mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
1601 lines
90 KiB
JSON
1601 lines
90 KiB
JSON
{
|
||
"#{stream_name}: {sub_count} users": "",
|
||
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "",
|
||
"(attached file)": "",
|
||
"(forever)": "(am byth)",
|
||
"(hidden)": "(cudd)",
|
||
"(no topic)": "(dim pwnc)",
|
||
"(or <key-html></key-html>)": "",
|
||
"(to you and {other_participant_names})": "",
|
||
"(to you and {participants_count} more)": "",
|
||
"(to you)": "",
|
||
"(you)": "(chi)",
|
||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} diwrnod)",
|
||
"/dark (Switch to the dark theme)": "/tywyll (Newid i'r thema dywyll)",
|
||
"/light (Switch to light theme)": "/golau (Newid i'r thema golau)",
|
||
"/me (Action message)": "",
|
||
"/poll (Create a poll)": "",
|
||
"/todo (Create a collaborative to-do list)": "",
|
||
"1 day": "1 diwrnod",
|
||
"1 hour": "1 awr",
|
||
"1 week": "1 wythnos",
|
||
"10 days": "10 diwrnod",
|
||
"10 minutes": "10 munud",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "Cloc 12 awr (5:00 PM)",
|
||
"2 minutes": "2 funud",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "Cloc 24 awr (17:00)",
|
||
"3 days": "3 diwrnod",
|
||
"30 days": "30 diwrnod",
|
||
"30 minutes": "30 munud",
|
||
"5 minutes": "5 munud",
|
||
"6 hours": "6 awr",
|
||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Cyfanswm y negeseuon</b> : {total_messages}",
|
||
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "",
|
||
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "<p>Rydych chi'n chwilio am negeseuon sy'n cael eu hanfon gan fwy nag un person, nad yw'n bosibl.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one channel, which is not possible.</p>": "<p>Rydych chi'n chwilio am negeseuon sy'n perthyn i fwy nag un ffrwd, nad yw'n bosibl.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>": "<p>Rydych chi'n chwilio am negeseuon sy'n perthyn i fwy nag un pwnc, nad yw'n bosibl.</p>",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "Nid yw <strong>{name}</strong> wedi'i danysgrifio i'r ffrwd hon. Ni fyddant yn cael eu hysbysu os soniwch amdanynt.",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "Nid yw <strong>{name}</strong> wedi'i danysgrifio i'r ffrwd hon. Ni fyddant yn cael eu hysbysu oni bai eich bod yn eu tanysgrifio.",
|
||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "",
|
||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "",
|
||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>Uwchraddio</z-link> am fwy o le.",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user>yn cael yr un rôl, tanysgrifiadau ffrwd, aelodaeth grwpiau defnyddwyr, a gosodiadau a chaniatadau eraill ag oedd ganddynt cyn dadactifadu.",
|
||
"@{name} (guest)": "",
|
||
"A Topic Move already in progress.": "Symud Pwnc eisoes ar y gweill.",
|
||
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "",
|
||
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "",
|
||
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Mae iaith wedi'i marcio fel 100% wedi'i chyfieithu dim ond os yw pob llinyn yn y we, bwrdd gwaith, ac apiau symudol yn cael eu cyfieithu, gan gynnwys UI gweinyddol a negeseuon gwall.",
|
||
"A poll must be an entire message.": "",
|
||
"A user group with this name already exists.": "",
|
||
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "",
|
||
"API documentation": "Dogfennaeth API",
|
||
"API key": "Allwedd API",
|
||
"About Zulip": "Am Zulip",
|
||
"Account": "Cyfrif",
|
||
"Account & privacy": "Cyfrif a phreifatrwydd",
|
||
"Action": "Gweithredu",
|
||
"Actions": "Camau gweithredu",
|
||
"Active": "Egnïol",
|
||
"Active an hour ago": "",
|
||
"Active bots": "Bots gweithredol",
|
||
"Active more than 2 weeks ago": "",
|
||
"Active now": "Yn weithredol nawr",
|
||
"Active users": "Defnyddwyr gweithredol",
|
||
"Active yesterday": "",
|
||
"Active {days_old} days ago": "",
|
||
"Active {hours} hours ago": "",
|
||
"Active {last_active_date}": "",
|
||
"Active {minutes} minutes ago": "",
|
||
"Activity unknown": "",
|
||
"Add": "Ychwanegu",
|
||
"Add GIF": "Ychwanegwch GIF",
|
||
"Add a description": "",
|
||
"Add a new alert word": "Ychwanegwch air rhybuddio newydd",
|
||
"Add a new bot": "Ychwanegwch bot newydd",
|
||
"Add a new code playground": "Ychwanegwch faes chwarae cod newydd",
|
||
"Add a new custom profile field": "",
|
||
"Add a new emoji": "Ychwanegwch emoji newydd",
|
||
"Add a new linkifier": "Ychwanegwch gysylltydd newydd",
|
||
"Add a new profile field": "Ychwanegwch faes proffil newydd",
|
||
"Add alert word": "Ychwanegwch air rhybuddio",
|
||
"Add all users": "Ychawnegu pob defnyddwr",
|
||
"Add another user...": "Ychwanegwch ddefnyddiwr arall ...",
|
||
"Add channel": "Ychwanegu ffrwd",
|
||
"Add channels": "Ychwanegwch ffrydiau",
|
||
"Add code playground": "Ychwanegu maes chwarae côd",
|
||
"Add email": "",
|
||
"Add emoji": "Ychwanegwch emoji",
|
||
"Add emoji reaction": "Ychwanegwch adwaith emoji",
|
||
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Ychwanegwch emoji ychwanegol ar gyfer aelodau'r sefydliad {realm_name}.",
|
||
"Add global time": "Ychwanegwch amser byd-eang",
|
||
"Add linkifier": "Ychwanegu cysylltydd",
|
||
"Add members": "",
|
||
"Add members to {group_name}": "",
|
||
"Add one or more users": "Ychwanegwch un neu fwy o ddefnyddwyr",
|
||
"Add option": "",
|
||
"Add poll": "",
|
||
"Add question": "Ychwanegwch gwestiwn",
|
||
"Add subscribers": "Ychwanegwch danysgrifwyr",
|
||
"Add subscribers to": "",
|
||
"Add subscribers. Use usergroup or #channelname to bulk add subscribers.": "Ychwanegwch danysgrifwyr. Defnyddiwch @usergroup neu #streamname i swmp-ychwanegu tanysgrifwyr.",
|
||
"Add task": "Ychwanegu tasg",
|
||
"Add todo task list title": "",
|
||
"Add video call": "Ychwanegwch alwad fideo",
|
||
"Add voice call": "",
|
||
"Add your email to <z-link-invite-users-help>invite other users</z-link-invite-users-help> or <z-link-convert-demo-organization-help>convert to a permanent Zulip organization</z-link-convert-demo-organization-help>.": "",
|
||
"Added successfully!": "Ychwanegwyd yn llwyddiannus!",
|
||
"Added successfully.": "",
|
||
"Administrator": "Gweinyddwr",
|
||
"Administrators and moderators this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
|
||
"Administrators can delete any message.": "Gall gweinyddwyr ddileu unrhyw neges.",
|
||
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
|
||
"Admins": "Gweinyddwyr",
|
||
"Admins and moderators": "Gweinyddwyr a chymedrolwyr",
|
||
"Admins only": "Gweinyddwyr yn unig",
|
||
"Admins, moderators and full members": "Admins, cymedrolwyr ac aelodau llawn",
|
||
"Admins, moderators and members": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau",
|
||
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau, ond dim ond gweinyddwyr all ychwanegu bots generig",
|
||
"Admins, moderators, members and guests": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau a gwesteion",
|
||
"Advanced": "Uwch",
|
||
"Advanced configurations": "",
|
||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "",
|
||
"Alert word": "Gair rhybudd",
|
||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "",
|
||
"Alert word already exists!": "Gair rhybudd yn bodoli eisoes!",
|
||
"Alert words": "Geiriau rhybuddio",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Mae geiriau rhybuddio yn caniatáu ichi gael eich hysbysu fel petaech wedi'ch @-sylw pan ddefnyddir rhai geiriau neu ymadroddion yn Zulip. Nid yw geiriau rhybuddio yn sensitif i achosion.",
|
||
"Alerted messages": "",
|
||
"All channels": "Pob ffrydiau",
|
||
"All groups": "",
|
||
"All messages including muted channels": "Pob neges gan gynnwys ffrydiau wedi mudo",
|
||
"All roles": "",
|
||
"All time": "Trwy'r amser",
|
||
"All topics": "",
|
||
"All unmuted topics": "",
|
||
"All unread messages": "",
|
||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "",
|
||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "",
|
||
"All your messages.": "",
|
||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "",
|
||
"Allow message content in message notification emails": "Caniatáu cynnwys neges mewn e-byst hysbysu neges",
|
||
"Allow message editing": "Caniatáu golygu neges",
|
||
"Allow other users to view read receipts": "",
|
||
"Allow subdomains": "Caniatáu isbarthau",
|
||
"Allowed domains": "Parthau a ganiateir",
|
||
"Allowed domains: {domains}": "Parthau a ganiateir: {domains}",
|
||
"Already members:": "",
|
||
"Already not subscribed.": "Eisoes heb danysgrifio.",
|
||
"Already subscribed to {channel}": "",
|
||
"Already subscribed users:": "Defnyddwyr sydd eisoes wedi tanysgrifio:",
|
||
"Already subscribed.": "",
|
||
"Always": "Bob amser",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Gellir defnyddio allwedd API i gyrchu cyfrif Zulip yn rhaglennol. Mae gan unrhyw un sydd â mynediad i'ch allwedd API y gallu i ddarllen eich negeseuon, anfon negeseuon ar eich rhan, ac fel arall eich dynwared ar Zulip, felly dylech warchod eich allwedd API mor ofalus ag y byddwch yn gwarchod eich cyfrinair.<br /> Rydym yn argymell creu bots a defnyddio cyfrifon y bots ac allweddi API i gael mynediad at API Zulip, oni bai bod y dasg yn gofyn am fynediad i'ch cyfrif.",
|
||
"An hour ago": "Awr yn ôl",
|
||
"An unknown error occurred.": "Digwyddodd gwall anhysbys.",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "Gall unrhyw weinyddwr sefydliad gynnal allforio.",
|
||
"Any time": "Unrhyw amser",
|
||
"Anyone can add more options after the poll is posted.": "",
|
||
"Anyone on the internet can view messages; members of your organization can join.": "",
|
||
"App theme": "",
|
||
"April": "Ebrill",
|
||
"Archive <z-link></z-link>?": "",
|
||
"Archive channel": "Archif ffrwd",
|
||
"Are you sure you want to continue?": "",
|
||
"Are you sure you want to create channel ''''{channel_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "",
|
||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddadactifadu'r sefydliad hwn?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddadactifadu'ch cyfrif?",
|
||
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu pob drafft? Ni ellir dadwneud y weithred hon.",
|
||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu eich llun proffil?",
|
||
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "",
|
||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau mudo <b> {user_name}</b> ? Ni fydd negeseuon a anfonir gan ddefnyddwyr tawel byth yn sbarduno hysbysiadau, yn cael eu marcio fel eu bod yn cael eu darllen, ac yn cael eu cuddio.",
|
||
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu yn barhaol <b>{topic_name}</b> ?",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ailanfon gwahoddiad i<z-email></z-email> ?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddirymu'r gwahoddiad i <strong>{email}</strong> ?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddirymu'r ddolen wahoddiad hon a grëwyd gan <strong>{referred_by}</strong> ?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link?": "",
|
||
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "",
|
||
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddatod pob neges i mewn<stream-topic></stream-topic> ? Ni ellir dadwneud y weithred hon.",
|
||
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddatod pob neges seren? Ni ellir dadwneud y weithred hon.",
|
||
"Ask me later": "Gofynnwch i mi yn nes ymlaen",
|
||
"At the office": "",
|
||
"Audible": "",
|
||
"Audible desktop notifications": "Hysbysiadau bwrdd gwaith clywadwy",
|
||
"August": "Awst",
|
||
"Authentication methods": "Dulliau dilysu",
|
||
"Author": "Awdur",
|
||
"Automated messages and emails": "",
|
||
"Automatic": "Awtomatig",
|
||
"Automatic (follows system settings)": "",
|
||
"Automatic theme": "",
|
||
"Automatically follow topics": "",
|
||
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "",
|
||
"Automatically go to conversation where you sent a message": "",
|
||
"Automatically mark messages as read": "",
|
||
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "",
|
||
"Avatar": "Avatar",
|
||
"Avatar changes are disabled in this organization": "Mae newidiadau Afatar yn anabl yn y sefydliad hwn.",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Avatar o Gravatar",
|
||
"Back to channels": "Yn ôl i ffrwdiau",
|
||
"Back to settings": "",
|
||
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "",
|
||
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "",
|
||
"Billing": "Bilio",
|
||
"Bold": "Yn drwm",
|
||
"Bot": "Bot",
|
||
"Bot email": "E-bost bot",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "E-bost bot (a-z, 0-9 yn unig)",
|
||
"Bot is deactivated": "",
|
||
"Bot owner": "",
|
||
"Bot type": "Math bot",
|
||
"Bots": "Botiau",
|
||
"Browse channels": "Porwch ffrydiau",
|
||
"Browse recent conversations": "",
|
||
"Bulleted list": "",
|
||
"Business": "Busnes",
|
||
"Busy": "Brysur",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Trwy ddadactifadu eich cyfrif, byddwch wedi allgofnodi ar unwaith.",
|
||
"CHANNELS": "FFRWDRAU",
|
||
"Call provider": "",
|
||
"Cancel": "Canslo",
|
||
"Cancel compose": "Canslo cyfansoddi",
|
||
"Cancel compose and save draft": "",
|
||
"Cannot join group {name}": "",
|
||
"Cannot leave group {name}": "",
|
||
"Cannot save invalid Jitsi server URL.": "",
|
||
"Cannot send message while files are being uploaded.": "",
|
||
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Card": "",
|
||
"Center the view around message ID <z-value></z-value>.": "Canolbwyntiwch yr olygfa o amgylch ID y neges<z-value></z-value> .",
|
||
"Change": "Newid",
|
||
"Change avatar": "",
|
||
"Change color": "Newid lliw",
|
||
"Change email": "Newid e-bost",
|
||
"Change group info": "",
|
||
"Change password": "Newid cyfrinair",
|
||
"Change setting": "",
|
||
"Channel": "Ffrwd",
|
||
"Channel color": "Lliw ffrwd",
|
||
"Channel created recently": "Ffrwd a grëwyd yn ddiweddar",
|
||
"Channel creation": "Creu ffrwd",
|
||
"Channel description": "Disgrifiad o'r ffrwd",
|
||
"Channel feed": "",
|
||
"Channel links in the left sidebar go to": "",
|
||
"Channel name": "Enw'r ffrwd",
|
||
"Channel permissions": "Caniatadau ffrwd",
|
||
"Channel settings": "Gosodiadau ffrwd",
|
||
"Channel successfully created!": "Ffrwd wedi'i greu yn llwyddiannus!",
|
||
"Channels": "Ffrydiau",
|
||
"Channels they should join": "Ffrydiau y dylent ymuno â nhw",
|
||
"Check all": "Gwiriwch y cyfan",
|
||
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Gwiriwch eich e-bost ({email}) i gadarnhau'r cyfeiriad newydd.",
|
||
"Choose a name for the new user group.": "",
|
||
"Choose avatar": "Dewiswch afatar",
|
||
"Choose members": "",
|
||
"Choose subscribers": "Dewis tanysgrifwyr",
|
||
"Clear avatar": "",
|
||
"Clear image": "",
|
||
"Clear profile picture": "Cliriwch llun proffil",
|
||
"Clear status": "",
|
||
"Clear topic": "",
|
||
"Clear your status": "",
|
||
"Click <z-icon-inbox></z-icon-inbox> <b>Inbox</b> in the left sidebar.": "",
|
||
"Click <z-icon-recent></z-icon-recent> <b>Recent conversations</b> in the left sidebar.": "",
|
||
"Click here to reveal.": "Cliciwch yma i ddatgelu.",
|
||
"Click on <z-stream></z-stream> at the top of your Zulip window.": "",
|
||
"Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "",
|
||
"Click on the pencil (<z-pencil-icon></z-pencil-icon>) icon to edit and reschedule a message.": "",
|
||
"Click to change notifications for this topic.": "",
|
||
"Click to view or download.": "Cliciwch i weld neu lawrlwytho.",
|
||
"Close": "Cau",
|
||
"Close modal": "Caewch y moddol",
|
||
"Close this dialog window": "Caewch y ffenestr ymgom hon",
|
||
"Code": "",
|
||
"Code playgrounds": "Meysydd chwarae côd",
|
||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "",
|
||
"Collapse compose box": "",
|
||
"Collapse direct messages": "",
|
||
"Collapse message": "",
|
||
"Collapse views": "",
|
||
"Collapse/show selected message": "Cwympo/dangos neges ddethol",
|
||
"Combined feed": "",
|
||
"Community": "",
|
||
"Commuting": "Cymudo",
|
||
"Compact": "",
|
||
"Complete": "Wedi'i gwblhau",
|
||
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "",
|
||
"Compose message": "Cyfansoddi neges",
|
||
"Compose your message here": "Cyfansoddwch eich neges yma",
|
||
"Compose your message here...": "Cyfansoddwch eich neges yma ...",
|
||
"Composing messages": "Cyfansoddi negeseuon",
|
||
"Configure new channel settings": "",
|
||
"Configure new group settings": "",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "",
|
||
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "Ffurfweddwch y<z-link> gosodiadau dewis personol diofyn</z-link> ar gyfer defnyddwyr newydd sy'n ymuno â'ch sefydliad.",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Ffurfweddwch y dulliau dilysu ar gyfer eich sefydliad.",
|
||
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "Ffurfweddwch y ffrydiau diofyn y mae defnyddwyr newydd yn tanysgrifio iddynt wrth ymuno â'ch sefydliad.",
|
||
"Confirm": "Cadarnhau",
|
||
"Confirm changing access permissions": "",
|
||
"Consider <z-link>searching all public channels</z-link>.": "Ystyriwch <z-link>chwilio pob ffrwd gyhoeddus</z-link>.",
|
||
"Contact a moderator to resolve this topic.": "",
|
||
"Contact a moderator to unresolve this topic.": "",
|
||
"Contact support": "Cysylltwch â chefnogaeth",
|
||
"Continue": "Parhau",
|
||
"Continue to add members": "",
|
||
"Continue to add subscribers": "",
|
||
"Convert": "",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "Trosi emoticons cyn anfon ( <code>:)</code> dod yn 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Bot Cwci",
|
||
"Copied!": "Wedi copio!",
|
||
"Copy URL": "",
|
||
"Copy address": "",
|
||
"Copy and close": "Copïo a chau",
|
||
"Copy code": "Copio côd",
|
||
"Copy link": "Copi dolen",
|
||
"Copy link to message": "Copi dolen i'r neges",
|
||
"Copy link to profile": "",
|
||
"Copy link to topic": "Copi dolen i'r pwnc",
|
||
"Copy mention syntax": "Copi sôn am gystrawen",
|
||
"Copy version": "Copïwch y fersiwn",
|
||
"Copy zuliprc": "Copiwch zuliprc",
|
||
"Could not resolve topic": "",
|
||
"Could not unresolve topic": "",
|
||
"Create": "Creu",
|
||
"Create a channel": "Creu ffrwd",
|
||
"Create a poll": "",
|
||
"Create a user group": "",
|
||
"Create channel": "Creu ffrwd",
|
||
"Create invite link": "",
|
||
"Create new channel": "Creu ffrwd newydd",
|
||
"Create new user group": "",
|
||
"Create user group": "",
|
||
"Created by <z-user></z-user> on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.": "",
|
||
"Created on <z-stream-date-created></z-stream-date-created>.": "",
|
||
"Creating channel...": "Creu ffrwd ...",
|
||
"Creating group...": "",
|
||
"Currently viewing all direct messages.": "",
|
||
"Currently viewing your combined feed.": "",
|
||
"Custom": "Personol",
|
||
"Custom URL": "",
|
||
"Custom emoji": "Emoji personol",
|
||
"Custom language: {query}": "Iaith personol: {query}",
|
||
"Custom linkifier added!": "Ychwanegwyd cysylltydd personol!",
|
||
"Custom playground added!": "Ychwanegwyd maes chwarae personol!",
|
||
"Custom profile fields": "Meysydd proffil personol",
|
||
"Custom time": "",
|
||
"DIRECT MESSAGES": "",
|
||
"DM": "",
|
||
"DMs and mentions": "",
|
||
"DMs, mentions, and alerts": "",
|
||
"DMs, mentions, and followed topics": "",
|
||
"Dark": "",
|
||
"Dark theme": "Thema dywyll",
|
||
"Dark theme logo": "",
|
||
"Data exports": "Allforion data",
|
||
"Date muted": "Dyddiad tawelu",
|
||
"Date updated": "",
|
||
"Date uploaded": "Dyddiad uwchlwytho",
|
||
"Day of the week to send digests": "Diwrnod o'r wythnos i anfon crynhoadau",
|
||
"Deactivate": "Dadactifadwch",
|
||
"Deactivate account": "Dadactifadwch cyfrif",
|
||
"Deactivate bot": "",
|
||
"Deactivate custom emoji?": "",
|
||
"Deactivate organization": "Dadactifadwch sefydliad",
|
||
"Deactivate user": "Dadactifadwch defnyddwr",
|
||
"Deactivate your account": "Dadactifadwch eich cyfrif",
|
||
"Deactivate {name}?": "",
|
||
"Deactivated": "Wedi'i ddadactifadu",
|
||
"Deactivated users": "Defnyddwyr wedi'u dadactifadu",
|
||
"December": "Rhagfyr",
|
||
"Default": "",
|
||
"Default channel for new users": "",
|
||
"Default channels": "Ffrydiau diofyn",
|
||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Rhagosodiad yw {language}. Defnyddiwch 'testun' i analluogi tynnu sylw.",
|
||
"Default language for code blocks": "Iaith ddiofyn ar gyfer blociau côd:",
|
||
"Default user settings": "Gosodiadau defnyddiwr diofyn",
|
||
"Delay before sending message notification emails": "Oediwch cyn anfon e-byst hysbysu neges",
|
||
"Delay period (minutes)": "Cyfnod oedi (minutes)",
|
||
"Delete": "Dileu",
|
||
"Delete all drafts": "Dileu pob drafft",
|
||
"Delete all selected drafts": "",
|
||
"Delete code playground?": "",
|
||
"Delete custom profile field?": "",
|
||
"Delete data export?": "",
|
||
"Delete draft": "Dileu drafft",
|
||
"Delete file?": "",
|
||
"Delete group": "",
|
||
"Delete icon": "Dileu eicon",
|
||
"Delete linkifier?": "",
|
||
"Delete logo": "Dileu logo",
|
||
"Delete message": "Dileu neges",
|
||
"Delete message?": "",
|
||
"Delete profile picture": "Dileu llun proffil",
|
||
"Delete scheduled message": "",
|
||
"Delete selected draft": "Dileu'r drafft a ddewiswyd",
|
||
"Delete topic": "Dileu pwnc",
|
||
"Delete {user_group_name}?": "",
|
||
"Deleted": "Wedi'i ddileu",
|
||
"Deleted option:": "",
|
||
"Deleted options:": "",
|
||
"Deleted successfully!": "Wedi'i ddileu yn llwyddiannus!",
|
||
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "",
|
||
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Bydd dileu pwnc yn ei ddileu ar unwaith a'i negeseuon i bawb. Efallai y bydd hyn yn ddryslyd i ddefnyddwyr eraill, yn enwedig os oeddent wedi derbyn e-bost neu hysbysiad gwthio yn ymwneud â'r negeseuon a ddilëwyd.",
|
||
"Demote inactive channels": "Israddio ffrydiau anactif",
|
||
"Dense mode": "Modd trwchus",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Yn dibynnu ar faint eich sefydliad, gall allforio gymryd unrhyw le o eiliadau i awr.",
|
||
"Deprecation notice": "Rhybudd dibrisiant",
|
||
"Description": "Disgrifiad",
|
||
"Deselect draft": "",
|
||
"Desktop": "Bwrdd gwaith",
|
||
"Desktop & mobile apps": "Apiau bwrdd gwaith a symudol",
|
||
"Desktop message notifications": "Hysbysiadau neges bwrdd gwaith",
|
||
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Dogfennaeth llwybr byr manwl",
|
||
"Detailed message formatting documentation": "Dogfennaeth fformatio neges fanwl",
|
||
"Detailed search filters documentation": "",
|
||
"Direct message": "",
|
||
"Direct message feed": "",
|
||
"Direct message permissions": "",
|
||
"Direct message to me": "",
|
||
"Direct messages": "Negeseuon uniongyrchol",
|
||
"Direct messages are disabled in this organization.": "",
|
||
"Direct messages disabled": "",
|
||
"Disable": "",
|
||
"Disable notifications?": "",
|
||
"Disabled": "Anabl",
|
||
"Discard": "Gwared",
|
||
"Dismiss": "Hwfftio",
|
||
"Dismiss failed message": "",
|
||
"Dismiss for a week": "Diswyddo am wythnos",
|
||
"Display availability to other users": "",
|
||
"Display my availability to other users": "",
|
||
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "",
|
||
"Display on user card": "",
|
||
"Display “(guest)” after names of guest users": "",
|
||
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "",
|
||
"Do you want to add everyone?": "Ydych chi eisiau ychwanegu pawb?",
|
||
"Do you want to mark them all as read?": "",
|
||
"Domain": "Parth",
|
||
"Don’t allow disposable email addresses": "Peidiwch â chaniatáu cyfeiriadau e-bost tafladwy",
|
||
"Download": "Dadlwythwch",
|
||
"Download botserverrc": "Dadlwythwch botserverrc",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Dadlwythwch ffurfweddiad o'r holl bots gwefain gweithredol sy'n mynd allan ar ffurf Zulip Botserver.",
|
||
"Download the latest version.": "Dadlwythwch y fersiwn ddiweddaraf.",
|
||
"Download zuliprc": "Dadlwythwch zuliprc",
|
||
"Download {filename}": "Dadlwythwch {filename}",
|
||
"Drafts": "Drafftiau",
|
||
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Nid yw drafftiau wedi'u cysoni â dyfeisiau a phorwyr eraill.",
|
||
"Drafts from conversation with {recipient}": "",
|
||
"Drafts from {recipient}": "",
|
||
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": "Mae drafftiau sy'n hŷn na <strong>{draft_lifetime}</strong> diwrnod yn cael eu tynnu'n awtomatig.",
|
||
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Caniateir dileu hyd ar ôl postio (minutes)",
|
||
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Caniateir golygu hyd ar ôl postio (minutes)",
|
||
"EDITED": "GOLYGWYD",
|
||
"Each conversation is <b>labeled with a topic</b> by the person started it.": "",
|
||
"Edit": "Golygu",
|
||
"Edit #{channel_name}": "",
|
||
"Edit and reschedule message": "",
|
||
"Edit bot": "Golygu bot",
|
||
"Edit custom profile field": "",
|
||
"Edit linkfiers": "Golygu linkfiers",
|
||
"Edit message": "Golygu neges",
|
||
"Edit profile": "",
|
||
"Edit selected draft": "Golygu drafft dethol",
|
||
"Edit selected message or view source": "",
|
||
"Edit status": "Golygu statws",
|
||
"Edit topic": "Golygu pwnc",
|
||
"Edit user": "Golygu defnyddiwr",
|
||
"Edit your last message": "Golygwch eich neges olaf",
|
||
"Edit your profile": "Golygwch eich proffil",
|
||
"Edit {group_name}": "",
|
||
"Edited by {full_name}": "Golygwyd gan {full_name}",
|
||
"Education (for-profit)": "",
|
||
"Education (non-profit)": "",
|
||
"Effect": "Effaith",
|
||
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "",
|
||
"Email": "E-bost",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Mae newidiadau cyfeiriad e-bost yn anabl yn y sefydliad hwn.",
|
||
"Email copied": "Wedi copïo e-bost",
|
||
"Email footers (e.g., signature)": "",
|
||
"Email message notifications": "Hysbysiadau neges e-bost",
|
||
"Email notifications": "Hysbysiadau e-bost",
|
||
"Emails (one on each line or comma-separated)": "E-byst (un ar bob llinell neu wedi'i wahanu â choma)",
|
||
"Emoji": "",
|
||
"Emoji name": "Enw Emoji",
|
||
"Emoji reactions to your messages.": "",
|
||
"Emoji set changed successfully!": "Newidiodd set Emoji yn llwyddiannus!",
|
||
"Emoji theme": "Thema Emoji",
|
||
"Enable message edit history": "Galluogi hanes neges golygu",
|
||
"Enable notifications": "Galluogi hysbysiadau",
|
||
"Enable read receipts": "",
|
||
"Enabled": "Wedi'i alluogi",
|
||
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "Diwedd canlyniadau eich <z-link>hanes</z-link>.",
|
||
"Endpoint URL": "URL Endpoint",
|
||
"Enter sends when composing a message": "Mae Enter yn anfon wrth gyfansoddi neges",
|
||
"Enter to send choices": "",
|
||
"Error": "Gwall",
|
||
"Error adding subscription": "Gwall wrth ychwanegu tanysgrifiad",
|
||
"Error creating channel": "Gwall wrth greu nant",
|
||
"Error creating user group.": "",
|
||
"Error deleting message": "Gwall wrth ddileu neges",
|
||
"Error editing message": "",
|
||
"Error fetching message edit history.": "",
|
||
"Error in unsubscribing from #{channel_name}": "",
|
||
"Error listing invites": "Gwall wrth rhestru gwahoddiadau",
|
||
"Error moving topic": "Gwall wrth symud pwnc",
|
||
"Error removing alert word!": "Gwall wrth dynnu gair rhybuddio!",
|
||
"Error removing subscription": "Gwall wrth dynnu tanysgrifiad",
|
||
"Error removing user from #{channel_name}": "",
|
||
"Error removing user from this channel.": "Gwall tynnu defnyddiwr o'r ffrwd hon.",
|
||
"Error removing user from this group.": "",
|
||
"Error saving edit": "Gwall arbed golygu",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Gwall: Ni all ddadactifadu unig berchennog y sefydliad.",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "Gwall: Methu dadactifadu'r unig ddefnyddiwr. Gallwch chi ddadactifadu'r sefydliad cyfan er yn eich<z-link> gosodiadau proffil sefydliad</z-link> .",
|
||
"Escape key navigates to home view": "",
|
||
"Estimated messages per week": "Negeseuon amcangyfrifedig yr wythnos",
|
||
"Event or conference": "",
|
||
"Events to include:": "",
|
||
"Everyone": "Pawb",
|
||
"Everyone on the internet": "",
|
||
"Everyone sees global times in their own time zone.": "",
|
||
"Everyone sees this in their own time zone.": "Mae pawb yn gweld hyn yn eu parth amser eu hunain.",
|
||
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "Peidiwch â chynnwys negeseuon gyda'r pwnc<z-value></z-value> .",
|
||
"Exit search": "Gadael chwilio",
|
||
"Expand compose box": "",
|
||
"Expand direct messages": "",
|
||
"Expand message": "",
|
||
"Expand views": "",
|
||
"Expires at": "Yn dod i ben yn",
|
||
"Expires on {date} at {time}": "",
|
||
"Export failed": "Methodd allforio",
|
||
"Export organization": "Allforio sefydliad",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Dechreuodd allforio. Gwiriwch yn ôl mewn ychydig funudau.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public channels.": "Yn allforio pob defnyddiwr, gosodiad, a'r holl ddata sy'n weladwy mewn ffrydiau cyhoeddus.",
|
||
"External account type": "Math o gyfrif allanol",
|
||
"External link": "Dolen allanol",
|
||
"Failed": "Wedi methu",
|
||
"Failed to create video call.": "Wedi methu creu galwad fideo.",
|
||
"Failed to generate preview": "Wedi methu cynhyrchu rhagolwg",
|
||
"Failed to upload %'{file}'": "Wedi methu uwchlwytho%'{file}'",
|
||
"Failed!": "Wedi methu!",
|
||
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Methwyd: Mae emoji personol gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli.",
|
||
"Failed: Emoji name is required.": "Methwyd: Mae angen enw Emoji.",
|
||
"Failed: There is a default emoji with this name. Only administrators can override default emoji.": "",
|
||
"Failed: {error}": "",
|
||
"February": "Chwefror",
|
||
"Field choices": "Dewisiadau maes",
|
||
"File": "Ffeil",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Mae uwchlwytho ffeiliau a delweddau wed'u hanalluogi ar gyfer y sefydliad hwn.",
|
||
"File name: {filename}": "Enw ffeil: {filename}",
|
||
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Rhaid i faint y ffeil fod ar y mwyaf {max_file_size} MiB.",
|
||
"File type is not supported.": "Ni chefnogir y math o ffeil.",
|
||
"Filter": "Hidlo",
|
||
"Filter bots": "Hidlo bots",
|
||
"Filter by category": "Hidlo yn ôl categori",
|
||
"Filter channels": "Hidlo ffrydiau",
|
||
"Filter code playgrounds": "Hidlo meysydd chwarae côd ",
|
||
"Filter deactivated users": "Hidlo defnyddwyr wedi'u dadactifadu",
|
||
"Filter default channels": "Hidlo ffrydiau rhagosodedig",
|
||
"Filter direct messages": "",
|
||
"Filter emoji": "Hidlo emojis",
|
||
"Filter events that will trigger notifications?": "",
|
||
"Filter exports": "Hidlo allforion",
|
||
"Filter groups": "",
|
||
"Filter invitations": "",
|
||
"Filter linkifiers": "Hidlo cysylltwyr",
|
||
"Filter members": "",
|
||
"Filter muted users": "Hidlo defnyddwyr tawel",
|
||
"Filter subscribers": "Hidlo tanysgrifwyr",
|
||
"Filter topics": "Hidlo pynciau",
|
||
"Filter topics (t)": "Hidlo pynciau (t)",
|
||
"Filter uploaded files": "Hidlo ffeiliau uchwlwythwyd",
|
||
"Filter uploads": "Hidlo uwchlwytho",
|
||
"Filter users": "Hidlo defnyddwyr",
|
||
"First message": "Neges gyntaf",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels.": "Y tro cyntaf? Darllenwch ein<z-link> canllawiau</z-link> ar gyfer creu ac enwi ffrydiau.",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "",
|
||
"Follow": "",
|
||
"Followed": "",
|
||
"Followed topics": "",
|
||
"Follows system settings.": "",
|
||
"For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:": "",
|
||
"For more examples and technical details, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding code playgrounds.": "",
|
||
"For more examples, see the <z-link>help center documentation</z-link> on adding linkifiers.": "",
|
||
"Forgot it?": "",
|
||
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Wedi'i fforchio o fyny'r afon yn {zulip_merge_base}",
|
||
"Friday": "Dydd Gwener",
|
||
"GIPHY attribution": "Priodoli GIPHY",
|
||
"GIPHY integration": "Integreiddio GIPHY",
|
||
"General": "Cyffredinol",
|
||
"Generate URL for an integration": "",
|
||
"Generate email address": "",
|
||
"Generate invite link": "Cynhyrchu dolen gwahoddiad ",
|
||
"Generate new API key": "Cynhyrchu allwedd API newydd",
|
||
"Generating link...": "Cynhyrchu dolen ...",
|
||
"Generic": "Generig",
|
||
"Get API key": "Cael allwedd API",
|
||
"Go back through viewing history": "",
|
||
"Go forward through viewing history": "",
|
||
"Go invisible": "",
|
||
"Go to #{display_recipient}": "",
|
||
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "",
|
||
"Go to all unmuted messages": "",
|
||
"Go to channel feed": "",
|
||
"Go to channel feed from topic view": "",
|
||
"Go to conversation": "",
|
||
"Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "",
|
||
"Go to home view": "",
|
||
"Go to next unread direct message": "",
|
||
"Go to next unread topic": "",
|
||
"Go to the conversation you are composing to": "",
|
||
"Go to topic or DM conversation": "",
|
||
"Go to your direct message feed": "",
|
||
"Go to your home view": "",
|
||
"Go to {message_recipient}": "",
|
||
"Got it": "Wedi'i gael",
|
||
"Government": "",
|
||
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Grant Zulip y tocynnau Kerberos sydd eu hangen i redeg eich drych Zephyr trwy Webathena",
|
||
"Group permissions": "",
|
||
"Group settings": "",
|
||
"Guest": "Gwadd",
|
||
"Guests": "Gwesteion",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Ni all gwesteion olygu emoji personol.",
|
||
"Header": "",
|
||
"Help center": "Canolfan gymorth",
|
||
"Help menu": "",
|
||
"Hide left sidebar": "",
|
||
"Hide muted message again": "Cuddio neges dawel eto",
|
||
"Hide password": "Cuddio cyfrinair",
|
||
"Hide starred message count": "Cuddio cyfrif neges wedi'i serennu",
|
||
"Hide user list": "",
|
||
"High contrast mode": "Modd cyferbyniad uchel",
|
||
"Hint": "Awgrym",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Awgrym (hyd at 80 nod)",
|
||
"Home view": "",
|
||
"How your account is displayed in Zulip.": "",
|
||
"Humans": "Bodau dynol",
|
||
"Idle": "Diog",
|
||
"If you don't know your password, you can <z-link>reset it</z-link>.": "",
|
||
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "",
|
||
"Ignored deactivated users:": "Defnyddwyr hanwybyddu, wedi'u dadactifadu:",
|
||
"Image": "Delwedd",
|
||
"Important messages, tasks, and other useful references.": "",
|
||
"In a meeting": "Mewn cyfarfod",
|
||
"In this conversation": "",
|
||
"Inactive": "",
|
||
"Inactive bots": "Bots anactif",
|
||
"Inbox": "",
|
||
"Include DMs": "",
|
||
"Include content of direct messages in desktop notifications": "",
|
||
"Include message content in message notification emails": "Cynhwyswch gynnwys neges mewn e-byst hysbysu neges",
|
||
"Include organization name in subject of message notification emails": "Cynhwyswch enw'r sefydliad yn destun e-byst hysbysu neges",
|
||
"Information density settings": "",
|
||
"Initiate a search": "Dechreuwch chwiliad",
|
||
"Insert new line": "Mewnosod llinell newydd",
|
||
"Integration": "",
|
||
"Integration URL will appear here.": "",
|
||
"Integrations": "Integreiddiadau",
|
||
"Interface": "Rhyngwyneb",
|
||
"Invalid URL": "URL annilys",
|
||
"Invalid time format: {timestamp}": "Fformat amser annilys: {timestamp}",
|
||
"Invalid user": "",
|
||
"Invalid users": "",
|
||
"Invitation expires after": "Gwahoddiad yn dod i ben ar ôl",
|
||
"Invitations": "Gwahoddiadau",
|
||
"Invitations are required for joining this organization": "Mae angen gwahoddiadau i ymuno â'r sefydliad hwn",
|
||
"Invite": "Gwahodd",
|
||
"Invite link": "Dolen gwahodd",
|
||
"Invite users": "Gwahodd defnyddwyr",
|
||
"Invite users to organization": "",
|
||
"Invited as": "Gwahoddwyd fel",
|
||
"Invited at": "Gwahoddwyd yn",
|
||
"Invited by": "Gwahoddwyd gan",
|
||
"Invitee": "Gwahoddwr",
|
||
"Inviting...": "Gwahodd ...",
|
||
"Italic": "Italaidd",
|
||
"January": "Ionawr",
|
||
"Jitsi server URL": "",
|
||
"Join group": "",
|
||
"Join group {name}": "",
|
||
"Join video call.": "",
|
||
"Join voice call.": "",
|
||
"Join {realm_name}": "",
|
||
"Joined": "Ymunodd",
|
||
"Joined {date_joined}": "",
|
||
"Joining and viewing messages requires being added by a subscriber": "",
|
||
"Joining and viewing messages requires being added by a subscriber; new subscribers cannot see messages sent before they joined": "",
|
||
"Joining the organization": "Ymuno â'r sefydliad",
|
||
"July": "Gorffennaf",
|
||
"June": "Mehefin",
|
||
"Just now": "Newydd",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Llwybrau byr bysellfwrdd",
|
||
"Label": "Label",
|
||
"Language": "Iaith",
|
||
"Language for automated messages and invitation emails": "",
|
||
"Large number of subscribers": "Nifer fawr o danysgrifwyr",
|
||
"Last 10 days": "10 diwrnod diwethaf",
|
||
"Last 2 months": "2 fis diwethaf",
|
||
"Last 30 days": "30 diwrnod diwethaf",
|
||
"Last 6 months": "6 mis diwethaf",
|
||
"Last active": "Yn weithredol ddiwethaf",
|
||
"Last edited {last_edit_timestr}.": "",
|
||
"Last message": "Neges olaf",
|
||
"Last modified": "Newidiwyd ddiwethaf",
|
||
"Last moved {last_edit_timestr}.": "",
|
||
"Learn more": "Dysgu mwy",
|
||
"Learn more about emoji reactions <z-link>here</z-link>.": "",
|
||
"Leave group": "",
|
||
"Leave group {name}": "",
|
||
"Leave {group_name}": "",
|
||
"Let others see when I've read messages": "",
|
||
"Let recipients see when I'm typing direct messages": "",
|
||
"Let recipients see when a user is typing direct messages": "",
|
||
"Light": "",
|
||
"Light theme": "Thema golau",
|
||
"Light theme logo": "",
|
||
"Link": "Dolen",
|
||
"Link with Webathena": "Cyswllt â Webathena",
|
||
"Link:": "Dolen:",
|
||
"Linkifiers": "Cysylltwyr",
|
||
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "",
|
||
"Loading…": "",
|
||
"Local time": "Amser lleol",
|
||
"Log in": "Mewngofnodi",
|
||
"Log in to view image": "",
|
||
"Log out": "Allgofnodi",
|
||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "Chwilio am ein<z-integrations> integreiddiadau</z-integrations> neu dogfennaeth<z-api> API</z-api> ?",
|
||
"MOVED": "SYMUDWYD",
|
||
"Main menu": "",
|
||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "",
|
||
"Make <b>inbox</b> my home view": "",
|
||
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "",
|
||
"Make organization permanent": "",
|
||
"Manage bot": "",
|
||
"Manage this bot": "",
|
||
"Manage this user": "Rheoli'r defnyddiwr hwn",
|
||
"Manage user": "Rheoli defnyddiwr",
|
||
"Manage your API key": "",
|
||
"March": "Mawrth",
|
||
"Mark all messages as read": "Marciwch bob neges fel y'i darllenwyd",
|
||
"Mark all messages as read?": "",
|
||
"Mark all messages as unread": "",
|
||
"Mark as read": "Marciwch fel y'i darllenwyd",
|
||
"Mark as resolved": "Marciwch fel y'i datryswyd",
|
||
"Mark as unread from here": "",
|
||
"Mark as unread from selected message": "",
|
||
"Mark as unresolved": "Marciwch fel heb ei ddatrys",
|
||
"Marking all messages as read…": "Marcio pob neges fel y'u darllenwyd ...",
|
||
"Math (LaTeX)": "",
|
||
"Maximize compose box": "",
|
||
"Maximum message length: {max_message_length} characters": "",
|
||
"May": "Mai",
|
||
"Me": "Fi",
|
||
"Member": "Aelod",
|
||
"Members": "Aelodau",
|
||
"Members of your organization can view messages and join": "",
|
||
"Mention a time-zone-aware time": "Sôn am amser sy'n ymwybodol o gylchfa amser",
|
||
"Mentioned in": "Wedi'i grybwyll yn",
|
||
"Mentions": "Sôn am",
|
||
"Menus": "Dewislenni",
|
||
"Merge with another topic?": "",
|
||
"Message #{channel_name}": "",
|
||
"Message #{channel_name} > {topic_name}": "",
|
||
"Message actions": "Camau gweithredu negeseuon",
|
||
"Message deletion": "",
|
||
"Message edit history": "Hanes neges golygu",
|
||
"Message editing": "Golygu neges",
|
||
"Message formatting": "Fformatio negeseuon",
|
||
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Ni ddylai hyd neges fod yn fwy na nodau {max_length}.",
|
||
"Message moved": "",
|
||
"Message moved to <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "",
|
||
"Message retention": "Cadw negeseuon",
|
||
"Message retention period": "Cyfnod cadw negeseuon",
|
||
"Message {recipient_label}": "Neges {recipient_label}",
|
||
"Message {recipient_names}": "Neges {recipient_names}",
|
||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Neges {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||
"Message-area font size (px)": "",
|
||
"Message-area line height (%)": "",
|
||
"Messages": "Negeseuon",
|
||
"Messages in topics you follow.": "",
|
||
"Messages sent by you": "",
|
||
"Messages sent by {sender}": "",
|
||
"Messages where you are mentioned.": "",
|
||
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "",
|
||
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "",
|
||
"Mobile": "Symudol",
|
||
"Mobile message notifications": "Hysbysiadau neges symudol",
|
||
"Mobile notifications": "Hysbysiadau symudol",
|
||
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "",
|
||
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||
"Moderator": "Cymedrolwr",
|
||
"Moderators": "Cymedrolwyr",
|
||
"Monday": "Dydd Llun",
|
||
"Monday at {time}": "",
|
||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "Symudwch yr holl negeseuon yn <strong>{topic_name}</strong>",
|
||
"Move all messages in this topic": "",
|
||
"Move message": "",
|
||
"Move messages": "",
|
||
"Move messages or topic": "",
|
||
"Move only this message": "",
|
||
"Move some messages?": "",
|
||
"Move this and all following messages in this topic": "",
|
||
"Move topic": "Symud pwnc",
|
||
"Moved by {full_name}": "Symudwyd gan {full_name}",
|
||
"Moving messages": "",
|
||
"Mute": "",
|
||
"Mute channel": "Mudo'r ffrwd",
|
||
"Mute this user": "Mudo'r defnyddiwr hwn",
|
||
"Mute topic": "Mudo'r pwnc",
|
||
"Mute user": "Mudo'r defnyddwr",
|
||
"Muted": "Wedi mudo",
|
||
"Muted user": "Defnyddiwr tawel",
|
||
"Muted user (guest)": "",
|
||
"Muted users": "Defnyddwyr tawel",
|
||
"Name": "Enw",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Mae newidiadau enw yn anabl yn y sefydliad hwn. Cysylltwch â gweinyddwr i newid eich enw.",
|
||
"Narrow to direct messages that include <z-value></z-value>.": "",
|
||
"Narrow to direct messages with <z-value></z-value>.": "",
|
||
"Narrow to direct messages.": "",
|
||
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "Yn gul i ID neges <z-value></z-value> yn unig.",
|
||
"Narrow to messages containing images.": "Yn gul i negeseuon sy'n cynnwys delweddau.",
|
||
"Narrow to messages containing links.": "Yn gul i negeseuon sy'n cynnwys dolenni.",
|
||
"Narrow to messages containing uploads.": "Yn gul i negeseuon sy'n cynnwys uwchlwythiadau.",
|
||
"Narrow to messages in followed topics.": "",
|
||
"Narrow to messages in resolved topics.": "Yn gul i negeseuon mewn pynciau sydd wedi'u datrys.",
|
||
"Narrow to messages on channel <z-value></z-value>.": "Yn gul i negeseuon ar y nant<z-value></z-value> .",
|
||
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "Yn gul i'r negeseuon a anfonir gan<z-value></z-value> .",
|
||
"Narrow to messages sent by you.": "Yn gul i'r negeseuon a anfonwyd gennych chi.",
|
||
"Narrow to messages that mention you.": "Yn gul i negeseuon sy'n sôn amdanoch chi.",
|
||
"Narrow to messages with alert words.": "Yn gul i negeseuon gyda geiriau rhybuddio.",
|
||
"Narrow to messages with emoji reactions.": "",
|
||
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Yn gul i negeseuon gyda'r pwnc<z-value></z-value> .",
|
||
"Narrow to starred messages.": "Yn gul i negeseuon wedi serennu",
|
||
"Narrow to unread messages.": "Yn gul i negeseuon heb eu darllen.",
|
||
"Narrow to {message_recipient}": "Yn gul i {message_recipient}",
|
||
"Navigation": "Llywio",
|
||
"Never": "Peidiwch byth",
|
||
"Never ask on this computer": "Peidiwch byth â gofyn ar y cyfrifiadur hwn",
|
||
"Never expires": "Peidiwch byth â dod i ben",
|
||
"New": "Newydd",
|
||
"New channel message": "Neges ffrwd newydd",
|
||
"New channel notifications": "Hysbysiadau ffrwd newydd",
|
||
"New direct message": "",
|
||
"New direct message from {sender_full_name}": "",
|
||
"New email": "E-bost newydd",
|
||
"New message": "Neges newydd",
|
||
"New option": "Opsiwn newydd",
|
||
"New password": "Cyfrinair newydd",
|
||
"New password is too weak": "Mae cyfrinair newydd yn rhy wan",
|
||
"New task": "Tasg newydd",
|
||
"New topic": "Pwnc newydd",
|
||
"New user announcements": "",
|
||
"New user notifications": "Hysbysiadau defnyddiwr newydd",
|
||
"Next message": "Neges nesaf",
|
||
"Next unread direct message": "",
|
||
"Next unread followed topic": "",
|
||
"Next unread topic": "Pwnc nesaf heb ei ddarllen",
|
||
"No active users.": "",
|
||
"No bots match your current filter.": "Nid oes unrhyw bots yn cyd-fynd â'ch hidlydd cyfredol.",
|
||
"No channel subscriptions.": "Dim tanysgrifiadau ffrwd.",
|
||
"No channels": "Dim ffrydiau",
|
||
"No channels to show.": "",
|
||
"No conversations match your filters.": "",
|
||
"No custom emojis match your current filter.": "",
|
||
"No custom profile field configured for this organization.": "",
|
||
"No description.": "Dim disgrifiad.",
|
||
"No drafts selected": "",
|
||
"No drafts.": "Dim drafftiau.",
|
||
"No group members match your current filter.": "",
|
||
"No invitations match your current filter.": "",
|
||
"No language set": "Dim iaith wedi setio",
|
||
"No linkifiers configured.": "",
|
||
"No linkifiers match your current filter.": "",
|
||
"No matching results": "",
|
||
"No matching users.": "Dim defnyddwyr sy'n cyfateb.",
|
||
"No one has read this message yet.": "",
|
||
"No owner": "Dim perchennog",
|
||
"No playgrounds configured.": "Dim meysydd chwarae wedi'u ffurfweddu.",
|
||
"No playgrounds match your current filter.": "",
|
||
"No restrictions": "Dim cyfyngiadau",
|
||
"No scheduled messages.": "",
|
||
"No search results.": "",
|
||
"No status text": "",
|
||
"No topics are marked as resolved.": "Nid oes unrhyw bynciau wedi'u marcio fel rhai wedi'u datrys.",
|
||
"No topics match your current filter.": "Nid oes unrhyw bynciau yn cyd-fynd â'ch hidlydd cyfredol.",
|
||
"No uploaded files match your current filter.": "",
|
||
"No user found": "",
|
||
"No user group subscriptions.": "Dim tanysgrifiadau grŵp defnyddwyr.",
|
||
"No user groups": "",
|
||
"No user to subscribe.": "Dim defnyddiwr i danysgrifio.",
|
||
"No users match your current filter.": "Nid oes unrhyw ddefnyddwyr yn cyd-fynd â'ch hidlydd cyfredol.",
|
||
"No users match your filters.": "",
|
||
"No users to add.": "",
|
||
"No, I'll catch up.": "Na, byddaf yn dal i fyny.",
|
||
"Nobody": "Neb",
|
||
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
|
||
"Non-profit (registered)": "",
|
||
"None": "Dim",
|
||
"None of your messages have emoji reactions yet.": "",
|
||
"None.": "",
|
||
"Not subscribed": "",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Sylwch y bydd unrhyw bots rydych chi'n eu cynnal yn anabl.",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Sylwch fod sefydliadau wedi'u cyfyngu i bum allforiad yr wythnos.",
|
||
"Nothing to preview": "Dim i'w ragolwg",
|
||
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "",
|
||
"Notification settings": "Gosodiadau hysbysu",
|
||
"Notification sound": "Sain hysbysu",
|
||
"Notification triggers": "Sbardunau hysbysu",
|
||
"Notifications": "Hysbysiadau",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Hysbysiadau i @all/@everyone yn crybwyll",
|
||
"Notify recipients": "",
|
||
"Notify this user by email?": "",
|
||
"Notify topic": "",
|
||
"November": "Tachwedd",
|
||
"Now following <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "",
|
||
"Numbered list": "",
|
||
"October": "Hydref",
|
||
"Old password": "Hen gyfrinair",
|
||
"Once you leave this channel, you will not be able to rejoin.": "Ar ôl i chi adael y ffrwd hon, ni fyddwch yn gallu ailymuno.",
|
||
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "",
|
||
"One or more of these users do not exist!": "Nid yw un neu fwy o'r defnyddwyr hyn yn bodoli!",
|
||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "",
|
||
"Only group members can add users to a group.": "",
|
||
"Only in conversation views": "",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings": "Dim ond gweinyddwyr sefydliad all olygu'r gosodiadau hyn",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Dim ond gweinyddwyr sefydliad all olygu'r gosodiadau hyn.",
|
||
"Only organization owners can edit these settings.": "Dim ond perchnogion sefydliadau all olygu'r gosodiadau hyn.",
|
||
"Only organization owners may deactivate an organization.": "",
|
||
"Only owners can change these settings.": "",
|
||
"Only topics you follow": "",
|
||
"Open": "Ar agor",
|
||
"Open help menu": "",
|
||
"Open message menu": "Agor dewislen neges ",
|
||
"Open personal menu": "",
|
||
"Open reactions menu": "Agor dewislen adweithiau",
|
||
"Open-source project": "",
|
||
"Option already present.": "Opsiwn eisoes yn bresennol.",
|
||
"Optional": "Dewisol",
|
||
"Options": "",
|
||
"Organization": "Trefniadaeth",
|
||
"Organization URL": "URL y sefydliad",
|
||
"Organization administrators": "Gweinyddwyr sefydliad",
|
||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Gall gweinyddwyr sefydliad ail-ysgogi defnyddwyr sydd wedi'u dadactifadu.",
|
||
"Organization description": "Disgrifiad o'r sefydliad",
|
||
"Organization logo": "Logo'r sefydliad",
|
||
"Organization name": "Enw'r sefydliad",
|
||
"Organization owners": "Perchnogion sefydliadau",
|
||
"Organization permissions": "Caniatadau sefydliad",
|
||
"Organization profile": "Proffil y sefydliad",
|
||
"Organization profile picture": "Llun proffil sefydliad",
|
||
"Organization settings": "Lleoliadau'r sefydliad",
|
||
"Organization type": "Math o sefydliad",
|
||
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Sefydliad gan ddefnyddio {percent_used}% o {upload_quota}.",
|
||
"Other": "Arall",
|
||
"Other drafts": "",
|
||
"Other emails": "E-byst eraill",
|
||
"Other permissions": "Caniatadau eraill",
|
||
"Other settings": "Gosodiadau eraill",
|
||
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
|
||
"Others": "",
|
||
"Out sick": "Allan yn sâl",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Fformat neges webhook sy'n mynd allan",
|
||
"Override default emoji?": "",
|
||
"Overview of ongoing conversations.": "",
|
||
"Overview of your conversations with unread messages.": "",
|
||
"Owner": "Perchennog",
|
||
"Owner: {name}": "Perchennog: {name}",
|
||
"Owners": "Perchnogion",
|
||
"Owners only": "Perchnogion yn unig",
|
||
"Participants": "Cyfranogwyr",
|
||
"Participated": "Wedi cymryd rhan",
|
||
"Password": "Cyfrinair",
|
||
"Password is too weak": "Mae'r cyfrinair yn rhy wan",
|
||
"Password should be at least {length} characters long": "Dylai'r cyfrinair fod o leiaf {length} nod o hyd",
|
||
"Paste as plain text": "",
|
||
"Paste formatted text": "",
|
||
"Pattern": "Patrwm",
|
||
"Personal": "Personol",
|
||
"Personal menu": "",
|
||
"Personal settings": "Gosodiadau personol",
|
||
"Pin channel to top": "Pinio'r ffrwd i'r brig",
|
||
"Pin channel to top of left sidebar": "Pinio'r ffrwd i ben y bar ochr chwith",
|
||
"Pinned": "Wedi pinio",
|
||
"Plan management": "",
|
||
"Plans and pricing": "Cynlluniau a phrisio",
|
||
"Play sound": "Chwarae sain",
|
||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "Plis<z-link-support> cyswllt â chymorth</z-link-support> am eithriad neu<z-link-invite-help> ychwanegu defnyddwyr gyda dolen wahodd ailddefnyddiadwy</z-link-invite-help> .",
|
||
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Gofynnwch i weinyddwr biliau wneud hynny<z-link-billing> cynyddu nifer y trwyddedau</z-link-billing> neu<z-link-help-page> dadactifadwch defnyddwyr anactif</z-link-help-page> , a rhoi cynnig arall arni.",
|
||
"Please choose a new password": "Dewiswch gyfrinair newydd",
|
||
"Please enter a question.": "",
|
||
"Please enter your password": "Rhowch eich cyfrinair",
|
||
"Please just upload one file.": "Uwchlwythwch un ffeil yn unig.",
|
||
"Please only use characters that are valid in an email address": "",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Ail-nodwch eich cyfrinair i gadarnhau pwy ydych chi.",
|
||
"Please specify a channel.": "Nodwch ffrwd.",
|
||
"Please specify at least one valid recipient.": "",
|
||
"Political group": "",
|
||
"Posted by {full_name}": "Postiwyd gan {full_name}",
|
||
"Preferences": "",
|
||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "",
|
||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to send": "",
|
||
"Press > for list of topics": "Pwyswch > am restr o bynciau",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Atal defnyddwyr rhag newid eu afatar",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Atal defnyddwyr rhag newid eu cyfeiriad e-bost",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Atal defnyddwyr rhag newid eu henw",
|
||
"Preview": "Rhagolwg",
|
||
"Preview organization profile": "Rhagolwg proffil sefydliad ",
|
||
"Preview profile": "Rhagolwg proffil ",
|
||
"Previous message": "Neges flaenorol",
|
||
"Privacy": "Preifatrwydd",
|
||
"Privacy settings": "Gosodiadau preifatrwydd",
|
||
"Private, protected history": "Hanes preifat, gwarchodedig",
|
||
"Private, shared history": "Hanes preifat, a rennir",
|
||
"Profile": "Proffil",
|
||
"Pronouns": "",
|
||
"Public": "Cyhoeddus",
|
||
"Question": "",
|
||
"Quote": "",
|
||
"Quote and reply": "",
|
||
"Quote and reply to message": "Dyfynnwch ac atebwch y neges",
|
||
"Quoted original email (in replies)": "",
|
||
"React to selected message with": "Ymateb i neges ddethol gyda",
|
||
"Reactions": "Adweithiau",
|
||
"Reactions to your messages": "",
|
||
"Reactivate": "Ailgychwyn",
|
||
"Reactivate bot": "Ailgychwyn bot",
|
||
"Reactivate this bot": "",
|
||
"Reactivate this user": "Ailysgogwch y defnyddiwr hwn",
|
||
"Reactivate user": "",
|
||
"Reactivate {name}": "Ailysgogwch {name}",
|
||
"Read receipts": "",
|
||
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "",
|
||
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "",
|
||
"Recent conversations": "",
|
||
"Remove": "Tynnu",
|
||
"Remove from default": "Tynnwch o'r rhagosodiad",
|
||
"Removed successfully.": "",
|
||
"Rename topic": "",
|
||
"Rename topic to:": "",
|
||
"Reply @-mentioning sender": "",
|
||
"Reply directly to sender": "",
|
||
"Reply mentioning bot": "",
|
||
"Reply mentioning user": "Ateb sôn am ddefnyddiwr",
|
||
"Reply to message": "Ymateb i'r neges",
|
||
"Reply to selected conversation": "",
|
||
"Reply to selected message": "Ymateb i neges a ddewiswyd",
|
||
"Request education pricing": "",
|
||
"Request sponsorship": "Gofyn am nawdd",
|
||
"Requesting user": "Gofyn am ddefnyddiwr",
|
||
"Require topics in channel messages": "Angen pynciau mewn negeseuon ffrwd",
|
||
"Require unique names": "",
|
||
"Required": "",
|
||
"Required field": "",
|
||
"Research": "Ymchwil",
|
||
"Resend": "Ail-anfon",
|
||
"Resend invitation?": "",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Daeth preswylio ar draws gwall. Ail-lwythwch a rhoi cynnig arall arni.",
|
||
"Reset to default notifications": "",
|
||
"Reset zoom": "Ailosod zoom",
|
||
"Restore draft": "Adfer drafft",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Cyfyngu parthau e-bost defnyddwyr newydd?",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Cyfyngu i restr o barthau",
|
||
"Retain forever": "Cadwch am byth",
|
||
"Retention period (days)": "",
|
||
"Retry": "Ailgynnig",
|
||
"Revoke": "Dirymu",
|
||
"Revoke invitation link": "Dirymu dolen gwahoddiad",
|
||
"Revoke invitation to {email}": "Dirymu gwahoddiad i {email}",
|
||
"Role": "Rôl",
|
||
"SAVING": "ARBED",
|
||
"Saturday": "Dydd Sadwrn",
|
||
"Save": "Arbedwch",
|
||
"Save changes": "Arbedwch newidiadau",
|
||
"Save draft and start a new message": "",
|
||
"Save failed": "Methodd Cadw",
|
||
"Saved": "Wedi'i gadw",
|
||
"Saved as draft": "Wedi'i gadw fel drafft",
|
||
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "Wedi'i gadw. Plis<z-link> ail-lwytho</z-link> i'r newid ddod i rym.",
|
||
"Saving": "Yn cadw",
|
||
"Schedule for {deliver_at}": "",
|
||
"Schedule for {formatted_send_later_time}": "",
|
||
"Schedule message": "",
|
||
"Scheduled messages": "",
|
||
"Scroll down": "Sgroliwch i lawr",
|
||
"Scroll down to view your message.": "",
|
||
"Scroll through channels": "Sgroliwch trwy ffrydiau",
|
||
"Scroll to bottom": "Sgroliwch i'r gwaelod",
|
||
"Scroll up": "Sgroliwch i fyny",
|
||
"Scrolling": "",
|
||
"Search": "Chwilio",
|
||
"Search all public channels in the organization.": "Chwiliwch bob ffrwd gyhoeddus yn y sefydliad.",
|
||
"Search filters": "",
|
||
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "Chwilio am<z-value></z-value> yn y pwnc neu'r cynnwys neges.",
|
||
"Search people": "Chwilio pobl",
|
||
"Search results": "Canlyniadau chwilio",
|
||
"Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "",
|
||
"See how to configure email.": "Gweld sut i ffurfweddu e-bost.",
|
||
"Select a channel below or change topic name.": "Dewiswch ffrwd isod neu newid enw pwnc.",
|
||
"Select all drafts": "",
|
||
"Select an integration": "",
|
||
"Select automatic theme": "",
|
||
"Select dark theme": "",
|
||
"Select draft": "",
|
||
"Select emoji": "Dewiswch emoji",
|
||
"Select language": "",
|
||
"Select light theme": "",
|
||
"Send": "Anfon",
|
||
"Send a test notification": "",
|
||
"Send all notifications to a single topic": "",
|
||
"Send automated notice to new topic": "",
|
||
"Send automated notice to old topic": "",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Anfon e-byst treulio pan fyddaf i ffwrdd",
|
||
"Send digest emails when user is away": "Anfon e-byst treulio pan fydd y defnyddiwr i ffwrdd",
|
||
"Send direct message": "",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Anfonwch hysbysiadau e-bost ar gyfer mewngofnodi newydd i'm cyfrif",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Anfon e-byst yn cyflwyno Zulip i ddefnyddwyr newydd",
|
||
"Send invite email": "",
|
||
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Anfonwch gylchlythyr traffig isel Zulip ataf (ychydig o negeseuon e-bost y flwyddyn)",
|
||
"Send me a direct message when my invitation is accepted": "",
|
||
"Send message": "Anfon neges",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online": "",
|
||
"Send mobile notifications even if user is online": "",
|
||
"Send options": "",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Anfon e-byst crynhoad wythnosol at ddefnyddwyr anactif",
|
||
"Sending…": "",
|
||
"Sent!": "Anfonwyd!",
|
||
"Sent! Your message is outside your current view.": "",
|
||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Anfonwyd! Mae eich neges ddiweddar y tu allan i'r chwiliad cyfredol.",
|
||
"September": "Medi",
|
||
"Set a status": "Gosod statws",
|
||
"Set status": "Gosod statws ",
|
||
"Set up two factor authentication": "Sefydlu dilysiad dau ffactor",
|
||
"Settings": "Gosodiadau",
|
||
"Setup": "Sefydlu",
|
||
"Several people are typing…": "Mae sawl person yn teipio…",
|
||
"Show API key": "Dangos allwedd API",
|
||
"Show counts for starred messages": "Dangos cyfrif ar gyfer negeseuon seren",
|
||
"Show fewer": "Dangos llai",
|
||
"Show images in thread": "Dangos delweddau mewn edau",
|
||
"Show keyboard shortcuts": "Dangos llwybrau byr bysellfwrdd",
|
||
"Show left sidebar": "",
|
||
"Show less": "Dangos llai",
|
||
"Show message sender's user card": "",
|
||
"Show more": "Dangos mwy",
|
||
"Show password": "Dangos cyfrinair",
|
||
"Show previews of linked websites": "Dangos rhagolwg o wefannau cysylltiedig",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images and videos": "",
|
||
"Show starred message count": "Dangos cyfrif negeseuon serennog",
|
||
"Show status text": "",
|
||
"Show unread counts for": "",
|
||
"Show user list": "",
|
||
"Show when other users are typing": "",
|
||
"Showing messages since {time_string}.": "",
|
||
"Sign up": "Cofrestru",
|
||
"Silent mentions do not trigger notifications.": "Nid yw cyfeiriadau distaw yn sbarduno hysbysiadau.",
|
||
"Size": "Maint",
|
||
"Slack compatible": "Yn gydnaws efo Slac",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Webhooks Slack sy'n mynd allan",
|
||
"Some common words were excluded from your search.": "Cafodd rhai geiriau cyffredin eu heithrio o'ch chwiliad.",
|
||
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "Nid yw rhai negeseuon hŷn ar gael. <z-link>Uwchraddiwch eich sefydliad</z-link> i gael mynediad at eich hanes negeseuon llawn.",
|
||
"Sort by estimated weekly traffic": "Trefnu yn ôl amcangyfrif o'r traffig wythnosol",
|
||
"Sort by name": "Trefnu yn ôl enw",
|
||
"Sort by number of subscribers": "Trefnu yn ôl nifer y tanysgrifwyr",
|
||
"Sort by unread message count": "",
|
||
"Spoiler": "Anrheithiwr",
|
||
"Sponsorship request pending": "",
|
||
"Standard view": "",
|
||
"Star selected message": "Serennu neges dethol ",
|
||
"Star this message": "",
|
||
"Starred messages": "Negeseuon serennog",
|
||
"Starring messages is a good way to keep track of important messages, such as tasks you need to go back to, or useful references. To star a message, hover over a message and click the <star-icon></star-icon>. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||
"Start a new topic or select one from the list.": "",
|
||
"Start export of public data": "Dechreuwch allforio data cyhoeddus",
|
||
"Start new conversation": "",
|
||
"Status": "Statws",
|
||
"Stream <z-link>#{stream_name}</z-link> created!": "",
|
||
"Strikethrough": "",
|
||
"Subject": "Pwnc",
|
||
"Subscribe": "Tanysgrifiwch",
|
||
"Subscribe them": "Tanysgrifiwch nhw",
|
||
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Subscribe to/unsubscribe from selected channel": "Tanysgrifiwch i/dad-danysgrifio o ffrwd dethol",
|
||
"Subscribed": "Tanysgrifiwyd",
|
||
"Subscribed channels": "Ffrydiau tanysgrifiedig",
|
||
"Subscribed successfully!": "",
|
||
"Subscriber count": "Cyfrif tanysgrifiwr",
|
||
"Subscribers": "Tanysgrifwyr",
|
||
"Subscribers preview": "",
|
||
"Successfully subscribed user:": "",
|
||
"Successfully subscribed users:": "Defnyddwyr sydd wedi tanysgrifio'n llwyddiannus:",
|
||
"Sunday": "Dydd Sul",
|
||
"Support Zulip": "Cefnogwch Zulip",
|
||
"Switch between tabs": "Newid rhwng tabiau",
|
||
"System bot": "Bot system",
|
||
"Task already exists": "Tasg yn bodoli eisoes",
|
||
"Task list": "Rhestr tasgau",
|
||
"The administrators provided the following comment:": "",
|
||
"The basics": "Y pethau sylfaenol",
|
||
"The channel <b>#{channel_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Channels page</z-link>.": "",
|
||
"The channel description cannot contain newline characters.": "Ni all disgrifiad y nant gynnwys nodau llinell newydd.",
|
||
"The group description cannot contain newline characters.": "",
|
||
"The recipient {recipient} is not valid.": "",
|
||
"The recipients {recipients} are not valid.": "",
|
||
"The sender's email address": "",
|
||
"The topic <z-topic-name>{topic_name}</z-topic-name> already exists in this channel. Are you sure you want to combine messages from these topics? This cannot be undone.": "",
|
||
"The users you invite will be automatically added to <z-link>default channels</z-link> for this organization, as you do not have permission to configure which channels new users join.": "",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Bydd eu cyfrinair yn cael ei glirio o'n sistemau, a bydd unrhyw botiau maen nhw'n eu cynnal yn anabl.",
|
||
"Theme": "Thema",
|
||
"There are no bots.": "",
|
||
"There are no current alert words.": "Nid oes unrhyw eiriau rhybuddio cyfredol.",
|
||
"There are no custom emoji.": "",
|
||
"There are no deactivated users.": "",
|
||
"There are no exports.": "",
|
||
"There are no invitations.": "",
|
||
"There are no messages here.": "",
|
||
"There are no unread messages in your inbox.": "",
|
||
"There are no user groups you can view in this organization.": "",
|
||
"There is a default emoji with this name. Do you want to override it with a custom emoji? The name <code>:{emoji_name}:</code> will no longer work to access the default emoji.": "",
|
||
"They administer the following bots:": "",
|
||
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Mae'r gweinydd Zulip hwn yn rhedeg hen fersiwn a dylid ei uwchraddio.",
|
||
"This action cannot be undone.": "",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Mae'r weithred hon yn barhaol ac ni ellir ei dadwneud. Bydd pob defnyddiwr yn colli mynediad i'w cyfrifon Zulip yn barhaol.",
|
||
"This bot cannot be deactivated.": "",
|
||
"This bot cannot be edited.": "",
|
||
"This bot has been deactivated.": "",
|
||
"This channel does not exist or is private.": "Nid yw'r ffrwd hon yn bodoli nac yn breifat.",
|
||
"This channel does not yet have a description.": "Nid oes gan y ffrwd hon ddisgrifiad eto.",
|
||
"This content remains saved in your drafts.": "",
|
||
"This conversation does not include any users who can authorize it.": "",
|
||
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "",
|
||
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link>converted into a permanent organization</z-link>.": "",
|
||
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "",
|
||
"This group has no members.": "",
|
||
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.": "",
|
||
"This is a test notification from Zulip.": "",
|
||
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "",
|
||
"This is your home view.": "",
|
||
"This message could not be sent at the scheduled time.": "",
|
||
"This message is no longer scheduled to be sent.": "",
|
||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "Cuddiwyd y neges hon oherwydd eich bod wedi tawelu’r anfonwr.",
|
||
"This message will remain saved in your drafts until it is successfully sent.": "",
|
||
"This organization is configured so that administrators and moderators can add custom emoji.": "",
|
||
"This organization is configured so that admins and moderators can invite users to this organization.": "",
|
||
"This organization is configured so that admins can invite users to this organization.": "",
|
||
"This organization is configured so that admins, moderators and full members can invite users to this organization.": "",
|
||
"This organization is configured so that admins, moderators and members can invite users to this organization.": "",
|
||
"This organization is configured so that any member of this organization can add custom emoji.": "",
|
||
"This organization is configured so that anyone can add bots.": "",
|
||
"This organization is configured so that full members can add custom emoji.": "",
|
||
"This organization is configured so that nobody can invite users to this organization.": "",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add bots.": "",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add custom emoji.": "",
|
||
"This organization is configured so that only administrators can add generic bots.": "",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Mae'r sefydliad hwn wedi'i ffurfweddu i gyfyngu golygu cynnwys neges i {minutes_to_edit} munud ar ôl ei anfon.",
|
||
"This profile field is required.": "",
|
||
"This user does not exist!": "Nid yw'r defnyddiwr hwn yn bodoli!",
|
||
"This user has been deactivated.": "Mae'r defnyddiwr hwn wedi'u ddadactifadu",
|
||
"This view will show messages where you are mentioned.": "",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "",
|
||
"This will not change the expiration time for this invitation.": "",
|
||
"Thursday": "Dydd Iau",
|
||
"Time": "Amser",
|
||
"Time format": "Fformat amser",
|
||
"Time limit for deleting messages": "Terfyn amser ar gyfer dileu negeseuon",
|
||
"Time limit for editing messages": "",
|
||
"Time limit for editing topics": "",
|
||
"Time zone": "Parth amser",
|
||
"Time's up!": "Amser i fyny!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Awgrym: Gallwch hefyd anfon \"/poll Some question\"",
|
||
"To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "I wahodd defnyddwyr, os gwelwch yn dda<z-link-billing> cynyddu nifer y trwyddedau</z-link-billing> neu<z-link-help-page> dadactifadwch defnyddwyr anactif</z-link-help-page> .",
|
||
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Er mwyn cadw eich cyflwr darllen, nid yw'r olwg hon yn nodi bod negeseuon wedi'u darllen.",
|
||
"Today": "Heddiw",
|
||
"Today at {time}": "",
|
||
"Toggle first emoji reaction on selected message": "",
|
||
"Toggle preview mode": "",
|
||
"Toggle subscription": "Toglo tanysgrifiad",
|
||
"Toggle the gear menu": "Toglo'r ddewislen gêr",
|
||
"Toggle topic mute": "Toglo mud pwnc",
|
||
"Tomorrow at {time}": "",
|
||
"Top topic in the channel": "",
|
||
"Topic": "Pwnc",
|
||
"Topic muted": "Pwnc tawel",
|
||
"Topic notifications": "",
|
||
"Topic settings": "",
|
||
"Topic visibility": "",
|
||
"Topics": "Pynciau",
|
||
"Topics I participate in": "",
|
||
"Topics I send a message to": "",
|
||
"Topics I start": "",
|
||
"Topics are required in this organization.": "",
|
||
"Topics marked as resolved": "Pynciau wedi'u marcio fel y'u datryswyd",
|
||
"Tuesday": "Dydd Mawrth",
|
||
"Turn off invisible mode": "",
|
||
"Two factor authentication": "Dilysu dau ffactor",
|
||
"Type": "Math",
|
||
"URL": "",
|
||
"URL for your integration": "",
|
||
"URL pattern": "Patrwm URL",
|
||
"URL template": "",
|
||
"USERS": "DEFNYDDWYR",
|
||
"Uncheck all": "Dad-diciwch y cyfan",
|
||
"Undo": "Dadwneud",
|
||
"Undo mute": "",
|
||
"Unknown": "Anhysbys",
|
||
"Unknown author": "",
|
||
"Unknown channel": "Ffrwd anhysbys",
|
||
"Unknown user": "",
|
||
"Unmute": "Dad-fudo",
|
||
"Unmute channel": "Dad-fudo'r ffrwd",
|
||
"Unmute this user": "Dad-fudo'r defnyddiwr hwn",
|
||
"Unmute topic": "Dad-fudo'r pwnnc",
|
||
"Unmuted": "",
|
||
"Unmuted <z-link>{channel_topic}</z-link>.": "",
|
||
"Unpin channel from top": "Dad-pinio'r ffrwd o'r brig",
|
||
"Unread": "Heb ei ddarllen",
|
||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Crynodeb cyfrif heb ei ddarllen (yn ymddangos yn y bar ochr bwrdd gwaith a thab porwr)",
|
||
"Unread messages": "",
|
||
"Unresolve topic": "Dad-ddatrys pwnc",
|
||
"Unstar all messages": "Dad-serennu pob neges",
|
||
"Unstar all messages in topic": "Dad-serennu bob neges yn y pwnc",
|
||
"Unstar messages in topic": "Dad-serennu negeseuon yn y pwnc",
|
||
"Unstar this message": "",
|
||
"Unsubscribe": "Dad-danysgrifio",
|
||
"Unsubscribe from <z-link></z-link>?": "",
|
||
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "",
|
||
"Unsubscribe {full_name} from <z-link></z-link>?": "",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Heb danysgrifio yn llwyddiannus!",
|
||
"Unsubscribed yourself successfully!": "",
|
||
"Unsubscribed {user_name} successfully!": "",
|
||
"Up to {time_limit} after posting": "Hyd at {time_limit} ar ôl ei bostio",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Diweddariad yn llwyddiannus: Caniateir is-barthau ar gyfer {domain}",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Diweddariad yn llwyddiannus: Ni chaniateir is-barthau bellach ar gyfer {domain}",
|
||
"Upgrade to the latest release": "",
|
||
"Upgrade to {standard_plan_name}": "",
|
||
"Upload avatar": "",
|
||
"Upload files": "Llwythwch ffeiliau i fyny",
|
||
"Upload icon": "Llwytho eicon i fyny",
|
||
"Upload image or GIF": "Llwythwch ddelwedd neu GIF",
|
||
"Upload logo": "Llwytho logo i fyny",
|
||
"Upload new profile picture": "Llwythwch lun proffil newydd i fyny",
|
||
"Upload profile picture": "Llwythwch lun proffil",
|
||
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Llwythiad wedi'i oedi am % '{seconds}' eiliad, gan erthylu.",
|
||
"Uploaded files": "Ffeiliau wedi'u llwytho i fyny",
|
||
"Uploading {filename}…": "Llwytho {filename}…",
|
||
"Usage statistics": "Ystadegau defnydd",
|
||
"Use <z-button>Esc</z-button> to go to your home view.": "",
|
||
"Use channel settings to unsubscribe from private channels.": "Defnyddiwch osodiadau ffrydiau i ddad-danysgrifio o ffrydiau preifat.",
|
||
"Use full width on wide screens": "Defnyddiwch led llawn ar sgriniau llydan",
|
||
"Use html encoding (not recommended)": "",
|
||
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Defnyddiwch osodiadau lefel sefydliad {org_level_message_retention_setting}",
|
||
"Use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "",
|
||
"Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "",
|
||
"User": "Defnyddiwr",
|
||
"User ID": "ID Defnyddiwr",
|
||
"User group creation": "",
|
||
"User group description": "",
|
||
"User group name": "",
|
||
"User group settings": "",
|
||
"User groups": "Grwpiau defnyddwyr",
|
||
"User identity": "Hunaniaeth defnyddiwr",
|
||
"User is already not subscribed.": "Nid yw'r defnyddiwr eisoes wedi'i danysgrifio.",
|
||
"User is deactivated": "Mae'r defnyddiwr wedi'i ddadactifadu",
|
||
"User list style": "",
|
||
"User list style changed successfully!": "",
|
||
"User role": "Rôl defnyddiwr",
|
||
"Users": "Defnyddwyr",
|
||
"Users can always disable their personal read receipts.": "",
|
||
"Users join as": "",
|
||
"VIEWS": "",
|
||
"Vacationing": "Gwyliau",
|
||
"Version {zulip_version}": "Fersiwn {zulip_version}",
|
||
"View all subscribers": "",
|
||
"View all user groups": "",
|
||
"View all users": "",
|
||
"View bot card": "",
|
||
"View channel": "Gweld y ffrwd",
|
||
"View channel messages": "Gweld negeseuon y ffrwd",
|
||
"View direct messages": "",
|
||
"View drafts": "Gweld drafftiau",
|
||
"View edit and move history": "",
|
||
"View edit history": "Gweld hanes golygu",
|
||
"View file": "Gweld y ffeil",
|
||
"View in playground": "Golygfa yn y maes chwarae",
|
||
"View in {name}": "Gweld yn {name}",
|
||
"View in {playground_name}": "Gweld yn {playground_name}",
|
||
"View messages sent": "Gweld negeseuon a anfonwyd",
|
||
"View messages with yourself": "",
|
||
"View original message": "",
|
||
"View profile": "",
|
||
"View read receipts": "",
|
||
"View recent conversations": "",
|
||
"View scheduled messages": "",
|
||
"View user card": "",
|
||
"View your profile": "Gweld eich proffil",
|
||
"Viewing the conversation where you sent your message. To go back, use the <b>back</b> button in your browser or desktop app.": "",
|
||
"Visual": "Gweledol",
|
||
"Visual desktop notifications": "Hysbysiadau bwrdd gwaith gweledol",
|
||
"Waiting period (days)": "Cyfnod aros (dyddiau)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Cyfnod aros cyn i aelodau newydd droi’n aelodau llawn",
|
||
"Warning: <strong>#{channel_name}</strong> is a private channel.": "",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Rydyn ni ar fin cael arolwg barn. Arhoswch am y cwestiwn.",
|
||
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Rydym yn argymell yn gryf galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith. Maen nhw'n helpu Zulip i gadw'ch tîm yn gysylltiedig.",
|
||
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Rydyn ni wedi disodli'r hotkey \"{originalHotkey}\" gyda \"{replacementHotkey}\" i wneud y llwybr byr cyffredin hwn yn haws ei sbarduno.",
|
||
"Web-public": "Gwe cyhoeddus",
|
||
"Wednesday": "Dydd Mercher",
|
||
"Week of {date}": "Wythnos o {date}",
|
||
"Welcome back!": "",
|
||
"Welcome to <b>recent conversations</b>!": "",
|
||
"Welcome to your <b>inbox</b>!": "",
|
||
"What pronouns should people use to refer to you?": "",
|
||
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "Trwy ddadactifadu<z-user></z-user> , byddant yn cael eu allgofnodi ar unwaith.",
|
||
"Where to send notifications": "",
|
||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "P'un a yw cyfeiriadau cardiau gwyllt fel @all yn cael eu trin fel cyfeiriadau at ddibenion hysbysiadau.",
|
||
"Who can access the channel?": "Pwy all gyrchu'r ffrwd?",
|
||
"Who can access user's email address": "",
|
||
"Who can access your email address": "",
|
||
"Who can add bots": "Pwy all ychwanegu bots",
|
||
"Who can add custom emoji": "Pwy all ychwanegu emoji personol",
|
||
"Who can add users to channels": "Pwy all ychwanegu defnyddwyr at ffrydiau",
|
||
"Who can authorize a direct message conversation": "",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Pwy all greu a rheoli grwpiau defnyddwyr",
|
||
"Who can create private channels": "Pwy all greu ffrydiau preifat",
|
||
"Who can create public channels": "Pwy all greu ffrydiau cyhoeddus",
|
||
"Who can create reusable invitation links": "",
|
||
"Who can create web-public channels": "Pwy all greu ffrydiau gwe-gyhoeddus",
|
||
"Who can delete their own messages": "Pwy all ddileu eu negeseuon eu hunain",
|
||
"Who can mention this group?": "",
|
||
"Who can move messages to another topic": "",
|
||
"Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "",
|
||
"Who can post to the channel?": "Pwy all bostio i'r ffrwd?",
|
||
"Who can send email invitations to new users": "",
|
||
"Who can start a direct message conversation": "",
|
||
"Who can view all other users in the organization": "",
|
||
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Pam ddim<z-link> dechrau'r sgwrs</z-link> ?",
|
||
"Word": "Gair",
|
||
"Working remotely": "Gweithio o bell",
|
||
"Working…": "Gweithio…",
|
||
"Write": "Ysgrifennu",
|
||
"Yes, please!": "Os gwelwch yn dda!",
|
||
"Yes, save": "",
|
||
"Yes, schedule": "",
|
||
"Yes, send": "Ie, anfon",
|
||
"Yesterday": "Ddoe",
|
||
"You": "",
|
||
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Fe wnaethoch chi (cliciwch i dynnu) ac {other_username} adweithio gydag {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Fe wnaethoch chi (cliciwch i dynnu) adweithio gydag {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Fe wnaethoch chi (cliciwch i dynnu), {comma_separated_usernames} ac {last_username} adweithio gydag {emoji_name}",
|
||
"You and": "Chi a",
|
||
"You and <z-user-names></z-user-names>": "",
|
||
"You and {recipients}": "Chi ac {recipients}",
|
||
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
|
||
"You are not a member of any user groups.": "",
|
||
"You are not allowed to start direct message conversations.": "",
|
||
"You are not currently subscribed to this channel.": "Ar hyn o bryd nid ydych wedi tanysgrifio i'r ffrwd hon.",
|
||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Rydych chi'n anfon neges at bwnc sydd wedi'i ddatrys. Gallwch anfon fel y mae neu ddad-ddatrys y pwnc yn gyntaf.",
|
||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Rydych chi'n defnyddio hen fersiwn o'r app bwrdd gwaith Zulip gyda bygiau diogelwch hysbys.",
|
||
"You are viewing all the bots in this organization.": "",
|
||
"You aren't following any topics.": "",
|
||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "",
|
||
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "",
|
||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Gallwch chi hefyd wneud<z-link> byrddau</z-link> gyda hyn<z-link> Cystrawen tabl Markdown-ish</z-link> .",
|
||
"You can combine search filters as needed.": "",
|
||
"You can convert this demo organization to a permanent Zulip organization. All users and message history will be preserved.": "",
|
||
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "",
|
||
"You can no longer save changes to this message.": "",
|
||
"You can only view channels that you are subscribed to.": "",
|
||
"You can only view or manage invitations that you sent.": "",
|
||
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Gallwch ail-ysgogi defnyddwyr sydd wedi'u dadactifadu o<z-link> gosodiadau sefydliad</z-link> .",
|
||
"You cannot create a user group with no members.": "",
|
||
"You cannot send messages to deactivated users.": "Ni allwch anfon negeseuon at ddefnyddwyr sydd wedi'u dadactifadu.",
|
||
"You do not have permission to add custom emoji.": "",
|
||
"You do not have permission to join this group.": "",
|
||
"You do not have permission to leave this group.": "",
|
||
"You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "",
|
||
"You do not have permission to use <b>@topic</b> mentions in this topic.": "",
|
||
"You do not have permission to use <b>@{wildcard_mention_string}</b> mentions in this channel.": "",
|
||
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "",
|
||
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "",
|
||
"You don't have any direct message conversations yet.": "",
|
||
"You follow this topic": "",
|
||
"You get": "Rydych chi'n cael",
|
||
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
|
||
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "",
|
||
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "",
|
||
"You have mentions": "",
|
||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Rydych chi wedi tawelu<z-stream-topic></z-stream-topic> .",
|
||
"You have muted this topic": "",
|
||
"You have no active bots.": "Nid oes gennych bots gweithredol.",
|
||
"You have no direct messages including {person} yet.": "",
|
||
"You have no direct messages with these users yet.": "",
|
||
"You have no direct messages with {person} yet.": "",
|
||
"You have no direct messages yet!": "",
|
||
"You have no inactive bots.": "Nid oes gennych bots anactif.",
|
||
"You have no more unread direct messages.": "",
|
||
"You have no more unread topics.": "",
|
||
"You have no starred messages.": "",
|
||
"You have no unread messages in followed topics.": "",
|
||
"You have no unread messages!": "Nid oes gennych unrhyw negeseuon heb eu darllen!",
|
||
"You have not configured any topics yet.": "",
|
||
"You have not muted any users yet.": "Nid ydych wedi tawelu unrhyw ddefnyddwyr eto.",
|
||
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "",
|
||
"You have not uploaded any files.": "Nid ydych wedi uwchlwytho unrhyw ffeiliau.",
|
||
"You have unmuted this topic": "",
|
||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "",
|
||
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "",
|
||
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "",
|
||
"You may want to configure <z-link-1>default new user settings</z-link-1> and <z-link-2>custom profile fields</z-link-2> prior to inviting users.": "",
|
||
"You might be interested in <z-link>recent conversations</z-link>.": "",
|
||
"You must <z-link>configure your email</z-link> to access this feature.": "",
|
||
"You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.": "Rhaid i chi fod yn weinyddwr sefydliad i greu ffrwd heb danysgrifio.",
|
||
"You must configure your email to access this feature.": "",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Mae angen i chi fod yn rhedeg Zephyr yn adlewyrchu er mwyn anfon negeseuon!",
|
||
"You searched for:": "Fe wnaethoch chi chwilio am:",
|
||
"You type": "Rydych chi'n teipio",
|
||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "",
|
||
"You will get default notifications for this topic": "",
|
||
"You will not receive notifications about new messages.": "",
|
||
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "",
|
||
"You're done!": "",
|
||
"You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "Nid ydych wedi tanysgrifio i'r nant hon. Ni chewch eich hysbysu os bydd defnyddwyr eraill yn ymateb i'ch neges.",
|
||
"Your API key:": "Eich allwedd API:",
|
||
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "",
|
||
"Your groups": "",
|
||
"Your message has been scheduled for {deliver_at}.": "",
|
||
"Your message was sent to a topic you have muted.": "",
|
||
"Your password": "",
|
||
"Your profile is missing required fields.": "",
|
||
"Your question": "",
|
||
"Your status": "Eich statws",
|
||
"Your time zone:": "Eich parth amser:",
|
||
"You’ll see a list of <b>conversations</b> where you have <b>unread messages</b>, organized by channel.": "",
|
||
"You’ll see a list of <b>ongoing conversations</b>.": "",
|
||
"Zoom to message in conversation context": "",
|
||
"Zulip": "Zulip",
|
||
"Zulip Server dev environment": "",
|
||
"Zulip Server {display_version}": "",
|
||
"Zulip Server {display_version} (modified)": "",
|
||
"Zulip Server {display_version} (patched)": "",
|
||
"Zulip lets you follow topics you are interested in, and mute topics you want to ignore. You can also <z-automatically-follow>automatically follow</z-automatically-follow> topics you start or participate in, and topics where you're mentioned.": "",
|
||
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Mae angen i Zulip anfon e-bost i gadarnhau cyfeiriadau defnyddwyr ac anfon hysbysiadau.",
|
||
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Mae angen eich caniatâd ar Zulip<z-link> galluogi hysbysiadau bwrdd gwaith.</z-link>",
|
||
"Zulip update announcements": "",
|
||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Mae cyfieithiadau Zulip yn cael eu cyfrannu gan ein cymuned anhygoel o gyfieithwyr gwirfoddol. Os hoffech chi helpu, gwelwch y<z-link> Canllawiau cyfieithu Zulip</z-link> .",
|
||
"[Configure]": "[Ffurfweddu]",
|
||
"[Quoting…]": "[Dyfynnu…]",
|
||
"acme": "",
|
||
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ac {remaining_senders, plural, one {1 arall} other {# others}}.",
|
||
"clear": "glir",
|
||
"cookie": "cwci",
|
||
"deactivated": "",
|
||
"deprecated": "",
|
||
"direct messages with yourself": "",
|
||
"direct messages with {recipient}": "",
|
||
"does not apply to administrators": "",
|
||
"does not apply to moderators and administrators": "",
|
||
"group direct messages with {recipient}": "",
|
||
"guest": "",
|
||
"he/him": "",
|
||
"invisible mode off": "",
|
||
"is …": "",
|
||
"leafy green vegetable": "llysiau gwyrdd deiliog",
|
||
"more conversations": "",
|
||
"she/her": "",
|
||
"show all topics": "",
|
||
"they/them": "",
|
||
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Delete this option?} other {Delete these options?}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Adweithiodd {comma_separated_usernames} ac {last_username} gydag {emoji_name}",
|
||
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, one {} two {} many {} other {}} for this conversation",
|
||
"{date} at {time}": "{date} yn {time}",
|
||
"{days_old} days ago": "{days_old} diwrnod yn ôl",
|
||
"{edited_at_time}": "",
|
||
"{full_name} is typing…": "Mae {full_name} yn teipio…",
|
||
"{hours} hours ago": "{hours} oriau yn ôl",
|
||
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} two {} many {} other {}} will remain in the current topic.",
|
||
"{minutes} min to edit": "{minutes} munud i'w olygu",
|
||
"{minutes} minutes ago": "{minutes} munud yn ôl",
|
||
"{msg_count} messages from {sender_name}": "",
|
||
"{name} (guest)": "",
|
||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} two {} many {} other {}}",
|
||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} eiliad i'w olygu",
|
||
"{server_jitsi_server_url} (default)": "",
|
||
"{user_time} local time": "",
|
||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dywedodd]({link_to_message}):",
|
||
"{username} reacted with {emoji_name}": "Adweithiodd {username} gyda {emoji_name}"
|
||
}
|