zulip/locale/ko/translations.json

1551 lines
89 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "",
"(attached file)": "",
"(forever)": "(지속됨)",
"(hidden)": "(숨겨진)",
"(no topic)": "(주제 없음)",
"(or <key-html></key-html>)": "",
"(you)": "(귀하)",
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} 메세지 보유 기간)",
"/dark (Switch to the dark theme)": "/어두움 (어두운 테마로 변경)",
"/light (Switch to light theme)": "/밝음(밝은 모드로 변경)",
"/me (Action message)": "",
"/poll (Create a poll)": "",
"/todo (Create a collaborative to-do list)": "",
"1 day": "1 일",
"1 hour": "1 시간",
"1 week": "1 주",
"10 days": "10 일",
"10 minutes": "10 분",
"12-hour clock (5:00 PM)": "12시기준(오후 5시)",
"2 minutes": "2 분",
"24-hour clock (17:00)": "24시_기준(17시)",
"3 days": "3일",
"30 days": "30 일",
"30 minutes": "30분",
"5 minutes": "5분",
"6 hours": "6시간",
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>전체 메세지</b>: {전체 메세지}",
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "",
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "",
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>": "",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> 이 채널을 구독하지 않았습니다.그들에게 말하기 전까지 그들은 알아채지 못할 것입니다.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong>는 이 채널을 구독하지 않았습니다. 그들은 너가 그들을 구독하기 전까지 알아차리지 못할 것입니다. ",
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "",
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>업그레이드 하세요</z-link> 더 많은 공간을 위해",
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "",
"<z-shortcut></z-shortcut> to send": "",
"@{name} (guest)": "",
"A Topic Move already in progress.": "주제는 이미 진행 중 입니다.",
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "",
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "",
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "관리자, UI 와 에러 메세지를 포함하여 웹, 데스크탑, 모바일 에서의 모든 문장들은 번역되어야만 100% 번역 되었다고 할 수 있습니다.",
"A poll must be an entire message.": "",
"A user group with this name already exists.": "",
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "",
"API documentation": "API 문서",
"API key": "API 키",
"About Zulip": "Zulip에 대해",
"Account": "계정",
"Account & privacy": "계정과 개인보호정책",
"Action": "동작",
"Actions": "동작",
"Active": "활성화",
"Active an hour ago": "",
"Active bots": "봇 활성화",
"Active more than 2 weeks ago": "",
"Active now": "현재 활성화됨",
"Active users": "활성 사용자",
"Active yesterday": "",
"Active {days_old} days ago": "",
"Active {hours} hours ago": "",
"Active {last_active_date}": "",
"Active {minutes} minutes ago": "",
"Activity unknown": "",
"Add": "추가하기",
"Add GIF": "gif 추가",
"Add a description": "",
"Add a new alert word": "새로운 경고문 추가",
"Add a new bot": "새로운 봇 추가",
"Add a new code playground": "새로운 코드방 추가",
"Add a new custom profile field": "",
"Add a new emoji": "새로운 이모티콘 추가",
"Add a new linkifier": "새로운 링크 변환기를 추가",
"Add a new profile field": "새로운 프로필 영역 추가",
"Add alert word": "경고문 추가",
"Add all users": "사용자들 다 추가",
"Add another user...": "다른 사용자를 추가하세요...",
"Add channel": "스트림 추가",
"Add channels": "스티림 추가",
"Add code playground": "코드방 추가",
"Add email": "",
"Add emoji": "이모티콘 추가",
"Add emoji reaction": "이모티콘 반응 추가",
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": " {realm_name} 조직의 멤버들을 위해 이모티콘을 추가 하세요",
"Add global time": "세계 시간 추가",
"Add linkifier": "링크 변환기 추가",
"Add members": "",
"Add one or more users": "한명 이상의 사용자를 추가하세요",
"Add option": "옵션 추가",
"Add poll": "",
"Add question": "질문 추가",
"Add subscribers": "구독자 추가",
"Add task": "작업 추가",
"Add todo task list title": "",
"Add video call": "비디오 통화 추가",
"Add voice call": "",
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.": "",
"Added successfully!": "성공적으로 추가되었습니다!",
"Added successfully.": "",
"Administrator": "관리자",
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
"Administrators can delete any message.": "관리자는 어떤 메세지든지 삭제할 수 있습니다.",
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
"Admins": "관리자",
"Admins and moderators": "관리자들과 중재자들",
"Admins only": "관리자만 가능",
"Admins, moderators and full members": "관리자들과 중재자들 그리고 모든 멤버들",
"Admins, moderators and members": "관리자들과 중재자들 그리고 멤버들",
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "관리자들과 중재자들 그리고 모든 멤버들, 또한 관리자들이 추가할 수 있는 범용 봇들",
"Admins, moderators, members and guests": "관리자들과 중재자들 과 멤버들 그리고 손님들",
"Advanced": "많은",
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "",
"Alert word": "경고문",
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "",
"Alert word already exists!": "경고문이 이미 존재합니다!",
"Alert words": "경고문",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "귀하가 @-mentioned와 같이 이 언급된 것 처럼 특정한 단어나 어구를 Zulip에서 사용할 경우경고 단어들은 귀하가 알림을 받도록 합니다. 경고 단어는 대소문자를 구분하지 않습니다.",
"Alerted messages": "",
"All channels": "모든 스트림",
"All groups": "",
"All messages including muted channels": "음소거된 스트림들을 포함한 모든 메세지",
"All roles": "",
"All time": "모든 시간",
"All topics": "",
"All unmuted topics": "",
"All unread messages": "",
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "",
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "",
"Allow message content in message notification emails": "메세지 알림 이메일에 메세지 내용이 보이도록 한다.",
"Allow message editing": "메시지 편집 허용",
"Allow other users to view read receipts": "",
"Allow subdomains": "하위 도메인 허용",
"Allowed domains": "허용된 도메인",
"Allowed domains: {domains}": "허용된 도메인: {domains}",
"Already members:": "",
"Already not subscribed.": "아직 구독되지 않음",
"Already subscribed to {channel}": "",
"Already subscribed users:": "이미 구독한 유저들:",
"Already subscribed.": "",
"Always": "항상",
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API 키를 통해 Zulip 계정에 접근 가능합니다. 귀하의 API 키로 접근한 사용자는 귀하를 대신해 메시지를 읽고 보낼 수 있으며, 또한 귀하를 사칭 가능하기 때문에 비밀번호만큼 신중히 관리해야합니다. <br /> 작업이 계정에 대한 접근을 요구하는 경우가 아니면 봇을 만들고 봇의 계정과 API 키를 사용하여 Zulip API에 액세스하는 것을 추천합니다.",
"An hour ago": "한 시간 전에",
"An unknown error occurred.": "알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
"Any organization administrator can conduct an export.": "어떤 조직 관리자든 내보내기를 수행할 수 있습니다.",
"Any time": "항상",
"Anyone can add more options after the poll is posted.": "",
"April": "4월",
"Archive <z-link></z-link>?": "",
"Archive channel": "아카이브 스트림",
"Are you sure you want to continue?": "",
"Are you sure you want to create channel ''''{channel_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "",
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "당신은 이 조직이 비활성되도록 하시겠습니까?",
"Are you sure you want to deactivate your account?": "당신은 당신의 계정을 비활성화 시키겠습니까?",
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "",
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "당신은 프로필 사진을 삭제하시겠습니까?",
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "",
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "당신은 <b>{user_name}</b>를 음소거 하시겠습니까? 음소거 된 유저들이 보낸 메세지는 알림표시나 읽히는 일이 없을 것이고 사라질 것입니다.",
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "당신은 <b>{topic_name}</b>이 영구적으로 삭제하시겠습니까? ",
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "당신은 <z-email></z-email>에게 다시 초대를 보내겠습니까?",
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "당신은<strong>{email}</strong>에게 보낸 초대를 취소 하시겠습니까?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "당신은 <strong>{referred_by}</strong>에 의해 만들어진 초대 링크를 취소 하시겠습니까?",
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "",
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "당신은 <stream-topic></stream-topic>안에 있는 모든 메세지를 스타표시를 지우시겠습니까? 이 동작은 되돌릴 수 없습니다.",
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "너는 모든 스타된 메세지를 스타 표시를 지우시겠습니까? 이 동작은 되돌릴 수 없습니다.",
"Ask me later": "나중에 다시 묻기",
"At the office": "",
"Audible": "",
"Audible desktop notifications": "데스크탑 소리 알림",
"August": "8월",
"Authentication methods": "인증 방법",
"Author": "저자",
"Automated messages and emails": "",
"Automatic": "자동",
"Automatic (follows system settings)": "",
"Automatic theme": "",
"Automatically follow topics": "",
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "",
"Automatically mark messages as read": "",
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "",
"Avatar": "아바타",
"Avatar changes are disabled in this organization": "",
"Avatar from Gravatar": "Gravatar에서 아바타 가져오기",
"Back to channels": "스트림으로 돌아가기",
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "",
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "",
"Billing": "청구서",
"Bold": "",
"Bot": "봇",
"Bot email": "봇 이메일",
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "봇 메일 (a-z, 0-9, and _표시만 가능)",
"Bot is deactivated": "",
"Bot owner": "",
"Bot type": "봇 타입",
"Bots": "봇",
"Browse channels": "스트림 찾기",
"Browse recent conversations": "",
"Bulleted list": "",
"Business": "",
"Busy": "",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "계정을 비활성화하면 즉시 로그아웃됩니다.",
"CHANNELS": "스트림",
"Call provider": "",
"Cancel": "취소",
"Cancel compose": "작성 취소",
"Cancel compose and save draft": "",
"Cannot join group {name}": "",
"Cannot leave group {name}": "",
"Cannot save invalid Jitsi server URL.": "",
"Cannot send message while files are being uploaded.": "",
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "",
"Card": "",
"Center the view around message ID <z-value></z-value>.": "메세지 아이디<z-value></z-value> 주위 보는 것을 중앙에 배치",
"Change": "변경",
"Change avatar": "",
"Change color": "색깔을 변경",
"Change email": "이메일 변경",
"Change group info": "",
"Change password": "비밀번호 변경",
"Change setting": "",
"Channel": "스트림",
"Channel color": "스트림 색상",
"Channel created recently": "스트림이 최근에 생성됨",
"Channel creation": "스트림 생성",
"Channel description": "스트림 설명",
"Channel name": "스트림명",
"Channel permissions": "스트림 권한",
"Channel settings": "스트림 설정",
"Channel successfully created!": "스트림이 성공적으로 만들어졌습니다!",
"Channels": "스트림",
"Channels they should join": "초대된 사람이 가입될 스트림",
"Check all": "모두 선택",
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "새로운 주소를 확인하기 위해 당신의 이메일({email})을 확인",
"Choose a name for the new user group.": "",
"Choose avatar": "아바타 선택",
"Choose members": "",
"Choose subscribers": "",
"Clear avatar": "아바타 지우기",
"Clear image": "",
"Clear profile picture": "프로필 사진을 초기화",
"Clear status": "",
"Clear topic": "",
"Clear your status": "",
"Click <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> in the left sidebar.": "",
"Click <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>Recent conversations</b> in the left sidebar.": "",
"Click here to reveal.": "더 많은 정보를 위해서 이곳을 클릭",
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window.": "",
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "",
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "",
"Click to change notifications for this topic.": "",
"Click to view or download.": "",
"Close": "닫기",
"Close modal": "현재 창을 종료",
"Close this dialog window": "이 윈도우 창을 종료",
"Code": "코드",
"Code playgrounds": "코드방",
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "",
"Collapse compose": "작성을 삭제",
"Collapse direct messages": "",
"Collapse message": "",
"Collapse views": "",
"Collapse/show selected message": "접기/선택된 메시지 보기",
"Combined feed": "",
"Community": "",
"Commuting": "통근중",
"Compact": "",
"Complete": "완료",
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "",
"Compose message": "메세지 작성",
"Compose your message here": "여기에 귀하의 메시지를 작성하십시오",
"Compose your message here...": "여기에 귀하의 메시지를 작성하십시오...",
"Composing messages": "메시지 작성",
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "",
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "새로운 유저들이 너의 조직에 참여시키기 위한 <z-link>기본 개인 설정들을</z-link> 구성",
"Configure the authentication methods for your organization.": "조직의 인증 방법을 구성합니다.",
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "조직에 가입할 때 새로운 사용자가 구독하는 기본 스트림을 구성합니다.",
"Confirm": "확인",
"Confirm changing access permissions": "",
"Contact a moderator to resolve this topic.": "",
"Contact a moderator to unresolve this topic.": "",
"Contact support": "고객지원 연결",
"Continue": "",
"Convert": "",
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "보내기전에 이모티콘을 변경(<code>:)</code>는 😃로 변경됨 )",
"Cookie Bot": "쿠키 봇",
"Copied!": "복사되었습니다!",
"Copy URL": "",
"Copy address": "",
"Copy and close": "복사 및 닫기",
"Copy code": "코드 복사",
"Copy link": "링크 복사",
"Copy link to message": "메세지로 가는 링크 복사",
"Copy link to profile": "",
"Copy link to topic": "주제로 가는 링크 복사",
"Copy mention syntax": "언급 구문 복사",
"Copy version": "버전 복사",
"Copy zuliprc": "zuliprc 복사",
"Could not resolve topic": "",
"Could not unresolve topic": "",
"Create": "생성",
"Create a channel": "스트림 생성",
"Create a poll": "",
"Create a user group": "",
"Create channel": "스트림 생성",
"Create invite link": "",
"Create new channel": "새로운 스트림 생성",
"Create new user group": "",
"Create user group": "",
"Created by <z-user></z-user> on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.": "",
"Created on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.": "",
"Creating channel...": "스트림 생성 중...",
"Creating group...": "",
"Currently viewing all direct messages.": "",
"Currently viewing your combined feed.": "",
"Custom": "손님",
"Custom URL": "",
"Custom emoji": "사용자 정의 이모티콘",
"Custom language: {query}": "사용자 언어: {query}",
"Custom linkifier added!": "사용자 링크 추가!",
"Custom playground added!": "사용자 코드 변경방 추가!",
"Custom profile fields": "프로필 영역 사용자 정의하기",
"Custom time": "",
"DIRECT MESSAGES": "",
"DM": "",
"DMs and mentions": "",
"DMs, mentions, and alerts": "",
"DMs, mentions, and followed topics": "",
"Dark": "",
"Dark theme": "다크 모드",
"Dark theme logo": "",
"Data exports": "데이터 내보내기",
"Date muted": "날짜 숨기기",
"Date updated": "",
"Date uploaded": "업로드 날짜",
"Day of the week to send digests": "주간 요약문 전송",
"Deactivate": "비활성화",
"Deactivate account": "계정 비활성화 ",
"Deactivate bot": "",
"Deactivate custom emoji?": "",
"Deactivate organization": "조직 비활성화 ",
"Deactivate user": "",
"Deactivate your account": "계정 비활성화",
"Deactivate {name}?": "",
"Deactivated users": "비활성화된 사용자들",
"December": "12월",
"Default": "",
"Default channel for new users": "",
"Default channels": "기본 스트림",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "기본 언어는 {language}입니다. 'text'를 사용해 밑줄 표시를 비활성화 하십시오.",
"Default language for code blocks": "",
"Default user settings": "기본 사용자 설정",
"Delay before sending message notification emails": "메세지 알림 이메일들을 보내기 전 지연",
"Delay period (minutes)": "",
"Delete": "삭제",
"Delete alert word": "경고문 삭제",
"Delete all drafts": "",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "",
"Delete custom profile field": "",
"Delete custom profile field?": "",
"Delete data export?": "",
"Delete draft": "임시 보관한 내용 삭제",
"Delete file": "파일 삭제",
"Delete file?": "",
"Delete group": "",
"Delete icon": "아이콘 삭제",
"Delete linkifier?": "",
"Delete logo": "로고 삭제",
"Delete message": "메시지 삭제",
"Delete message?": "",
"Delete profile picture": "프로필 사진 삭제",
"Delete scheduled message": "",
"Delete selected draft": "선택된 임시 보관한 내용 삭제",
"Delete topic": "주제 삭제",
"Delete {user_group_name}?": "",
"Deleted": "삭제된",
"Deleted option:": "",
"Deleted options:": "",
"Deleted successfully!": "성공적으로 삭제되었습니다!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "주제를 삭제하는 것은 모두를 위한 이 주제와 이 관련된 메세지를 즉시 삭제합니다. 특히 그들이 삭제된 메세지와 관련되 이 이메일이나 푸쉬 알림을 받았을 경우에 아마도 혼란스러워 할 것입니다.",
"Demote inactive channels": "비활성화된 스트림을 내리기",
"Dense mode": "고밀도 모드",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "너의 조직의 크기에 비례하여, 수 초부터 한 시간까지 걸리는 내보내기가 가능합니다.",
"Deprecation notice": "변경 공지",
"Description": "설명",
"Deselect draft": "",
"Desktop": "데스크탑",
"Desktop & mobile apps": "데스크탑 & 모바일 앱",
"Desktop message notifications": "데스크탑 메세지 알림",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "상세한 키보드 단축키 설명서",
"Detailed message formatting documentation": "규격화된 문서화에 대한 자세한 메세지",
"Detailed search filters documentation": "",
"Direct message": "",
"Direct message feed": "",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "",
"Direct messages are disabled in this organization.": "",
"Direct messages disabled": "",
"Disable": "",
"Disable notifications?": "",
"Disabled": "사용 불가능",
"Discard": "버리기",
"Dismiss": "",
"Dismiss failed message": "",
"Dismiss for a week": "한 주 동안 무시",
"Display availability to other users": "",
"Display my availability to other users": "",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "",
"Display on user card": "",
"Display “(guest)” after names of guest users": "",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "",
"Do you want to add everyone?": "",
"Do you want to mark them all as read?": "",
"Domain": "도메인",
"Dont allow disposable email addresses": "1회용 이메일 주소를 허용하지 않습니다",
"Download": "다운로드",
"Download botserverrc": "botserverrc 다운로드",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Zulip Botserver 형식에서 모든 활성화되어 외부로 나가는 webhook 봇의 구성을 다운로드하십시오.",
"Download file": "파일 다운로드",
"Download the latest version.": "가장 최근 버전 다운로드",
"Download zuliprc": "zuliprc 다운로드",
"Download {filename}": "다운로드 {filename}",
"Drafts": "임시 보관함",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "초안은 다른 장치나 브라우저와 동기화되지 않았습니다.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "",
"Drafts from {recipient}": "",
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": "<strong>{draft_lifetime}</strong>날보다 오래된 임시 보관 내용은 자동으로 삭제됩니다.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "",
"EDITED": "편집됨",
"Edit": "편집",
"Edit #{channel_name}": "",
"Edit and reschedule message": "",
"Edit bot": "봇 편집",
"Edit custom profile field": "",
"Edit linkfiers": "링크 편집",
"Edit message": "메시지 편집",
"Edit profile": "",
"Edit selected draft": "선택된 임시 보관한 내용 편집",
"Edit selected message or view source": "",
"Edit status": "상태 편집",
"Edit topic": "주제 편집",
"Edit user": "사용자 편집",
"Edit your last message": "최근 메시지 편집",
"Edit your profile": "프로필 편집",
"Edit {group_name}": "",
"Edited by {full_name}": "",
"Education (for-profit)": "",
"Education (non-profit)": "",
"Effect": "효과",
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "",
"Email": "이메일",
"Email address changes are disabled in this organization.": "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다.",
"Email copied": "이메일 복사됨",
"Email footers (e.g., signature)": "",
"Email message notifications": "이메일 메세지 알림들",
"Email notifications": "이메일 알림",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "이메일(한 줄에 하나씩 혹은 쉼표로 분리)",
"Emoji": "이모티콘",
"Emoji name": "이모티콘 이름",
"Emoji set changed successfully!": "이모티콘 세트가 성공적으로 변경되었습니다.",
"Emoji theme": "이모티콘 테마",
"Enable message edit history": "메시지 편집 기록 사용",
"Enable notifications": "알림 켜기",
"Enable read receipts": "",
"Enabled": "사용 가능",
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "",
"Endpoint URL": "종점 URL",
"Enter sends when composing a message": "메세지를 구성할 때 엔터를 눌러라",
"Error": "에러",
"Error adding subscription": "구독 추가 중 오류",
"Error creating channel": "스트림 생성 중 오류",
"Error creating user group.": "",
"Error deleting message": "메시지 삭제 중 오류",
"Error editing message": "메시지 편집 오류",
"Error fetching message edit history.": "",
"Error in unsubscribing from #{channel_name}": "",
"Error listing invites": "초대장 표시 중 오류",
"Error moving topic": "",
"Error removing alert word!": "경고문 제거 중 오류!",
"Error removing subscription": "구독 제거 중 오류",
"Error removing user from #{channel_name}": "",
"Error removing user from this channel.": "이 스트림에서 사용자를 제거하는 중 오류 발생.",
"Error removing user from this group.": "",
"Error saving edit": "편집 저장 중 오류",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "오류:조직 주인을 비활성화 할 수 없습니다.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "오류:사용자를 비활성화 할 수 없음. <z-link>조직 프로필 설정</z-link>에서 당신은 전제 조직을 비활성화 할 수 있습니다",
"Escape key navigates to home view": "",
"Estimated messages per week": "예상되는 주간 메시지량",
"Event or conference": "",
"Events to include:": "",
"Everyone": "모든 사람",
"Everyone on the internet": "",
"Everyone sees global times in their own time zone.": "",
"Everyone sees this in their own time zone.": "모두 자신의 시간대에서 그것을 봄",
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value>주제를 메세지 제외시킴",
"Exit search": "검색 나가기",
"Expand compose": "구성 추가",
"Expand direct messages": "",
"Expand message": "",
"Expand views": "",
"Expires at": "까지 만료",
"Expires on {date} at {time}": "",
"Export failed": "내보기내기 실패",
"Export organization": "",
"Export started. Check back in a few minutes.": "내보내기 시작. 몇 분 후에 확인",
"Exports all users, settings, and all data visible in public channels.": "공용 스트림에서 볼 수 있는 모든 사용자, 설정과 모든 데이터를 내보내기",
"External account type": "외부 계정 타입",
"External link": "외부 링크",
"Failed": "실패함",
"Failed to create video call.": "비디오 콜을 생성하는데 실패",
"Failed to generate preview": "미리보기를 생성하지 못했습니다.",
"Failed to upload %'{file}'": "%'{file}'을 업로드 하는데 실패",
"Failed!": "실패!",
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "실패:같은 이름인 이모티콘이 이미 존재합니다.",
"Failed: Emoji name is required.": "실패:이모티콘 이름이 필요합니다.",
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "",
"February": "2월",
"Field choices": "분야 선택",
"File": "파일",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "파일과 이미지 업로드가 이 조직에서는 불가능 합니다.",
"File name: {filename}": "",
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "파일 크기는 최대 {max_file_size} MiB입니다.",
"File type is not supported.": "파일 유형이 지원되지 않습니다.",
"Filter": "필터",
"Filter bots": "봇 필터링",
"Filter by category": "카테고리로 필터하기",
"Filter channels": "스트림 필터링",
"Filter code playgrounds": "코드 변경 방을 필터링",
"Filter deactivated users": "비활성화된 사용자 필터링",
"Filter emoji": "",
"Filter events that will trigger notifications?": "",
"Filter exports": "내보내기 필터링",
"Filter groups": "",
"Filter invites": "초대 필터링",
"Filter linkifiers": "링크 필터링",
"Filter members": "",
"Filter muted users": "음소거된 사용자들 필터링",
"Filter subscribers": "",
"Filter topics": "주제를 필터링",
"Filter topics (t)": "(t) 주제를 필터링",
"Filter uploaded files": "",
"Filter uploads": "업로드 자료를 필터링",
"Filter users": "사용자 필터링",
"First message": "첫 메시지",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels.": "처음이신가요? 스트림의 이름을 짓거나 만들기 위해서는 우리의<z-link>가이드</z-link>를 읽어주세요.",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "",
"Follow": "",
"Followed": "",
"Followed topics": "",
"Follows system settings.": "",
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:": "",
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.": "",
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.": "",
"Forgot it?": "",
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "{zulip_merge_base}에 있는 업스트림으로 부터 포크된",
"Friday": "금요일",
"GIPHY attribution": "GIPHY 특징",
"GIPHY integration": "GIPHY 통합",
"General": "일반",
"Generate URL for an integration": "",
"Generate email address": "",
"Generate invite link": "초대 링크 생성",
"Generate new API key": "새로운 API 키 생성",
"Generating link...": "링크 생성중...",
"Generic": "일반적인",
"Get API key": "API 키 가져오기",
"Go back through viewing history": "",
"Go forward through viewing history": "",
"Go invisible": "",
"Go to #{display_recipient}": "",
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "",
"Go to all unmuted messages": "",
"Go to conversation": "",
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "",
"Go to home view": "",
"Go to next unread direct message": "",
"Go to next unread topic": "",
"Go to the conversation you are composing to": "",
"Go to topic or DM conversation": "",
"Go to your direct message feed": "",
"Go to your home view": "",
"Go to {message_recipient}": "",
"Got it": "알겠습니다.",
"Got it!": "알겠습니다!",
"Government": "",
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Zulip에게 Webathena를 통해 Zephyr 미러를 실행하는 데 필요한 Kerberos 티켓 부여",
"Group permissions": "",
"Group settings": "",
"Guest": "손님",
"Guests": "손님",
"Guests cannot edit custom emoji.": "손님들은 커스텀된 이모티콘을 편집할 수 없습니다.",
"Header": "",
"Help center": "도움 센터",
"Help menu": "",
"Hide muted message again": "음소거된 메세지를 다시 숨기기",
"Hide password": "패스워드 숨기기",
"Hide starred message count": "스타된 메세지 개수를 숨기기",
"Hide user list": "",
"High contrast mode": "고대비 모드",
"Hint": "힌트",
"Hint (up to 80 characters)": "힌트 ( 80문자 까지로 제한)",
"Home view": "",
"How your account is displayed in Zulip.": "",
"Humans": "사람",
"Idle": "대기",
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.": "",
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "",
"Ignored deactivated users:": "비활성화 된 사용자를 무시하는",
"Image": "이미지",
"In Zulip, a conversation is either a <z-link-direct-message>direct message</z-link-direct-message> thread, or a <z-link-channel-topic>topic in a channel</z-link-channel-topic>.": "",
"In a meeting": "회의 안 에서",
"In this conversation": "",
"Inactive": "",
"Inactive bots": "비활성화된 봇",
"Inbox": "",
"Include DMs": "",
"Include content of direct messages in desktop notifications": "",
"Include message content in message notification emails": "메세지 알림 이메일에 메세지 내용을 포함시키기",
"Include organization name in subject of message notification emails": "메세지 알림 이메일의 주제를 조직 이름에 포함시키기",
"Information density settings": "",
"Initiate a search": "검색 시작",
"Insert new line": "새 라인 삽입",
"Integration": "",
"Integration URL will appear here.": "",
"Integrations": "통합",
"Interface": "인터페이스",
"Invalid URL": "유효하지 않은 URL",
"Invalid time format: {timestamp}": "유효하지않은 시각 형태: {timestamp}",
"Invalid user": "",
"Invalid users": "",
"Invitation expires after": "",
"Invitations": "초대장",
"Invitations are required for joining this organization": "초대들은 이 조직에 참여하기 위해 필요합니다.",
"Invite": "초대",
"Invite link": "링크로 초대하기",
"Invite users": "사용자 초대",
"Invite users to organization": "",
"Invited as": "초대된",
"Invited at": "초청 시간 ",
"Invited by": "초청자",
"Invitee": "초대된 사람",
"Invites": "초대들",
"Inviting...": "초대 중...",
"Italic": "",
"January": "1월",
"Jitsi server URL": "",
"Join group": "",
"Join group {name}": "",
"Join video call.": "",
"Join voice call.": "",
"Join {realm_name}": "",
"Joined": "가입됨",
"Joined {date_joined}": "",
"Joining the organization": "조직 가입",
"July": "7월",
"June": "6월",
"Just now": "바로 지금",
"Keyboard shortcuts": "키보드 단축키",
"Label": "라벨",
"Language": "언어",
"Language for automated messages and invitation emails": "",
"Large number of subscribers": "다수의 구독자",
"Last 10 days": "지난 10일 동안",
"Last 2 months": "지난 2 개월 동안",
"Last 30 days": "지난 30일 동안",
"Last 6 months": "지난 6 개월 동안",
"Last active": "마지막 활성화",
"Last edited {last_edit_timestr}.": "",
"Last message": "최근 메시지",
"Last modified": "마지막으로 수정됨",
"Last moved {last_edit_timestr}.": "",
"Learn more": "좀 더 알아보기",
"Learn more about mentions <z-link>here</z-link>.": "",
"Learn more about starring messages <z-link>here</z-link>.": "",
"Leave group": "",
"Leave group {name}": "",
"Leave {group_name}": "",
"Let others see when I've read messages": "",
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "",
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "",
"Light": "",
"Light theme": "밝은 테마",
"Light theme logo": "",
"Link": "연결",
"Link with Webathena": "웹안테나와 연결",
"Link:": "링크:",
"Linkifiers": "링크 변환기",
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "",
"Load more": "",
"Loading…": "",
"Local time": "현지 시각",
"Log in": "로그인",
"Log in to view image": "",
"Log out": "로그아웃",
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "우리의<z-integrations>통합</z-integrations>혹은<z-api>API</z-api>문서들을 찾고 계십니까?",
"MOVED": "",
"Main menu": "",
"Make <b>combined feed</b> my home view": "",
"Make <b>inbox</b> my home view": "",
"Make <b>recent conversation</b> my home view": "",
"Make organization permanent": "",
"Manage bot": "",
"Manage this bot": "",
"Manage this user": "",
"Manage user": "",
"Manage your API key": "",
"March": "3월",
"Mark all messages as read": "모든 메시지를 읽은 것으로 표시하기",
"Mark all messages as read?": "",
"Mark all messages as unread": "",
"Mark as read": "읽음으로 표시",
"Mark as resolved": "해결되었다고 표시함",
"Mark as unread from here": "",
"Mark as unread from selected message": "",
"Mark as unresolved": "해결되지 못 했다고 표시함",
"Marking all messages as read…": "모든 메시지를 읽은 것으로 표시하기...",
"Math (LaTeX)": "",
"Maximum message length: {max_message_length} characters": "",
"May": "5월",
"Me": "나",
"Member": "회원",
"Members": "회원",
"Mention a time-zone-aware time": "",
"Mentioned in": "언급 됨",
"Mentions": "언급된 메시지",
"Menus": "메뉴",
"Merge with another topic?": "",
"Message #{channel_name}": "",
"Message #{channel_name} > {topic_name}": "",
"Message actions": "메시지 동작",
"Message deletion": "",
"Message edit history": "메시지 편집 이력",
"Message editing": "메시지 편집",
"Message formatting": "메시지 형식",
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "메세지 길이는 {max_length} 수를 넘으면 안됩니다.",
"Message moved": "",
"Message moved to <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
"Message retention": "메세지 보유",
"Message retention period": "메세지 보관 기간",
"Message {recipient_label}": "{recipient_label}의 메세지",
"Message {recipient_names}": "{recipient_names}의 메세지",
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "{recipient_name} 의메세지 ({recipient_status})",
"Message-area font size (px)": "",
"Message-area line height (%)": "",
"Messages": "메시지",
"Messages sent by you": "",
"Messages sent by {sender}": "",
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "",
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "",
"Mobile": "모바일",
"Mobile message notifications": "모바일 메세지 알림",
"Mobile notifications": "모바일 알림",
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "",
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "",
"Moderator": "중재자",
"Moderators": "중재자들",
"Monday": "월요일",
"Monday at {time}": "",
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "<strong>{topic_name}</strong>안 모든 메세지들을 옮기다",
"Move all messages in this topic": "",
"Move message": "",
"Move messages": "",
"Move messages or topic": "",
"Move only this message": "",
"Move some messages?": "",
"Move this and all following messages in this topic": "",
"Move topic": "주제를 옮김",
"Moved by {full_name}": "",
"Moving messages": "",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "구독자에 의해 초대 되어야합니다; 새로운 구독자들은 그들이 참여한 뒤에 관리자가 아닌 유저들에 의해 숨겨진 메세지들을 볼 수 있습니다;",
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "구독자에 의해 초대 되어야합니다; 새로운 구독자들은 관리자가 아닌 유저들에 의해 숨겨진 메세지 기록들을 볼 수 있습니다.",
"Mute": "",
"Mute channel": "스트림 뮤트하기",
"Mute this user": "이 유저를 음소거함",
"Mute topic": "주제 뮤트하기",
"Mute user": "유저를 음소거하다",
"Muted": "알림끔",
"Muted user": "음소거된 유저",
"Muted user (guest)": "",
"Muted users": "음소거된 유저들",
"Name": "이름",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "이름 변경은 이 조직에서 불가능합니다. 관리자에게 당신의 이름을 변경할 수 있도록 연락하십시오.",
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "",
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "",
"Narrow to direct messages.": "",
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "메시지 ID<z-value></z-value>로만 묶기",
"Narrow to messages containing images.": "이미지를 포함한 메시지만 보기.",
"Narrow to messages containing links.": "링크를 포함한 메시지만 보기.",
"Narrow to messages containing uploads.": "업로드를 포함한 메시지만 보기.",
"Narrow to messages in resolved topics.": "해결된 주제들에서 메세지들을 묶기",
"Narrow to messages on channel <z-value></z-value>.": " stream <z-value></z-value>에 있는 메세지들을 묶기",
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value>에 의해 보내진 메세지들을 묶기",
"Narrow to messages sent by you.": "귀하가 보낸 메시지만 보기",
"Narrow to messages that mention you.": "귀하를 언급한 메시지만 보기",
"Narrow to messages with alert words.": "해당 경고문을 가진 메시지로 한정해서 보기",
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "메세지들을 주제<z-value></z-value>와 묶기",
"Narrow to starred messages.": "별표한 메시지만 보기",
"Narrow to unread messages.": "읽지 않은 메시지만 보기",
"Narrow to {message_recipient}": "{message_recipient}로 묶기",
"Navigation": "네비게이션",
"Never": "전혀",
"Never ask on this computer": "이 컴퓨터에서는 묻지 마십시오.",
"Never expires": "",
"New": "새로운",
"New channel message": "새로운 스트림 메시지",
"New direct message": "",
"New direct message from {sender_full_name}": "",
"New email": "새로운 이메일",
"New message": "새로운 메시지",
"New option": "새로운 옵션",
"New password": "새로운 비밀번호",
"New password is too weak": "새로운 비밀번호가 보안에 너무 취약합니다",
"New task": "새로운 작업",
"New topic": "새로운 주제",
"New user announcements": "",
"New user notifications": "",
"Next message": "다음 메시지",
"Next unread direct message": "",
"Next unread followed topic": "",
"Next unread topic": "읽지 않은 다음 주제",
"No active users.": "",
"No bots match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 봇이 없습니다.",
"No channel subscriptions.": "스트림 설명 없음",
"No channels": "스트림 없음",
"No conversations match your filters.": "",
"No custom emojis match your current filter.": "",
"No custom profile field configured for this organization.": "",
"No description.": "설명이 없습니다.",
"No drafts selected": "",
"No drafts.": "임시 보관한 내용이 없습니다.",
"No group members match your current filter.": "",
"No invites match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 초대장이 없습니다.",
"No language set": "언어 모음 없음",
"No linkifiers configured.": "",
"No linkifiers match your current filter.": "",
"No matching results": "",
"No matching users.": "매칭된 유저들 없음",
"No one has read this message yet.": "",
"No owner": "주인 없음",
"No playgrounds configured.": "어떠한 코드 변경 방도 구성되지 않았습니다.",
"No playgrounds match your current filter.": "",
"No restrictions": "제한 없음",
"No scheduled messages.": "",
"No search results.": "",
"No status text": "",
"No topics are marked as resolved.": "",
"No topics match your current filter.": "당신의 현재 필터와 일치하는 주제는 없습니다.",
"No uploaded files match your current filter.": "",
"No user found": "",
"No user group subscriptions.": "사용자 그룹 설명이 없음",
"No user groups": "",
"No user to subscribe.": "구독한 사용자 없음",
"No users match your current filter.": "현재 필터와 일치하는 사용자가 없습니다.",
"No users match your filters.": "",
"No users to add.": "",
"No, I'll catch up.": "아니오, 스스로 하겠습니다.",
"Nobody": "아무도 없음",
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
"Non-profit (registered)": "",
"None": "없음",
"None.": "",
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "유지 관리하는 모든 봇은 사용할 수 없게됩니다.",
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "조직들은 일주일에 최대 5번 내보내기가 가능합니다.",
"Nothing to preview": "미리 볼 내용이 없습니다.",
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "",
"Notification settings": "알림 설정",
"Notification sound": "알림 소리",
"Notification triggers": "알림 트리거",
"Notifications": "알림",
"Notifications for @all/@everyone mentions": " @all/@everyone 알림",
"Notify recipients": "",
"Notify this user by email?": "",
"Notify topic": "",
"November": "11월",
"Now following <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "",
"Numbered list": "",
"October": "10월",
"Old password": "기존 비밀번호",
"Once you leave this channel, you will not be able to rejoin.": "이 스트림에 한 번 나가면 당신은 다시 들어올 수 없습니다.",
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "",
"One or more of these users do not exist!": "한명 이상의 해당 사용자가 존재하지 않습니다!",
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "",
"Only group members can add users to a group.": "",
"Only in conversation views": "",
"Only organization administrators can edit these settings": "오직 조직 관리자들만 이 설정들을 편집할 수 있습니다.",
"Only organization administrators can edit these settings.": "조직 관리자만이 설정을 편집 할 수 있습니다.",
"Only organization owners can edit these settings.": "오직 조직 주인만 이 설정을 변경할 수 있습니다.",
"Only organization owners may deactivate an organization.": "",
"Only owners can change these settings.": "",
"Only topics you follow": "",
"Open": "열기",
"Open help menu": "",
"Open message menu": "메시지 메뉴 열기",
"Open personal menu": "",
"Open reactions menu": "반응 메뉴 열기",
"Open-source project": "",
"Option already present.": "옵션이 이미 적용 중 입니다.",
"Optional": "선택할 수 있는",
"Options": "",
"Organization": "조직",
"Organization URL": "조직 URL",
"Organization administrators": "조직 관리자",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "오직 조직 관리자들만 비활성화 유저들을 다시 활성화할 수 있습니다.",
"Organization description": "조직 설명",
"Organization logo": "조직 로고",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "조직 멤버들은 참여할 수 있습니다.(게스트들은 구독자에 의해 초대되어야만 합니다.); 인터넷에 있는 누구든 계정을 생성하지 않고 메세지 기록을 볼 수 있습니다.",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "조직 멤버들은 참여할 수 있습니다.(게스트들은 구독자에 의해 초대되어야만 합니다.); 조직 멤버들은 참가하지 않고 메세지 기록을 볼 수 있습니다.",
"Organization name": "조직명",
"Organization owners": "조직 소유자",
"Organization permissions": "조직 권한",
"Organization profile": "조직 프로파일",
"Organization profile picture": "조직 프로필 사진",
"Organization settings": "조직 설정",
"Organization type": "",
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "조직이 {upload_quota} 중 {percent_used}%를 사용중",
"Other": "기타 배포판",
"Other drafts": "",
"Other emails": "다른 이메일들",
"Other permissions": "기타 권한",
"Other settings": "다른 설정들",
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
"Others": "",
"Out sick": "병가",
"Outgoing webhook message format": "나가는 웹후크 메시지 형식",
"Override default emoji?": "",
"Owner": "소유자",
"Owner: {name}": "소유자: {name}",
"Owners": "소유자",
"Owners only": "",
"Participants": "참여자들",
"Participated": "참여됨",
"Password": "비밀번호",
"Password is too weak": "비밀번호가 너무 취약합니다",
"Password should be at least {length} characters long": "비밀번호는 최소 {length}자 이상이어야 합니다.",
"Paste as plain text": "",
"Paste formatted text": "",
"Pattern": "패턴",
"Personal": "개인적인",
"Personal menu": "",
"Personal settings": "개인 설정",
"Pin channel to top": "스트림을 맨 위로 설정",
"Pin channel to top of left sidebar": "왼쪽 사이드 바 상단에 스트림 고정",
"Pinned": "고정됨",
"Plan management": "",
"Plans and pricing": "계획과 가격 책정",
"Play sound": "소리 재생",
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "예외사항은 <z-link-support>고객센터와 연락하세요</z-link-support> 또는<z-link-invite-help>초대 링크로 사용자들을 추가하세요</z-link-invite-help>",
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": " <z-link-billing>이선스 개수를 늘리거나</z-link-billing> <z-link-help-page>활동이 없는 유저들을 비활성화시키려면</z-link-help-page>결제 관리자에게 문의 하십시오. 그리고 다시 시도하십시오",
"Please choose a new password": "",
"Please enter a question.": "",
"Please enter your password": "",
"Please just upload one file.": "하나의 파일만 업로드하십시오.",
"Please only use characters that are valid in an email address": "",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "신원을 확인하려면 비밀번호를 다시 입력하십시오.",
"Please specify at least one valid recipient.": "",
"Political group": "",
"Posted by {full_name}": "",
"Preferences": "",
"Press > for list of topics": "주제 목록을 보려면 >를 누르십시오",
"Prevent users from changing their avatar": "사용자들이 그들의 아바타를 변경하지 못하도록 막기",
"Prevent users from changing their email address": "사용자가 이메일 주소를 변경하지 못하도록 방지",
"Prevent users from changing their name": "사용자가 이름을 변경하지 못하도록 막습니다.",
"Preview": "미리보기",
"Preview organization profile": "조직 프로필 미리보기",
"Preview profile": "이전 프로필",
"Previous message": "이전 메시지",
"Privacy": "개인 정보",
"Privacy settings": "개인 정보 설정",
"Private, protected history": "개인적이고 보호된 기록",
"Private, shared history": "개인적이고 공유된 기록",
"Profile": "프로필",
"Pronouns": "",
"Public": "공개",
"Question": "질문",
"Quote": "",
"Quote and reply": "인용문과 답장",
"Quote and reply to message": "인용하여 메시지에 답장하기",
"Quoted original email (in replies)": "",
"React to selected message with": "선택한 메시지에 반응 ",
"Reactivate": "재활성화",
"Reactivate bot": "봇 재활성화",
"Reactivate this bot": "",
"Reactivate this user": "",
"Reactivate user": "",
"Reactivate {name}": "",
"Read receipts": "",
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "",
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "",
"Recent conversations": "",
"Remove": "제거",
"Remove from default": "기본값에서 삭제",
"Removed successfully.": "",
"Rename topic": "",
"Rename topic to:": "",
"Reply @-mentioning sender": "",
"Reply directly to sender": "",
"Reply mentioning bot": "",
"Reply mentioning user": "사용자를 언급하여 답장하기",
"Reply to message": "메시지에 답장하기",
"Reply to selected conversation": "",
"Reply to selected message": "선택된 메세지에 답장하기",
"Request education pricing": "",
"Request sponsorship": "",
"Requesting user": "유저에 대답하기",
"Require topics in channel messages": "스트림 메시지에 주제 필요",
"Require unique names": "",
"Required": "",
"Required field": "",
"Research": "",
"Resend": "다시 보내기",
"Resend invitation?": "",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "다시 보내는 중에 오류가 발생했습니다. 새로고침하고 다시 시도하십시오.",
"Reset to default notifications": "",
"Reset zoom": "",
"Restore draft": "임시 보관한 내용 복구하기",
"Restrict email domains of new users?": "새로운 사용자의 이메일 도메인을 제한하시겠습니까?",
"Restrict to a list of domains": "영역의 목록을 제한",
"Retain forever": "영원히 보유하기",
"Retention period (days)": "",
"Retry": "다시 시도",
"Revoke": "취소",
"Revoke invitation link": "초대 링크를 취소하기",
"Revoke invitation to {email}": "{email}에 보낸 초대를 취소하기",
"Role": "역할",
"SAVING": "저장",
"Saturday": "토요일",
"Save": "저장",
"Save changes": "변경사항 저장",
"Save draft and start a new message": "",
"Save failed": "저장 실패",
"Saved": "저장된",
"Saved as draft": "임시 보관됨",
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "저장됨. 변경사항을 위하여 <z-link>새로고침</z-link>해 주십시오",
"Saving": "저장 중",
"Schedule for {deliver_at}": "",
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "",
"Schedule message": "",
"Scheduled messages": "",
"Scroll down": "아래로 스크롤",
"Scroll down to view your message.": "",
"Scroll through channels": "스트림을 따라 스크롤",
"Scroll to bottom": "",
"Scroll up": "위로 스크롤",
"Scrolling": "",
"Search": "검색",
"Search GIFs": "GIF 찾기",
"Search all public channels in the organization.": "이 조직에 있는 모든 공개 스트림들을 찾기 ",
"Search filters": "",
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "주제나 메세지 내용에서 <z-value></z-value>찾기",
"Search people": "사용자 검색",
"Search results": "검색 결과",
"Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "",
"See how to configure email.": "이메일 구성 방법을 참조하십시오.",
"Select a channel below or change topic name.": "스트림 아래를 선택하거나 주제 이름을 바꾸십시오",
"Select all drafts": "",
"Select an integration": "",
"Select automatic theme": "",
"Select dark theme": "",
"Select draft": "",
"Select emoji": "이모티콘 선택",
"Select language": "",
"Select light theme": "",
"Send": "보내기",
"Send all notifications to a single topic": "",
"Send automated notice to new topic": "",
"Send automated notice to old topic": "",
"Send digest emails when I'm away": "부재 중일 때 요약 이메일 보내기",
"Send digest emails when user is away": "유저가 부재 중 일 때 요약 이메일 보내기",
"Send direct message": "",
"Send email notifications for new logins to my account": "나의 계정에 새로 로그인에대한 알림 이메일을 보내기",
"Send emails introducing Zulip to new users": "새로운 사용자에게 Zulip을 소개하는 이메일을 보내기",
"Send invite email": "",
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Zulip의 낮은 트래픽을 유발하는 뉴스를 나에게 보내기(일년에 몇 번 없는 이메일)",
"Send message": "메시지 보내기",
"Send mobile notifications even if I'm online": "",
"Send mobile notifications even if user is online": "",
"Send options": "",
"Send weekly digest emails to inactive users": "비활성화된 유저들에게 몇 주간 요약 메세지 보내기",
"Sending…": "",
"Sent!": "보냈습니다!",
"Sent! Your message is outside your current view.": "",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "보냈습니다! 귀하의 최근 메시지는 현재 검색 영역에 벗어납니다. ",
"September": "9월",
"Set a status": "상태 설정",
"Set status": "상태를 설정",
"Set up two factor authentication": "두가지 인증 설정",
"Settings": "설정",
"Setup": "설정",
"Several people are typing…": "몇몇 사람들이 타자를 치는 중 입니다...",
"Show API key": "API 키 보여주기",
"Show counts for starred messages": "별표한 메시지의 개수 표시",
"Show fewer": "조금 더 보여주기",
"Show images in thread": "쓰레드 안의 이미지 보기",
"Show keyboard shortcuts": "키보드 단축키 보기",
"Show less": "더 적게 보여주기",
"Show message sender's user card": "",
"Show more": "더 보여주기",
"Show password": "패스워드 보여주기",
"Show previews of linked websites": "링크 된 웹 사이트의 미리보기 표시",
"Show previews of uploaded and linked images and videos": "",
"Show starred message count": "스타된 메세지 수를 보여주기",
"Show status text": "",
"Show unread counts for": "",
"Show user list": "",
"Show when other users are typing": "",
"Showing messages since {time_string}.": "",
"Sign up": "가입하기",
"Silent mentions do not trigger notifications.": "조용한 언급들은 알람을 유발하지 않습니다.",
"Size": "크기",
"Slack compatible": "Slack 호환",
"Slack's outgoing webhooks": "슬랙의 나가는 웹후크",
"Some common words were excluded from your search.": "몇몇 일반 단어들은 너의 검색에서 제외되었습니다.",
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "",
"Sort by estimated weekly traffic": "예상 주간 트래픽 기준으로 분류",
"Sort by name": "이름 기준으로분류",
"Sort by number of subscribers": "구독자들 수로 분류",
"Sort by unread message count": "",
"Spoiler": "스포일러",
"Sponsorship request pending": "",
"Standard view": "",
"Star": "별표",
"Star selected message": "선택한 메시지를 별표하기",
"Star this message": "",
"Starred messages": "별표한 메시지",
"Start a new topic or select one from the list.": "",
"Start export of public data": "공용 데이터를 내보내기 시작",
"Start new conversation": "",
"Status": "상태",
"Stream <z-link>#{stream_name}</z-link> created!": "",
"Strikethrough": "",
"Subject": "",
"Subscribe": "구독",
"Subscribe them": "그들을 구독",
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "",
"Subscribe to/unsubscribe from selected channel": "선택한 스트림을 구독/구독 해제",
"Subscribed": "구독됨",
"Subscribed channels": "구독한 스트림",
"Subscribed successfully!": "성공적으로 구독되었습니다!",
"Subscriber count": "구독 수",
"Subscribers": "구독자",
"Successfully subscribed user:": "",
"Successfully subscribed users:": "성공적으로 구독한 유저들:",
"Sunday": "일요일",
"Support Zulip": "Zulip에 도움",
"Switch between tabs": "탭간 바꾸기",
"Switch to dark theme": "",
"Switch to light theme": "",
"System bot": "시스템 봇",
"Task already exists": "작업이 이미 존재합니다",
"Task list": "",
"Test desktop notification": "데스크탑 알림 테스트",
"The <b>inbox</b> view provides an overview of your conversations with unread messages.": "",
"The <b>recent conversations</b> view provides an overview of all the ongoing conversations.": "",
"The administrators provided the following comment:": "",
"The basics": "기초",
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>.": "",
"The channel description cannot contain newline characters.": "스트림 표현에는 새로운 캐릭터들을 포함할 수 없습니다.",
"The colored bars indicate which channel the conversation is in.": "",
"The group description cannot contain newline characters.": "",
"The recipient {recipient} is not valid.": "",
"The recipients {recipients} are not valid.": "",
"The sender's email address": "",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "그들의 비밀번호가 시스템에서 지워지고, 그들이 유지하는 모든 봇은 사용할 수 없게됩니다.",
"Theme": "테마",
"There are no bots.": "",
"There are no current alert words.": "현재 알림 단어들은 없습니다.",
"There are no custom emoji.": "",
"There are no deactivated users.": "",
"There are no exports.": "",
"There are no invites.": "",
"There are no messages here.": "",
"There are no unread messages in your inbox.": "",
"There are no user groups you can view in this organization.": "",
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "",
"They administer the following bots:": "",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Zulip 서버가 오래된 버전으로 사용 중 입니다. 업그레이드를 진행 하십시오",
"This action cannot be undone.": "",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "이 행동은 영구적이며 되돌릴 수 없습니다. 모든 사용자는 영구적으로 그들의 Zulip 계정에 액세스할 수 없게 됩니다.",
"This bot cannot be deactivated.": "",
"This bot cannot be edited.": "",
"This bot has been deactivated.": "",
"This channel does not exist or is private.": "이 스트림은 존재하지 않거나 비공개입니다.",
"This channel does not yet have a description.": "이 스트림은 더 이상 설명이 없습니다.",
"This content remains saved in your drafts.": "",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "",
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "",
"This group has no members.": "",
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.": "",
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "",
"This is what a Zulip notification looks like.": "이것은 Zulip 알림 같이 보입니다.",
"This is your home view.": "",
"This message could not be sent at the scheduled time.": "",
"This message is no longer scheduled to be sent.": "",
"This message was hidden because you have muted the sender.": "이 메세지는 당신이 보낸 사람을 차단했기 때문에 보이지 않습니다.",
"This message will remain saved in your drafts until it is successfully sent.": "",
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "",
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "",
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "",
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "",
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "",
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "",
"This organization is configured so that anyone can add bots.": "",
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "",
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "",
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "",
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "",
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "",
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "이 조직은 메세지를 보낸 후 {minutes_to_edit} 안에 메세지 편집하는 것을 제한하도록 구성되어 있습니다..",
"This profile field is required.": "",
"This user does not exist!": "이 사용자는 존재하지 않습니다.",
"This user has been deactivated.": "",
"This view is still loading messages.": "",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "",
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "",
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "",
"This will not change the expiration time for this invitation.": "",
"Thursday": "목요일",
"Time": "시간",
"Time format": "시간 형식",
"Time limit for deleting messages": "메세지 삭제를 위한 시간 제한",
"Time limit for editing messages": "",
"Time limit for editing topics": "",
"Time zone": "시간대",
"Time's up!": "시간이 다 되었습니다!",
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "팁: 너는 또한 \"/투표 몇가지 질문\"을 보낼 수 있다.",
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "사용자들을 추가하기 위해서는 <z-link-billing>license의 개수를 늘리거나</z-link-billing><z-link-help-page>활동이 없는 유저들을 비활성화</z-link-help-page>시키십시오",
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "",
"Today": "오늘",
"Today at {time}": "",
"Toggle first emoji reaction on selected message": "",
"Toggle preview mode": "",
"Toggle subscription": "구독 토글하기",
"Toggle the gear menu": "메뉴 토글하기",
"Toggle topic mute": "주제 뮤트 토글하기",
"Tomorrow at {time}": "",
"Topic": "주제",
"Topic muted": "주제 뮤트되었음",
"Topic notifications": "",
"Topic settings": "",
"Topics": "주제",
"Topics I participate in": "",
"Topics I send a message to": "",
"Topics I start": "",
"Topics are required in this organization.": "",
"Topics marked as resolved": "해결된 주제들",
"Tuesday": "화요일",
"Turn off invisible mode": "",
"Two factor authentication": "두 가지 매체 사용 인증",
"Type": "타입",
"URL": "",
"URL for your integration": "",
"URL pattern": "URL 패턴",
"URL template": "",
"USERS": "사용자",
"Uncheck all": "모두 선택 취소",
"Undo": "되돌리기",
"Undo mute": "",
"Unknown": "알 수 없음",
"Unknown author": "",
"Unknown channel": "알려지지않은 스트림",
"Unknown user": "",
"Unmute": "언뮤트",
"Unmute channel": "스트림 언뮤트하기",
"Unmute this user": "이 유저를 음소거 해제함",
"Unmute topic": "주제 언뮤트하기",
"Unmuted": "",
"Unmuted <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "",
"Unpin channel from top": "탑에서 스트림에 핀을 해제함",
"Unread": "읽지 않음",
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "",
"Unread messages": "",
"Unresolve topic": "",
"Unstar": "별표 취소",
"Unstar all messages": "모든 메세지에 star 표시를 제거",
"Unstar all messages in topic": "주제에 있는 모든 메세지들에 스타 표시 제거",
"Unstar messages in topic": "주제에 있는 메세지에 스타 표시 제거",
"Unstar this message": "",
"Unsubscribe": "구독 취소",
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "",
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "",
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "",
"Unsubscribed successfully!": "성공적으로 구독을 취소했습니다!",
"Up to {time_limit} after posting": "게시 후 {time_limit}까지",
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "업데이트 성공: {domain}에 허용된 하위 도메인들",
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "업데이트 성공: {domain}에 더이상 허용되지 않은 하위 도메인들",
"Upgrade to the latest release": "",
"Upgrade to {standard_plan_name}": "",
"Upload avatar": "아바타 업로드",
"Upload files": "파일들은 업로드",
"Upload icon": "아이콘 업로드",
"Upload image or GIF": "이미지 또는 GIF 업로드",
"Upload logo": "로그를 업로드",
"Upload new profile picture": "새로운 프로필을 업로드",
"Upload profile picture": "프로필 사진을 업로드",
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "%'{seconds}' 초 동안 설치 업로드됩니다. ",
"Uploaded files": "업로드된 파일들",
"Uploading {filename}…": " {filename}을 업로딩...",
"Usage statistics": "사용 통계",
"Use <z-button>Esc</z-button> to go to your home view.": "",
"Use channel settings to unsubscribe from private channels.": "개인적 스트림들을 구독을 취소하기 위해 스트림 설정들을 사용",
"Use full width on wide screens": "와이드 스크린을 위한 전체 비율을 사용",
"Use html encoding (not recommended)": "",
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": " {org_level_message_retention_setting} 조직 레벨 설정을 사용하십시오.",
"Use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "",
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "",
"User": "사용자",
"User ID": "사용자 아이디",
"User group creation": "",
"User group description": "",
"User group name": "",
"User group settings": "",
"User groups": "사용자 그룹",
"User identity": "사용자 ID",
"User is already not subscribed.": "사용자가 구독되어 있지 않습니다.",
"User is deactivated": "사용자가 비활성화되었습니다.",
"User list style": "",
"User list style changed successfully!": "",
"User role": "사용자 역할",
"Users": "사용자",
"Users can always disable their personal read receipts.": "",
"Users join as": "",
"VIEWS": "",
"Vacationing": "휴가 중",
"Version {zulip_version}": "{zulip_version} 버전",
"View all subscribers": "",
"View all user groups": "",
"View all users": "",
"View bot card": "",
"View channel": "스트림 보기",
"View channel messages": "스트림 메시지 보기",
"View direct messages": "",
"View drafts": "임시 보관함 보기",
"View edit and move history": "",
"View edit history": "편집 기록보기",
"View file": "파일보기",
"View in playground": "코드 변경 방에서 보기",
"View in {name}": "{name}으로 보기",
"View in {playground_name}": "{playground_name}으로 보기",
"View messages sent": "보낸 메시지보기",
"View messages with yourself": "",
"View original message": "",
"View profile": "",
"View read receipts": "",
"View recent conversations": "",
"View scheduled messages": "",
"View user card": "",
"View your profile": "귀하의 프로필 보기",
"Visual": "시각적",
"Visual desktop notifications": "데스크탑 시각적 알림",
"Waiting period (days)": "(days) 기다리는 기간",
"Waiting period before new members turn into full members": "새로운 멤버들이 전체 멤버들로 바뀌기 전 기다리는 기간",
"Warning: <strong>#{channel_name}</strong> is a private channel.": "",
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "너는 아마도 투표를 할 수 있습니다. 질문에 잠시 기다려 주십시오.",
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "데스크톱 알림을 사용하는 것이 좋습니다. 알림은 Zulip으로 귀하의 팀과 계속 연락할 수 있게 도와줍니다.",
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "단점을 쉽게 없애기 위하여 우리는 키\"{originalHotkey}\"를 \"{replacementHotkey}\"키로 변경하였습니다. 이 단점을 쉽게 실행하기 위하여",
"Web-public": "",
"Wednesday": "수요일",
"Week of {date}": "{date}의 주",
"Welcome back!": "",
"Welcome to <b>recent conversations</b>!": "",
"Welcome to your <b>inbox</b>!": "",
"What pronouns should people use to refer to you?": "",
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "",
"Where to send notifications": "",
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all 와 같은 중요언급들은 알림 목적에 맞게 사용되어야 합니다.",
"Who can access the channel?": "누가 스트림에 접근할 수 있습니까?",
"Who can access user's email address": "",
"Who can access your email address": "",
"Who can add bots": "봇을 추가할 수 있는 사람",
"Who can add custom emoji": "사용자 지정 이모티콘을 추가할 수 있는 사람",
"Who can add users to channels": "누가 사용자들을 스트림에 추가할 수 있습니까?",
"Who can create and manage user groups": "누가 사용자 그룹들을 만들고 관리할 수 있습니까?",
"Who can create private channels": "누가 비공개 스트림들을 만들 수 있습니까?",
"Who can create public channels": "누가 공개 스트림들을 만들 수 있습니까?",
"Who can create reusable invitation links": "",
"Who can delete their own messages": "누가 그들 자신의 메세지를 삭제할 수 있습니까?",
"Who can mention this group?": "",
"Who can move messages to another topic": "",
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "",
"Who can post to the channel?": "누가 스트림에 게시할 수 있습니까?",
"Who can send email invitations to new users": "",
"Who can use direct messages": "",
"Who can view all other users in the organization": "",
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "",
"Word": "단어",
"Working remotely": "외근중",
"Working…": "동작 중..",
"Write": "쓰기",
"Yes, please!": "네!",
"Yes, save": "",
"Yes, schedule": "",
"Yes, send": "네, 보냅니다",
"Yesterday": "어제",
"You": "당신",
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "당신 (클릭하여 삭제) 그리고 {moji_name}으로 반응한 {other_username}",
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "당신은 {emoji_name}에 반응했습니다. (클릭하여 삭제)",
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "당신, {comma_separated_usernames}  그리고 {last_username} {emoji_name}에 반응했습니다.(클릭하여삭제)",
"You and": "귀하와",
"You and <z-user-names></z-user-names>": "",
"You and {recipients}": "당신과 {recipients}",
"You are about to disable all notifications for direct messages, @&#8209;mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
"You are not a member of any user groups.": "",
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "",
"You are not currently subscribed to this channel.": "귀하는 현재 이 스트림을 구독하지 않았습니다.",
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "",
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "당신은 알려진 보완 버그들과 함계 오래된 Zulip 데스크톱을 사용 중 입니다.",
"You are viewing all the bots in this organization.": "",
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "",
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "",
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "당신은 또한 <z-link>테이블들</z-link>을 <z-link>마크다운된 테이블 구문</z-link>과 만들 수 있다.",
"You can combine search filters as needed.": "",
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "",
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "",
"You can no longer save changes to this message.": "",
"You can only view or manage invitations that you sent.": "",
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "당신은 <z-link>조직 설정</z-link>에서 비활성화된 유저를 다시 활성화 시킬 수 있습니다.",
"You cannot create a user group with no members.": "",
"You cannot send messages to deactivated users.": "당신은 비활성화된 유저들에게 메세지를 보낼 수 없습니다.",
"You do not have permission to add custom emoji.": "",
"You do not have permission to join this group.": "",
"You do not have permission to leave this group.": "",
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "",
"You do not have permission to use <b>@{wildcard_mention_string}</b> mentions in this channel.": "",
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "",
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "",
"You don't have any direct message conversations yet.": "",
"You follow this topic": "",
"You get": "출력 결과",
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "",
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
"You have mentions": "",
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "당신은 <z-stream-topic></z-stream-topic>를 음소거 했습니다.",
"You have muted this topic": "",
"You have no active bots.": "활성화된 봇이 없습니다.",
"You have no direct messages including {person} yet.": "",
"You have no direct messages with these users yet.": "",
"You have no direct messages with {person} yet.": "",
"You have no direct messages yet!": "",
"You have no inactive bots.": "비활성 봇이 없습니다.",
"You have no more unread direct messages.": "",
"You have no more unread topics.": "",
"You have no starred messages.": "",
"You have no unread messages in followed topics.": "",
"You have no unread messages!": "귀하가 읽지 않은 메시지는 없습니다.",
"You have not configured any topics yet.": "",
"You have not muted any users yet.": "당신은 어느 누구도 아직 음소거 하진 않았습니다.",
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "",
"You have not uploaded any files.": "파일을 업로드하지 않았습니다.",
"You have unmuted this topic": "",
"You haven't been mentioned yet!": "귀하가 언급된 메시지는 없습니다.",
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "",
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "",
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "",
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "",
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "",
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "",
"You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.": "조직 관리자만이 가입하지 않고 스트림을 만들수 있습니다. ",
"You must configure your email to access this feature.": "",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "메시지를 보내려면 Zephyr 미러링을 실행해야합니다!",
"You searched for:": "당신은 찾았습니다:",
"You type": "입력 문자",
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "",
"You will get default notifications for this topic": "",
"You will not receive notifications about new messages.": "",
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "",
"You're done!": "",
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "귀하는 이 스트림에 구독하지 않았습니다. 다른 사용자가 귀하의 메시지에 답장할 경우, 당신에게 통지되지 않을 것입니다.",
"Your API key:": "귀하의 API 키:",
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "",
"Your groups": "",
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "",
"Your message was sent to a topic you have muted.": "",
"Your password": "",
"Your profile is missing required fields.": "",
"Your question": "",
"Your status": "당신의 상태",
"Your time zone:": "당신의 시간대:",
"Zoom to message in conversation context": "",
"Zulip": "Zulip",
"Zulip Server dev environment": "",
"Zulip Server {display_version}": "",
"Zulip Server {display_version} (modified)": "",
"Zulip Server {display_version} (patched)": "",
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "",
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip은 유저의 이메일 주소를 확인하고, 알림을 보내기 위해 이메일을 보내야합니다.",
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Zulip은 <z-link>데스크톱 알림을 활성화하기</z-link> 위해 당신의 허락이 필요합니다.",
"Zulip update announcements": "",
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Zulip 번역은 놀라운 번역 지원자들에 의해 이루어집니다. 만약 그들이 돕기 원한다면, <z-link>Zulip 번역 가이드</z-link>를 살펴보십시오",
"[Configure]": "[구성]",
"[Quoting…]": "",
"acme": "",
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "그리고 {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
"beta": "베타",
"clear": "지우기",
"cookie": "쿠키",
"deactivated": "",
"deprecated": "",
"direct messages with yourself": "",
"direct messages with {recipient}": "",
"does not apply to administrators": "",
"does not apply to moderators and administrators": "",
"group direct messages with {recipient}": "",
"guest": "",
"he/him": "",
"invisible mode off": "",
"is …": "",
"leafy green vegetable": "잎이 무성한 녹색 채소",
"more conversations": "더 많은 대화",
"more topics": "더 많은 주제",
"she/her": "",
"they/them": "",
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, other {}}",
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, other {}}",
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{emoji_name}에 반응한 {comma_separated_usernames} 그리고 {last_username}  ",
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, other {}} for this conversation",
"{date} at {time}": "{date}의 {time}",
"{days_old} days ago": "{days_old} 전에",
"{edited_at_time}": "",
"{full_name} is typing…": "{full_name} 입력 중…",
"{hours} hours ago": "{hours} 시간 전에",
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.",
"{minutes} min to edit": "{minutes} 분 동안 편집 ",
"{minutes} minutes ago": "{minutes} 분 전에",
"{modal_heading_text}": "",
"{name} (guest)": "",
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {}}",
"{seconds} sec to edit": "{seconds} 초 동안 편집",
"{server_jitsi_server_url} (default)": "",
"{user_time} local time": "",
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [말함]({link_to_message}):",
"{username} reacted with {emoji_name}": " {emoji_name}에 반응한 {username}"
}