mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
1588 lines
136 KiB
JSON
1588 lines
136 KiB
JSON
{
|
||
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' хавсралтад зориулсан файлын дээд хэмжээнээс хэтэрсэн байна ({variable} MB)",
|
||
"(attached file)": "(хавсралтад зориулсан файл)",
|
||
"(forever)": "(үүрд)",
|
||
"(hidden)": "(Нуусан)",
|
||
"(no topic)": "(хэлэлцэх сэдэв байхгүй)",
|
||
"(or <key-html></key-html>)": "",
|
||
"(you)": "(та)",
|
||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} өдөр)",
|
||
"/dark (Switch to the dark theme)": "/хар (Хараар харуулах)",
|
||
"/light (Switch to light theme)": "/цагаан (Цагаанаар харуулах)",
|
||
"/me (Action message)": "",
|
||
"/poll (Create a poll)": "",
|
||
"/todo (Create a collaborative to-do list)": "",
|
||
"1 day": "1 өдөр",
|
||
"1 hour": "1 цаг",
|
||
"1 week": "1 долоо хоног",
|
||
"10 days": "10 өдөр",
|
||
"10 minutes": "10 минут",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "12-цагийн загвар (5:00 PM)",
|
||
"2 minutes": "2 минут",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "24-цагийн загвар (17:00)",
|
||
"3 days": "3 өдөр",
|
||
"30 days": "30 өдөр",
|
||
"30 minutes": "30 минут",
|
||
"5 minutes": "5 минут",
|
||
"6 hours": "6 цаг",
|
||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Нийт мессежүүд</b>: {total_messages}",
|
||
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "<p><strong>{file_name}</strong>шэйрэлсэн мессежүүдээс хасагдах болно. Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.</p>",
|
||
"<p>Stream will be announced in <b>#{new_stream_announcements_stream}</b>.</p>": "",
|
||
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "<p>Нэгээс олон хүний илгээсэн мессежийг хайх боломжгүй.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>": "<p>Та нэгээс олон stream-д хамаарах мессежийг хайж байгаа бөгөөд энэ нь боломжгүй юм.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>": "<p>Та нэгээс олон сэдэвт хамаарах мессежийг хайж байгаа бөгөөд энэ нь боломжгүй юм.</p>",
|
||
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "",
|
||
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> энэхүү хаяг нь энэ группд ороогүй байна. Хэрэв Та энэхүү хаягыг бичвэл тэр хаягт нь мэдэгдэл очихгүй.",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> энэхүү хаяг нь энэ группд ороогүй байна. Эдгээр мэйлийг группд нэмэхээс нааш мэдэгдэл очихгүй..",
|
||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username}</strong>{number_of_invites_by_user} хугацаа нь дуусаагүй урилгатай.",
|
||
"<z-button>Subscribe</z-button>": "<z-button>Элсэх</z-button>",
|
||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and direct messages.": "",
|
||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>Ахиулах</z-link> : багтаамжаа нэмэх.",
|
||
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "<z-shortcut></z-shortcut> шинэ мөр нэмэх",
|
||
"<z-shortcut></z-shortcut> to send": "<z-shortcut></z-shortcut> илгээх",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": "<z-user></z-user>үүрэг, эзэмшигч, чат өрөөний гишүүд зэрэг идэвхгүй болгохоос өмнөхтэй ижил шинж чанартай байх болно.",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> нь идэвхгүй болгохоос өмнөхтэй ижил үүрэг, группын гишүүд, группын гишүүнчлэл болон бусад тохиргоо, зөвшөөрөлтэй байх болно.",
|
||
"@{name} (guest)": "",
|
||
"A Topic Move already in progress.": "Topic-ийн шилжилт аль хэдийн хийгдэж байна.",
|
||
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Идэвхгүй болгосон бот нь мессеж илгээх, өгөгдөлд хандах эсвэл өөр арга хэмжээ авах боломжгүй.",
|
||
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Идэвхгүй болгосон эможи нь одоо байгаа мессеж болон эможи хариу үйлдэлд харагдах боловч шинэ мессеж дээр ашиглах боломжгүй.",
|
||
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Зөвхөн вэб, суурин компьютер болон мобайл апп-ууд дахь мөр бүрийг орчуулсан тохиолдолд л хэлийг 100% орчуулсан гэж тэмдэглэнэ.",
|
||
"A poll must be an entire message.": "",
|
||
"A stream needs to have a name": "Stream нь нэртэй байх хэрэгтэй",
|
||
"A stream with this name already exists": "Энэ нэр нь аль нэг stream дээр хэрэглэгдсэн байна.",
|
||
"A user group needs to have a name": "Хэрэглэгчийн групп нь нэртэй байх шаардлагатай",
|
||
"A user group with this name already exists": "Ийм нэртэй хэрэглэгчийн групп аль хэдийн байна",
|
||
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "Програмын зүүн дээд буланд зориулсан өргөн зураг (200×25 пиксел).",
|
||
"API documentation": "API бичиг баримт",
|
||
"API key": "API түлхүүр",
|
||
"About Zulip": "Тухай",
|
||
"Account": "Аккаунт",
|
||
"Account & privacy": "Аккаунт & нууцлал",
|
||
"Action": "Үйлдэл",
|
||
"Actions": "Үйлдлүүд",
|
||
"Active": "Идэвхтэй",
|
||
"Active an hour ago": "Нэг цагийн өмнө идэвхтэй байсан",
|
||
"Active bots": "Идэвхтэй ботууд",
|
||
"Active more than 2 weeks ago": "2 долоо хоногоос дээш хугацаанд идэвхтэй байсан",
|
||
"Active now": "Яг одоо идэвхтэй",
|
||
"Active users": "Идэвхтэй хэрэглэгчид",
|
||
"Active yesterday": "Өчигдөр идэвхтэй байсан",
|
||
"Active {days_old} days ago": "{days_old} өдрийн өмнө идэвхтэй байсан.",
|
||
"Active {hours} hours ago": "{hours} цагийн өмнө идэвхтэй байсан",
|
||
"Active {last_active_date}": " {last_active_date} идэвхтэй байсан",
|
||
"Active {minutes} minutes ago": " {minutes} минутын өмнө идэвхтэй байсан.",
|
||
"Activity unknown": "Идэвхтэй эсэх нь тодорхойгүй",
|
||
"Add": "Нэмэх",
|
||
"Add GIF": "GIF нэмэх",
|
||
"Add a description": "",
|
||
"Add a new alert word": "Шинэ анхааруулах үг нэмэх",
|
||
"Add a new bot": "Шинэ бот нэмэх",
|
||
"Add a new code playground": "Add a new code playground",
|
||
"Add a new custom profile field": "Шинэ хувийн профайлын талбар нэмэх",
|
||
"Add a new emoji": "Шинэ Эможи нэмэх",
|
||
"Add a new linkifier": "Шинэ холбоос нэмэх",
|
||
"Add a new profile field": "Шинэ профайл талбар нэмэх",
|
||
"Add alert word": "Анхааруулах үг нэмэх",
|
||
"Add all users": "Бүх хэрэглэгчээ нэмэх",
|
||
"Add another user...": "Өөр хэрэглэгч нэмэх...",
|
||
"Add code playground": "Add code playground",
|
||
"Add default streams": "",
|
||
"Add email": "",
|
||
"Add emoji": "Эможи нэмэх",
|
||
"Add emoji reaction": "Эможи үйлдэл нэмэх",
|
||
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "{realm_name} байгууллагын хэрэглэгчид зориулж тусгай эможи нэмэх.",
|
||
"Add global time": "Глобал цаг нэмэх",
|
||
"Add linkifier": "Холбоос нэмэх",
|
||
"Add members": "Гишүүн нэмэх",
|
||
"Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "",
|
||
"Add one or more users": "Нэг эсвэл олон хэрэглэгч нэмэх",
|
||
"Add option": "Сонголт нэмэх",
|
||
"Add poll": "",
|
||
"Add question": "Асуулт нэмэх",
|
||
"Add stream": "stream нэмэх",
|
||
"Add streams": "олон stream нэмэх",
|
||
"Add subscribers": "Гишүүн нэмэх",
|
||
"Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.",
|
||
"Add task": "Таск нэмэх",
|
||
"Add video call": "Видео дуудлага нэмэх",
|
||
"Add voice call": "",
|
||
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.": "",
|
||
"Added successfully!": "Амжилттай нэмэгдлээ!",
|
||
"Added successfully.": "Амжилттай нэмэгдлээ",
|
||
"Administrator": "Администратор ",
|
||
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "Энэхүү Оффис чат бүлгийн админууд болон зохицуулагчид энэ имэйл хаягийг харах боломжтой болно.",
|
||
"Administrators can delete any message.": "Администратор нь ямар ч мессежийг устгах боломжтой.",
|
||
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "Энэ Оффис чат бүлгийн админууд энэ имэйл хаягийг харах боломжтой болно.",
|
||
"Admins": "Админууд",
|
||
"Admins and moderators": "Админ болон модераторууд",
|
||
"Admins only": "Зөвхөн админууд",
|
||
"Admins, moderators and full members": "Админ, модераторууд болон бүрэн эрхтэй гишүүд",
|
||
"Admins, moderators and members": "Админ, модераторууд болон гишүүд",
|
||
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Ботуудыг зөвхөн админ нэмэх боломжтой",
|
||
"Admins, moderators, members and guests": "Админ, модератор, гишүүд болон зочид",
|
||
"Advanced": "Нарийвчилсан",
|
||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "Оффис чатын бүлгүүлийн удирдлага дахь бүлгийг зарлах",
|
||
"Alert word": "Анхааруулга үг",
|
||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "\"{alert_word}\" анхааруулгын үг амжилттай устгагдлаа!",
|
||
"Alert word already exists!": "Анхааруулга үг аль хэдийн үүссэн байна!",
|
||
"Alert words": "Анхааруулга үгнүүд",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.",
|
||
"Alerted messages": "Анхааруулсан мессежүүд",
|
||
"All direct messages": "Бүх мессежүүд",
|
||
"All groups": "",
|
||
"All messages": "Бүх мессежүүд",
|
||
"All messages including muted streams": "All messages including muted streams",
|
||
"All streams": "Бүх групп",
|
||
"All time": "Бүх цаг",
|
||
"All topics": "",
|
||
"All unmuted topics": "",
|
||
"All unread messages": "",
|
||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "",
|
||
"Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Нийтэд ил групп үүсгэхийг зөвшөөрөх (интернэт дэх бүх хүмүүс орох боломжтой)",
|
||
"Allow message content in message notification emails": "Мессежийн мэдэгдлийн имэйл дэх мессежийн агуулгыг зөвшөөрөх",
|
||
"Allow message editing": "Мессеж засварлахыг зөвшөөрөх",
|
||
"Allow other users to view read receipts": "Бусад хэрэглэгчдэд уншсан баримтыг үзэхийг зөвшөөрөх",
|
||
"Allow subdomains": "Дэд домэйнуудыг зөвшөөрөх",
|
||
"Allowed domains": "Зөвшөөрөгдсөн дэд домэйнууд",
|
||
"Allowed domains: {domains}": "Зөвшөөрөгдсөн дэд домэйнууд: {domains}",
|
||
"Already members:": "",
|
||
"Already not subscribed.": "Элсээгүй байна.",
|
||
"Already subscribed to {stream}": " {stream} группд аль хэдийн элссэн байна.",
|
||
"Already subscribed users:": "Аль хэдийн элссэн гишүүд:",
|
||
"Already subscribed.": "",
|
||
"Always": "Үргэлж",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API түлхүүрийг ашиглан Zulip бүртгэлд программчлалаар хандах боломжтой. Таны API түлхүүрт хандах эрхтэй хэн бүхэн таны мессежийг унших, таны өмнөөс мессеж илгээх, Zulip дээр таныг дуурайх чадвартай тул та нууц үгээ хамгаалж байгаа шигээ API түлхүүрээ хамгаалах хэрэгтэй. <br /> Хэрэв таны бүртгэлд хандах шаардлагагүй бол Zulip API-д хандахын тулд бот үүсгэж, ботуудын бүртгэл болон API түлхүүрүүдийг ашиглахыг зөвлөж байна.",
|
||
"An hour ago": "Цагийн өмнө",
|
||
"An unknown error occurred.": "Үл мэдэгдэх алдаа гарлаа.",
|
||
"Announce new stream in": "Шинэ чат өрөөг зарлах",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "Байгууллагын аль ч администратор экспорт хийх боломжтой.",
|
||
"Any time": "ямар ч үед",
|
||
"Anyone can add more options after the poll is posted.": "",
|
||
"April": "-4-р сар",
|
||
"Archive <z-link></z-link>?": "Идэвтэй <z-link></z-link>?",
|
||
"Archive stream": "stream архивлах",
|
||
"Archiving stream <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "Архивын чат өрөө нь <z-stream></z-stream>хүн бүрийн бүртгэлийг шууд цуцална. Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
|
||
"Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "",
|
||
"Are you sure you want to continue?": "Та үргэлжлүүлэхдээ итгэлтэй байна уу?",
|
||
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": " ''''{stream_name}'''' ийм групп, {count} тооны гишүүнтэй үүсгэхдээ итгэлтэй байна уу?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "Та энэ байгууллагыг идэвхгүй болгох гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "Та энэ аккаунтыг идэвхгүй болгох гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу?",
|
||
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "Бүх нооргоо устгахдаа итгэлтэй байна уу? Энэхүү үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
|
||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Профайл зургаа устгахдаа итгэлтэй байна уу?",
|
||
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "Та бүх мессежийг уншсан гэж тэмдэглэхдээ итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
|
||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Дараах хэрэглэгчийн дууг нь хаахдаа итгэлтэй байна уу <b>{user_name}</b>? Дууг хаасан хэрэглэгчдийн илгээсэн зурвасууд хэзээ ч мэдэгдэл өгөхгүй, уншсан гэж тэмдэглэгдэх бөгөөд харагдахгүй.",
|
||
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "Дараах сэдвийг бүр мөсөн устгахдаа итгэлтэй байна уу <b>{topic_name}</b> ?",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Дараах хаягруу хүсэлт дахин илгээхдээ итгэлтэй байна уу <z-email></z-email>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "Дараах хаягруу илгээсэн хүсэлтээ цуцлахдаа итгэлтэй байна уу <strong>{email}</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "Та <strong>{referred_by}</strong> үүсгэсэн урилгын линкийг цуцлахдаа итгэлтэй байна уу ?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "",
|
||
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{stream_wildcard_mention}</strong> mention.": "",
|
||
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": " <stream-topic></stream-topic> доторх бүх мессежийг unstar хийхдээ итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
|
||
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Бүх мессежийг unstar хийхдээ итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
|
||
"Ask me later": "Дараа дахин асуух",
|
||
"At the office": "Оффис дээр",
|
||
"Audible": "Сонсогдох",
|
||
"Audible desktop notifications": "Дуут дэлгэцийн мэдэгдлүүд",
|
||
"August": "8-р сар",
|
||
"Authentication methods": "Баталгаажуулах аргууд",
|
||
"Author": "Бүтээгч",
|
||
"Automated messages and emails": "Автомат мессеж, имэйл",
|
||
"Automatic": "Автомат",
|
||
"Automatic (follows system settings)": "Автомат (системийн тохиргоог дагах)",
|
||
"Automatically follow topics": "",
|
||
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "",
|
||
"Automatically mark messages as read": "Мессежүүдийг уншсан гэж автоматаар тэмдэглэх",
|
||
"Automatically unmute topics in muted streams": "",
|
||
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "Оффис чат Cloud Standard дээр ашиглах боломжтой. <z-link-upgrade>Сайжруулж</z-link-upgrade> эсвэл нэвтрэхийн тулд <z-link-sponsorship>ивээн тэтгэлэг хүсэх</z-link-sponsorship>.",
|
||
"Avatar changes are disabled in this organization": "Энэ байгууллагад аватар өөрчлөх эрх нь хаалттай байна.",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Avatar from Gravatar",
|
||
"Back to streams": "Группуудруу буцах",
|
||
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "",
|
||
"Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "",
|
||
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "Та бүлгийн цорын ганц админ учраас бүртгэлээ идэвхгүй болгох боломжгүй.",
|
||
"Because you are the only subscriber, this stream will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "",
|
||
"Billing": "Төлбөр",
|
||
"Bold": "Bold",
|
||
"Bot": "Бот",
|
||
"Bot email": "Бот имэйл",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Бот имэйл (a-z, 0-9, and dashes only)",
|
||
"Bot is deactivated": "",
|
||
"Bot owner": "Ботын эзэмшигч",
|
||
"Bot type": "Бот төрөл",
|
||
"Bots": "Ботууд",
|
||
"Browse 1 more stream": "",
|
||
"Browse recent conversations": "Саяхны харилцан яриаг үзэх",
|
||
"Browse streams": "Browse streams",
|
||
"Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "",
|
||
"Bulleted list": "",
|
||
"Business": "Бизнес",
|
||
"Busy": "завгүй",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Бүртгэлээ идэвхгүй болгосноор та шууд гарах болно.",
|
||
"Call provider": "",
|
||
"Cancel": "Цуцлах",
|
||
"Cancel compose": "Цуцлах",
|
||
"Cancel compose and save draft": "Шинээр үүсгэх болон ноорог хадгалахыг цуцлах",
|
||
"Cannot join group {name}": "",
|
||
"Cannot leave group {name}": "",
|
||
"Cannot send message while files are being uploaded.": "",
|
||
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Cannot subscribe to private stream <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Cannot view stream": "",
|
||
"Card": "Карт",
|
||
"Center the view around message ID <z-value></z-value>.": "Center the view around message ID <z-value></z-value>.",
|
||
"Change": "Өөрчлөа",
|
||
"Change avatar": "Аватарыг өөрчлөх",
|
||
"Change color": "Өнгө өөрчлөх",
|
||
"Change email": "Имэйл өөрчлөх",
|
||
"Change group info": "Группын мэдээллийг өөрчлөх",
|
||
"Change password": "Нууц үг өөрчлөх",
|
||
"Change setting": "",
|
||
"Check all": "Бүгдийг шалгах",
|
||
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": " ({email}) мэйлээ шалгана уу.",
|
||
"Choose avatar": "Аватар сонгох",
|
||
"Choose members": "Гишүүдээ сонгох",
|
||
"Choose subscribers": "Гишүүдээ сонгох",
|
||
"Clear avatar": "Аватарыг арилгах",
|
||
"Clear image": "Тодорхой зураг",
|
||
"Clear profile picture": "Профайл зургийг устгах",
|
||
"Clear status": "",
|
||
"Clear topic": "",
|
||
"Clear your status": "",
|
||
"Click here to reveal.": "Энд дарж тодруулна уу.",
|
||
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "Мессежийг харандааны (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) зураг дээр дараад засах болон дахин төлөвлөх боломжтой.",
|
||
"Click to change notifications for this topic.": "",
|
||
"Click to view or download.": "Харах эсвэл татаж авахын тулд энд дарна уу.",
|
||
"Close": "Хаах",
|
||
"Close modal": "Модалыг хаах",
|
||
"Close this dialog window": "Энэ харилцах цонхыг хаа",
|
||
"Code": "",
|
||
"Code playgrounds": "Code playgrounds",
|
||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "",
|
||
"Collapse compose": "Бичих талбарыг хураах",
|
||
"Collapse direct messages": "Хувийн чатуудыг харах",
|
||
"Collapse message": "Мессеж харах",
|
||
"Collapse views": "",
|
||
"Collapse/show selected message": "Collapse/show selected message",
|
||
"Community": "Харилцаа холбоо",
|
||
"Commuting": "Commuting",
|
||
"Compact": "Товчхон",
|
||
"Complete": "Дуусгах",
|
||
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "",
|
||
"Compose message": "Зурвас бичих",
|
||
"Compose your message here": "Зурвасаа энд бичнэ үү",
|
||
"Compose your message here...": "Зурвасаа энд бичнэ үү...",
|
||
"Composing messages": "Мессеж бичих",
|
||
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Оффис чат мессеж болон санаанууд дэх тохирох текстийг автоматаар холбоос болгон хувиргахад ашиглах ердийн илэрхийллийн хэв маягийг тохируулна уу.",
|
||
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Байгууллагадаа баталгаажуулах аргуудыг тохируулна уу.",
|
||
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.",
|
||
"Confirm": "Баталгаажуулалт",
|
||
"Confirm changing access permissions": "",
|
||
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.": "Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.",
|
||
"Contact a moderator to resolve this topic.": "Энэ санааг шийдвэрлэхийн тулд модератортой холбогдоно уу.",
|
||
"Contact a moderator to unresolve this topic.": "Энэ санааг шийдвэрлэхийн тулд модератортой холбогдоно уу.",
|
||
"Contact support": "Тусламж авах",
|
||
"Convert": "",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "Илгээхээсээ өмнө эмотиконыг хөрвүүлэх (<code>:)</code> болдог 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Cookie Bot",
|
||
"Copied!": "Хуулсан!",
|
||
"Copy URL": "",
|
||
"Copy address": "хаягийг хуулах",
|
||
"Copy and close": "Хуулаад хаах",
|
||
"Copy code": "код хуулах",
|
||
"Copy link": "Холбоос хуулах",
|
||
"Copy link to message": "Мессежийн холбоосыг хуулна уу",
|
||
"Copy link to profile": "",
|
||
"Copy link to topic": "Topic-ийн холбоосыг хуулна уу",
|
||
"Copy mention syntax": "Дурдсан синтаксийг хуулах",
|
||
"Copy version": "Хувилбарыг хуулах",
|
||
"Copy zuliprc": "zuliprc-ийг хуулах",
|
||
"Could not resolve topic": "Шийдэх боломжгүй санаа",
|
||
"Could not unresolve topic": "Санааг шийдэж чадсангүй",
|
||
"Create": "Үүсгэх",
|
||
"Create a poll": "",
|
||
"Create a stream": "stream үүсгэх",
|
||
"Create a user group": "",
|
||
"Create new stream": "Шинэ stream үүсгэх",
|
||
"Create new user group": "Шинэ хэрэглэгчийн групп үүсгэх",
|
||
"Create stream": "stream үүсгэх",
|
||
"Create user group": "Хэрэглэгчийн групп үүсгэх",
|
||
"Creating group...": "Групп үүсгэж байна...",
|
||
"Creating stream...": "stream үүсгэж байна...",
|
||
"Currently viewing all direct messages.": "Одоогоор бүх хувийн чатуудыг үзэж байна.",
|
||
"Currently viewing all messages.": "Одоогоор бүх мессежийг үзэж байна.",
|
||
"Currently viewing the entire stream.": "Одоогоор чат өрөөг бүхэлд нь үзэж байна.",
|
||
"Custom": "Тусгай",
|
||
"Custom URL": "",
|
||
"Custom emoji": "Тусгай эможи",
|
||
"Custom language: {query}": "Тусгай хэл: {query}",
|
||
"Custom linkifier added!": "Тусгай холбоос нэмэгдсэн!",
|
||
"Custom playground added!": "Custom playground added!",
|
||
"Custom profile fields": "Тусгай профайл талбар",
|
||
"Custom time": "Тохиромжтой цаг",
|
||
"Cycle between stream narrows": "Cycle between stream narrows",
|
||
"DIRECT MESSAGES": "Хувийн чат",
|
||
"DM": "DM",
|
||
"DMs and mentions": "",
|
||
"DMs, mentions, and alerts": "DM, дурдалт, сэрэмжлүүлэг",
|
||
"DMs, mentions, and followed topics": "",
|
||
"Dark": "Бараан",
|
||
"Dark theme": "Бараан загвар",
|
||
"Dark theme logo": "Бараан загварын лого",
|
||
"Data exports": "Дата экспорт хийх",
|
||
"Date muted": "Огноо хаагдсан",
|
||
"Date updated": "Шинэчилсэн огноо",
|
||
"Date uploaded": "Оруулсан огноо",
|
||
"Day of the week to send digests": "Тайлбар илгээх долоо хоногийн өдөр",
|
||
"Deactivate": "Идэвхгүй",
|
||
"Deactivate account": "Аккаунтыг идэвхгүй болгох",
|
||
"Deactivate bot": "Идэвхгүй бот",
|
||
"Deactivate custom emoji?": "Тусгай эможийг идэвхгүй болгох уу?",
|
||
"Deactivate organization": "Байгууллагыг идэвхгүй болгох",
|
||
"Deactivate user": "Хэрэглэгчийн идэвхгүй болгох",
|
||
"Deactivate your account": "Өөрийн аккаунтаа идэвхгүй болгох",
|
||
"Deactivate {name}?": "{name} идэвхгүй болгох уу?",
|
||
"Deactivated users": "Идэвхгүй болсон хэрэглэгчид",
|
||
"December": "12-р сар",
|
||
"Default": "",
|
||
"Default for stream": "Үндсэн чат өрөө",
|
||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.",
|
||
"Default language for code blocks": "Default language for code blocks",
|
||
"Default streams": "Default streams",
|
||
"Default streams for new users cannot be made private.": "",
|
||
"Default streams for this organization": "Энэхүү бүлэгт зориулсан үндсэн чат өрөө",
|
||
"Default user settings": "Default user settings",
|
||
"Delay before sending message notification emails": "Delay before sending message notification emails",
|
||
"Delay period (minutes)": "Delay period (minutes)",
|
||
"Delete": "Устгах",
|
||
"Delete alert word": "Анхааруулга үгийг устгах",
|
||
"Delete all drafts": "Бүх ноорог устгах",
|
||
"Delete all selected drafts": "",
|
||
"Delete code playground?": "code playground устгах уу?",
|
||
"Delete custom profile field": "",
|
||
"Delete custom profile field?": "Тусгай профайлын талбарыг устгах уу?",
|
||
"Delete data export?": "Дата экспортыг устгах уу?",
|
||
"Delete draft": "Ноорог устгах",
|
||
"Delete file": "Файл устгах",
|
||
"Delete file?": "Файл устгах ?",
|
||
"Delete group": "",
|
||
"Delete icon": "Таних тэмдэг устгах",
|
||
"Delete linkifier?": "Холбоосыг устгах уу?",
|
||
"Delete logo": "Лого устгах",
|
||
"Delete message": "Мессеж устгах",
|
||
"Delete message?": "Мессеж устгах ?",
|
||
"Delete profile picture": "Профайл зураг устгах",
|
||
"Delete scheduled message": "Төлөвлөсөн мессежийг устгах",
|
||
"Delete selected draft": "Сонгосон ноорогыг устгах",
|
||
"Delete topic": "Сэдэв устгах",
|
||
"Delete {user_group_name}?": "{user_group_name}-г устгах уу?",
|
||
"Deleted": "Устсан",
|
||
"Deleted option:": "Устгасан сонголт:",
|
||
"Deleted options:": "Устгасан сонголтууд:",
|
||
"Deleted successfully!": "Амжилттай устгагдлаа!",
|
||
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Мессежийг бүрмөсөн устгаснаар хүн бүр үүнийг устгадаг.",
|
||
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Сэдвийг устгаснаар тухайн сэдвийг болон түүний мессежийг хүн бүр дээр шууд устгах болно. Бусад хэрэглэгчид, ялангуяа устгасан мессежтэй холбоотой имэйл эсвэл мэдэгдэл хүлээн авсан бүхэн устана.",
|
||
"Demote inactive streams": "Идэвхгүй stream-уудыг бууруулах",
|
||
"Dense mode": "Хатуу горим",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Танай байгууллагын хэмжээнээс хамааран экспорт нь секундээс нэг цаг хүртэл үргэлжилж болно.",
|
||
"Deprecation notice": "Хэрэглээний тухай мэдэгдэл",
|
||
"Description": "Тайлбар",
|
||
"Deselect draft": "",
|
||
"Desktop": "Десктоп",
|
||
"Desktop & mobile apps": "Десктоп & утасны апп",
|
||
"Desktop message notifications": "Десктоп мессежийн мэдэгдэл",
|
||
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Detailed keyboard shortcuts documentation",
|
||
"Detailed message formatting documentation": "Detailed message formatting documentation",
|
||
"Detailed search filters documentation": "Нарийвчилсан хайлтын шүүлтүүрийн баримт бичиг",
|
||
"Direct message": "Хувийн чат",
|
||
"Direct message to me": "",
|
||
"Direct messages": "Хувийн чат",
|
||
"Direct messages are disabled in this organization.": "Энэ бүлэгт хувийн чатыг идэвхгүй болгосон.",
|
||
"Direct messages disabled": "Хувийн чатуудыг идэвхгүй болгосон",
|
||
"Disable": "",
|
||
"Disable notifications?": "Мэдэгдэлийг идэвхгүй болгох уу?",
|
||
"Disabled": "Хүчингүй",
|
||
"Discard": "Татгалзах",
|
||
"Dismiss for a week": "Долоо хоногийн турш хаах",
|
||
"Display availability to other users": "Бусад хэрэглэгчид ашиглах боломжтой байдлыг харуулах",
|
||
"Display my availability to other users": "Бусад хэрэглэгчдэд миний бэлэн байдлыг харуулах",
|
||
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Цөөн хэрэглэгчид мессежэнд хариу үйлдэл үзүүлэхэд хариу үйлдэл үзүүлж буй хэрэглэгчдийн нэрийг харуулна",
|
||
"Display on user card": "Хэрэглэгчийн карт дээр харуулах",
|
||
"Display “(guest)” after names of guest users": "",
|
||
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Та хамгийн сүүлийн үеийн {total_messages_allowed_to_messages, олон тооны, нэг {message}-ийг өөр {# мессеж}} зөөхийг хүсэж байна уу?",
|
||
"Do you want to add everyone?": "Та хүн бүрийг нэмэхийг хүсч байна уу?",
|
||
"Do you want to mark them all as read?": "",
|
||
"Domain": "Домэйн",
|
||
"Don’t allow disposable email addresses": "Нэг удаагийн имэйл хаягийг бүү зөвшөөр",
|
||
"Download": "татах",
|
||
"Download botserverrc": " botserverrc татах",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.",
|
||
"Download file": "Файл татах",
|
||
"Download the latest version.": "Сүүлийн хувилбарыг татах.",
|
||
"Download zuliprc": "zuliprc татах",
|
||
"Download {filename}": " {filename} татах",
|
||
"Drafts": "Ноорог",
|
||
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Ноорог нь өөр төхөөрөмж болон интернэт хөтөчрүү хуулагдахгүй.",
|
||
"Drafts from conversation with {recipient}": "{recipient}-тэй хийсэн харилцан ярианы ноорог",
|
||
"Drafts from {recipient}": "{recipient}-н ноорог",
|
||
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": " <strong>{draft_lifetime}</strong> өдрөөс өмнөх ноорог нь автоматаар устана.",
|
||
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Нийтлэгдсэний дараа устгахыг зөвшөөрөх хугацаа (минут)",
|
||
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Нийтлэсний дараа засварлахыг зөвшөөрөх хугацаа (минут)",
|
||
"EDITED": "Зассан",
|
||
"Edit": "Засах",
|
||
"Edit #{stream_name}": " #{stream_name} засах",
|
||
"Edit and reschedule message": "Мессежийг засварлаж, илгээхээр төлөвлөх",
|
||
"Edit bot": "Бот засах",
|
||
"Edit custom profile field": "Тусгай профайлын талбарыг засах",
|
||
"Edit linkfiers": "Линкийг засах",
|
||
"Edit message": "Мэссэж засах",
|
||
"Edit profile": "",
|
||
"Edit selected draft": "Сонгосон нооргийг засах",
|
||
"Edit selected message or view source": "Сонгосон мессежийг засах эсвэл source-ийг харах",
|
||
"Edit status": "Статус засах",
|
||
"Edit stream name and description": "Чат өрөөний нэр болон тайлбарыг засах",
|
||
"Edit topic": "Сэдвийг засах",
|
||
"Edit user": "Хэрэглэгчийг засах",
|
||
"Edit your last message": "Сүүлийн мессежээ засах",
|
||
"Edit your profile": "Профайлаа засах",
|
||
"Edit {group_name}": "{group_name} засах",
|
||
"Edited by {full_name}": "Зассан {full_name}",
|
||
"Education (for-profit)": " (for-profit) боловсрол",
|
||
"Education (non-profit)": " (non-profit) боловсрол",
|
||
"Effect": "Нөлөөлөл",
|
||
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "",
|
||
"Email": "Имэйл",
|
||
"Email address": "Имэйл хаяг",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Энэ байгууллагад имэйл хаягийн өөрчлөлтийг идэвхгүй болгосон.",
|
||
"Email copied": "Имэйл хуулагдсан",
|
||
"Email footers (e.g., signature)": "Имэйлийн хөл хэсэг (жишээ нь, гарын үсэг)",
|
||
"Email message notifications": "Имэйл мессежийн мэдэгдэл",
|
||
"Email notifications": "Имэйл мэдэгдэл",
|
||
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Имэйлүүд(мөр бүрт нэг буюу таслалаар тусгаарлагдсан)",
|
||
"Emoji": "Эможи",
|
||
"Emoji name": "Эможи нэр",
|
||
"Emoji set changed successfully!": "Эможи амжилттай өөрчлөгдсөн!",
|
||
"Emoji theme": "Эможи загвар",
|
||
"Enable message edit history": "Мессеж засварласан түүхийг идэвхжүүлэх",
|
||
"Enable notifications": "Мэдэгдэлийг идэвхжүүлэх",
|
||
"Enable read receipts": "Уншсан мэдэгдэл идэвхжүүлэх",
|
||
"Enabled": "Идэвхтэй",
|
||
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "End of results from your <z-link>history</z-link>.",
|
||
"Endpoint URL": "Endpoint URL",
|
||
"Enter sends when composing a message": "Мессеж бичихдээ илгээсэн мэдээллийг оруулна уу",
|
||
"Error": "Алдаа",
|
||
"Error adding subscription": "Бүртгэл нэмэхэд алдаа гарлаа",
|
||
"Error checking subscription.": "Бүртгэлийг шалгахад алдаа гарлаа.",
|
||
"Error creating stream": "Групп үүсгэхэд алдаа гарлаа",
|
||
"Error creating user group.": "Хэрэглэгчийн групп үүсгэхэд алдаа гарлаа",
|
||
"Error deleting message": "Мессеж устгахад алдаа гарлаа",
|
||
"Error editing message": "",
|
||
"Error fetching message edit history": "Мессеж засварласан түүхийг харах явцад алдаа гарлаа",
|
||
"Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Бүртгэлээ цуцлахад алдаа гарлаа #{stream_name}",
|
||
"Error listing invites": "Хүсэлтийг жагсаахад алдаа гарлаа",
|
||
"Error moving topic": "Сэдвийг зөөхөд алдаа гарлаа",
|
||
"Error removing alert word!": "Анхааруулах үгийг устгахад алдаа гарлаа!",
|
||
"Error removing subscription": "Бүртгэлийг устгахад алдаа гарлаа",
|
||
"Error removing user from #{stream_name}": " #{stream_name}-ээс хэрэглэгч устгахад алдаа гарлаа",
|
||
"Error removing user from this group.": "Энэ группээс хэрэглэгч устгахад алдаа гарлаа",
|
||
"Error removing user from this stream.": "Энэ группээс хэрэглэгч устгахад алдаа гарлаа.",
|
||
"Error saving edit": "Засварыг хадгалахад алдаа гарлаа",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Алдаа: Ганц байгууллага эзэмшигчийг идэвхгүй болгох боломжгүй.",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "Алдаа: Ганц хэрэглэгчийг идэвхгүй болгох боломжгүй. Та өөрийн байгууллага дах бүх хэрэглэгчийг идэвхгүй болгож болно <z-link>байгууллагын мэдээлэл</z-link>.",
|
||
"Escape key navigates to home view": "",
|
||
"Estimated messages per week": "Долоо хоног бүрийн мэйл",
|
||
"Event or conference": "Арга хэмжээ эсвэл хурал",
|
||
"Everyone": "Хүн бүр",
|
||
"Everyone on the internet": "Интернэт дэх хүн бүр",
|
||
"Everyone sees global times in their own time zone.": "Өөрийн цагийн бүс дээр байгаа хүн бүр глобал цагийн бүсийг харна.",
|
||
"Everyone sees this in their own time zone.": "Хүн бүр үүнийг өөрийн цагийн бүсэд хардаг.",
|
||
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "Сэдэвтэй мессежийг хас <z-value></z-value>.",
|
||
"Exit search": "Хайлтаас гарах",
|
||
"Expand compose": "Зурвас бичих талбар томосгох",
|
||
"Expand direct messages": "Хувийн чатыг өргөжүүлэх",
|
||
"Expand message": "Чатыг томруулж харах",
|
||
"Expand views": "",
|
||
"Expires at": "Дуусах цаг",
|
||
"Expires on {date} at {time}": "{date} -ны {time} цагт дуусна",
|
||
"Export failed": "Экспорт амжилтгүй боллоо",
|
||
"Export organization": "Байгууллага экспорт хийх",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Экспорт эхэлсэн. Хэдэн минутын дараа дахин шалгана уу.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.",
|
||
"External account type": "Гадаад бүртгэлийн төрөл",
|
||
"External link": "Гадаад линк",
|
||
"Failed": "Амжилтгүй",
|
||
"Failed adding one or more streams.": "",
|
||
"Failed to create video call.": "Видео дуудлага үүсгэж чадсангүй.",
|
||
"Failed to generate preview": "Preview үүсгэж чадсангүй",
|
||
"Failed to upload %'{file}'": "Дараах файлыг оруулж ирж чадсангүй %'{file}'",
|
||
"Failed!": "Амжилтгүй!",
|
||
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Амжилтгүй: Ийм нэртэй эможи аль хэдийн байна.",
|
||
"Failed: Emoji name is required.": "Амжилтгүй: Эможи нь нэртэй байх хэрэгтэй.",
|
||
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "Амжилтгүй: Ийм нэртэй үндсэн эможи байна. Зөвхөн администраторууд үндсэг эможиг өөрчлөх болно.",
|
||
"February": "2-р сар",
|
||
"Field choices": "Талбарын сонголт",
|
||
"File": "файл",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Энэ байгууллагад файл болон зураг байршуулахыг идэвхгүй болгосон.",
|
||
"File name: {filename}": "Файлын нэр: {filename}",
|
||
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Файлын хэмжээ дээд тал нь {max_file_size} MiB байх ёстой .",
|
||
"File type is not supported.": "Файлын төрлийг дэмждэггүй.",
|
||
"Filter": "Шүүлтүүр",
|
||
"Filter bots": "Бот шүүх",
|
||
"Filter by category": "Ангилалаар нь шүүх",
|
||
"Filter code playgrounds": "Filter code playgrounds",
|
||
"Filter deactivated users": "Идэвхгүй хэрэглэгчдийг шүүх",
|
||
"Filter default streams": "default streams-үүдийг шүүх",
|
||
"Filter emoji": "Эможи шүүх",
|
||
"Filter exports": "Экспортыг шүүх",
|
||
"Filter groups": "Группуудыг шүүх",
|
||
"Filter invites": "Хүсэлтүүдийг шүүх",
|
||
"Filter linkifiers": "Линкүүдийг шүүх",
|
||
"Filter members": "Гишүүдийг шүүх",
|
||
"Filter muted users": "Mute хийсэн хэрэглэгчидийг шүүх",
|
||
"Filter streams": "Группуудын шүүх",
|
||
"Filter subscribers": "Захиалагчдыг шүүх",
|
||
"Filter topics": "Сэдвүүдийг шүүх",
|
||
"Filter topics (t)": "Сэдвүүдийг шүүх (t)",
|
||
"Filter uploaded files": "Оруулж ирсэн файлуудыг шүүх",
|
||
"Filter uploads": "Байршуулсан файлуудыг шүүх",
|
||
"Filter users": "Хэрэглэгчидийг шүүх",
|
||
"First message": "Эхний мессеж",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.": "Групп үүсгэх, нэрлэх <z-link>заавар</z-link> харна уу.",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "Анх удаа хэрэглэнчийн гупп үүсгэх гэж байна уу? Тийм бол <z-link> эндээс </z-link>заавар харна уу.",
|
||
"Follow": "",
|
||
"Followed": "",
|
||
"Followed topics": "",
|
||
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:": "",
|
||
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.": "Дэлгэрэнгүй жишээ болон техникийн дэлгэрэнгүй мэдээллийг авахын тулд code playgrounds нэмэх талаар<z-link> тусламжийн төвийн баримт бичгийг </z-link>үзнэ үү.",
|
||
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.": "Дэлгэрэнгүй жишээг <z-link>тусламжийн төвийн холбогч нэмэх тухай баримт бичгээс харна уу</z-link>.",
|
||
"Forgot it?": "Мартсан уу?",
|
||
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Forked from upstream at {zulip_merge_base}",
|
||
"Friday": "Баасан гариг",
|
||
"Full name": "Бүтэн нэр",
|
||
"GIPHY attribution": "GIPHY аттрибут",
|
||
"GIPHY integration": "GIPHY интеграци",
|
||
"General": "Үндсэн",
|
||
"Generate URL for an integration": "",
|
||
"Generate email address": "Имэйл хаяг үүсгэх",
|
||
"Generate invite link": "Урилгын линк үүсгэх",
|
||
"Generate new API key": "Шинэ API түлхүүр үүсгэх",
|
||
"Generate stream email address": "Чат өрөөний имэйл хаяг үүсгэх",
|
||
"Generating link...": "Линк үүсгэх...",
|
||
"Generic": "Ерөнхий",
|
||
"Get API key": "API түлхүүр авах",
|
||
"Go back through viewing history": "Үзсэн түүх рүү буцна уу",
|
||
"Go forward through viewing history": "Түүхийг үзэх замаар урагшлах",
|
||
"Go invisible": "Үл үзэгдэх болно",
|
||
"Go to #{display_recipient}": "#{display_recipient} руу очих",
|
||
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "#{display_recipient} > {topic} рүү очно уу",
|
||
"Go to conversation": "Харилцан яриа руу оч",
|
||
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "",
|
||
"Go to home view": "",
|
||
"Go to stream settings": "",
|
||
"Got it": "Got it",
|
||
"Got it!": "Got it!",
|
||
"Government": "удирдлага",
|
||
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena",
|
||
"Group permissions": "",
|
||
"Group settings": "",
|
||
"Guest": "Зочин",
|
||
"Guests": "Зочид",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Зочид эможи засах боломжгүй.",
|
||
"Header": "гарчиг",
|
||
"Help center": "Тусламжийн төв",
|
||
"Help menu": "",
|
||
"Hide muted message again": "Дууг нь хаасан зурвасыг дахин харагдахгүй болгох",
|
||
"Hide password": "Нууц үгийг нуух",
|
||
"Hide starred message count": "Hide starred message count",
|
||
"High contrast mode": "Өндөр ялгаатай горим",
|
||
"Hint": "Зөвлөгөө",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Зөвлөгөө (80 хүртэл тэмдэгт)",
|
||
"Home view": "",
|
||
"How would you like to invite users?": "",
|
||
"However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.": "",
|
||
"Humans": "Humans",
|
||
"Idle": "Idle",
|
||
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.": "Хэрэв та нууц үгээ мэдэхгүй бол <z-link>дахин тохируулж </z-link>болно.",
|
||
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "",
|
||
"Ignored deactivated users:": "Идэвхгүй болгосон хэрэглэгчдийг хаах:",
|
||
"Image": "Зураг",
|
||
"In a meeting": "Уулзалтанд",
|
||
"In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "",
|
||
"In this conversation": "",
|
||
"In this stream": "",
|
||
"Inactive": "Идэвхгүй",
|
||
"Inactive bots": "Идэвхгүй ботууд",
|
||
"Inbox": "",
|
||
"Include DMs": "DM оруулсан",
|
||
"Include content of direct messages in desktop notifications": "Дэлгэцийн мэдэгдэлд хувийн чатны агуулгыг оруулах",
|
||
"Include message content in message notification emails": "Мессежийн мэдэгдэл имэйлд агуулгыг оруулна уу",
|
||
"Include organization name in subject of message notification emails": "Мэдэгдэл мессежийн гарчих дээр байгууллагын нэрийг оруулна уу",
|
||
"Includes muted streams and topics": "",
|
||
"Initiate a search": "Хайлт эхлүүлэх",
|
||
"Insert new line": "Шинэ мөр оруулах",
|
||
"Integration": "",
|
||
"Integration URL will appear here.": "",
|
||
"Integrations": "интеграц",
|
||
"Interface": "Интерфэйс",
|
||
"Invalid URL": "Буруу URL",
|
||
"Invalid stream ID": "Чат өрөөний ID буруу байна.",
|
||
"Invalid time format: {timestamp}": "Буруу формат байна: {timestamp}",
|
||
"Invalid user": "Буруу хэрэглэгч",
|
||
"Invalid users": "Буруу хэрэглэгчид",
|
||
"Invitation expires after": "Invitation expires after",
|
||
"Invitations": "Урилгууд",
|
||
"Invitations are required for joining this organization": "Энэ байгууллагад орохын тулд урилга шаардлагатай",
|
||
"Invite": "Урилга",
|
||
"Invite link": "Урилгын линк",
|
||
"Invite more users": "Олон хэрэглэгч урих",
|
||
"Invite users": "Хэрэглэгчидийн урилга",
|
||
"Invite users to Zulip": "Хэрэглэгчдийг Zulip-д урь",
|
||
"Invited as": "Invited as",
|
||
"Invited at": "Invited at",
|
||
"Invited by": "Invited by",
|
||
"Invitee": "Invitee",
|
||
"Invites": "Урилгууд",
|
||
"Inviting...": "Урьж байна...",
|
||
"Italic": "Italic",
|
||
"January": "1-р сар",
|
||
"Jitsi server URL": "",
|
||
"Join group": "",
|
||
"Join group {name}": "",
|
||
"Join video call.": "Видео дуудлагад нэгдэх",
|
||
"Join voice call.": "",
|
||
"Join {realm_name}": "{realm_name} нэгдэх",
|
||
"Joined": "Нэгдсэн",
|
||
"Joined {date_joined}": " {date_joined} нэгдсэн",
|
||
"Joining the organization": "байгууллагад нэгдэх",
|
||
"July": "7-р сар",
|
||
"June": "6-р сар",
|
||
"Just now": "яг одоо",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Keyboard shortcuts",
|
||
"LaTeX": "",
|
||
"Label": "Label",
|
||
"Language": "Хэл",
|
||
"Language for automated messages and invitation emails": "Автомат мессеж болон урилгын имэйлд зориулсан хэл",
|
||
"Large number of subscribers": "Олон тооны гишүүд",
|
||
"Last 10 days": "Сүүлийн 10 өдөр",
|
||
"Last 2 months": "Сүүлийн 2 цаг",
|
||
"Last 30 days": "Сүүлийн 30 өдөр",
|
||
"Last 6 months": "Сүүлийн 6 сар",
|
||
"Last active": "Сүүлийн актив",
|
||
"Last edited {last_edit_timestr}.": "",
|
||
"Last message": "Сүүлийн мессеж",
|
||
"Last modified": "Сүүлийн өөрчлөлт",
|
||
"Last moved {last_edit_timestr}.": "",
|
||
"Learn more": "Цааш судлах",
|
||
"Learn more about mentions <z-link>here</z-link>.": "Learn more about mentions <z-link>here</z-link>.",
|
||
"Learn more about starring messages <z-link>here</z-link>.": "Learn more about starring messages <z-link>here</z-link>.",
|
||
"Leave group": "",
|
||
"Leave group {name}": "",
|
||
"Leave {group_name}": " {group_name}-ээс гарах",
|
||
"Let others see when I've read messages": "Хэрэв мессежийг би уншвал бусдад харуулах",
|
||
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "Намайг хувийн чат бичиж байх үед хүлээн авагчдад харагдуулна уу",
|
||
"Let recipients see when I'm typing messages in streams": "",
|
||
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "",
|
||
"Let recipients see when a user is typing stream messages": "",
|
||
"Light": "Цайвар",
|
||
"Light theme": "Цагаан загвар",
|
||
"Light theme logo": "Цайвар загварын лого",
|
||
"Link": "Холбоос",
|
||
"Link with Webathena": "Link with Webathena",
|
||
"Link:": "Холбоос:",
|
||
"Linkifiers": "Холбоосууд",
|
||
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "Холбогч нь GitHub, Salesforce, Zendesk болон бусад гуравдагч этгээдийн асуудал хянагч дахь асуудал эсвэл тикетийн лавлахад хялбар болгодог. ",
|
||
"Load more": "",
|
||
"Loading…": "Уншиж байна",
|
||
"Local time": "Бүсийн цаг",
|
||
"Log in": "Нэвтрэх",
|
||
"Log in to browse more streams": "Илүү олон чат өрөөг үзэхийн тулд нэвтэрнэ үү",
|
||
"Log out": "Гарах",
|
||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?",
|
||
"MOVED": "MOVED",
|
||
"Main menu": "",
|
||
"Make <b>all messages</b> my home view": "",
|
||
"Make <b>inbox</b> my home view": "",
|
||
"Make <b>recent conversation</b> my home view": "",
|
||
"Make organization permanent": "",
|
||
"Manage bot": "Ботыг удирдах",
|
||
"Manage this bot": "Энэ ботыг удирдах",
|
||
"Manage this user": "Энэ хэрэглэгчийн удирдах",
|
||
"Manage user": "Хэрэглэгч удирдах",
|
||
"Manage your API key": "",
|
||
"March": "3-р сар",
|
||
"Mark all messages as read": "Бүх мессежийг уншсан болгох",
|
||
"Mark all messages as read?": "Бүх мессежийг уншсан болгох уу?",
|
||
"Mark all messages as unread": "",
|
||
"Mark as read": "Уншсан болгох",
|
||
"Mark as resolved": "Шийдвэрлэсэн болгох",
|
||
"Mark as unread from here": "Эндээс уншаагүй болгож тэмдэглэх",
|
||
"Mark as unread from selected message": "Сонгосон мессежүүдээс уншаагүй болгож тэмдэглэх",
|
||
"Mark as unresolved": "Шийдвэрлээгүй болгох",
|
||
"Marketing team": "Маркетингийн баг",
|
||
"Marking all messages as read…": "Бүх мессежийг уншсан гэж тэмдэглэж байна…",
|
||
"May": "5-р сар",
|
||
"Me": "Би",
|
||
"Member": "Гишүүн",
|
||
"Members": "Гишүүд",
|
||
"Mention a time-zone-aware time": "Mention a time-zone-aware time",
|
||
"Mentioned in": "Mentioned in",
|
||
"Mentions": "Mentions",
|
||
"Menus": "Менюнүүд",
|
||
"Merge with another topic?": "",
|
||
"Message #{stream_name}": "Мессеж #{stream_name}",
|
||
"Message #{stream_name} > {topic_name}": "Мессеж #{stream_name} > {topic_name}",
|
||
"Message actions": "Мессеж үйлдэл",
|
||
"Message deletion": "Мессежийг устгах",
|
||
"Message edit history": "Мессеж зассан түүх",
|
||
"Message editing": "Мессеж засварлаж байна",
|
||
"Message formatting": "Мессеж формат",
|
||
"Message length shouldn't be greater than 10000 characters.": "",
|
||
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "мессеж урт нь {max_length} тэмдэгтээс илүүгүй байх ёстой",
|
||
"Message retention": "Мессежийг хадгалах",
|
||
"Message retention period": "Мессежийг хадгалах хугацаа",
|
||
"Message {recipient_label}": "Мессеж {recipient_label}",
|
||
"Message {recipient_names}": "Мессеж {recipient_names}",
|
||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Мессеж {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||
"Messages": "Мессеж",
|
||
"Messages in all public streams": "Бүх нийтийн чат өрөөн дээрх мессежүүд",
|
||
"Messages sent by you": "",
|
||
"Messages sent by {sender}": "",
|
||
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a conversation view. <z-link>Change setting</z-link>": "Энэ нь харилцан ярианы харагдац биш тул мессежийг уншсан гэж автоматаар тэмдэглэхгүй. <z-link>Тохиргоог өөрчлөх</z-link>",
|
||
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "Мессежүүд автоматаар уншсан гэж тэмдэглэгдэхгүй. <z-link>Тохиргоог өөрчлөх</z-link>",
|
||
"Mobile": "Мобайл",
|
||
"Mobile message notifications": "Мобайл мессежийн мэдэгдлүүд",
|
||
"Mobile notifications": "Мобайл мэдэгдлүүд",
|
||
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "",
|
||
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||
"Moderator": "Модератор",
|
||
"Moderators": "Модераторууд",
|
||
"Monday": "Даваа гариг",
|
||
"Monday at {time}": "Даваа гарагт {time}",
|
||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>",
|
||
"Move all messages in this topic": "Энэ санаан дах бүх мессежийг зөөнө үү",
|
||
"Move message": "Мессеж зөөх",
|
||
"Move messages": "Мессежүүдийг зөөх",
|
||
"Move messages or topic": "Мессеж эсвэл санааг зөөх ",
|
||
"Move only this message": "Зөвхөн энэ мессеж зөөх",
|
||
"Move some messages?": "Зарим мессежийг зөөх үү?",
|
||
"Move this and all following messages in this topic": "Энэ санаа болон дараах бүх мессежийг зөөнө үү",
|
||
"Move topic": "Topic зөөх",
|
||
"Moved by {full_name}": " {full_name}-аар зөөгдсөн",
|
||
"Moving messages": "Мессежийг зөөж байна.",
|
||
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Захиалагч урьсан байх ёстой; шинэ захиалагчид зөвхөн нэгдсэний дараа илгээсэн мессежийг харах боломжтой; администратор бус хэрэглэгчдээс нуусан",
|
||
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users",
|
||
"Mute": "",
|
||
"Mute stream": "Mute stream",
|
||
"Mute this user": "Mute this user",
|
||
"Mute topic": "Mute topic",
|
||
"Mute user": "Mute user",
|
||
"Muted": "Харилцаа хаагдсан",
|
||
"Muted user": "Muted user",
|
||
"Muted user (guest)": "",
|
||
"Muted users": "Muted users",
|
||
"Name": "Нэр",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Энэ байгууллагад нэрийн өөрчлөлтийг идэвхгүй болгосон. Нэрээ өөрчлөхийн тулд админтай холбогдоно уу.",
|
||
"Narrow to all direct messages": "Бүх шууд мессежийг хязгаарлах",
|
||
"Narrow to all unmuted messages": "Narrow to all unmuted messages",
|
||
"Narrow to current compose box recipient": "Narrow to current compose box recipient",
|
||
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value>-г агуулсан хувийн чат хүртэл хязгаарлах.",
|
||
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "<z-value></z-value>-тэй хувийн чат рүү хязгаарласан.",
|
||
"Narrow to direct messages.": "Хувийн чат хүртэл хязгаарлах.",
|
||
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "Narrow to just message ID <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages containing images.": "Narrow to messages containing images.",
|
||
"Narrow to messages containing links.": "Narrow to messages containing links.",
|
||
"Narrow to messages containing uploads.": "Narrow to messages containing uploads.",
|
||
"Narrow to messages in resolved topics.": "Narrow to messages in resolved topics.",
|
||
"Narrow to messages on stream <z-value></z-value>.": "Narrow to messages on stream <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages sent by you.": "Narrow to messages sent by you.",
|
||
"Narrow to messages that mention you.": "Narrow to messages that mention you.",
|
||
"Narrow to messages with alert words.": "Narrow to messages with alert words.",
|
||
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to next unread direct message": "Дараагийн уншаагүй хувийнн чатрүү хязгаарлах",
|
||
"Narrow to next unread topic": "Narrow to next unread topic",
|
||
"Narrow to starred messages.": "Narrow to starred messages.",
|
||
"Narrow to stream from topic view": "Санааны харагдацаас чат өрөө хүртэл хязгаарлах",
|
||
"Narrow to topic or DM conversation": "Санаа эсвэл DM-ийн харилцан ярианд хязгаарласан",
|
||
"Narrow to unread messages.": "Narrow to unread messages.",
|
||
"Narrow to {message_recipient}": "Narrow to {message_recipient}",
|
||
"Narrowing": "Narrowing",
|
||
"Navigation": "Navigation",
|
||
"Never": "Never",
|
||
"Never ask on this computer": "Энэ компьютер дээр хэзээ ч бүү асуу",
|
||
"Never expires": "Хэзээ ч дуусдаггүй",
|
||
"New": "Шинэ",
|
||
"New direct message": "Шинэ хувийн чат",
|
||
"New direct message from {sender_full_name}": "",
|
||
"New email": "Шинэ имэйл",
|
||
"New message": "Шинэ мессеж",
|
||
"New option": "Шинэ боломж",
|
||
"New password": "Шинэ нууц үг",
|
||
"New password is too weak": "шинэ нууц үг хэтэрхий хялбар байна",
|
||
"New stream announcements": "Шинэ дамжуулалтын мэдэгдэл",
|
||
"New stream message": "Шинэ stream мессеж",
|
||
"New stream notifications": "Шинэ stream-ийн мэдэгдэл",
|
||
"New task": "Шинэ таск",
|
||
"New topic": "Шинэ сэдэв",
|
||
"New user announcements": "Хэрэглэгчийн шинэ мэдэгдэл",
|
||
"New user notifications": "Шинэ хэрэглэгчийн мэдэгдэл",
|
||
"Next message": "Дараагийн мессеж",
|
||
"Next unread direct message": "Дараагийн уншаагүй хувийн чат",
|
||
"Next unread followed topic": "",
|
||
"Next unread topic": "Дараагийн уншаагүй сэдэв",
|
||
"No active users.": "",
|
||
"No bots match your current filter.": "Таны хайлтанд таарах бот олдсонгүй.",
|
||
"No conversations match your filters.": "",
|
||
"No custom emojis match your current filter.": "",
|
||
"No custom profile field configured for this organization.": "",
|
||
"No default streams match your current filter.": "",
|
||
"No description.": "Тайлбар байхгүй.",
|
||
"No drafts selected": "",
|
||
"No drafts.": "Ноорог байхгүй.",
|
||
"No group members match your current filter.": "",
|
||
"No invites match your current filter.": "Танай хайлтанд таарах урилга олдсогүй.",
|
||
"No language set": "Хэл тохируулагдаагүй байна",
|
||
"No linkifiers configured.": "",
|
||
"No linkifiers match your current filter.": "",
|
||
"No matching results": "",
|
||
"No matching streams": "",
|
||
"No matching users.": "Хэрэглэгч олдсонгүй.",
|
||
"No one has read this message yet.": "Энэ зурвасыг хараахан уншаагүй хүн байна.",
|
||
"No owner": "Эзэмшигчгүй",
|
||
"No playgrounds configured.": "No playgrounds configured.",
|
||
"No playgrounds match your current filter.": "",
|
||
"No restrictions": "No restrictions",
|
||
"No scheduled messages.": "Илгээхээр төлөвлөсөн мессеж алга",
|
||
"No search results.": "хайлтын үр дүн алга",
|
||
"No status text": "",
|
||
"No stream subscribers match your current filter.": "",
|
||
"No stream subscriptions.": "Группын гишүүн алга.",
|
||
"No streams": "Групп алга",
|
||
"No topics are marked as resolved.": "Ямар ч сэдвийг шийдсэн гэж тэмдэглээгүй.",
|
||
"No topics match your current filter.": "Таны хайлтанд таарах сэдэв олдсонгүй.",
|
||
"No uploaded files match your current filter.": "",
|
||
"No user found": "",
|
||
"No user group subscriptions.": "Хэрэглэгчийн групп элсэлт байхгүй.",
|
||
"No user groups": "Хэрэглэгчийн групп алга",
|
||
"No user to subscribe.": "Бүртгүүлэх хэрэглэгч алга.",
|
||
"No users match your current filter.": "Таны одоогийн хайлтанд таарах хэрэглэгч олдсонгүй.",
|
||
"No users to add.": "",
|
||
"No, I'll catch up.": "No, I'll catch up.",
|
||
"Nobody": "Nobody",
|
||
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Энэ Оффис чат бүлгийн хэн ч энэ имэйл хаягийг харах боломжгүй.",
|
||
"Non-profit (registered)": "Ашгийн бус (бүртгэгдсэн)",
|
||
"None": "None",
|
||
"None.": "",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Таны хадгалсан бүх ботууд идэвхгүй болно гэдгийг анхаарна уу.",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Байгууллагууд долоо хоногт таван экспортоор хязгаарлагддаг гэдгийг анхаарна уу.",
|
||
"Nothing to preview": "шалгах зүйл байхгүй",
|
||
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "{realm_name} дээрх аккаунт идэвхгүй болсон тухай мэдэгдэл",
|
||
"Notification settings": "Мэдэгдэлийн тохиргоо",
|
||
"Notification sound": "Мэдэгдлийн дуу",
|
||
"Notification triggers": "Notification triggers",
|
||
"Notifications": "Мэдэгдэлүүд",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "@all/@everyone мэншионы мэдэгдэл",
|
||
"Notify recipients": "Хүлээн авагчдад мэдэгдэх",
|
||
"Notify stream": "Чат өрөөний мэдэгдэл",
|
||
"Notify this user by email?": "Энэ хэрэглэгчид имэйлээр мэдэгдэх үү?",
|
||
"Notify topic": "",
|
||
"November": "Арваннэгдүгээр сар",
|
||
"Now following <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
|
||
"Numbered list": "",
|
||
"October": "Аравдугаар сар",
|
||
"Old password": "Хуучих нууц үг",
|
||
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Нэгэнт энэ группээс гарвал дахин нэгдэх боломжгүй.",
|
||
"Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Та энэ группээс гарсаны дараа дахин нэгдэх боломжгүй болно.",
|
||
"One or more email addresses...": "Нэг эсвэл олон имэйл хаягууд...",
|
||
"One or more of these users do not exist!": "Эдгээр хэрэглэгчдээс нэг буюу хэд хэдэн хэрэглэгч байхгүй байна!",
|
||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Хэрэглэгчийн карт дээр зөвхөн 2 хувийн профайлын талбарыг харуулах боломжтой.",
|
||
"Only group members can add users to a group.": "Зөвхөн группын гишүүд группт хэрэглэгч нэмэх боломжтой.",
|
||
"Only in conversation views": "Зөвхөн харилцан ярианы харагдац",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings": "Зөвхөн байгууллагын админууд эдгээр тохиргоог засах боломжтой",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Зөвхөн байгууллагын админууд эдгээр тохиргоог засах боломжтой.",
|
||
"Only organization owners can edit these settings.": "Зөвхөн байгууллагын эзэмшигчид эдгээр тохиргоог засах боломжтой.",
|
||
"Only organization owners may deactivate an organization.": "Бүлгийг зөвхөн бүлгийн админ идэвхгүй болгож болно.",
|
||
"Only owners can change these settings.": "Зөвхөн админууд энэ тохиргоог өөрчлөх боломжтой.",
|
||
"Only stream members can add users to a private stream.": "Зөвхөн чат өрөөний гишүүд хувийн чат өрөөрүү хэрэглэгч нэмэх боломжтой.",
|
||
"Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "",
|
||
"Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "Зөвхөн энэ чат өрөөний дагагчид чат өрөөний зөвшөөрлийг засах боломжтой.",
|
||
"Only topics you follow": "",
|
||
"Open": "Нээлттэй",
|
||
"Open help menu": "",
|
||
"Open message menu": "Мессежийн менюг нээнэ",
|
||
"Open personal menu": "",
|
||
"Open reactions menu": "Reaction менюг нээнэ",
|
||
"Open-source project": "Нээлттэй эхийн төсөл",
|
||
"Option already present.": "Сонголт аль хэдийн байгаа.",
|
||
"Optional": "Optional",
|
||
"Options": "",
|
||
"Organization": "Байгууллага",
|
||
"Organization URL": "Бүлгийн холбоос",
|
||
"Organization administrators": "Байгууллагын администраторууд",
|
||
"Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "Бүлгийн администраторууд бүлгийн тохиргооноос зарын чат өрөөг өөрчлөх боломжтой.",
|
||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Байгууллагын админууд идэвхгүй болсон хэрэглэгчдийг дахин идэвхжүүлэх боломжтой.",
|
||
"Organization description": "Байгууллагын тодорхойлолт",
|
||
"Organization logo": "Байгууллагын лого",
|
||
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Байгууллагын гишүүд нэгдэж болно (зочдыг урьсан байх ёстой); Интернет дэх хэн ч бүртгэл үүсгэхгүйгээр мессежийн түүхийг бүрэн харах боломжтой",
|
||
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Байгууллагын гишүүд нэгдэж болно (зочдыг урьсан байх ёстой); байгууллагын гишүүд нэгдэхгүйгээр мессежийн түүхийг бүрэн харах боломжтой",
|
||
"Organization name": "Байгууллагын нэр",
|
||
"Organization owners": "Байгууллагын эзэмшигчид",
|
||
"Organization permissions": "Байгууллагын зөвшөөрлүүд",
|
||
"Organization profile": "Байгууллагын профайлууд",
|
||
"Organization profile picture": "Байгууллагын профайл зураг",
|
||
"Organization settings": "Байгууллагын тохиргоонууд",
|
||
"Organization type": "Группын төрөл",
|
||
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.",
|
||
"Other": "Бусад",
|
||
"Other emails": "Бусад имэйлүүд",
|
||
"Other permissions": "Бусад зөвшөөрөлүүд",
|
||
"Other settings": "Бусад тохиргоонууд",
|
||
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Энэ Оффис чат бүлэг бусад хэрэглэгчид энэ имэйл хаягийг харах боломжтой болно.",
|
||
"Others": "",
|
||
"Out sick": "Өвчтэй",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Гарч буй webhook мессежийн формат",
|
||
"Override default emoji?": "Үндсэн эможийг өөрчлөх үү?",
|
||
"Owner": "Эзэмшигч",
|
||
"Owner: {name}": "Эзэмшигч: {name}",
|
||
"Owners": "Эзэмшигчид",
|
||
"Owners only": "Зөвхөн эзэмшигч",
|
||
"Participants": "Оролцогчид",
|
||
"Participated": "Оролцсон",
|
||
"Password": "Нууц үг",
|
||
"Password is too weak": "Нууц үг хялбар байна",
|
||
"Password should be at least {length} characters long": "Нууц үг нь хамгийн багадаа {length} тэмдэгттэй байх ёстой",
|
||
"Pattern": "Загвар",
|
||
"Personal": "Хувийн",
|
||
"Personal menu": "",
|
||
"Personal settings": "Хувийн тохиргоо",
|
||
"Pin stream to top": "Stream-ийг дээд талд байрлуулах",
|
||
"Pin stream to top of left sidebar": "Stream-ийг зүүн талын самбарын дээд талд байрлуулах",
|
||
"Pinned": "Онцлогдсон",
|
||
"Plan management": "",
|
||
"Plans and pricing": "План болон үнэ",
|
||
"Play sound": "Дуу тоглуулах",
|
||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.",
|
||
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.",
|
||
"Please choose a new password": "Шинэ нууц үгээ сонгоно уу.",
|
||
"Please enter a question.": "",
|
||
"Please enter your password": "Нууц үгээ оруулна уу",
|
||
"Please just upload one file.": "Зөвхөн нэг файл оруулна уу.",
|
||
"Please only use characters that are valid in an email address": "Зөвхөн имэйл хаягт хүчинтэй тэмдэгтүүдийг ашиглана уу",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Нууц үгээ дахин оруулна уу.",
|
||
"Please specify a stream.": "Группээ тодорхойлно уу.",
|
||
"Please specify at least one valid recipient.": "Дор хаяж нэг хүчинтэй хүлээн авагчийг зааж өгнө үү.",
|
||
"Political group": "Улс төрийн групп",
|
||
"Posted by {full_name}": "{full_name} постод",
|
||
"Preferences": "",
|
||
"Press > for list of topics": "Press > for list of topics",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Хэрэглэгчид аватараа өөрчлөхөөс сэргийлнэ үү",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Хэрэглэгчдийг имэйл хаягаа өөрчлөхөөс урьдчилан сэргийлэх",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Хэрэглэгчид нэрээ өөрчлөхөөс сэргийлнэ",
|
||
"Preview": "Preview",
|
||
"Preview organization profile": "Preview organization profile",
|
||
"Preview profile": "Preview profile",
|
||
"Previous message": "Өмнөх мессеж",
|
||
"Privacy": "Хувийн",
|
||
"Privacy settings": "Хувийн тохиргоо",
|
||
"Private streams cannot be default streams for new users.": "",
|
||
"Private, protected history": "Хувийн, хамгаалагдсан түүх",
|
||
"Private, shared history": "Хувийн, хуваалцсан түүх",
|
||
"Profile": "Профайл",
|
||
"Pronouns": "төлөөний үг",
|
||
"Public": "Олон нийтийн",
|
||
"Question": "Асуулт",
|
||
"Quote": "",
|
||
"Quote and reply": "иш татсан болон хариулах",
|
||
"Quote and reply to message": "Quote and reply to message",
|
||
"Quoted original email (in replies)": "Иш татсан имэйл (хариултаар)",
|
||
"React to selected message with": "Сонгосон мессежд хариу үйлдэл үзүүлэх",
|
||
"Reactivate": "Дахин идэвхжүүлэх",
|
||
"Reactivate bot": "Бот дахин идэвхжүүлэх",
|
||
"Reactivate this bot": "Энэ ботыг дахин идэвхжүүлэх",
|
||
"Reactivate this user": "Энэ хэрэглэгчийг дахин идэвхжүүлэх",
|
||
"Reactivate user": "",
|
||
"Reactivate {name}": "Дахин идэвхжүүлэх {name}",
|
||
"Read receipts": "Баримт уншина уу",
|
||
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "Уншсан мэдэгдлийг одоогоор энэ бүлэгт идэвхгүй болгосон байна.",
|
||
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "Мэдэгдлийн ботын мессежүүдэд уншсан баримтыг ашиглах боломжгүй.",
|
||
"Receives new stream announcements": "Шинэ чат өрөөний мэдэгдлүүдийг хүлээн авдаг",
|
||
"Recent conversations": "Сүүлийн үеийн харилцан ярианууд",
|
||
"Remove": "Арилгах",
|
||
"Remove from default": "Remove from default",
|
||
"Removed successfully.": "Амжилттай устгасан.",
|
||
"Rename topic": "Санааны нэрийг өөрчлөх",
|
||
"Rename topic to:": "Санааны нэрийг ийм болгох: ",
|
||
"Reply @-mentioning sender": "",
|
||
"Reply directly to sender": "",
|
||
"Reply mentioning bot": "Дурдагдсаг ботд хариу өгөх",
|
||
"Reply mentioning user": "Мэншиондсон хэрэглэгчид хариу бичих",
|
||
"Reply to message": "Зурваст хариу бичих",
|
||
"Reply to selected conversation": "Сонгосон харилцан ярианд хариу өгөх.",
|
||
"Reply to selected message": "Сонгосон зурваст хариу бичих",
|
||
"Request education pricing": "Боловсролын үнийн санал хүсэлт гаргах",
|
||
"Request sponsorship": "Ивээн тэтгэгч болох хүсэлт илгээх",
|
||
"Requesting user": "Requesting user",
|
||
"Require topics in stream messages": "Stream зурвасуудад сэдэв шаардлагатай",
|
||
"Research": "Судалгаа",
|
||
"Resend": "Дахин илгээх",
|
||
"Resend invitation?": "",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу.",
|
||
"Reset to default notifications": "",
|
||
"Reset zoom": "Zoom-ыг цуцлах",
|
||
"Restore draft": "Ноорог сэргээх",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Шинэ хэрэглэгчдийн имэйл домайныг хязгаарлах уу?",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Домайнуудын жагсаалтыг хориглох",
|
||
"Retain forever": "үүрд хадгал",
|
||
"Retention period (days)": "Хадгалах хугацаа (өдөр)",
|
||
"Retry": "Дахин оролдох",
|
||
"Revoke": "Цуцлах",
|
||
"Revoke invitation link": "Урилгын холбоосыг цуцлах",
|
||
"Revoke invitation to {email}": "{email}-ын урилгыг цуцлах",
|
||
"Role": "Үүрэг",
|
||
"SAVING": "ХАДГАЛЖ БАЙНА",
|
||
"STREAMS": "STREAM-ҮҮД",
|
||
"Saturday": "Ням гараг",
|
||
"Save": "Хадгалах",
|
||
"Save changes": "Өөрчлөлтийг хадгалах",
|
||
"Save failed": "Хадгалалт амжилтгүй",
|
||
"Saved": "Хадгалсан",
|
||
"Saved as draft": "Ноорог болгон хадгаллаа",
|
||
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.",
|
||
"Saving": "Хадгалж байна",
|
||
"Schedule for {deliver_at}": "",
|
||
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "{formatted_send_later_time} илгээхээр төлөвлөх",
|
||
"Schedule message": "Илгээхээр төлөвлөсөн мессеж",
|
||
"Scheduled messages": "Илгээхээр төлөвлөсөн мессежүүд",
|
||
"Scroll down": "Доош скроллд",
|
||
"Scroll down to view your message.": "Өөрийн мессежээ харахын тулд доош нь явуулна уу.",
|
||
"Scroll through streams": "Stream хооронд скроллд",
|
||
"Scroll to bottom": "Доош скроллд",
|
||
"Scroll up": "Дээш скроллд",
|
||
"Search": "Хайх",
|
||
"Search GIFs": "GIF хайх",
|
||
"Search all public streams in the organization.": "Байгууллагын бүх stream-ээс хайлт хийх.",
|
||
"Search filters": "Хайлтын шүүлтүүрүүд",
|
||
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": " Сэдэв эсвэл зурвасын агуулгаас хайлт хийх\" <z-value></z-value>",
|
||
"Search people": "Хүмүүс хайх",
|
||
"Search results": "Хайлтын үр дүн",
|
||
"Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "",
|
||
"See how to configure email.": "Хэрхэн имэйл тохируулах тухай харах.",
|
||
"Select a stream": "Нэг чат өрөөг сонгох",
|
||
"Select a stream below or change topic name.": "Stream сонгох эсвэл сэдийн нэр өөрчлөх.",
|
||
"Select a stream to subscribe": "",
|
||
"Select all drafts": "",
|
||
"Select an integration": "",
|
||
"Select draft": "",
|
||
"Select emoji": "Эможи сонгох",
|
||
"Select language": "Хэлээ сонгох",
|
||
"Select stream": "",
|
||
"Send": "Илгээх",
|
||
"Send all notifications to a single topic": "",
|
||
"Send an email": "",
|
||
"Send automated notice to new topic": "Шинэ санаанд автомат мэдэгдэл илгээх",
|
||
"Send automated notice to old topic": "Хуучин санааруу автомат мэдэгдэл илгээх",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Намайг байхгүй үед имэйл илгээх",
|
||
"Send digest emails when user is away": "Хэрэглэгч байхгүй үед имэйл илгээх",
|
||
"Send direct message": "Хувийн чат илгээх",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Миний бүртгэл шинэ төхөөрөмж дээр нээгдэхэд имэйл мэдэгдэл илгээх",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Шинэ хэрэглэгчдэд Zulip-ыг танилцуулсан имэйл илгээх",
|
||
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)",
|
||
"Send message": "Зурвас илгээх",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online": "Би онлайн байсан ч гар утасны мэдэгдэл илгээх",
|
||
"Send mobile notifications even if user is online": "Хэрэглэгч онлайн байсан ч гар утасны мэдэгдэл илгээх",
|
||
"Send options": "",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Идэвхгүй хэрэглэгчдэд долоо хоног бүр имэйл илгээх",
|
||
"Sent!": "Илгээсэн!",
|
||
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Sent! Your message is outside your current narrow.",
|
||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Илгээсэн! Таны сүүлийн зурвас одоогийн хайлтаас гадуур байна.",
|
||
"September": "Ес дүгээр сар",
|
||
"Set a status": "Төлөв тохируулах",
|
||
"Set status": "Төлөв тохируулах",
|
||
"Set up two factor authentication": "2 давхар танин баталгаажуулалт тохируулах",
|
||
"Settings": "Тохиргоо",
|
||
"Setup": "Setup",
|
||
"Several people are typing…": "Хэдэн хүн бичиж байна…",
|
||
"Show API key": "API key харах",
|
||
"Show counts for starred messages": "Онцолсон зурвасын тоог харах",
|
||
"Show fewer": "Цөөнөөр харах",
|
||
"Show images in thread": "Зургийг харуулах",
|
||
"Show keyboard shortcuts": "Гарын товчлуурын хослол харах",
|
||
"Show less": "Хураангуйлан харах",
|
||
"Show message sender's user card": "Мессеж илгээгчийн хэрэглэгчийн картыг харуулах",
|
||
"Show more": "Цааш нь харах",
|
||
"Show password": "Нууц үг харах",
|
||
"Show previews of linked websites": "Холбогдсон веб сайтуудыг харах",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images and videos": "",
|
||
"Show starred message count": "Онцолсон зурвасын тоог харах",
|
||
"Show status text": "Статус текстийг харуулах",
|
||
"Show unread counts for": "",
|
||
"Showing messages since {time_string}.": "",
|
||
"Sign up": "Бүртгүүлэх",
|
||
"Silent mentions do not trigger notifications.": "Silent mentions do not trigger notifications.",
|
||
"Size": "Хэмжээ",
|
||
"Slack compatible": "Slack -д нийцтэй",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Slack's outgoing webhooks",
|
||
"Some common words were excluded from your search.": "Зарим нийтлэг үгсийг таны хайлтаас хассан.",
|
||
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.",
|
||
"Sort by estimated weekly traffic": "Долоо хоногийн ачааллын дагуу эрэмбэлэх",
|
||
"Sort by name": "Нэрээр эрэмбэлэх",
|
||
"Sort by number of subscribers": "Элсэгчдийн тоогоор эрэмбэлэх",
|
||
"Sort by unread message count": "",
|
||
"Spoiler": "Спойлер",
|
||
"Sponsorship request pending": "",
|
||
"Standard view": "",
|
||
"Star": "Star",
|
||
"Star selected message": "Сонгогдсон бичвэрийг онцлох",
|
||
"Star this message": "Энэ мессежийг онцлох",
|
||
"Starred messages": "Онцолсон бичвэрүүд",
|
||
"Start a new topic or select one from the list.": "Шинэ санаа эхлүүлэх эсвэл жагсаалтаас нэгийг нь сонгоно уу.",
|
||
"Start export of public data": "Start export of public data",
|
||
"Start new conversation": "",
|
||
"Status": "Төлөв",
|
||
"Stream": "Stream",
|
||
"Stream color": "Stream -ын өнгө",
|
||
"Stream created recently": "Stream -ыг саяхан үүсгэсэн",
|
||
"Stream creation": "Stream үүсгэх",
|
||
"Stream description": "Stream -ын тодорхойлолт",
|
||
"Stream email address:": "Чат өрөөний имэйл хаяг:",
|
||
"Stream name": "Stream -ын нэр",
|
||
"Stream permissions": "Stream эрхүүд",
|
||
"Stream settings": "Stream тохиргоо",
|
||
"Stream successfully created!": "Stream амжилттай үүслээ!",
|
||
"Streams": "Stream -үүд",
|
||
"Streams they should join": "Тэдний нэгдэх ёстой stream -үүд",
|
||
"Strikethrough": "",
|
||
"Subject": "Гарчиг",
|
||
"Subscribe": "Элсэх",
|
||
"Subscribe them": "Тэднийг элсүүлэх",
|
||
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Сонгосон stream -д элсэх/stream -с гарах",
|
||
"Subscribe {full_name} to streams": "",
|
||
"Subscribed": "Элссэн",
|
||
"Subscribed streams": "Элссэн stream -үүд",
|
||
"Subscribed successfully!": "",
|
||
"Subscriber count": "Элсэгчдийн тоо",
|
||
"Subscribers": "Элсэгчид",
|
||
"Successfully subscribed user:": "Амжилттай дагасан хэрэглэгч:",
|
||
"Successfully subscribed users:": "Амжилттай элссэн хэрэглэгчид:",
|
||
"Sunday": "Бүтэнсайн",
|
||
"Support Zulip": "Zulip тусламж",
|
||
"Switch between tabs": "Таб хооронд шилжих",
|
||
"Switch to dark theme": "хар загварлуу шилжүүлэх",
|
||
"Switch to light theme": "цагаан загварлуу шилжүүлэх",
|
||
"System bot": "Систем бот",
|
||
"Task already exists": "Таск аль хэдийн үүссэн байна.",
|
||
"Task list": "Ажлын жагсаалт",
|
||
"Test desktop notification": "Дэлгэцийн мэдэгдэл турших",
|
||
"The administrators provided the following comment:": "Техникийн албанаас тухайн мэдээллийг илгээсэн:",
|
||
"The basics": "Үндсэн ойлголтууд",
|
||
"The group description cannot contain newline characters.": "Бүлгийн тайлбар нь newline тэмдэгт агуулж болохгүй.",
|
||
"The recipient {recipient} is not valid.": "Хүлээн авагч {recipient} буруу байна.",
|
||
"The recipients {recipients} are not valid.": "Хүлээн авагч {recipients} хүчингүй байна.",
|
||
"The sender's email address": "Илгээгчийн имэйл хаяг",
|
||
"The stream <b>#{stream_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.": "<b>#{stream_name} </b>чат өрөө байхгүй байна. <z-link>Өөрийн Чат өрөө хуудсан дээрх</z-link> дагагчидаа удирдаарай.",
|
||
"The stream description cannot contain newline characters.": "Группын тайлбар нь шинэ мөрийн тэмдэгт агуулж болохгүй.",
|
||
"The topic <strong>{topic_name}</strong> already exists in this stream. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Тэдний нууц үгийг манай системээс устгах бөгөөд тэдний хадгалдаг бүх ботууд идэвхгүй болно.",
|
||
"Theme": "Theme",
|
||
"There are no bots.": "",
|
||
"There are no current alert words.": "Одоогоор анхааруулах үг байхгүй байна.",
|
||
"There are no custom emoji.": "",
|
||
"There are no deactivated users.": "",
|
||
"There are no default streams.": "",
|
||
"There are no exports.": "",
|
||
"There are no invites.": "",
|
||
"There are no messages here.": "Энд ямар ч мессеж алга.",
|
||
"There are no streams you can view in this organization.": "Энэ бүлэгт таны үзэх боломжтой чат өрөө байхгүй.",
|
||
"There are no unread messages in your inbox.": "",
|
||
"There are no user groups you can view in this organization.": "",
|
||
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "Ийм нэртэй үндсэн эможи байдаг. Та үүнийг өөр эможигоор өөрчлөхийг хүсэж байна уу?<code> :{emoji_name}:</code> үндсэн эможи цаашид ажиллахгүй.",
|
||
"They administer the following bots:": "Тэд дараах ботуудыг удирддаг:",
|
||
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Энэхүү Zulip сервер нь хуучин хувилбарыг ажиллуулж байгаа тул шинэчлэх шаардлагатай.",
|
||
"This action cannot be undone.": "Энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй.",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Энэ үйлдэл өөрчлөгдөшгүй бөгөөд буцаах боломжгүй. Бүх хэрэглэгчид Zulip аккаунтдаа хандах эрхээ бүрмөсөн алдна.",
|
||
"This bot cannot be deactivated.": "Энэ ботыг идэвхгүй болгох боломжгүй.",
|
||
"This bot cannot be edited.": "Энэ ботыг засах боломжгүй.",
|
||
"This bot has been deactivated.": "Энэ бот идэвхгүй болсон.",
|
||
"This change will make this stream's entire message history accessible according to the new configuration.": "",
|
||
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "",
|
||
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "",
|
||
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "",
|
||
"This group has no members.": "",
|
||
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.": "",
|
||
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "Энэ нь <z-link>олон нийтэд нээлттэй</z-link> харилцан яриа биш юм.",
|
||
"This is what a Zulip notification looks like.": "Zulip мэдэгдэл ингэж харагдаж байна.",
|
||
"This is your home view.": "",
|
||
"This message could not be sent at the scheduled time.": "Энэ мессежийг товлосон цагт илгээх боломжгүй байна.",
|
||
"This message is no longer scheduled to be sent.": "",
|
||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "Та илгээгчийн дууг хаасан тул энэ зурвасыг нуусан.",
|
||
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "Энэ бүлэг нь администраторууд болон зохицуулагчид захиалгат эможи нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "Энэ бүлэг нь админ болон зохицуулагчид хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "Энэ бүлэг нь админууд хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "Энэ бүлэг нь админ, зохицуулагч болон бүрэн эрхт гишүүд хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "Энэ бүлэг нь админ, зохицуулагчид болон гишүүд хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урихаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "Энэ бүлэг нь тус бүлгийн дурын гишүүн захиалгат эможи нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that anyone can add bots.": "Энэ бүлэг нь хэн ч бот нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "Энэ бүлэг нь хэн ч бот нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "Энэ бүлэг нь хэрэглэгчдийг энэ бүлэгт урих боломжгүй байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "Энэ бүлэг нь зөвхөн админууд бот нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "Энэ бүлэг нь зөвхөн админууд захиалгат эможи нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "Энэ бүлэг нь зөвхөн администраторууд ерөнхий ботуудыг нэмэх боломжтой байхаар тохируулагдсан.",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.",
|
||
"This stream does not exist or is private.": "Энэ групп байхгүй эсвэл хувийн тохиргоотой байна.",
|
||
"This stream does not yet have a description.": "Энэ групп одоогоор тайлбаргүй байна.",
|
||
"This stream has been deactivated": "Энэ групп идэвхгүй болсон байна",
|
||
"This stream has no subscribers.": "",
|
||
"This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "",
|
||
"This user does not exist!": "Энэ хэрэглэгч байхгүй байна!",
|
||
"This user has been deactivated.": "Энэ хэрэглэгч идэвхгүй болсон байна.",
|
||
"This view is still loading messages.": "",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "Энэ нь 1 хэрэглэгчийн <z-field-name></z-field-name> профайлын талбарыг арилгах болно.",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Энэ нь <z-count></z-count>хэрэглэгчдэд зориулсан <z-field-name></z-field-name> профайл талбарыг арилгах болно.",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "Энэ нь 1 хэрэглэгчийн <z-profile-field-name></z-profile-field-name> профайлын талбарыг устгах болно.",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Энэ нь <z-count></z-count> хэрэглэгчдийн <z-profile-field-name></z-profile-field-name> профайлын талбарыг устгах болно.",
|
||
"This will not change the expiration time for this invitation.": "",
|
||
"Thursday": "Пүрэв гараг",
|
||
"Time": "Цаг",
|
||
"Time format": "Цагийн формат",
|
||
"Time limit for deleting messages": "Зурвас устгах хугацаа",
|
||
"Time limit for editing messages": "Мессежийг засварлах хугацаа",
|
||
"Time limit for editing topics": "Санааг засварлах хугацаа",
|
||
"Time limit for moving messages between streams": "Мессежийг чат өрөөнүүдийн хооронд шилжүүлэх цагийн хязгаар",
|
||
"Time zone": "Цагийн бүс",
|
||
"Time's up!": "Цаг дууслаа!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Зөвлөмж: Та мөн \"/ санал асуулга Зарим асуулт\" илгээж болно.",
|
||
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "Хэрэглэгч урихын тулд, <z-link-billing>лицензийн тоог нэмнэ үү</z-link-billing> эсвэл <z-link-help-page>идэвхгүй хэрэглэгчдийг deactive болгоно уу</z-link-help-page>.",
|
||
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Таны унших төлвийн хадгалахын тулд, уг харагдац зурвасыг уншсан гэж тэмдэглэхгүй.",
|
||
"Today": "Өнөөдөр",
|
||
"Today at {time}": "Өнөөдөр {time}",
|
||
"Toggle first emoji reaction on selected message": "Сонгосон мессеж дээрх анхны эможи хариуг асаах/унтраах",
|
||
"Toggle preview mode": "",
|
||
"Toggle subscription": "Toggle subscription",
|
||
"Toggle the gear menu": "Toggle the gear menu",
|
||
"Toggle topic mute": "Toggle topic mute",
|
||
"Tomorrow at {time}": "Маргааш {time}",
|
||
"Topic": "Сэдэв",
|
||
"Topic muted": "Сэдэв mute хийгдсэн",
|
||
"Topic notifications": "",
|
||
"Topic settings": "Санааны тохиргоо",
|
||
"Topics": "Хэлэлцэх сэдвүүд",
|
||
"Topics I participate in": "",
|
||
"Topics I send a message to": "",
|
||
"Topics I start": "",
|
||
"Topics are required in this organization.": "Энэ бүлэгт санаанууд шаардлагатай.",
|
||
"Topics marked as resolved": "Сэдэв шийдвэрлэгдсэн гэж тэмдэглэгдсэн",
|
||
"Tuesday": "Мягмар гараг",
|
||
"Turn off invisible mode": "Үл үзэгдэх горимыг унтраа",
|
||
"Two factor authentication": "2 давхар танин баталгаажуулалт",
|
||
"Type": "Төрөл",
|
||
"URL": "",
|
||
"URL for your integration": "",
|
||
"URL pattern": "URL pattern",
|
||
"URL template": "URL загвар",
|
||
"USERS": "ХЭРЭГЛЭГЧИД",
|
||
"Uncheck all": "Бүгдийг uncheck хийх",
|
||
"Undo": "Үйлдэлээ буцаах",
|
||
"Undo mute": "Дууг хаасныг болиулна",
|
||
"Unknown": "Үл мэдэгдэх",
|
||
"Unknown stream": "Үл мэдэгдэх групп",
|
||
"Unknown stream #{search_text}": "Танигдахгүй чат өрөө #{search_text} байна ",
|
||
"Unknown user": "",
|
||
"Unmute": "Mute-г унтраах",
|
||
"Unmute stream": "Группын mute-г унтраах",
|
||
"Unmute this user": "Уг хэрэглэгчийн mute-г унтраах",
|
||
"Unmute topic": "Сэдвийн mute-г унтраах",
|
||
"Unmuted": "Дууг нээсэн",
|
||
"Unmuted <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
|
||
"Unmuted streams and topics": "",
|
||
"Unpin stream from top": "Топ тэмдэглэгээтэй групп -г хасах",
|
||
"Unread": "Уншаагүй",
|
||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)",
|
||
"Unread messages": "Уншаагүй мессежүүд",
|
||
"Unresolve topic": "Шийдэгдээгүй сэдэв",
|
||
"Unstar": "Онцлохыг болих",
|
||
"Unstar all messages": "Бүх зурвасыг онцлохоо болих",
|
||
"Unstar all messages in topic": "Сэдвийн бүх зурвасыг онцлохоо болих",
|
||
"Unstar messages in topic": "Сэдвийн зурвасыг онцлохоо болих",
|
||
"Unstar this message": "Энэ мессежийг онцлохоо болих",
|
||
"Unsubscribe": "Гарах",
|
||
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "",
|
||
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Амжилттай гарлаа!",
|
||
"Up to {time_limit} after posting": "Up to {time_limit} after posting",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Амжилттай шинэчлэгдлээ: {domain}-д дэд домайн үүсгэх боломжтой боллоо",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Амжилттай шинэчлэгдлээ: {domain}-д дэд домайн үүсгэх боломжгүй боллоо",
|
||
"Upgrade to the latest release": "Хамгийн сүүлийн хувилбар хүртэл шинэчилнэ үү",
|
||
"Upgrade to {standard_plan_name}": "{standard_plan_name} болгон шинэчлэх",
|
||
"Upload avatar": "Аватар байршуулах",
|
||
"Upload files": "Файлууд хуулах",
|
||
"Upload icon": "icon хуулах",
|
||
"Upload image or GIF": "Зураг эсвэл GIF хуулах",
|
||
"Upload logo": "Лого хуулах",
|
||
"Upload new profile picture": "Шинэ профайл зураг хуулах",
|
||
"Upload profile picture": "Профайл зураг хуулах",
|
||
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.",
|
||
"Uploaded files": "Хуулсан файлууд",
|
||
"Uploading {filename}…": "{filename}-г байршуулж байна…",
|
||
"Usage statistics": "Ашиглалтын статистик",
|
||
"Use full width on wide screens": "Өргөн дэлгэцийн өргөнийг бүрэн ашиглах",
|
||
"Use html encoding (not recommended)": "HTML кодчилол ашиглах (зөвлөдөггүй)",
|
||
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Байгууллагын түвшний тохиргоог ашиглах {org_level_message_retention_setting}",
|
||
"Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Групп -ын тохиргоог ашиглаж хувийн групп -с гарна уу.",
|
||
"Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "",
|
||
"User": "Хэрэглэгч",
|
||
"User ID": "Хэрэглэгчийн ID",
|
||
"User group creation": "Хэрэглэгчийн групп үүсгэх",
|
||
"User group description": "Хэрэглэгчийн группын тайлбар",
|
||
"User group name": "Хэрэглэгчийн группын нэр",
|
||
"User group settings": "Хэрэглэгчийн группын тохиргоо",
|
||
"User groups": "Хэрэглэгчийн бүлгүүд",
|
||
"User identity": "User identity",
|
||
"User is already not subscribed.": "Хэрэглэгч аль хэдийн элсээгүй.",
|
||
"User is deactivated": "Хэрэглэгч deactivated",
|
||
"User list": "Хэрэглэгчийн жагсаалт",
|
||
"User list style": "Хэрэглэгчийн жагсаалтын загвар",
|
||
"User list style changed successfully!": "Хэрэглэгчийн жагсаалтын загвар амжилттай өөрчлөгдсөн!",
|
||
"User role": "Хэрэглэгчийн үүрэг",
|
||
"Users": "Хэрэглэгчид",
|
||
"Users can always disable their personal read receipts.": "Хэрэглэгчид хувийн уншсан баримтаа үргэлж идэвхгүй болгох боломжтой.",
|
||
"Users join as": "",
|
||
"VIEWS": "",
|
||
"Vacationing": "Амарч байна",
|
||
"Version {zulip_version}": "Хувилбар {zulip_version}",
|
||
"View all streams": "Бүх чат өрөөг харах",
|
||
"View all user groups": "",
|
||
"View direct messages": "Хувийн чатуудаа харах",
|
||
"View drafts": "Ноорог харах",
|
||
"View edit and move history": "",
|
||
"View edit history": "Засварласан түүхийг харах",
|
||
"View file": "Файлыг нээх",
|
||
"View in playground": "View in playground",
|
||
"View in {name}": "View in {name}",
|
||
"View in {playground_name}": "View in {playground_name}",
|
||
"View message source": "Чатын эх сурвалжыг шалгах",
|
||
"View messages sent": "Илгээсэн зурвасуудаа харах",
|
||
"View messages with yourself": "Мессежүүдийг өөртэйгөө хамт үзэх",
|
||
"View profile": "Профайлаа үзэх",
|
||
"View read receipts": "Хүлээн авсан гэсэн мэдэгдэл харах",
|
||
"View recent conversations": "Сүүлийн үеийн харилцан яриаг үзэх",
|
||
"View scheduled messages": "Илгээхээр төлөвлөсөн мессежүүдийг харах",
|
||
"View stream": "Группыг харах",
|
||
"View stream messages": "Группын зурвасуудыг харах",
|
||
"View streams": "Чат өрөөнүүдийг харах",
|
||
"View user card": "Хэрэглэгчийн картыг үзэх",
|
||
"View your profile": "Өөрийн профайлыг харах",
|
||
"Visual": "Visual",
|
||
"Visual desktop notifications": "Визуал дэлгэцийн мэдэгдлүүд",
|
||
"Waiting period (days)": "Waiting period (days)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Шинэ гишүүд бүрэн эрхтэй гишүүн болох хүртэл хүлээх хугацаа",
|
||
"Warning: <strong>#{stream_name}</strong> is a private stream.": "Анхааруулга: <strong>#{stream_name} </strong>нь хувийн чат өрөө юм.",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Бид санал асуулга явуулах гэж байна. Асуултыг хүлээгээрэй.",
|
||
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Дэлгэцийн мэдэгдлийг идэвхжүүлэхийг итгэлтэйгээр санал болгож байна. Ингэснээр холбоо харилцаа илүү сайн байх болно.",
|
||
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Энэхүү нийтлэг товчлолыг идэвхжүүлэхэд хялбар болгох үүднээс бид \"{originalHotkey}\" товчийг \"{replacementHotkey}\"-ээр сольсон.",
|
||
"Web-public": "Web-public",
|
||
"Wednesday": "Лхагва гараг",
|
||
"Week of {date}": "Week of {date}",
|
||
"Welcome back!": "",
|
||
"What pronouns should people use to refer to you?": "Хүмүүс таныг нэрлэхдээ ямар төлөөний үгийг ашиглах ёстой вэ?",
|
||
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "Та <z-user></z-user> -г deactivate хийхэд тэдний бүртгэл гарна.",
|
||
"Where to send notifications": "",
|
||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "@all гэх мэт орлуулагч тэмдэгтийг мэдэгдлийн зорилгоор дурдагдсан гэж үзнэ.",
|
||
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "Энэ чат өрөөрүү илгээсэн Оффис чат зурваст имэйлийн аль хэсгийг оруулах ёстой вэ?",
|
||
"Who can access the stream?": "Хэн групп -т хандах эрхтэй вэ?",
|
||
"Who can access user's email address": "Хэрэглэгчийн имэйл хаяг руу хэн хандах боломжтой",
|
||
"Who can access your email address": "Таны имэйл хаяг руу хэн хандах боломжтой",
|
||
"Who can add bots": "Хэн бот оруулах эрхтэй вэ",
|
||
"Who can add custom emoji": "Хэн custom emoji оруулах эрхтэй вэ",
|
||
"Who can add users to streams": "Хэн групп -т хэрэглэгч нэмэх эрхтэй вэ",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Хэн хэрэглэгчдийн групп үүсгэх, удирдах эрхтэй вэ",
|
||
"Who can create private streams": "Хэн хувийн групп үүсгэх эрхтэй вэ",
|
||
"Who can create public streams": "Хэн нийтийн групп үүсгэх эрхтэй вэ",
|
||
"Who can create reusable invitation links": "",
|
||
"Who can create web-public streams": "Хэн web-public групп үүсгэх эрхтэй вэ",
|
||
"Who can delete their own messages": "Хэн зурвасуудаа устгах эрхтэй вэ",
|
||
"Who can mention this group?": "",
|
||
"Who can move messages to another stream": "Хэн мессежийг өөр чат өрөөрүү зөөх боломжтой",
|
||
"Who can move messages to another topic": "Хэн мессежийг өөр чат өрөөрүү шилжүүлэх боломжтой",
|
||
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "",
|
||
"Who can post to the stream?": "Хэн групп -т пост оруулж болох вэ?",
|
||
"Who can send email invitations to new users": "",
|
||
"Who can unsubscribe others from this stream?": "Хэн бусдыг энэ чат өрөөний бүртгэлээс хасах боломжтой вэ?",
|
||
"Who can use direct messages": "Хэн хувийн чат ашиглах боломжтой",
|
||
"Who can view all other users in the organization": "",
|
||
"Why not <z-link>start a conversation with yourself</z-link>?": "Why not <z-link>start a conversation with yourself</z-link>?",
|
||
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Why not <z-link>start the conversation</z-link>?",
|
||
"Word": "Үг",
|
||
"Working remotely": "Зайнаас ажиллаж байна",
|
||
"Working…": "Ажиллаж байна…",
|
||
"Write": "Бичих",
|
||
"Yes, please!": "Тийм!",
|
||
"Yes, save": "Тийм, хадгалах",
|
||
"Yes, schedule": "Тийм, илгээхээр төлөвлөх",
|
||
"Yes, send": "Тийм, илгээх",
|
||
"Yesterday": "Өчигдөр",
|
||
"You": "Та",
|
||
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Та (арилгахын тулд дар) болон {other_username} нар {emoji_name} дарлаа",
|
||
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Та (арилгахын тулд дар) {emoji_name} дарлаа",
|
||
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Та (арилгахын тулд дар), {comma_separated_usernames} ба {last_username} нар {emoji_name} дарлаа",
|
||
"You and": "Та болон",
|
||
"You and <z-user-names></z-user-names>": "",
|
||
"You and {recipients}": "Та болон {recipients}",
|
||
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
|
||
"You are not a member of any user groups.": "",
|
||
"You are not allowed to send direct messages in this organization.": "Та энэ байгууллагад хувийн чат илгээх эрхгүй.",
|
||
"You are not currently subscribed to this stream.": "Та уг групп -т элсээгүй байна.",
|
||
"You are not subscribed to any streams.": "Та ямар ч чат өрөөнд бүртгүүлээгүй байна.",
|
||
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Та чат өрөөнд бүртгүүлээгүй байна<z-stream-name></z-stream-name>",
|
||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Та шийдэгдсэн сэдэв рүү мессеж илгээж байна. Та байгаагаар нь илгээх эсвэл эхлээд сэдвийг шийдвэрлэх боломжтой.",
|
||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Та Zulip -ын аюулгүй байдлын цоорхойтой хуучин хувилбарыг ашиглаж байна.",
|
||
"You are viewing all the bots in this organization.": "",
|
||
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Та уг групп -т хараахан элсээгүй байна, мөн хэн ч үүний талаар ярилцаагүй байна!",
|
||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "",
|
||
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "",
|
||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.",
|
||
"You can combine search filters as needed.": "Шаардлагатай бол хайлтын шүүлтүүрийг нэгтгэж болно.",
|
||
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "",
|
||
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Та энэ бүлэгт Оффис чат бүртгэл үүсгэснээр энэ нийгэмлэгт бүрэн нэвтэрч, харилцан ярианд оролцох боломжтой.",
|
||
"You can no longer save changes to this message.": "Та энэ мессежийн өөрчлөлтийг цаашид хадгалах боломжгүй.",
|
||
"You can only view or manage invitations that you sent.": "Та өөрийн илгээсэн урилгаа зөвхөн үзэг эсвэл удирдах боломжтой.",
|
||
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Та идэвхгүй болсон хэрэглэгчдийг <z-link>organization settings</z-link> -ээс дахин идэвхжүүлэх боломжтой.",
|
||
"You can use email to send messages to Zulip streams.": "Оффис чатын чат өрөөрүү та мессеж илгээхээр имэйл ашиглах боломжтой.",
|
||
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Та элсэгчгүй групп үүсгэх боломжгүй!",
|
||
"You cannot create a user group with no members!": "Та гишүүнгүй хэрэглэгчийн групп үүсгэх боломжгүй!",
|
||
"You cannot send messages to deactivated users.": "Та deactivated хэрэглэгч рүү зурвас илгээх боломжгүй.",
|
||
"You do not have permission to add custom emoji.": "",
|
||
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "Танд энэ бүлгийн чат өрөөнд өөр хэрэглэгч нэмэх зөвшөөрөл байхгүй.",
|
||
"You do not have permission to join this group.": "",
|
||
"You do not have permission to leave this group.": "",
|
||
"You do not have permission to move messages to another stream in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Танд энэ санаан дах зарим мессежийг зөөх зөвшөөрөл байхгүй байна. Бүх мессежийг зөөхийн тулд зохицуулагчтай холбогдоно уу.",
|
||
"You do not have permission to post in this stream.": "Танд энэ чат өрөөнд нийтлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# day} other {# days}}-с хуучин мессеж бүхий санааг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй.",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# hour} other {# hours}} -с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй.",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# minute} other {# minutes}}-с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# day} other {# days}}-с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# hour} other {# hours}}-с хуучин мессеж бүхий санаануудыг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Танд энэ бүлэгт {N, plural, one {# minute} other {# minutes}}-с хуучин мессеж бүхий сэдвүүдийг шийдвэрлэх зөвшөөрөл байхгүй байна.",
|
||
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "",
|
||
"You do not have permission to use <b>@{stream_wildcard_mention}</b> mentions in this stream.": "",
|
||
"You do not have permissions to generate invite links in this organization.": "",
|
||
"You do not have permissions to send email invitations in this organization.": "",
|
||
"You don't have any direct message conversations yet.": "Танд хараахан хувийн чатын харилцаа байхгүй байна.",
|
||
"You follow this topic": "",
|
||
"You get": "You get",
|
||
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
|
||
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "",
|
||
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
|
||
"You have mentions": "",
|
||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Та <z-stream-topic></z-stream-topic> сэдвүүдийг mute хийлээ.",
|
||
"You have muted this topic": "",
|
||
"You have no active bots.": "Танд идэвхтэй бот алга.",
|
||
"You have no direct messages including {person} yet.": "Танд {person}-г оруулаад хувийн чат байхгүй байна.",
|
||
"You have no direct messages with these users yet.": "Танд эдгээр хэрэглэгчидтэй хувийн чат байхгүй байна.",
|
||
"You have no direct messages with {person} yet.": "Танд {person}-тэй хувийн чат байхгүй байна.",
|
||
"You have no direct messages yet!": "Танд хараахан хувийн чат байхгүй байна!",
|
||
"You have no inactive bots.": "Танд идэвхгүй бот алга.",
|
||
"You have no more unread direct messages.": "",
|
||
"You have no more unread topics.": "",
|
||
"You have no starred messages.": "Танд одоор онцолсон мессеж алга.",
|
||
"You have no unread messages in followed topics.": "",
|
||
"You have no unread messages!": "Танд уншаагүй зурвас байхгүй байна!",
|
||
"You have not configured any topics yet.": "Та ямар ч санаа тохируулаагүй байна.",
|
||
"You have not muted any users yet.": "Та ямар ч хэрэглэгчийг mute хийгээгүй байна.",
|
||
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Та өөр рүүгээ хувийн чат илгээгээгүй байна!",
|
||
"You have not uploaded any files.": "Та ямар ч файл оруулаагүй байна.",
|
||
"You have unmuted this topic": "",
|
||
"You haven't been mentioned yet!": "Таныг меншион хийгээгүй байна!",
|
||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Та {person}-с илгээсэн мессеж хараахан ирээгүй байна.",
|
||
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "",
|
||
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "",
|
||
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "",
|
||
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "",
|
||
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "",
|
||
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Та групп -т элсэхгүйгээр групп үүсгэхийн тулд байгууллагын админ байх ёстой",
|
||
"You must configure your email to access this feature.": "",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Та зурвас илгээхийн тулд Zephyr mirror -ыг ажиллуулах хэрэгтэй",
|
||
"You searched for:": "Таны хайсан хайлтууд:",
|
||
"You subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Та <z-stream-name></z-stream-name>чат өрөөнд нэгдлээ.",
|
||
"You type": "You type",
|
||
"You unsubscribed from stream <z-stream-name></z-stream-name>": "Та <z-stream-name></z-stream-name>чат өрөөнөөс гарлаа.",
|
||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "",
|
||
"You will get default notifications for this topic": "",
|
||
"You will not receive notifications about new messages.": "Та шинэ мессежийн талаар мэдэгдэл хүлээн авахгүй.",
|
||
"You're done!": "",
|
||
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Та уг групп -т элсээгүй байгаа тул бусад хэрэглэгч таны зурваст хариу бичсэн тохиодолд мэдэгдэл очихгүй байх болно",
|
||
"Your API key:": "Таны API key:",
|
||
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Таны Оффис чат бүртгэл <z-link></z-link> идэвхгүй болсон тул та цаашид нэвтрэх боломжгүй болно.",
|
||
"Your groups": "",
|
||
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "Таны мессежийг {deliver_at}-д илгээсэн.",
|
||
"Your message is taking longer than expected to be sent. Sending…": "Таны мессеж илгээхэд удаан байна. Илгээж байна...",
|
||
"Your message was sent to a stream you have muted.": "Таны дууг хаасан чат өрөөрүү таны мессежийг илгээсэн.",
|
||
"Your message was sent to a topic you have muted.": "Таны дууг хаасан санааруу таны мессежийг илгээсэн.",
|
||
"Your password": "Таны нууц үг",
|
||
"Your question": "",
|
||
"Your status": "Таны төлөв",
|
||
"Your time zone:": "Таны цагийн бүс:",
|
||
"Zoom to message in conversation context": "Харилцан ярианы контекст дахь мессежийг томруулна уу",
|
||
"Zulip": "Zulip",
|
||
"Zulip Server dev environment": "Оффис чат серверийн хөгжүүлэлтийн орчин",
|
||
"Zulip Server {display_version}": "Оффис чат сервер {display_version}",
|
||
"Zulip Server {display_version} (modified)": "Оффис чат сервер {display_version} (өөрчлөгдсөн)",
|
||
"Zulip Server {display_version} (patched)": "Оффис чат сервер {display_version} (patched)",
|
||
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "",
|
||
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Zulip хэрэглэгч, хаягийг баталгаажуулах болон мэдэгдэл хүргэхийн тулд имэйл илгээх хэрэгтэй.",
|
||
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Дэлгэцэнд мэдэгдэл хүргэхийн тулд <z-link> хандах эрхийг идэвхжүүлнэ үү.</z-link>",
|
||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Zulip-ын орчуулгыг манай сайн дурынхан орчуулсан болно. Хэрэв та тусламаар байвал, <z-link> холбоосыг үзээрэй. Орчуулгын зааварчилгаа </z-link>.",
|
||
"[Configure]": "[Тохируулах]",
|
||
"[Quoting…]": "[Ишлэл…]",
|
||
"acme": "",
|
||
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
|
||
"back to streams": "Чат өрөөрүү буцах",
|
||
"beta": "бета",
|
||
"clear": "цэвэрлэх",
|
||
"cookie": "күүкий",
|
||
"deactivated": "",
|
||
"deprecated": "хэрэггүй болсон ",
|
||
"direct messages with yourself": "өөрлүүгээ хувийн чат илгээх",
|
||
"direct messages with {recipient}": "{recipient}-тай шууд мессеж",
|
||
"does not apply to administrators": "админуудад хамаарахгүй",
|
||
"does not apply to moderators and administrators": "зохицуулагч болон админуудад хамаарахгүй",
|
||
"group direct messages with {recipient}": "{recipient}-тэй хувийнн чат групп",
|
||
"guest": "",
|
||
"he/him": "Тэр",
|
||
"invisible mode off": "үл үзэгдэх горимыг унтраасан",
|
||
"is …": "",
|
||
"leafy green vegetable": "leafy green vegetable",
|
||
"marketing": "маркетинг",
|
||
"more conversations": "илүү их харилцан яриа",
|
||
"more topics": "бусад сэдвүүд",
|
||
"she/her": "Тэр эмэгтэй/түүний",
|
||
"they/them": "Тэд/тэдний",
|
||
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Дууслаа! {N} мессежийг уншсан гэж тэмдэглэсэн.} other {Дууслаа! {N} мессежийг уншсан гэж тэмдэглэсэн.}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Дууслаа! {N} мессежийг уншаагүй гэж тэмдэглэсэн.} other {Дууслаа! {N} мессежийг уншаагүй гэж тэмдэглэсэн.}}",
|
||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Ажиллаж байна... Одоогоор уншсан гэж тэмдэглэсэн {IN} мессеж.} other {Ажиллаж байна... Одоогоор уншсан гэж тэмдэглэсэн {IN} мессеж.}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Ажиллаж байна... {IN} мессежийг одоогоор уншаагүй гэж тэмдэглэсэн.} other {Ажиллаж байна... {IN} мессежийг одоогоор уншаагүй гэж тэмдэглэсэн.}}",
|
||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} болон {last_username} нар {emoji_name} дарлаа",
|
||
"{date} at {time}": "{date} -ны {time}",
|
||
"{days_old} days ago": "{days_old} өдрийн өмнө",
|
||
"{full_name} is typing…": "{full_name} бичиж байна…",
|
||
"{hours} hours ago": "{hours} цагийн өмнө",
|
||
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# мессежүүд} other {# мессежүүд}} will remain in the current topic.",
|
||
"{minutes} min to edit": "{minutes} min to edit",
|
||
"{minutes} minutes ago": "{minutes} минутын өмнө",
|
||
"{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}",
|
||
"{name} (guest)": "",
|
||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Энэ мессежийг {num_of_people} хүмүүс <z-link>уншсан</z-link>байна} other {Энэ мессежийг {num_of_people} хүмүүс <z-link>уншсан</z-link>байна}}",
|
||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} sec to edit",
|
||
"{server_jitsi_server_url} (default)": "",
|
||
"{user_time} local time": "{user_time} байршилын цаг",
|
||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):",
|
||
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} {emoji_name} дарлаа"
|
||
} |