotka vastaavat suodattimia",
|
||
"No user found": "Käyttäjää ei löydy",
|
||
"No user group subscriptions.": "Ei käyttäjäryhmien tilauksia.",
|
||
"No user groups": "Ei käyttäjäryhmiä",
|
||
"No user to subscribe.": "Ei tilaajia",
|
||
"No users match your current filter.": "Yksikään käyttäjä ei vastaa nykyistä suodatinta.",
|
||
"No users match your filters.": "Ei käyttäjiä jotka vastaavat suodattimia",
|
||
"No users to add.": "Ei käyttäjiä lisättäväksi",
|
||
"No, I'll catch up.": "Ei, kuron kiinni.",
|
||
"Nobody": "Ei kukaan",
|
||
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Kukaan täss Zulip-organisaatiossa ei pusty näkemään tätä sähköpostiosoitetta",
|
||
"Non-profit (registered)": "Ei tuota voittoa (rekisteröity)",
|
||
"None": "Ei mikään",
|
||
"None of your messages have emoji reactions yet.": "",
|
||
"None.": "Ei mitään.",
|
||
"Not subscribed": "",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Huomio, että mikä tahansa bottin jota hallinnoit otetaan pois käytöstä.",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Huomaa, että organisaatioita on rajoitettu viiteen poimintaan viikossa.",
|
||
"Nothing to preview": "Ei mitään esikatseltavaksi",
|
||
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "Ilmoitus tilin deaktivoinnista kohteessa {realm_name}",
|
||
"Notification settings": "Ilmoitusasetukset",
|
||
"Notification sound": "Ilmoitusääni",
|
||
"Notification triggers": "Ilmoitusvalinnat",
|
||
"Notifications": "Ilmoitukset",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Ilmoitukset @all tai @everyone -mainintoihin",
|
||
"Notify channel": "Ilmoita kanavalle",
|
||
"Notify recipients": "Ilmoita vastaanottajille",
|
||
"Notify this user by email?": "Ilmoitetaanko käyttäjälle sähköpostitse",
|
||
"Notify topic": "Ilmoita aiheesta",
|
||
"November": "Marraskuu",
|
||
"Now following <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "Seurataan aihetta <z-link>{channel_topic}</z-link>.",
|
||
"Numbered list": "Numeroitu lista",
|
||
"October": "Lokakuu",
|
||
"Old password": "Vanha salasana",
|
||
"Once you leave this channel, you will not be able to rejoin.": "Kun lähdet kanavalta et pysty enää liittymään takaisin.",
|
||
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Jos poistut ryhmäst et voi enää päästä takaisin",
|
||
"One or more of these users do not exist!": "Yksi tai useampia näistä käyttäjisät ei ole olemassa!",
|
||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Vain 2 mukautettua profiilikenttää voi näyttää käyttäjäkortilla.",
|
||
"Only channel members can add users to a private channel.": "VAin kanavan jäsenet voivat lisätä yksityisille kanaville.",
|
||
"Only group members can add users to a group.": "Vain ryhmän jäsenet voivat lisätä jäseniä tähän ryhmään",
|
||
"Only in conversation views": "Vain keskustelunäkymissä",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings": "Vain organisaation järjestelmänvalvojat voivat muuttaa näitä asetuksia",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat muokata näitä asetuksia.",
|
||
"Only organization owners can edit these settings.": "Vain organisaation omistajat voi muokata näitä asetuksia.",
|
||
"Only organization owners may deactivate an organization.": "Vain organisaation omistajat voivat deaktivoida organisaation.",
|
||
"Only owners can change these settings.": "Vain omistajat voivat muuttaa näitä asetuksia",
|
||
"Only subscribers can access or join private channels, so you will lose access to this channel if you convert it to a private channel while not subscribed to it.": "",
|
||
"Only subscribers to this channel can edit channel permissions.": "Vain tilaajat voivat muokata kanavan oikeuksia",
|
||
"Only topics you follow": "Vain aiheet joita seuraat",
|
||
"Open": "Avaa",
|
||
"Open help menu": "Avaa ohjevalikko",
|
||
"Open message menu": "Avaa viestin valikko",
|
||
"Open personal menu": "Avaa henkilkohtainen valikko",
|
||
"Open reactions menu": "Avaa reaktiovalikko",
|
||
"Open-source project": "Avoimen lähdekoodin projekti",
|
||
"Option already present.": "Valinta löytyy jo.",
|
||
"Optional": "Valinnainen",
|
||
"Options": "Asetukset",
|
||
"Organization": "Organisaatio",
|
||
"Organization URL": "Organisaation URL",
|
||
"Organization administrators": "Organisaation järjestelmänvalvojat",
|
||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Organisaation järjestelmänvalvojat voivat uudelleenaktivoida käytöstä poistetut käyttäjät. ",
|
||
"Organization description": "Organisaation kuvaus",
|
||
"Organization logo": "Organisaation logo",
|
||
"Organization name": "Organisaation nimi",
|
||
"Organization owners": "Organisaation omistajat",
|
||
"Organization permissions": "Organisaation käyttöoikeudet",
|
||
"Organization profile": "Organisaation profiili",
|
||
"Organization profile picture": "Organisaation profiilikuva",
|
||
"Organization settings": "Organisaation asetukset",
|
||
"Organization type": "Organisaation tyyppi",
|
||
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organisaation {upload_quota} käytössä {percent_used}%.",
|
||
"Other": "Muut",
|
||
"Other drafts": "Muut luonnokset",
|
||
"Other emails": "Muut sähköpostit",
|
||
"Other permissions": "Muut käyttöoikeudet",
|
||
"Other settings": "Muut asetukset",
|
||
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Muut käyttäjät tässä Zulip-organisaatiossa eivät näe tätä sähköpostiosoitetta.",
|
||
"Others": "Muut",
|
||
"Out sick": "Sairaslomalla",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Lähtevä webhook viestiformaatti",
|
||
"Override default emoji?": "Korvataanko oletus-emoji?",
|
||
"Overview of ongoing conversations.": "",
|
||
"Overview of your conversations with unread messages.": "",
|
||
"Owner": "Omistaja",
|
||
"Owner: {name}": "Omistaja: {name}",
|
||
"Owners": "Omistajat",
|
||
"Owners only": "Vain omistajat",
|
||
"Participants": "Osallistujat",
|
||
"Participated": "Osallistunut",
|
||
"Password": "Salasana",
|
||
"Password is too weak": "Salasana on liian heikko",
|
||
"Password should be at least {length} characters long": "Salasanan tulisi olla vähintään {length} merkin mittainen",
|
||
"Paste as plain text": "Liitä pelkkä teksti",
|
||
"Paste formatted text": "Liitä muotoiltu teksti",
|
||
"Pattern": "Malli",
|
||
"Personal": "Omat",
|
||
"Personal menu": "Henkilökohhtainen valikko",
|
||
"Personal settings": "Omat asetukset",
|
||
"Pin channel to top": "Kiinnitä kanava yläosaan",
|
||
"Pin channel to top of left sidebar": "Kiinnitä kanava vasemman sivupalkin yläosaan",
|
||
"Pinned": "Kiinnitetty",
|
||
"Plan management": "Tilausten hallinta",
|
||
"Plans and pricing": "Tilausvaihtoehdot ja hinnasto",
|
||
"Play sound": "Soita ääni",
|
||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "<z-link-support>Ota yhteyttä tukeen</z-link-support> poikkeustilanteessa tai <z-link-invite-help>lisää käyttäjiä uudelleenkäytettävällä kutsulinkillä</z-link-invite-help>.",
|
||
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Pyydä laskutuksen järjestelmänvalvojaa <z-link-billing>lisäämään lisenssien määrää</z-link-billing> tai <z-link-help-page>poistamaan ei-aktiiviset käyttäjät</z-link-help-page> ja yritä uudelleen.",
|
||
"Please choose a new password": "Valitse uusi salasana",
|
||
"Please enter a question.": "Anna kysymys.",
|
||
"Please enter your password": "Syötä salasanasi",
|
||
"Please just upload one file.": "Lähetä vain yksi tiedosto.",
|
||
"Please only use characters that are valid in an email address": "Käytä vain sähköpostiosoiteessa sallittuja kirjaimia",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Syötä salasanasi uudelleen vahvistaaksesi henkilöllisyytesi.",
|
||
"Please specify a channel.": "Anna kanava.",
|
||
"Please specify at least one valid recipient.": "Määrittele ainakin yksi vastaanottajoa.",
|
||
"Political group": "Poliittinen ryhmä",
|
||
"Posted by {full_name}": "Kirjoittanut {full_name}",
|
||
"Preferences": "Asetukset",
|
||
"Press > for list of topics": "Valitse > näytä aihelista",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän avataria",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän sähköpostiosoitetta",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Estä käyttäjiä vaihtamasta heidän nimeä",
|
||
"Preview": "Esikatselu",
|
||
"Preview organization profile": "Esikatsele organisaation profiili",
|
||
"Preview profile": "Esikatsele profiilia",
|
||
"Previous message": "Edellinen viesti",
|
||
"Privacy": "Tietosuoja",
|
||
"Privacy settings": "Tietosuoja-asetukset",
|
||
"Private channels cannot be default channels for new users.": "Yksityiskanavat eivt voi olla uuden käyttäjän oletuskanavia",
|
||
"Private, protected history": "Yksityinen, suojattu historia",
|
||
"Private, shared history": "Yksityinen, jaettu historia",
|
||
"Profile": "Profiili",
|
||
"Pronouns": "Pronominit",
|
||
"Public": "Julkinen",
|
||
"Question": "Kysmysy",
|
||
"Quote": "Lainaus",
|
||
"Quote and reply": "Lainaa ja vastaa",
|
||
"Quote and reply to message": "Lainaa ja vastaa viestiin",
|
||
"Quoted original email (in replies)": "Lainattu alkuperäinen sähköposti (vastauksissa)",
|
||
"React to selected message with": "Reagoi valittuun viestiin emojilla:",
|
||
"Reactions": "Reaktiot",
|
||
"Reactions to your messages": "",
|
||
"Reactivate": "Aktivoi uudelleen",
|
||
"Reactivate bot": "Aktivoi botti uudelleen",
|
||
"Reactivate this bot": "Reaktivoi tämä botti",
|
||
"Reactivate this user": "Aktivoi uudelleen tämä käyttäjä",
|
||
"Reactivate user": "Uudelleenaktivoi käyttäjä",
|
||
"Reactivate {name}": "Aktivoi uudelleen {name}",
|
||
"Read receipts": "Lue reseptejä",
|
||
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "Vastaanottoilmoitukset on pois käytöstä tässä organisaatiossa",
|
||
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "Vastaanottoilmoitukset eivät ole saatavilla Notficiation Botin viesteille.",
|
||
"Recent conversations": "Tuoreet keskustelut",
|
||
"Remove": "Poista",
|
||
"Remove from default": "Poista oletuksista",
|
||
"Removed successfully.": "Poistettu",
|
||
"Rename topic": "Uudelleennimeä aihe",
|
||
"Rename topic to:": "Uudelleennimeä aiheekis:",
|
||
"Reply @-mentioning sender": "vastaa @-maininnalla lähettäjälle",
|
||
"Reply directly to sender": "Vastaa suoraan lähettäjälle",
|
||
"Reply mentioning bot": "Vastaa mainitsemalla botti",
|
||
"Reply mentioning user": "Vastaa mainitsemalla käyttäjä",
|
||
"Reply to message": "Vastaa viestiin",
|
||
"Reply to selected conversation": "Vastaa valittuun keskusteluun",
|
||
"Reply to selected message": "Vastaa valittuun viestiin",
|
||
"Request education pricing": "Vaadi opetushinnoittelua",
|
||
"Request sponsorship": "Pyydä sponsorointia",
|
||
"Requesting user": "Pyynnön tekevä käyttäjä",
|
||
"Require topics in channel messages": "Vaadi aiheet kanavaviesteissä",
|
||
"Require unique names": "Vaadi ainutlaatuiset nimet",
|
||
"Required": "Vaadittu",
|
||
"Required field": "Vaadittu kenttä",
|
||
"Research": "Tutkimustyö",
|
||
"Resend": "Lähetä uudelleen",
|
||
"Resend invitation?": "Uudelleenlähetetäänkö kutsut?",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Uudelleen lähetys kohtasi virheen. Lataa sivu uudelleen ja yritä uudestaan.",
|
||
"Reset to default notifications": "Nollaa oletusilmoitukset",
|
||
"Reset zoom": "Aseta uusi zoom",
|
||
"Restore draft": "Palauta luonnos",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Rajoitetaanko uusien käyttäjien sähköpostin verkkotunnuksia?",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Rajoita määrättyihin verkkotunnuksiin",
|
||
"Retain forever": "Säilytä ikuisesti",
|
||
"Retention period (days)": "Säilytysaika (päivinä)",
|
||
"Retry": "Yritä uudelleen",
|
||
"Revoke": "Kumoa",
|
||
"Revoke invitation link": "Peruuta kutsulinkki",
|
||
"Revoke invitation to {email}": "Peruuta kutsulinkki henkilölle {email}",
|
||
"Role": "Rooli",
|
||
"SAVING": "TALLENNETAAN",
|
||
"Saturday": "Lauantai",
|
||
"Save": "Tallenna",
|
||
"Save changes": "Tallenna muutokset",
|
||
"Save draft and start a new message": "Tallenna vedos ja aloita uusi viesti",
|
||
"Save failed": "Tallennus epäonnistui",
|
||
"Saved": "Tallennettu",
|
||
"Saved as draft": "Tallennettu luonnoksena",
|
||
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "Tallennettu. <z-link>Lataa uudelleen</z-link> jotta muutokset tulevat näkyviin.",
|
||
"Saving": "Tallentaa",
|
||
"Schedule for {deliver_at}": "Aikataulutettu {deliver_at}",
|
||
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "Aikataulu kohteelle {formatted_send_later_time}",
|
||
"Schedule message": "Aikatauluta viesti",
|
||
"Scheduled messages": "Aikataulutetut viestit",
|
||
"Scroll down": "Selaa alaspäin",
|
||
"Scroll down to view your message.": "Vieritä alas nähdäksesi viestisi",
|
||
"Scroll through channels": "Vieritä kanavien lävitse",
|
||
"Scroll to bottom": "Vieritä alas",
|
||
"Scroll up": "Selaa ylöspäin",
|
||
"Scrolling": "Vierittäminen",
|
||
"Search": "Etsi",
|
||
"Search GIFs": "Etsi GIF-tiedostoja",
|
||
"Search all public channels in the organization.": "Etsi kaikilta julkisilta kanavilta organisaatiossa",
|
||
"Search filters": "Hakufiltterit",
|
||
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "Etsi <z-value></z-value> aiheista tai viestisisällöistä.",
|
||
"Search people": "Hae käyttäjiä",
|
||
"Search results": "Hakutulokset",
|
||
"Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Etsi {total_user_count, plural, =1 {1 henkilö} ohter {# henkilöä}}",
|
||
"See how to configure email.": "Katso kuinka konfiguroida sähköposti.",
|
||
"Select a channel": "Valitse kanava",
|
||
"Select a channel below or change topic name.": "Valitse kanava alta tai vaihda aiheen nimi",
|
||
"Select a channel to subscribe": "Valitse kanava tilattavaksi",
|
||
"Select all drafts": "Valitse kaikki luonnokset",
|
||
"Select an integration": "Valitse integraatio",
|
||
"Select automatic theme": "Valitse automaattinen teema",
|
||
"Select channel": "Valitse kanava",
|
||
"Select dark theme": "Valitse pimeä teema",
|
||
"Select draft": "Valitse luonnos",
|
||
"Select emoji": "Valitse emoji",
|
||
"Select language": "Valitse kieli",
|
||
"Select light theme": "Valitse kirkas teema",
|
||
"Send": "Lähetä",
|
||
"Send a test notification": "Lähetä testi-ilmoitus",
|
||
"Send all notifications to a single topic": "Lähetä kaikki ilmoitukset yhdestä aiheesta",
|
||
"Send automated notice to new topic": "Lähetä automaattisesti viesti uudesta aiheesta",
|
||
"Send automated notice to old topic": "Lähetä automaattisesti viesti vanhaan aiheeseen",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Lähetä tiivistelmäsähköpostit, kun olen poissa",
|
||
"Send digest emails when user is away": "Lähetä kokoelmavioestit kun käyttäjä on poissa",
|
||
"Send direct message": "Lähetä suoraviesti",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Lähetä sähköposti-ilmoitus uusista sisäänkirjautumisista tililleni.",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Lähetä Zulipin esittelysähköposti uusille käyttäjille",
|
||
"Send invite email": "Lähetä kutsusähköposti",
|
||
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Lähetä minulle Zulip vähäliikenteinen uutiskirje (muutama sähköposti vuodessa)",
|
||
"Send message": "Lähetä viesti",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online": "Lähetä mobiiliviesti vaikka olen online",
|
||
"Send mobile notifications even if user is online": "Lähetä mobiiliviestit vaikka käyttäjä on online",
|
||
"Send options": "Lähetä asetukset",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Lähetä viikottainen sähköpostikooste poissaoleville käyttäjille",
|
||
"Sending…": "Lähetetään...",
|
||
"Sent!": "Lähetetty!",
|
||
"September": "Syyskuu",
|
||
"Set a status": "Aseta tila",
|
||
"Set status": "Aseta tila",
|
||
"Set up two factor authentication": "Aseta kaksivaiheinen todennus",
|
||
"Settings": "Asetukset",
|
||
"Setup": "Asetukset",
|
||
"Several people are typing…": "Usea ihminen kirjoittaa..",
|
||
"Show API key": "Näytä API-avain",
|
||
"Show counts for starred messages": "Näytä tähdellisten viestien määrä",
|
||
"Show fewer": "Näytä vähemmän",
|
||
"Show images in thread": "Näytä viestiketjun kuvat",
|
||
"Show keyboard shortcuts": "Näytä pikanäppäimet",
|
||
"Show left sidebar": "",
|
||
"Show less": "Näytä vähemmän",
|
||
"Show message sender's user card": "Näytä viestin lähettäjien käyttäjäkortit",
|
||
"Show more": "Näytä lisää",
|
||
"Show password": "Näytä salasana",
|
||
"Show previews of linked websites": "Näytä linkitettyjen verkkosivujen esikatselut",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images and videos": "Näytä esikatselut ladatuista ja linkitetyistä kuvista ja videoista",
|
||
"Show starred message count": "Näytä tähdellisten viestin määrä",
|
||
"Show status text": "Näytä statusteksti",
|
||
"Show unread counts for": "Näytä lukemattomuuslukemat kohteelle",
|
||
"Show user list": "Näytä käyttäjälistat",
|
||
"Show when other users are typing": "Näytä kun toinen käyttäjä kirjoittaa",
|
||
"Showing messages since {time_string}.": "Näytetään uudemmat viestit kuin {time_string}",
|
||
"Sign up": "Rekisteröidy",
|
||
"Silent mentions do not trigger notifications.": "Hiljaiset maininnat eivät aiheuta ilmoituksia.",
|
||
"Size": "Koko",
|
||
"Slack compatible": "Slack-yhteensopiva",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Slackin ulospäin lähtevät webhookit",
|
||
"Some common words were excluded from your search.": "joitakin yleisiä sanoja jätettiin pois haustasi",
|
||
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "Jotkin vanhemmat viestit eivät ole saatavilla. <z-link>Päivitä organisaatiosi</z-link>saadaksesi käyttöön koko historia.",
|
||
"Sort by estimated weekly traffic": "Järjestä viikottaisen liikenteen mukaan",
|
||
"Sort by name": "Järjestä nimen mukaan",
|
||
"Sort by number of subscribers": "Järjestä tilaajien määrän mukaan",
|
||
"Sort by unread message count": "Järjestä lukemattomien määrien mukaan",
|
||
"Spoiler": "Spoiler",
|
||
"Sponsorship request pending": "Sponsorointipyyntö odottaa",
|
||
"Standard view": "Oletusnäkymä",
|
||
"Star selected message": "Tähditä valittu viesti",
|
||
"Star this message": "Tähditä viesti",
|
||
"Starred messages": "Tähdelliset viestit",
|
||
"Starring messages is a good way to keep track of important messages, such as tasks you need to go back to, or useful references. To star a message, hover over a message and click the <star-icon></star-icon>. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||
"Start a new topic or select one from the list.": "Aloita uusi aihe tai valitse yksi listalta",
|
||
"Start export of public data": "Aloita tiedonpoiminta",
|
||
"Start new conversation": "Aloita uudet keskustelut",
|
||
"Status": "Tila",
|
||
"Stream <z-link>#{stream_name}</z-link> created!": "Kanava <z-link>#{stream_name}</z-link> luotu",
|
||
"Streams": "Kanavat",
|
||
"Strikethrough": "Läpiviivaus",
|
||
"Subject": "Aihe",
|
||
"Subscribe": "Tilaa",
|
||
"Subscribe them": "Lisää tilaajiksi",
|
||
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "Tilaa <z-stream></z-stream>",
|
||
"Subscribe to/unsubscribe from selected channel": "Tilaa / poista tilaus valituilta kanavilta",
|
||
"Subscribe {full_name} to channels": "Tilaa kanavat käyttäjälle {full_name}",
|
||
"Subscribed": "Tilattu",
|
||
"Subscribed channels": "Tilatut kanavat",
|
||
"Subscribed successfully!": "Tilattu onnistuneesti!",
|
||
"Subscriber count": "Tilaajamäärä",
|
||
"Subscribers": "Tilaajat",
|
||
"Successfully subscribed user:": "Tilaavat käyttäjät:",
|
||
"Successfully subscribed users:": "Onnistuneesti lisätyt käyttäjät:",
|
||
"Sunday": "Sunnuntai",
|
||
"Support Zulip": "Tue Zulipia",
|
||
"Switch between tabs": "Vaihda välilehtiä",
|
||
"Switch to dark theme": "Vaihda tummaan teemaan",
|
||
"Switch to light theme": "Vaihda vaaleaan teemaan",
|
||
"System bot": "Systeemibotti",
|
||
"Task already exists": "Tehtävä on jo olemassa",
|
||
"Task list": "Tehtävälista",
|
||
"The <b>inbox</b> view provides an overview of your conversations with unread messages.": "<b>Saapuneet</b>-näkymässä on keskustelut joissa on lukemattomia viestejä.",
|
||
"The <b>recent conversations</b> view provides an overview of all the ongoing conversations.": "<b>Hiljattaiset keskustelut</b> -näkymässä on menossa olevat keskustelut",
|
||
"The administrators provided the following comment:": "Adminit jättivät seuraavan kommentin:",
|
||
"The basics": "Perusasiat",
|
||
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>.": "Kanavaa <b>#{channel_name}</b> ei ole. Muokkaa tilauksia <z-link>kanavat-sivullasi</z-link>.",
|
||
"The channel description cannot contain newline characters.": "Kanvan kuvaus ei voi sisältää rivinvaihtoja.",
|
||
"The colored bars indicate which channel the conversation is in.": "Värjätty palkki näyttää millä kanavalla keskustelu on.",
|
||
"The group description cannot contain newline characters.": "Ryhmän kuvauksessa ei voi olla rivinvaihtoja",
|
||
"The recipient {recipient} is not valid.": "Vastaanottaja {recipient} ei ole kelvollinen",
|
||
"The recipients {recipients} are not valid.": "Vastaanottajat {recipients} eivät ole kelvollisia",
|
||
"The sender's email address": "Lähettäjän sähköpostiosoite",
|
||
"The topic <z-topic-name>{topic_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "",
|
||
"The users you invite will be automatically added to <z-link>default channels</z-link> for this organization, as you do not have permission to configure which channels new users join.": "",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Heidän salasanat pyyhitään meidän järjestelmästä, ja kaikki heidän ylläpitämät botit poistetaan käytöstä.",
|
||
"Theme": "Teema",
|
||
"There are no bots.": "Ei ole botteja.",
|
||
"There are no channels you can view in this organization.": "Ei ole kanavia joita voit nähdä tässä organisaatiossa.",
|
||
"There are no current alert words.": "Hälytyssanoja ei ole.",
|
||
"There are no custom emoji.": "Ei ole mukautettuja emojeja.",
|
||
"There are no deactivated users.": "Ei ole deaktivoituja käyttäjiä.",
|
||
"There are no default channels.": "Ei ole oletuskanavia.",
|
||
"There are no exports.": "Ei ole vientejä.",
|
||
"There are no invitations.": "",
|
||
"There are no messages here.": "Ei ole viestejä täällä.",
|
||
"There are no unread messages in your inbox.": "Ei ole lukemattomia viestejä saapuneet-laatikossa.",
|
||
"There are no user groups you can view in this organization.": "Ei ole käyttäjäryhmiä joita voit nähdä tässä organisaatiossa.",
|
||
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "Tällä nimellä on oletusemooji. Korvataanko se mukautetulla emojilla? Nimi <code>:{emoji-name}:</code> ei tämän jälkeen toimi oletusemojille.",
|
||
"They administer the following bots:": "Hän ylläpitää seuraavia botteja:",
|
||
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Tämä Zulip-palvelin käyttää vanhaa versiota ja se pitäisi päivittää.",
|
||
"This action cannot be undone.": "Tätä ei voi perua",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Tämä toiminto on pysyvä ja sitä ei voi kumota. Kaikki käyttäjät menettävät pysyvästi pääsyn heidän Zulip tileihin.",
|
||
"This bot cannot be deactivated.": "Tätä bottia ei voi poistaa käytöstä",
|
||
"This bot cannot be edited.": "Tät bottia ei voi muokata.",
|
||
"This bot has been deactivated.": "Tämä botti on poistettu käytöstä.",
|
||
"This change will make this channel's entire message history accessible according to the new configuration.": "Tämä muutos tekee kanavan koko viestihistorian saataville uuden asetuksen mukaan.",
|
||
"This channel does not exist or is private.": "Tätä kanavaa ei ole tai se on yksityinen",
|
||
"This channel does not yet have a description.": "Tällä kanavalla ei ole vielä kuvausta.",
|
||
"This channel has been archived.": "Tämä kanava on arkistoitu.",
|
||
"This channel has no subscribers.": "Tällä kanavalla ei ole tilaajia.",
|
||
"This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "",
|
||
"This content remains saved in your drafts.": "Tämä sisältö tallennettiin luonnoksiisi",
|
||
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "Tässä keskustelussa saattaa olla viestejä jotka eivät näy tässä näkymässä.",
|
||
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "Tämä demo-organisaatio poistetaan automaattisesti {days_remaining} päivän kuluttua, jollei sitä <z-link>muuteta pysyväksi organisaatioksi</z-link>.",
|
||
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "Tämä ominaisuus on saatavilla Zulip Cloud plussassa. Päivitä käyttääksesi.",
|
||
"This group has no members.": "Tässä ryhmässä ei ole jäseniä.",
|
||
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.": "Tämä on <z-link-general>demo-organisaatio</z-link-general> ja poistetaan automaattisesti {days_remaining} päivän kuluttua, jollei sitä <z-link-convert>muuteta pysyväksi organisaatioksi</z-link-convert>.",
|
||
"This is a test notification from Zulip.": "",
|
||
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "Tämä ei ole <z-link>julkinen</z-link> keskustelu",
|
||
"This is your home view.": "Tämä on kotinäkymäsi.",
|
||
"This message could not be sent at the scheduled time.": "Tätä viestiä ei voitu lähettää ajastettuun aikaan.",
|
||
"This message is no longer scheduled to be sent.": "Tämä viesti ei ole enää ajastettu lähetettäväksi.",
|
||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "Tämä viesti on piilotettu, koska olet mykistänyt lähettäjän.",
|
||
"This message will remain saved in your drafts until it is successfully sent.": "Tämä viesti säilyy luonnoksissasi kunnes e on lähetetty.",
|
||
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "Tämä organisaation asetukset sallivat administraattoreiden ja moderaattoreiden lisätä emojeja.",
|
||
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "Tämä organisaation asetukset sallivat adminien ja moderaattorien kutsua käyttäjä tähän organisaatioon.",
|
||
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset sallivat adminien kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.",
|
||
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset sallivat adminien, moderaattorien ja täysien jäsenten kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.",
|
||
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset sallivat adminien, moderaattorien ja jäsenten kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.",
|
||
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "Tämän organisaation asetukset sallivat kaikkien lisätä emojeja.",
|
||
"This organization is configured so that anyone can add bots.": "Tämän organisaation asetukset sallivat kaikkien lisätä botteja.",
|
||
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "Tämän organisaation asetukset sallivat täysien jäsenten lisätä emojeja.",
|
||
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "Tämän organisaation asetukset eivät salli kenenkään kutsua käyttäjiä tähän organisaatioon.",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "Tämän organisaation asetukset sallivat vain administraattorien lisätä botteja.",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Tämän organisaation asetukset sallivat vain administraattorien lisätä emojeja.",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Tämän organisaation asetukset sallivat vain administraattorien lisätä geneerisiä botteja",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Tässä organisaatiossa on aikarajoitettu viestin muokkausta. Viestin muokkaus on mahdollista {minutes_to_edit} minuuttia viestin lähettämisestä.",
|
||
"This profile field is required.": "Tämä profiilikenttä on pakollinen",
|
||
"This user does not exist!": "Käyttäjää ei ole olemassa!",
|
||
"This user has been deactivated.": "Tämä käyttäjä on poistettu käytöstä.",
|
||
"This view will show messages where you are mentioned.": "",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "Tämä poistaa <z-field-name></z-field-name> profiilikentän 1 käyttäjältä.",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Tämä poistaa <z-field-name></z-field-name> -profiilikenttiä <z-count></z-count> käyttäjiltä.",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "Tämä poistaa <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profiilikenttiä 1 käyttäjältä.",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Tämä poistaa <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profiilikenttiä <z-count></z-count> käyttäjiltä.",
|
||
"This will not change the expiration time for this invitation.": "Tämä ei muuta kutsun vanhenemisaikaa.",
|
||
"Thursday": "Torstai",
|
||
"Time": "Aika",
|
||
"Time format": "Aikamuoto",
|
||
"Time limit for deleting messages": "Aikaraja viestien poistamiselle",
|
||
"Time limit for editing messages": "Viestien muokkauksen aikaraja.",
|
||
"Time limit for editing topics": "Aiheiden muokkauksen aikaraja",
|
||
"Time limit for moving messages between channels": "Viestin siirtämisen kanavien välillä aikaraja",
|
||
"Time zone": "Aikavyöhyke",
|
||
"Time's up!": "Aika päättyi!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Vihje: Voit myös lähettää \"/poll Kysymyksesi\"",
|
||
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a stream. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "Kutsu käyttäjiä <z-link-billing>lisäämällä lisenssien määrää</z-link-billing> tai <z-link-help-page>poistamalla ei-aktiiviset käyttäjät</z-link-help-page>.",
|
||
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Lukutilan säilyttämiseksi tämä näkymä ei merkitse viestejä luetuiksi.",
|
||
"Today": "Tänään",
|
||
"Today at {time}": "Tänään kello {time}",
|
||
"Toggle first emoji reaction on selected message": "Vaihda ensimmäist emojia valitussa viestissä",
|
||
"Toggle preview mode": "Vaihda esikatselunäkymää",
|
||
"Toggle subscription": "Vaihda tilauksen tilaa",
|
||
"Toggle the gear menu": "Vaihda ratas valikon tilaa",
|
||
"Toggle topic mute": "Vaihda aiheen mykistyksen tilaa",
|
||
"Tomorrow at {time}": "Huomenna aikaan {time}",
|
||
"Topic": "Aihe",
|
||
"Topic muted": "Aihe mykistetty",
|
||
"Topic notifications": "Aiheilmoitukset",
|
||
"Topic settings": "Aiheasetukset",
|
||
"Topic visibility": "",
|
||
"Topics": "Aiheet",
|
||
"Topics I participate in": "Aiheet joihin otan osaa",
|
||
"Topics I send a message to": "Aiheet joihin lähetin viestin",
|
||
"Topics I start": "Aiheet jotka aloitin",
|
||
"Topics are required in this organization.": "Aiheet ovat pakollisia tässä organisaatiossa.",
|
||
"Topics marked as resolved": "Ratkaistut aiheet",
|
||
"Tuesday": "Tiistai",
|
||
"Turn off invisible mode": "Poista näkymättömyystila käytöstä.",
|
||
"Two factor authentication": "Kaksivaiheinen todennus",
|
||
"Type": "Tyyppi",
|
||
"URL": "URL",
|
||
"URL for your integration": "Integraation verkko-osoite",
|
||
"URL pattern": "URL-kuvio",
|
||
"URL template": "Mallineen verkko-osoite",
|
||
"USERS": "KÄYTTÄJÄT",
|
||
"Uncheck all": "Poista valinta kaikista",
|
||
"Undo": "Peru",
|
||
"Undo mute": "Peru hiljennys",
|
||
"Unknown": "Tuntematon",
|
||
"Unknown author": "Tuntematon tekijä",
|
||
"Unknown channel": "Tuntematon kanava",
|
||
"Unknown channel #{search_text}": "Tuntematon kanava #{search_text}",
|
||
"Unknown user": "Tuntematon käyttäjä",
|
||
"Unmute": "Poista mykistys",
|
||
"Unmute channel": "Poista kanavan hiljennys",
|
||
"Unmute this user": "Poista mykistys tästä käyttäjästä",
|
||
"Unmute topic": "Poista aiheen mykistys",
|
||
"Unmuted": "Hiljennys poistettu",
|
||
"Unmuted <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "Hiljennys poistettu <z-link>{channel_topic}</z-link>.",
|
||
"Unmuted channels and topics": "Hiljentämättömät kanavat ja aiheet",
|
||
"Unpin channel from top": "Poista kanavan kiinnitys ylhäältä",
|
||
"Unread": "Lukemattomat",
|
||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Lukemattomien määrä -merkki (näkyy työpöydän sivupalkissa ja selaimen välilehdessä)",
|
||
"Unread messages": "Lukemattomia viestejä",
|
||
"Unresolve topic": "Merkitse aihe ratkaisemattomaksi",
|
||
"Unstar all messages": "Poista tähti kaikista viesteistä",
|
||
"Unstar all messages in topic": "Poista tähti kaikista aiheen viesteistä",
|
||
"Unstar messages in topic": "Poista tähti aiheen viesteistä",
|
||
"Unstar this message": "Poista tähti viestistä",
|
||
"Unsubscribe": "Poista tilaus",
|
||
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "Poistetaanko tilaus kohteelta <z-link></z-link>?",
|
||
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "Poistetaan tilaus kohteelta <z-stream></z-stream>",
|
||
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "Poistetaanko käyttäjän {full_name} tilaus kohteelta <z-link></z-link>?",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Tilaus poistettu onnistuneesti!",
|
||
"Unsubscribed yourself successfully!": "",
|
||
"Unsubscribed {user_name} successfully!": "",
|
||
"Up to {time_limit} after posting": "{time_limit} asti viestin lähettämisestä",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Päivitys onnistui: Aliverkkotunnukset ovat sallittuja {domain} verkkotunnukselle",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Päivitys onnistui: Aliverkkotunnukset eivät ole enää sallittuja {domain} verkkotunnukselle",
|
||
"Upgrade to the latest release": "Päivitä uusimpaan julkaisuversioon",
|
||
"Upgrade to {standard_plan_name}": "Päivitä suunnitelmaksi {standard_plan_name}",
|
||
"Upload avatar": "Lähetä avatar",
|
||
"Upload files": "Lataa tiedostoja",
|
||
"Upload icon": "Lähetä kuvake",
|
||
"Upload image or GIF": "Lataa kuva tai giffi",
|
||
"Upload logo": "Lataa logo",
|
||
"Upload new profile picture": "Lataa uusi profiilikuva",
|
||
"Upload profile picture": "Lataa profiilikuva",
|
||
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Lataus on ollut pysähtyneenä %'{seconds}' sekuntia, ja se keskeytetään.",
|
||
"Uploaded files": "Lähetetyt tiedostot",
|
||
"Uploading {filename}…": "Ladataan {filename}…",
|
||
"Usage statistics": "Käyttötilastot",
|
||
"Use <z-button>Esc</z-button> to go to your home view.": "Näppäimellä <z-button>Esc</z-button> palaat kotinäkymääsi.",
|
||
"Use channel settings to unsubscribe from private channels.": "Käytä kanavan asetuksia lopettaaksesi tilaus yksityisiltä kanavilta.",
|
||
"Use channel settings to unsubscribe the last user from a private channel.": "Käytä kanavan asetuksia lopettaaksesi viimeisen käyttäjän tilaus yksityiseltä kanavalta.",
|
||
"Use full width on wide screens": "Käytä täyttä leveyttä laajakuvanäytöillä",
|
||
"Use html encoding (not recommended)": "Käytä html-koodausta (ei suositeltu)",
|
||
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Käytä organisaatio-tason asetuksia {org_level_message_retention_setting}",
|
||
"Use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "Käytä selaimen tai työpöytäsovelluksen <b>takaisin</b>-nappia ",
|
||
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "Käytä tätä tilaa muistiinpanoille tai Zulipin testaamiseen.",
|
||
"User": "Käyttäjä",
|
||
"User ID": "Käyttäjätunnus",
|
||
"User group creation": "Käyttäjäryhmän luonti",
|
||
"User group description": "Käyttäjäryhmän kuvaus",
|
||
"User group name": "Käyttäjäryhmän nimi",
|
||
"User group settings": "Käyttäjäryhmän asetuksia",
|
||
"User groups": "Käyttäjäryhmät",
|
||
"User identity": "Käyttäjän henkilöllisyys",
|
||
"User is already not subscribed.": "Käyttäjä on entuudestaan ilman tilausta.",
|
||
"User is deactivated": "Käyttäjä on poistettu käytöstä",
|
||
"User list style": "Käyttäjäluettelotyyli",
|
||
"User list style changed successfully!": "Käyttäjäluettelotyyli muutettu",
|
||
"User role": "Käyttäjän rooli",
|
||
"Users": "Käyttäjät",
|
||
"Users can always disable their personal read receipts.": "Käyttäjät voivat poistaa vastaanottailmoiutukset käytöstä.",
|
||
"Users join as": "Käyttäjäryhmä johon käyttäjät liittyvät",
|
||
"VIEWS": "NÄKYMIÄ",
|
||
"Vacationing": "Lomalla",
|
||
"Version {zulip_version}": "Versio {zulip_version}",
|
||
"View all channels": "Näytä kaikki kanavat",
|
||
"View all subscribers": "Näytä kaikki tilaajat",
|
||
"View all user groups": "Näytä kaikki käyttäjäryhmät",
|
||
"View all users": "Näytä kaikki käyttäjät",
|
||
"View bot card": "Näytä bottikortti",
|
||
"View channel": "Näytä kanava",
|
||
"View channel messages": "Näytä kanavaviestit",
|
||
"View direct messages": "Näytä suorat viestit",
|
||
"View drafts": "Katso luonnoksia",
|
||
"View edit and move history": "Näytä muokkaus- ja siirtohistoria",
|
||
"View edit history": "Näytä muokkaushistoriaa",
|
||
"View file": "Näytä tiedostoa",
|
||
"View in playground": "Näytä leikkikentällä",
|
||
"View in {name}": "Näytä kohteessa {name}",
|
||
"View in {playground_name}": "Näytä leikkikentällä {playground_name}",
|
||
"View messages sent": "Näytä käyttäjän lähetettämät viestit",
|
||
"View messages with yourself": "Näytä viestit itsellesi",
|
||
"View original message": "Näytä alkuperäinen viesti",
|
||
"View profile": "Näytä profiili",
|
||
"View read receipts": "Näytä vastaanottoilmoitukset",
|
||
"View recent conversations": "Näytä tuoreet keskustelut",
|
||
"View scheduled messages": "Näytä ajastetut viestit",
|
||
"View user card": "Näytä käyttäjäkortti",
|
||
"View your profile": "Katso oma profiilisi",
|
||
"Viewing the conversation where you sent your message. To go back, use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "",
|
||
"Visual": "Näkymä",
|
||
"Visual desktop notifications": "Työpöydän ponnahdusilmoitukset",
|
||
"Waiting period (days)": "Odotusaika(päivinä)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Odotusaika, ennen kuin uudet jäsenet saavat täysivaltaisen jäsenen oikeudet",
|
||
"Warning: <strong>#{channel_name}</strong> is a private channel.": "Varoitus: <strong>#{channle_name}</strong> on yksityinen kanava.",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Kohta pidetään kysely. Odota kysymystä",
|
||
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Suosittelemme vahvasti työpöytäilmoitusten käyttöönottoa. Ne auttavat Zulipia pitämään tiiminne yhteyksissä.",
|
||
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Olemme korvanneet \"{originalHotkey}\" pikanäppäimen pikanäppäimellä \"{replacementHotkey}\", jotta tämä yleisesti käytetty pikatoiminto olisi helpommin saavutettavissa.",
|
||
"Web-public": "Julkinen verkko",
|
||
"Wednesday": "Keskiviikko",
|
||
"Week of {date}": "Viikko {date}",
|
||
"Welcome back!": "Tervetuloa takaisin.",
|
||
"Welcome to <b>recent conversations</b>!": "Tervetuloa <b>hiljattaisiin keskusteluihin</b>.",
|
||
"Welcome to your <b>inbox</b>!": "Tervetuloa <b>saapuneisiin viesteihin</b>.",
|
||
"What pronouns should people use to refer to you?": "Mitä pronomineja ihmiset käyttävät sinusta?",
|
||
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "Kun poistat käyttäjän <z-user></z-user>, hänet kirjataan välittömästi ulos.",
|
||
"Where to send notifications": "Minne lähetetään ilmoityksia",
|
||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Käytetäänkö jokerimainintoja kuten @all mainintoina ilmoitusten osalta.",
|
||
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this channel?": "Mitkä sähköpostin osat sisällytetään viestiin Zulip lähettää tälle kanavalle?",
|
||
"Who can access the channel?": "Kuka voi liittyä kanavalle?",
|
||
"Who can access user's email address": "Kuka voi nähdä käyttäjien sähköpostiosoitteet",
|
||
"Who can access your email address": "Kuka voi lukea sähköpostiosoitteet",
|
||
"Who can add bots": "Kuka voi lisätä botteja",
|
||
"Who can add custom emoji": "Kuka voi lisätä mukautetun emojin",
|
||
"Who can add users to channels": "Kuka voi lisätä käyttäjiä kanaville",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Kuka voi luoda ja hallinnoida käyttäjäryhmiä",
|
||
"Who can create private channels": "Kuka voi luoda yksityisiä kanavia",
|
||
"Who can create public channels": "Kuka voi luoda julkisia kanavia",
|
||
"Who can create reusable invitation links": "Kuka voi luoda monikäyttöisiä kutsulinkkejä",
|
||
"Who can create web-public channels": "Kuka voi luoda web-julkisia kanavia",
|
||
"Who can delete their own messages": "Kuka voi poistaa omia viestejään",
|
||
"Who can mention this group?": "Kuka voi mainita tämän ryhmän?",
|
||
"Who can move messages to another channel": "Kuka voi siirtää viestijä muille kanaville",
|
||
"Who can move messages to another topic": "Kuka voi siirtää viestejä muihin aiheisiin",
|
||
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Kuka voi lähetellä ilmoituksia isoille käyttäjäjoukoille jokerimaininnoilla",
|
||
"Who can post to the channel?": "Kuka voi julkaista tällä kanavalla?",
|
||
"Who can send email invitations to new users": "Kuka voi lähettää sähköpostikutsuja uusille käyttäjille",
|
||
"Who can unsubscribe others from this channel?": "Kuka voi poistaa muiden käyttäjien tilauksia kanavalta?",
|
||
"Who can use direct messages": "Kuka voi lähettää suoraviestejä",
|
||
"Who can view all other users in the organization": "Kuka voi nähdä muita käyttäjiä tässä organisaatiossa",
|
||
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Miksipä et <z-link>alottaisi keskustelua</z-link>?",
|
||
"Word": "Sana",
|
||
"Working remotely": "Etätöissä",
|
||
"Working…": "Työstää...",
|
||
"Write": "Kirjoita",
|
||
"Yes, please!": "Kyllä, kiitos!",
|
||
"Yes, save": "Kyllä, tallenna",
|
||
"Yes, schedule": "Kyllä, ajasta",
|
||
"Yes, send": "Kyllä, lähetä",
|
||
"Yesterday": "Eilen",
|
||
"You": "Sinä",
|
||
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Sinä (poista napsauttamalla) ja {other_username} reagoitte emojilla {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Sinä (poista napsauttamalla) regoit emojilla {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Sinä (poista napsauttamalla), {comma_separated_usernames} ja {last_username} reagoitte emojilla {emoji_name}",
|
||
"You and": "Sinä ja",
|
||
"You and <z-user-names></z-user-names>": "Sinä ja <z-user-names></z-user-names>",
|
||
"You and {recipients}": "Sinä ja {recipients}",
|
||
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "Olet poistamassa ilmoitukset käytöstä suoraviesteille, @-viittauksille ja hälytyksille, jotka saattavat tarvita huomiotasi. Jos haluat väliaikaisesti poistaa työpöytäilmoitukset käytöstä, käytä <z-link>do not disturb -tilaa </z-link> sen sijaan.",
|
||
"You are not a member of any user groups.": "Et ole minkään käyttäjäryhmän jäsen.",
|
||
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "Et voi lähettää suoraviestejä tässä organisaatiossa.",
|
||
"You are not currently subscribed to this channel.": "Et tilaa tätä kanavaa tällä hetkellä",
|
||
"You are not subscribed to any channels.": "Et tilaa mitään kanavia.",
|
||
"You are not subscribed to channel <z-stream-name></z-stream-name>.": "Et tilaa kanavaa <z-stream-name></z-stream-name>.",
|
||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Olet lähettämässä viestiä aiheeseen, joka on merkitty ratkaistuksi. Voit lähettää viestin tai merkitä aiheen ratkaisemattomaksi ensin.",
|
||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Käytät vanhentunutta versiota Zulipin työpöytäsovelluksesta jossa on tietoturvaongelmia.",
|
||
"You are viewing all the bots in this organization.": "Näytetään kaikki botit tässä organisaatiossa.",
|
||
"You aren't following any topics.": "",
|
||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "Voit <z-link-new-bot>lisätä botin</z-link-new-bot> tai <z-link-manage-bot>muuttaa </z-link-manage-bot> omia bottejasi.",
|
||
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "Voit <z-link>muokata </z-link> omia bottejasi.",
|
||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Voit myös tehdä <z-link>taulukoita</z-link> tällä <z-link>Markdown-typpisellä taulukko syntaksilla</z-link>.",
|
||
"You can combine search filters as needed.": "Voit yhdistellä hakufilttereitä tarpeen mukaan.",
|
||
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "Voit konvertoida tämän demo-organisaation pysyväkis Zulip-organisaatioksi. Kaikki käyttäjät ja viestihistoria säilyvät.",
|
||
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Voit täysin käyttää tätä yhteisöä ja ottaa osaa keskusteluihin luomalla Zulip-tilin tähän organisatioon.",
|
||
"You can no longer save changes to this message.": "Et voi enää tallentaa muutoksia tähän viestiin.",
|
||
"You can only view channels that you are subscribed to.": "",
|
||
"You can only view or manage invitations that you sent.": "Voit ainoastaan nähdä ja hallita kutsuja jotka itse lähetit.",
|
||
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Voit palauttaa poistetut käyttäjät <z-link>organisaation asetuksista</z-link>.",
|
||
"You can use email to send messages to Zulip channels.": "Voit lähettää viestejä Zulip-kanaville sähköpostitse.",
|
||
"You cannot create a channel with no subscribers.": "Et voi luoda kanavaa ilman tilaajia.",
|
||
"You cannot create a user group with no members.": "Et voi luoda käyttäjäryhmää ilman jäseniä",
|
||
"You cannot send messages to deactivated users.": "Et voi lähettää viestiä käytöstä poistetuille käyttäjille.",
|
||
"You do not have permission to add custom emoji.": "Sinulla ei ole oikeuksia emojin luomiseksi.",
|
||
"You do not have permission to add other users to channels in this organization.": "Sinalla ei ole oikeuksia lisätä käyttäjiä kanaville tässä organisaatiossa.",
|
||
"You do not have permission to join this group.": "Sinulla ei ole oikeuksia liittyä tähän ryhmään.",
|
||
"You do not have permission to leave this group.": "Sinulla ei ole oikeuksia poistua tästä ryhmästä.",
|
||
"You do not have permission to move messages to another channel in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää viestejä toiselle kanavalle tässä organisaatiossa.",
|
||
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää joitain viesteistä tässä aiheessa, moderaattori voi auttaa viestin siirrossa.",
|
||
"You do not have permission to post in this channel.": "Sinulla ei ole oikeuksia lähettää viestiä tälle kanavalle.",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia ratkaista aiheita tällä päivällä, jotka ovat vanhempia kuin {N, plural, one {# päivän} other {# päivää}} tässä organisaatiossa.",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia ratkaista aiheitam jotka ovat vanhempia kuin {N, plural, one {# tunnin} other {# tuntia}} tässä organisaatiossa.",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "Sinulla ei ole lupaa käyttää mainintaa <b>@topic</b> tällä kanavalla.",
|
||
"You do not have permission to use <b>@{wildcard_mention_string}</b> mentions in this channel.": "Sinulla ei ole lupaa käyttää mainintaa <b>@{wildcard_mention_string}</b> tällä kanavalla.",
|
||
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia luoda kutsulinkkejä tässä organisaatiossa.",
|
||
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "Sinulla ei ole oikeuksia lähettää kutsusähköpostejä tässä organisaatiossa.",
|
||
"You don't have any direct message conversations yet.": "Sinulla ei ole oikeuksia lähettää mitään suoraviestejä vielä.",
|
||
"You follow this topic": "Seuraat tätä aihetta",
|
||
"You get": "Saat",
|
||
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "Sinulla on <z-link>ainakin {unread_msgs_count}</z-link> lukematonta viestiä.",
|
||
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "Sinulla on <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 ajastettu viesti} other {# ajastettua viestiä}} </z-link> tässä keskustelussa.",
|
||
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "Sinulla on <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> lukematonta viestiä.",
|
||
"You have mentions": "Sinulla on mainintoja",
|
||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Olet mykistänyt <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
|
||
"You have muted this topic": "Olet hiljentänyt tämän aiheen",
|
||
"You have no active bots.": "Sinulla ei ole yhtään aktiivista bottia.",
|
||
"You have no direct messages including {person} yet.": "Sinulla ei ole suoraviestejä käyttäjän {person} kanssa vielä.",
|
||
"You have no direct messages with these users yet.": "Sinulla ei ole suoraviestejä näiden käyttäjien kanssa vielä.",
|
||
"You have no direct messages with {person} yet.": "Sinulla ei ole suoraviestejä käyttäjän {person} kanssa vielä.",
|
||
"You have no direct messages yet!": "Sinulla ei ole suoraviestejä vielä.",
|
||
"You have no inactive bots.": "Sinulla ei ole yhtään käytöstä poistettua bottia.",
|
||
"You have no more unread direct messages.": "Sinulla ei ole lukemattomia suoraviestejä.",
|
||
"You have no more unread topics.": "Sinulla ei ole lukemattomia aiheita.",
|
||
"You have no starred messages.": "Sinulla ei ole tähdellisiä viestejä.",
|
||
"You have no unread messages in followed topics.": "Sinulla ei ole lukemattomia viestejä seuraavissa aiheissa.",
|
||
"You have no unread messages!": "Sinulla ei ole yhtään lukematonta viestiä!",
|
||
"You have not configured any topics yet.": "Sinulla ei ole asetettuja aiheita vielä.",
|
||
"You have not muted any users yet.": "Et ole vielä mykistänyt yhtään käyttäjää.",
|
||
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Et ole lähettänyt suoraviestejä itsellesi vielä.",
|
||
"You have not uploaded any files.": "Et ole vielä lähettänyt yhtään tiedostoa.",
|
||
"You have unmuted this topic": "Olet poistanut tämän aiheen hiljennyksen.",
|
||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Et ole vastaanottanut viestejä käytätjältä {person} vielä.",
|
||
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "Kannattaa <z-link>asettaa</z-link> organisaationkirjautumissivu ennen käyttäjien kutsumista.",
|
||
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "Kannattaa <z-link>ladata profiilikuva</z-link> organisaatiolle ennen käyttäjien kutsumista.",
|
||
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "Kannattaa asettaa <z-link-1>oletuskäyttäjäasetukset</z-link-1> ja <z-link-2>mukautetut profiilikentät</z-link-2> ennen käyttäjien kutsumista.",
|
||
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "<z-link>Hiljattaiset keskustelut</z-link> voivat olla hyvinkin mielenkiintoisia.",
|
||
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "Sinun täytyy <z-link>asettaa sähköposti</z-link> tätä ominaisuutta varten.",
|
||
"You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.": "Sinun pitää olla organisaation administraattori jotta voit luoda kanavan ilman tilaamista.",
|
||
"You must configure your email to access this feature.": "Sinun pitää asettaa sähköposti tätä ominaisuutta käyttääksesi.",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Sinulla täytyy olla käytössä Zephyr peilaus lähettääksesi viestejä!",
|
||
"You searched for:": "Haku:",
|
||
"You subscribed to channel <z-stream-name></z-stream-name>.": "Tilasit kanavaa <z-stream-name></z-stream-name>.",
|
||
"You type": "Kirjoitat",
|
||
"You unsubscribed from channel <z-stream-name></z-stream-name>.": "Poistit kanavan <z-stream-name></z-stream-name> tilausta.",
|
||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "Seuraat automaattisesti aiheita jotka on asetettu <z-follow>seurattaviksi</z-follow> ja <z-unmute>ei hiljennetyiksi</z-unmute>.",
|
||
"You will get default notifications for this topic": "Saat oletusilmoitukset tästä aiheesta",
|
||
"You will not receive notifications about new messages.": "Et saa ilmoituksia uusista viesteistä.",
|
||
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "Näet kanavan jonka loit. Pääset takaisin asetuksiin seuraavasti:",
|
||
"You're done!": "Valmista tuli.",
|
||
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "Et ole tilannut tätä kanavaa. Sinulle ei lähetetä ilmoituksia jos muut käyttäjät vastaavat viestiisi.",
|
||
"Your API key:": "API-avaimesi:",
|
||
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Zulip-tilisi <z-link></z-link> on deaktivoitu etkä voi enää kirjautua sisään.",
|
||
"Your groups": "Ryhmäsi",
|
||
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Viestis on ajastettu ajalle {deliver_at}",
|
||
"Your message was sent to a channel you have muted.": "Viestis lähetettiin kanavalle jonka olet hiljentänyt.",
|
||
"Your message was sent to a topic you have muted.": "Viestisi lähetettiin aiheeseen jonka olet hiljentänyt.",
|
||
"Your password": "Salasanasi",
|
||
"Your profile is missing required fields.": "Profiilistasi puuttuu tarvittavia kenttiä",
|
||
"Your question": "Kysymyksesi",
|
||
"Your status": "Sinun tilasi",
|
||
"Your time zone:": "Sinun aikavyöhykkeesi",
|
||
"Zoom to message in conversation context": "Kohdista viestiin keskustelun yhteydessä",
|
||
"Zulip": "Zulip",
|
||
"Zulip Server dev environment": "Zulip-palvelin dev-ympäistö",
|
||
"Zulip Server {display_version}": "Sulip-palvelin {display_version}",
|
||
"Zulip Server {display_version} (modified)": "Zulip-palvelin {display_version} (muokattu)",
|
||
"Zulip Server {display_version} (patched)": "Zulip-palvlein {display_version} (paikattu)",
|
||
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "Zulipissa voit seurata aiheita jotka ovat kiinnostavia, ja hiljentää niitä jotka haluat sivuuttaa. Voit myös <z-automatically-follow>seurata automaattisesti</z-automatically-follow> aiheita jotka aloitat tai joihin otat osaa, ja aiheita joissa sinut mainitaan.",
|
||
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulipin pitää lähettää sähköposteja varmistaakseen käyttäjien osoitteet ja lähettääkseen ilmoituksia.",
|
||
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Zulip tarvitsee valtuutuksen <z-link>työpöytäilmoitusten lähettämiseen.</z-link>",
|
||
"Zulip update announcements": "Zulipin päivitysilmoitukset",
|
||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Zulipin käännökset on tuottanut upea vapaaehtoisten kääntäjien yhteisömme. Jos haluat auttaa, katso <z-link>Zulip-käännösohjeet</z-link>.",
|
||
"[Configure]": "[Määritä]",
|
||
"[Quoting…]": "[Lainaus...]",
|
||
"acme": "acme",
|
||
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ja {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
|
||
"back to channels": "takaisin kanaviin",
|
||
"beta": "beta",
|
||
"clear": "tyhjennä",
|
||
"cookie": "eväste",
|
||
"deactivated": "poistettu käytöstä",
|
||
"deprecated": "vanhentunut",
|
||
"direct messages with yourself": "suoraviestit itsellesi",
|
||
"direct messages with {recipient}": "suoraviestit käyttäjälle {recipient}",
|
||
"does not apply to administrators": "ei koske administraattoreita",
|
||
"does not apply to moderators and administrators": "ei koske moderaattoreita ja administraattoreita",
|
||
"group direct messages with {recipient}": "ryhmäviestit käyttäjälle {recipient}",
|
||
"guest": "vieras",
|
||
"he/him": "hän/hänet, mask.",
|
||
"invisible mode off": "Näkymättömyystila pois",
|
||
"is …": "on ...",
|
||
"leafy green vegetable": "vihreä lehtivihannes",
|
||
"more conversations": "lisää keskusteluja",
|
||
"she/her": "hän/hänet, fem.",
|
||
"show all topics": "",
|
||
"they/them": "hän/hänet, neutr.",
|
||
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, one {# muuta käyttäjää} other {# muuta käyttäjää}}",
|
||
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, one {# osanottaja} other {# osanottajaa}}",
|
||
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}": "{N, plural, one {# tilaaja} other {# tilaajaa}}",
|
||
"{N, plural, one {Delete this option?} other {Delete these options?}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Valmista. {N} viesti merkitty luetuksi.} other {Valmista. {N} viestiä merkitty luetuiksi.}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Valmista. {N} viesti merkitty lukemattomaksi.} other {Valmista. {N} viestiä merkitty lukemattomiksi.}}",
|
||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Käyttäjä kutsuttu} other {Käyttäjää kutsuttu}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Toteutetaan... {N} viesti merkitty luetuksi tähänä mennessä.} other {Toteutetaan... {N} viestiä merkitty luetuksi tähän mennessä.}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Toteutetaan... {N} viesti merkitty lukemattomaksi tähän mennessä.} other {Toteutetaan... {N} viestiä merkitty lukemattomiksi tähän mennessä.}}",
|
||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} ja {last_username} reagoivat emojilla {emoji_name}",
|
||
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, one {# luonnos} other {# luonnosta}} for this conversation",
|
||
"{date} at {time}": "{date} klo {time}",
|
||
"{days_old} days ago": "{days_old} päivää sitten",
|
||
"{edited_at_time}": "{edited_at_time}",
|
||
"{full_name} is typing…": "{full_name} kirjoittaa...",
|
||
"{hours} hours ago": "{hours} tuntia sitten",
|
||
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# viesti} other {# viestiä}} will remain in the current topic.",
|
||
"{minutes} min to edit": "{minutes} minuuttia aikaa muokata",
|
||
"{minutes} minutes ago": "{minutes} minuuttia sitten",
|
||
"{msg_count} messages from {sender_name}": "",
|
||
"{name} (guest)": "{name} (vieras)",
|
||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Tämän viestin on <z-link>lukenut</z-link> {num_of_people} ihmistä:} other {Tämän viestin on <z-link>lukenut</z-link> {num_of_people} ihmistä:}}",
|
||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} sekuntia aikaa muokata",
|
||
"{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (oletus)",
|
||
"{user_time} local time": "{user_time} paikallista aikaa",
|
||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [kirjoitti]({link_to_message}):",
|
||
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reagoi emojilla {emoji_name}"
|
||
}
|