mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
908 lines
69 KiB
JSON
908 lines
69 KiB
JSON
{
|
||
"(This user has been deactivated)": "(Cet utilisateur a été désactivé)",
|
||
"(forever)": "(pour toujours)",
|
||
"(no description)": "(aucune description)",
|
||
"(no topic)": "(pas de sujet)",
|
||
"(unavailable)": "(non disponible)",
|
||
"(you)": "(vous)",
|
||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} jours)",
|
||
"/dark (Toggle night mode)": "/dark (Basculer en mode nuit)",
|
||
"/day (Toggle day mode)": "/day (Basculer en mode jour)",
|
||
"/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Basculer en mode largeur fixe)",
|
||
"/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Basculer en mode largeur fluide)",
|
||
"/light (Toggle day mode)": "/light (Basculer en mode jour)",
|
||
"/me is excited (Display action text)": "/me est enthousiaste (Afficher le texte de l'action)",
|
||
"/night (Toggle night mode)": "/dark (Basculer en mode nuit)",
|
||
"/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Où aller déjeuner aujourd'hui ? (Créer un sondage)",
|
||
"/settings (Load settings menu)": "/settings (Charger le menu des paramètres)",
|
||
"/todo (Create a todo list)": "/todo (Créer une liste de tâches)",
|
||
"1 day": "1 journée",
|
||
"1 hour": "1 heure",
|
||
"1 week": "1 semaine",
|
||
"10 minutes": "10 minutes",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "12 heures (5:00 PM)",
|
||
"2 minutes": "2 minutes",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "24 heures (17:00)",
|
||
"3 days": "3 jours",
|
||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Nombre total de messages</b>: {total_messages}",
|
||
"<p>Stream will be announced in <b>#{notifications_stream}</b>.</p>": "<p>Le canal sera annoncé dans <b>#{notifications_stream}</b>.</p>",
|
||
"<p>The stream <b>{stream_name}</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.</p>": "<p>Le canal <b>{stream_name}</b> n'existe pas.</p><p>Gérer vos abonnements <z-link>dans la page de vos canaux</z-link>.</p>",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> n'est pas abonné/e à ce canal. Il ou elle ne sera pas averti/e si vous les mentionnez.",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> n'est pas abonné/e à ce canal. Il ou elle ne recevra aucune notification tant que vous ne l'y aurez pas abonné/e.",
|
||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and messages.": "<z-link>Cliquez ici</z-link> pour en savoir plus sur l'export des canaux et messages privés.",
|
||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>Mettre à niveau</z-link> pour plus d'espace.",
|
||
"A Topic Move already in progress.": "Un déplacement de sujet déjà en cours.",
|
||
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Une langue est indiquée comme étant 100% traduite seulement si toutes les chaînes des applications web, bureau et mobile ont été traduites, incluant la console d'administration et les messages d'erreur.",
|
||
"A stream needs to have a name": "Un canal doit avoir un nom",
|
||
"A stream with this name already exists": "Ce nom de canal existe déjà",
|
||
"A unicode emoji with name <b>{emoji_name}</b> already exists. Uploading a custom emoji with this name will override the unicode emoji with this name.": "Un emoji unicode nommé <b>{emoji_name}</b> existe déjà. Si vous téléversez un emoji personnalisé avec ce nom, celui-ci écrasera l'ancien.",
|
||
"A wide image for the upper left corner of the app.": "Une image large pour le coin supérieur gauche de l'application.",
|
||
"API key": "Clé API",
|
||
"Action": "Action",
|
||
"Actions": "Actions",
|
||
"Active": "Actif",
|
||
"Active bots": "Robots actifs",
|
||
"Active now": "Actif maintenant",
|
||
"Active users": "Utilisateurs actifs",
|
||
"Add": "Ajouter",
|
||
"Add GIF": "Ajouter un GIF.",
|
||
"Add a new alert word": "Ajouter un nouveau mot d'alerte",
|
||
"Add a new bot": "Ajouter un nouveau robot",
|
||
"Add a new code playground": "Ajouter un bac à sable",
|
||
"Add a new emoji": "Ajouter un nouvel emoji",
|
||
"Add a new linkifier": "Ajouter une nouvelle transformation en lien",
|
||
"Add a new profile field": "Ajouter un nouveau champ de profil",
|
||
"Add a new user group": "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateur",
|
||
"Add alert word": "Ajouter un mot d'alerte",
|
||
"Add another user...": "Ajouter un autre utilisateur…",
|
||
"Add choice": "Ajouter une option",
|
||
"Add code playground": "Ajouter le bac à sable",
|
||
"Add emoji": "Ajouter un emoji",
|
||
"Add emoji reaction": "Ajouter une réaction emoji",
|
||
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation {realm_name}.",
|
||
"Add linkifier": "Ajouter une transformation en lien",
|
||
"Add member\u2026": "Ajouter un membre…",
|
||
"Add new default stream": "Ajouter un nouveau canal par défaut",
|
||
"Add one or more users": "Ajouter un ou plusieurs utilisateurs",
|
||
"Add profile field": "Ajouter un champ de profil",
|
||
"Add question": "Ajouter une question",
|
||
"Add stream": "Ajouter un canal",
|
||
"Add subscribers. Use #streamname to add all subscribers from that stream.": "Ajouter des abonnés. Utiliser #streamname pour abonner tout un canal.",
|
||
"Add task": "Ajouter une tâche",
|
||
"Add video call": "Ajouter l'appel vidéo",
|
||
"Added successfully!": "Ajouté avec succès !",
|
||
"Administrator": "Administrateur",
|
||
"Administrators can always delete any message.": "Les administrateurs peuvent toujours supprimer n'importe quel message.",
|
||
"Admins": "Administrateurs",
|
||
"Admins and full members": "Administrateurs et membres complets",
|
||
"Admins and members": "Administrateurs et membres",
|
||
"Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des robots génériques.",
|
||
"Admins and moderators": "Administrateurs et modérateurs",
|
||
"Admins only": "Seulement les administrateurs",
|
||
"Admins, members and guests": "Administrateurs, membres et invités",
|
||
"Admins, members, and guests": "Administrateurs, membres et invités",
|
||
"Alert word": "Mot d'alerte",
|
||
"Alert word \"{word}\" added successfully!": "Mot d'alerte \"{word}\" ajouté avec succès !",
|
||
"Alert word already exists!": "Mot d'alerte existe déjà !",
|
||
"Alert word can't be empty!": "Le mot d'alerte ne peut pas être vide !",
|
||
"Alert word removed successfully!": "Mot d'alerte supprimé avec succès !",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Les mots d'alerte vous permettent de recevoir une notification comme si vous étiez @-mentionné, lorsque certains mots ou expressions sont utilisés dans Zulip. Les mots d'alerte ne sont pas sensibles à la casse.",
|
||
"All": "Tous",
|
||
"All messages": "Tous les messages",
|
||
"All messages including muted streams": "Tous les messages incluant les canaux rendus muets",
|
||
"All stream members can post": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages",
|
||
"All stream members can post.": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages.",
|
||
"All streams": "Tous les canaux",
|
||
"All time": "Tout le temps",
|
||
"All unreads": "Tous les non lus",
|
||
"Allow message content in message notification emails": "Inclure de contenu des messages dans les courriels de notification",
|
||
"Allow message deleting": "Autoriser la suppression des messages",
|
||
"Allow message editing": "Autoriser la modification des messages",
|
||
"Allow subdomains": "Autoriser les sous-domaines",
|
||
"Allowed domains": "Domaines autorisés",
|
||
"Allowed domains: {domains}": "Domaines autorisés: {domains}",
|
||
"Already subscribed to {stream}": "Déjà abonné à {stream}",
|
||
"Already subscribed users:": "Utilisateurs déjà abonnés:",
|
||
"Always": "Toujours",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Une clé API peut être utilisé pour accéder à un compte Zulip sans contrôle utilisateur. Toute personne ayant connaissance de votre clé API est en capacité de consulter vos messages, d'en envoyer à votre place, et donc d'usurper votre identité sur Zulip. Il est donc impératif, comme vous le feriez pour un mot de passe, de ne pas diffuser votre clé API. <br /> Nous vous conseillons de créer des robots et d'utiliser leurs comptes et clés API pour accéder à l'API de Zulip, tant que l'action réalisée ne nécessite pas un accès à votre compte personnel.",
|
||
"An hour ago": "Il y a une heure",
|
||
"An unknown error occurred.": "Une erreur inconnue s'est produite.",
|
||
"Announce stream": "Canal d'annonce",
|
||
"Any member of this organization can add custom emoji.": "Tous les membres de cette organisation peuvent ajouter un emoji personnalisé.",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "N'importe quel administrateur de l'organisation peut réaliser un export.",
|
||
"Any time": "À tout moment",
|
||
"Anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "Tout le monde peut joindre; tout le monde peut consulter l'historique complet des messages sans rejoindre le canal",
|
||
"Anyone in this organization can add bots": "N'importe qui dans l'organisation peut ajouter des robots",
|
||
"April": "Avril",
|
||
"Archive stream": "Archiver le canal",
|
||
"Are invitations required for joining the organization?": "Une invitation est-elle nécessaire pour rejoindre l'organisation ?",
|
||
"Are you sure you want to archive this stream?": "Êtes-vous sûr de vouloir archiver ce canal?",
|
||
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Êtes-vous sûr de vouloir créer un nouveau canal ''''{stream_name}'''' et d'y abonner {count} utilisateurs ?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette organization?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "Êtes-vous sûr de vouloir désactiver votre compte?",
|
||
"Are you sure you want to delete <b>{group_name}</b>?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer <b>{group_name}</b> ?",
|
||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Voulez-vous vraiment supprimer votre photo de profil? ",
|
||
"Are you sure you want to mention all <strong>{count}</strong> people in this stream? <br /> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>{count}</strong> users. <br /> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@{mention}</strong> mention.": "Êtes-vous sûr de vouloir mentionner <strong>{count}</strong> personnes dans ce canal? <br /> Cela enverra des notifications courriel et module à la plupart de ces <strong>{count}</strong> utilisateurs. <br /> Si vous ne le souhaitez pas, veuillez modifier votre message en retirant la mention <strong>@{mention}</strong> .",
|
||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Êtes-vous sûr de vouloir mettre <b>{user_name}</b> en sourdine? Les messages envoyés par un utilisateur mis en sourdine ne déclencheront aucune notification, seront marqués comme lus et cachés.",
|
||
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "Êtes-vous sûr/e de vouloir supprimer définitivement <b>{topic_name}</b>?",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Êtes-vous sûr de vouloir renvoyer l'invitation à <z-email></z-email>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'invitation à <strong>{email}</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "Êtes vous sûr de vouloir annuler le lien d'invitation créé par <strong>{referred_by}</strong> ?",
|
||
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages favoris dans <stream-topic></stream-topic>? Cette action ne peut pas être annulée.",
|
||
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Êtes-vous sûr de vouloir enlever tous vos favoris? Cette action ne peut être annulée.",
|
||
"Attachment deleted": "Pièce jointe supprimée",
|
||
"Audible desktop notifications": "Notifications sonores de bureau",
|
||
"Audio": "Sonores",
|
||
"August": "Août",
|
||
"Authentication methods": "Méthodes d'authentification",
|
||
"Author": "Auteur",
|
||
"Automatic": "Automatique",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Avatar de Gravatar",
|
||
"Bot": "Robot",
|
||
"Bot email": "Adresse courriel du robot",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Adresse courriel du robot (a-z, 0-9 et tirets uniquement)",
|
||
"Bot type": "Type de robot",
|
||
"Bots": "Robots",
|
||
"By deactivating <z-user></z-user>, they will be logged out immediately.": "En désactivant <z-user></z-user>, ils seront immédiatement déconnectés.",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "En désactivant votre compte, vous serez immédiatement déconnecté.",
|
||
"Cancel": "Annuler",
|
||
"Cancel compose": "Annuler l'écriture",
|
||
"Change": "Changer",
|
||
"Change bot info and owner": "Changer les infos du robot et le propriétaire",
|
||
"Change color": "Changer la couleur",
|
||
"Change email": "Changer d'adresse courriel",
|
||
"Change full name": "Changer le nom complet",
|
||
"Change later messages to this topic": "Modifier les messages les plus récents de ce sujet",
|
||
"Change only this message topic": "Changer uniquement le message de ce sujet",
|
||
"Change password": "Changer de mot de passe",
|
||
"Change previous and following messages to this topic": "Changer les messages précédents et suivants de ce sujet",
|
||
"Change stream permissions for #": "Changer les permissions du canal pour #",
|
||
"Change user info and roles": "Modifier les informations et le rôle de l'utilisateur",
|
||
"Check all": "Tout sélectionner",
|
||
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Vérifiez votre courriel ({email}) pour confirmer votre nouvelle adresse.",
|
||
"Choose avatar": "Choisir un avatar",
|
||
"Clear emoji image": "Retirer l'image emoji",
|
||
"Clear profile picture": "Effacer l'image de profil",
|
||
"Click anywhere on a message to reply.": "Cliquer n'importe où sur un message pour y répondre.",
|
||
"Click here to reveal.": "Cliquer ici pour montrer.",
|
||
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Cliquer en dehors de la zone de saisie pour sauvegarder. Nous informerons automatiquement toute personne ajoutée ou supprimée.",
|
||
"Click to join video call": "Cliquer pour rejoindre l'appel vidéo",
|
||
"Close": "Fermer",
|
||
"Collapse": "Réduire",
|
||
"Color scheme": "Modèle de couleurs",
|
||
"Complete": "Compléter ",
|
||
"Compose message": "Composer un message",
|
||
"Compose your message here": "Rédiger votre message ici",
|
||
"Compose your message here...": "Rédigez votre message ici...",
|
||
"Condense message (-)": "Réduire (-)",
|
||
"Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are <z-link-markdown-help>tagged with a programming language</z-link-markdown-help> will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Configurez des bacs à sable de programmation pour vos organisations Zulip. Les bacs à sable sont des environnements interactifs de développement intégrés au navigateur, comme <z-link-repl>replit</z-link-repl>, qui sont élaborés pour faciliter la modification et le débogage de code de programmation. Les blocs de code dans Zulip dont le <z-link-markdown-help>langage est identifié</z-link-markdown-help> auront un bouton visible lorsque le pointeur passera dessus et qui permettra d'ouvrir le code dans un site web fournissant un bac à sable de programmation.",
|
||
"Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Configurer la façon dont Zulip envoie les notifications de nouveaux messages.",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Configurer les modèles d'expressions régulières qui seront automatiquement transformées en liens lorsqu'elles seront utilisées dans les messages ou les sujets de Zulip. Par exemple, pour lier automatiquement des IDs de commit et des numéros d'incident (ex: #123) à l'item correspondant dans un projet GitHub, vous pouvez utiliser le modèle suivant :",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Configurer les méthodes d'authentification pour votre organisation.",
|
||
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Configurez les canaux par défaut auxquels les nouveaux utilisateurs sont abonnés lors de l'inscription à votre organisation.",
|
||
"Confirm": "Confirmer",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)": "Convertir les emojis avant de les envoyer (<code>:)</code> devient 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Robot Biscuit",
|
||
"Copied!": "Copié !",
|
||
"Copy and close": "Copier et fermer",
|
||
"Copy code": "Copier le code",
|
||
"Copy from stream": "Copier à partir du canal",
|
||
"Copy link": "Copier le lien",
|
||
"Copy link to message": "Copier le lien de ce message",
|
||
"Copy mention syntax": "Copier la syntaxe de la mention",
|
||
"Copy zuliprc": "Copier zuliprc",
|
||
"Create": "Créer",
|
||
"Create bot": "Créer un robot",
|
||
"Create new stream": "Créer un nouveau canal",
|
||
"Create stream": "Créer un canal",
|
||
"Creating bot": "Création du robot",
|
||
"Creating stream...": "Création du canal…",
|
||
"Current password": "Mot de passe actuel",
|
||
"Custom": "Personnalisé",
|
||
"Custom emoji added!": "Emoji personnalisé ajouté !",
|
||
"Custom language: {query}": "Langue personnalisée: {query}",
|
||
"Custom linkifier added!": "La transformation en lien personnalisée a été ajoutée!",
|
||
"Custom playground added!": "Bac à sable personnalisé ajouté!",
|
||
"Custom profile fields": "Champs de profil personnalisés",
|
||
"Customize profile picture": "Personnaliser la photo de profil",
|
||
"Data exports": "Exports de données",
|
||
"Date muted": "Date rendu muet",
|
||
"Date uploaded": "Date envoyée",
|
||
"Day": "Jour",
|
||
"Day logo": "Logo de jour",
|
||
"Day mode": "Mode jour",
|
||
"Day of the week to send digests": "Jour de la semaine pour l'envoi des résumés",
|
||
"Deactivate": "Désactiver",
|
||
"Deactivate account": "Désactiver le compte",
|
||
"Deactivate organization": "Désactiver l'organisation",
|
||
"Deactivate your account": "Désactiver votre compte",
|
||
"Deactivated": "Désactivé",
|
||
"Deactivated users": "Utilisateurs désactivés",
|
||
"December": "Décembre",
|
||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "{language} par défaut. Utiliser 'text' pour désactiver la coloration syntaxique.",
|
||
"Default language": "Langue par défaut",
|
||
"Default language for code blocks:": "Langue par défaut pour les blocs de code:",
|
||
"Default settings for new users joining this organization.": "Paramètres par défaut pour les nouveaux utilisateurs rejoignant cette organisation.",
|
||
"Default user settings": "Paramètres utilisateur par défaut",
|
||
"Default view": "Vue par défaut",
|
||
"Delete": "Supprimer",
|
||
"Delete alert word": "Supprimer le mot d'alerte",
|
||
"Delete bot": "Supprimer le robot",
|
||
"Delete draft": "Supprimer le brouillon",
|
||
"Delete file": "Supprimer le fichier",
|
||
"Delete icon": "Supprimer l'icône",
|
||
"Delete logo": "Supprimer le logo",
|
||
"Delete message": "Supprimer le message",
|
||
"Delete profile picture": "Supprimer l'image de profil",
|
||
"Delete topic": "Supprimer le sujet",
|
||
"Delete user group": "Supprimer le groupe utilisateur",
|
||
"Deleted": "Supprimé",
|
||
"Deleted successfully!": "Supprimé avec succès !",
|
||
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "La suppression d'un sujet le supprimera immédiatement ainsi que ses messages pour tout le monde. Les autres utilisateurs pourraient trouver cela déroutant, surtout s'ils ont reçu au préalable un e-mail ou une notification push liée aux messages supprimés.",
|
||
"Demote inactive streams": "Rétrograder les canaux inactifs",
|
||
"Dense mode": "Mode dense",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "En fonction de la taille de votre organisation, un export peut prendre de quelques secondes à une heure.",
|
||
"Description": "Description",
|
||
"Desktop": "Bureau",
|
||
"Detailed message formatting documentation": "Documentation complète pour le formattage des messages",
|
||
"Disabled": "Désactivé",
|
||
"Discard": "Annuler",
|
||
"Display my availability to other users when online": "Afficher ma disponibilité aux autres utilisateurs lorsque connecté",
|
||
"Display settings": "Paramètres d'affichage",
|
||
"Do you want to proceed?": "Êtes-vous certain de vouloir procéder?",
|
||
"Domain": "Domaine",
|
||
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "Interdire les adresses courriel jetables",
|
||
"Download .zuliprc": "Télécharger .zuliprc",
|
||
"Download botserverrc": "Télécharger botserverrc",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Télécharger la configuration de tous les robots de webhooks sortants actifs dans le format Botserver de Zulip.",
|
||
"Download file": "Télécharger le fichier",
|
||
"Download zuliprc": "Télécharger zuliprc",
|
||
"Drafts": "Brouillons",
|
||
"Drafts ({draft_count})": "Brouillons ({draft_count})",
|
||
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": "Les brouillons plus anciens que <strong>{draft_lifetime}</strong> jours sont automatiquement supprimés.",
|
||
"EDITED": "MODIFIÉ",
|
||
"Edit": "Modifier",
|
||
"Edit bot": "Modifier robot",
|
||
"Edit linkifiers": "Modifier les transformations en lien",
|
||
"Edit status message": "Modifier le message de statut",
|
||
"Edit topic": "Éditer le sujet",
|
||
"Edit user": "Modifier utilisateur",
|
||
"Edit your profile": "Modifier votre profil",
|
||
"Edited ({last_edit_timestr})": "Modifié ({last_edit_timestr})",
|
||
"Email": "Courriel",
|
||
"Email address": "Adresse courriel",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation.",
|
||
"Email copied": "Courriel copié",
|
||
"Email notifications": "Notifications par courriel",
|
||
"Emoji name": "Nom emoji",
|
||
"Emoji settings": "Paramètres emoji",
|
||
"Emojiset changed successfully!": "Emojiset changé avec succès!",
|
||
"Enable message edit history": "Autoriser la modification de l'historique des messages",
|
||
"Enabled": "Activé",
|
||
"Endpoint URL": "URL principale",
|
||
"Error": "Erreur",
|
||
"Error adding alert word!": "Erreur durant l'ajout du mot d'alerte !",
|
||
"Error adding subscription": "Erreur durant l'abonnement",
|
||
"Error checking subscription": "Erreur lors de la vérification de l'abonnement",
|
||
"Error creating stream": "Erreur lors de la création du canal",
|
||
"Error deleting message": "Erreur lors de la suppression du message",
|
||
"Error fetching message edit history": "Erreur lors de la récupération de l'historique de modification des messages",
|
||
"Error listing invites": "Erreur de listing des invitations",
|
||
"Error moving the topic": "Une erreur est survenue en déplaçant le sujet",
|
||
"Error removing alert word!": "Erreur durant la suppression du mot alerte!",
|
||
"Error removing subscription": "Erreur durant la suppression de l'abonnement",
|
||
"Error removing user from this stream.": "Erreur lors de la suppression de l'utilisateur de ce canal",
|
||
"Error saving edit": "Erreur durant l'enregistrement de la modification",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation.",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "Erreur: Impossible de désactiver le seul utilisateur. Vous pouvez désactiver toute l'organisation dans les <z-link>paramètres de votre profil d'organisation</z-link>.",
|
||
"Estimated messages per week": "Estimation du nombre de messages par semaine",
|
||
"Everyone": "Tout le monde",
|
||
"Expand message (-)": "Agrandir (-)",
|
||
"Export failed": "L'export a échoué",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Export en cours. Revenez dans quelques minutes.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exporter tous les utilisateurs, paramètres et toutes les données visibles dans les canaux publics.",
|
||
"External account type": "Type de compte externe",
|
||
"External link": "Lien externe",
|
||
"Failed": "Échoué",
|
||
"Failed to create video call.": "Impossible de créer la vidéoconférence.",
|
||
"Failed to generate preview": "Impossible de générer un aperçu",
|
||
"Failed to upload %'{file}'": "Impossible d'envoyer le fichier %'{file}'",
|
||
"Failed!": "Échouer!",
|
||
"Failed: Emoji name is required.": "Échec: le nom de l'emoji est requis. ",
|
||
"February": "Février",
|
||
"Field choices": "Choix de champs",
|
||
"File": "Fichier",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "L'envoi de fichiers et d'images a été désactivé pour cette organisation.",
|
||
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "La taille du fichier doit être au maximum de {max_file_size} MiO.",
|
||
"File type is not supported.": "Type de fichier non supporté.",
|
||
"Filter": "Filtre",
|
||
"Filter bots": "Filtrer les robots",
|
||
"Filter by category": "Filtrer par catégorie",
|
||
"Filter code playgrounds": "Filtrer les bac à sable",
|
||
"Filter deactivated users": "Filtrer les utilisateurs désactivés",
|
||
"Filter emojis": "Filtrer les emojis",
|
||
"Filter exports": "Filtrer les exports",
|
||
"Filter invites": "Filtrer les invitations",
|
||
"Filter languages": "Filtrer les langues",
|
||
"Filter linkifiers": "Filtrer les transformations en lien",
|
||
"Filter muted topics": "Filtrer les sujets rendus muets",
|
||
"Filter muted users": "Filtrer les utilisateurs en sourdine",
|
||
"Filter streams": "Filtrer les canaux",
|
||
"Filter topics (t)": "Filtrer les sujets (t)",
|
||
"Filter uploads": "Filtrer les envois",
|
||
"Filter users": "Filtrer les utilisateurs",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.": "Première fois? Lisez nos <z-link>instructions</z-link> pour créer et nommer des canaux.",
|
||
"Fixed width": "Largeur fixe",
|
||
"Fixed width mode": "Mode de largeur fixe",
|
||
"Fluid width": "Largeur fluide",
|
||
"Fluid width mode": "Mode de largeur fluide",
|
||
"For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the <i>Language</i> and <i>URL prefix</i> fields as:": "Par exemple, pour configurer un bac à sable pour des langages tels que Python ou Javascript, vous pouvez indiquer les champs <i>Langage</i> et <i>Préfixe d'URL</i> ainsi:",
|
||
"Forgotten it?": "Oublier?",
|
||
"Friday": "Vendredi",
|
||
"Full name": "Nom complet",
|
||
"GIPHY attribution": "Attribution GIPHY",
|
||
"GIPHY integration": "Intégration GIPHY",
|
||
"Generate invite link": "Générer un lien d'invitation",
|
||
"Generate new API key": "Générer une nouvelle clé API",
|
||
"Generating link...": "Génération du lien...",
|
||
"Generic": "Générique",
|
||
"Get API key": "Obtenir une clé API",
|
||
"Go back": "Retourner",
|
||
"Got it!": "Compris !",
|
||
"Guest": "Invité",
|
||
"Guests are not allowed to post to this stream.": "Les invités ne sont pas autorisés à publier sur ce canal.",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Les invités ne peuvent pas modifier un émoji personalisé.",
|
||
"Help": "Aide",
|
||
"Hide muted message again": "",
|
||
"Hide password": "Cacher le mot de passe",
|
||
"Hide starred message count": "Masquer le nombre de messages favoris",
|
||
"High contrast mode": "Mode contraste élevé",
|
||
"Hint": "Texte d'aide",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Texte d'aide (jusqu'à 80 caractères)",
|
||
"Humans": "Humains",
|
||
"Idle": "Inactif",
|
||
"Image": "Image",
|
||
"Inactive bots": "Robots inactifs",
|
||
"Include content of private messages in desktop notifications": "Inclure le contenu des messages privés dans les notifications de bureau",
|
||
"Include message content in message notification emails": "Inclure de contenu des messages dans les courriels de notification",
|
||
"Include muted": "Inclure les sujets muets",
|
||
"Include organization name in subject of message notification emails": "Inclure le nom de l'organisation dans le sujet des courriels de notification",
|
||
"Incoming webhooks can only send messages.": "Les webhooks entrants ne peuvent qu'envoyer des messages.",
|
||
"Interface": "Interface",
|
||
"Invalid URL": "URL invalide",
|
||
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Commande slash non valide. Vérifier si vous n'avez pas oublié un espace après la commande.",
|
||
"Invalid stream id": "ID de canal invalide",
|
||
"Invalid time format: {timestamp}": "Format de date/heure non valide : {timestamp}",
|
||
"Invite": "Inviter",
|
||
"Invite link": "Lien d'invitation",
|
||
"Invite more users": "Inviter d'autres utilisateurs",
|
||
"Invited as": "Invité en tant que",
|
||
"Invited at": "Invité à",
|
||
"Invited by": "Invité par",
|
||
"Invitee": "Invité",
|
||
"Invites": "Invitations",
|
||
"Inviting...": "En cours d'invitation…",
|
||
"January": "Janvier",
|
||
"Joined": "Membre depuis",
|
||
"Joining the organization": "Rejoindre l'organisation",
|
||
"July": "Juillet",
|
||
"June": "Juin",
|
||
"Just now": "À l'instant",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||
"Label": "Étiquette",
|
||
"Language": "Langue",
|
||
"Language settings": "Paramètres de langue",
|
||
"Large number of subscribers": "Un grand nombre d'abonnés",
|
||
"Last 10 days": "10 derniers jours",
|
||
"Last 2 months": "2 derniers mois",
|
||
"Last 30 days": "30 derniers jours",
|
||
"Last 6 months": "6 derniers mois",
|
||
"Last active": "Dernière activité",
|
||
"Last active: {last_seen}": "Dernière activité : {last_seen}",
|
||
"Last modified": "Dernière modification",
|
||
"Link:": "Lien;",
|
||
"Local time": "Heure locale",
|
||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "À la recherche de documentation sur nos <z-integrations>Intégrations</z-integrations> ou notre <z-api>API</z-api>?",
|
||
"Manage organization": "Gérer l'organisation",
|
||
"Manage user groups": "Gérer les groupes d'utilisateurs",
|
||
"March": "Mars",
|
||
"Mark all messages as read": "Marquer tous les messages comme lus",
|
||
"Mark as read": "Marquer comme lu",
|
||
"Marketing team": "Équipe Marketing",
|
||
"May": "Mai",
|
||
"Me": "Moi",
|
||
"Member": "Membre",
|
||
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "Les membres peuvent uniquement afficher ou gérer les invitations qu'ils ont eux-même envoyées.",
|
||
"Mention a timezone-aware time": "Mentionner une date/heure sensible au fuseau horaire",
|
||
"Mentioned in": "Mentionné dans",
|
||
"Mentions": "Mentions",
|
||
"Message #{stream_name}": "Message #{stream_name}",
|
||
"Message #{stream_name} > {topic_name}": "Message #{stream_name} > {topic_name}",
|
||
"Message actions": "Options du message",
|
||
"Message editing": "Modification de message",
|
||
"Message formatting": "Formatage du message",
|
||
"Message retention": "Rétention des messages",
|
||
"Message retention for stream": "Rétention des messages pour le canal",
|
||
"Message retention period": "Période de rétention des messages",
|
||
"Message sent when you were not subscribed": "Message envoyé lorsque vous n'étiez pas abonné",
|
||
"Message {recipient_label}": "Message {recipient_label}",
|
||
"Message {recipient_names}": "Message {recipient_names}",
|
||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Message {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||
"Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "Les messages dans ce canal seront automatiquement supprimés après {retention_days} jours.",
|
||
"Messages in this stream will be retained forever.": "Les messages dans ce canaux seront conservés indéfiniment.",
|
||
"Method": "Méthode",
|
||
"Mobile": "Mobile",
|
||
"Mobile notifications": "Notifications mobiles",
|
||
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "Les notifications mobiles ne sont pas configurées sur ce serveur.",
|
||
"Moderator": "Modérateur",
|
||
"Monday": "Lundi",
|
||
"More details are available <z-link>in the Help Center article</z-link>.": "Des informations supplémentaires sont disponibles <z-link>dans l’article du Centre d'Aide</z-link>.",
|
||
"More than 2 weeks ago": "Il y a plus de 2 semaines",
|
||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "Déplacer tous les messages dans <strong>{topic_name}</strong>",
|
||
"Move topic": "Déplacer le sujet",
|
||
"Must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un membre ; les nouveaux membres peuvent voir uniquement les messages envoyés après leur arrivée ; caché pour les utilisateurs non administrateurs",
|
||
"Must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Doit être invité par un membre; les nouveaux membres peuvent voir l'historique complet des messages ; caché pour les utilisateurs non administrateurs",
|
||
"Mute stream": "Rendre le canal muet",
|
||
"Mute the topic <b>{topic}</b>": "Rendre le sujet <b>{topic}</b> muet",
|
||
"Mute this user": "Mettre cet utilisateur en sourdine",
|
||
"Mute topic": "Rendre le sujet muet",
|
||
"Mute user": "Utilisateur en sourdine",
|
||
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Les canaux muets n'apparaissent pas dans \"Tous les messages\" et n'engendrent pas de notifications, sauf si vous êtes mentionné/e.",
|
||
"Muted user": "Utilisateur mis en sourdine",
|
||
"N": "N",
|
||
"Name": "Nom",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "La modification du nom est désactivée dans cette organisation. Contactez un administrateur pour changer votre nom.",
|
||
"Narrow to stream "{display_recipient}"": "Restreindre au canal "{display_recipient}"",
|
||
"Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "Restreindre au canal "{display_recipient}", topic "{topic}"",
|
||
"Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "Restreindre à vos messages privés avec {display_reply_to}",
|
||
"Narrow to {message_recipient}": "Restreindre à {message_recipient}",
|
||
"Never": "Jamais",
|
||
"Never had one? Forgotten it?": "Vous n'en avez jamais eu ? Vous l'avez oublié ?",
|
||
"New": "Nouveau",
|
||
"New alert word": "Nouveau mot d'alerte",
|
||
"New choice": "Nouveau choix",
|
||
"New email": "Nouveau courriel",
|
||
"New full name": "Nouveau nom complet",
|
||
"New members are not allowed to post to this stream.<br />Permission will be granted in {days} days.": "Les nouveaux membres ne peuvent envoyer des messages dans ce canal.<br />La permission sera accordée dans {days} jours.",
|
||
"New members can only see messages sent after they join.": "Les nouveaux membres ne peuvent voir que les messages postés après leur date d'enregistrement",
|
||
"New members can view complete message history.": "Les nouveaux membres peuvent voir l'intégralité de l'historique des messages",
|
||
"New message": "Nouveau message",
|
||
"New option": "Nouvelle option",
|
||
"New password": "Nouveau mot de passe",
|
||
"New password is too weak": "Le nouveau mot de passe est trop faible",
|
||
"New private message": "Nouveau message privé",
|
||
"New stream message": "Nouveau message du canal",
|
||
"New stream notifications:": "Notifications des nouveaux canaux :",
|
||
"New task": "Nouvelle tâche",
|
||
"New topic": "Nouveau sujet",
|
||
"New user notifications:": "Notifications de nouvel utilisateur :",
|
||
"Next week": "Semaine prochaine",
|
||
"Night": "Nuit",
|
||
"Night logo": "Logo de nuit",
|
||
"Night mode": "Mode nuit",
|
||
"No bots match your current filter.": "Aucun robot ne correspond à votre filtre.",
|
||
"No custom emoji.": "Pas d'émoji personnalisé.",
|
||
"No default streams match you current filter.": "Aucun canal par défaut ne correspond à votre filtre actuel.",
|
||
"No description.": "Aucune description.",
|
||
"No drafts.": "Aucun brouillon.",
|
||
"No exports.": "Aucun export.",
|
||
"No invites match your current filter.": "Aucune invitation ne correspond à votre filtre.",
|
||
"No language set": "Aucune langue paramétrée",
|
||
"No linkifiers set.": "Aucune transformation en lien paramétrée",
|
||
"No owner": "Pas de propriétaire",
|
||
"No playgrounds configured.": "Aucun bac à sable configuré.",
|
||
"No restrictions": "Aucune restriction",
|
||
"No streams": "Aucun canal",
|
||
"No topics match your current filter.": "Aucun sujet ne correspond à votre filtre actuel.",
|
||
"No user to subscribe.": "Aucun utilisateur à abonner.",
|
||
"No users match your current filter.": "Aucun utilisateur ne correspond à votre filtre.",
|
||
"No. Members and admins can send invitations.": "Non. Les membres et administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"No. Only admins can send invitations.": "Non. Seuls les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"No. Only full members and admins can send invitations.": "Non. Seuls les membres complets et les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"No. Only moderators and admins can send invitations.": "Non. Seuls les membres complets et les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"Nobody": "Personne",
|
||
"None": "Aucun",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Notez que tous les robots que vous maintenez seront désactivés.\n",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Notez que les organisations sont limitées à cinq exportations par semaine.",
|
||
"Nothing to preview": "Rien à prévisualiser",
|
||
"Notification sound": "Son de notification",
|
||
"Notification triggers": "Déclencheurs de notification",
|
||
"Notifications": "Notifications",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Notifications pour les mentions @all/@everyone",
|
||
"November": "Novembre",
|
||
"October": "Octobre",
|
||
"Offline": "Hors-ligne",
|
||
"Old password": "Ancien mot de passe",
|
||
"Once you leave a private stream, you will not be able to rejoin.": "Une fois que vous quittez un canal privé, vous ne pourrez plus le rejoindre.",
|
||
"Only group members and organization administrators can modify a group.": "Seuls les membres du groupe et les administrateurs peuvent modifier un groupe.",
|
||
"Only organization administrators and moderators can post": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages",
|
||
"Only organization administrators and moderators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs peuvent envoyer des messages.",
|
||
"Only organization administrators can add bots to this organization": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots à cette organisation",
|
||
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des emoji personnalisés dans cette organisation.",
|
||
"Only organization administrators can add generic bots": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent ajouter des robots génériques",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.",
|
||
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier les groupes d'utilisateurs dans cette organisation.",
|
||
"Only organization administrators can post": "Seuls les administrateurs de l'orgsanisation peuvent envoyer des messages",
|
||
"Only organization administrators can post.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages.",
|
||
"Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation et les modérateurs sont autorisés à envoyer des messages sur ce canal.",
|
||
"Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent envoyer des messages sur ce canal.",
|
||
"Only organization full members can post": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages",
|
||
"Only organization full members can post.": "Seuls les membres complets peuvent envoyer des messages.",
|
||
"Only organization owners can edit these settings.": "Seuls les propriétaires de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.",
|
||
"Only owners can change message retention policy.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier la politique de rétention des messages",
|
||
"Only owners can change stream message retention policy.": "Seuls les propriétaires peuvent modifier la politique de rétention des messages des canaux.",
|
||
"Only owners can deactivate the organization.": "Seuls les propriétaires peuvent désactiver l'organisation.",
|
||
"Only stream members can add users to a private stream": "Seuls les membres du canal peuvent ajouter un utilisateur à un canal privé",
|
||
"Optional": "Optionnel",
|
||
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:": "Ou, pour lier automatiquement une syntaxe GitHub de type <code>org/repo#1234</code> :",
|
||
"Organization": "Organisation",
|
||
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent changer cela dans les paramètres de l'organisation.",
|
||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent réactiver les utilisateurs désactivés.",
|
||
"Organization description": "Description de l'organisation",
|
||
"Organization logo": "Logo de l'organisation",
|
||
"Organization name": "Nom de l'organisation",
|
||
"Organization profile": "Profil de l'organisation",
|
||
"Organization profile picture": "Image de profil de l'organisation",
|
||
"Organization settings": "Paramètres de l'organisation",
|
||
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "L'organisation utilise {percent_used}% de {upload_quota}.",
|
||
"Other notification settings": "Autres paramètres de notification",
|
||
"Other permissions": "Autres permissions",
|
||
"Other settings": "Autres paramètres",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Format du message du webhook sortant",
|
||
"Override unicode emoji?": "Supplanter l'emoji unicode?",
|
||
"Owner": "Propriétaire",
|
||
"Owner: {name}": "Propriétaire: {name}",
|
||
"PMs, mentions, and alerts": "MP, mentions et alertes",
|
||
"Participants": "Participants",
|
||
"Participated": "Avec ma participation",
|
||
"Password": "Mot de passe",
|
||
"Password is too weak": "Le mot de passe est trop faible",
|
||
"Password should be at least {length} characters long": "Le mot de passe doit avoir au moins {length} caractères",
|
||
"Pattern": "Modèle",
|
||
"People to add": "Personnes à ajouter",
|
||
"Personal settings": "Paramètres de l'utilisateur",
|
||
"Pin stream to top": "Épingler le canal en haut",
|
||
"Pin stream to top of left sidebar": "Épingler le canal en haut de la barre latérale",
|
||
"Play sound": "Jouer le son",
|
||
"Please just upload one file.": "Veuillez envoyer un seul fichier.",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Veuillez re-saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité.",
|
||
"Please specify a date or time": "Veuillez préciser la date ou l'heure",
|
||
"Please specify a stream": "Veuillez préciser un canal",
|
||
"Please specify a topic": "Veuillez préciser un sujet",
|
||
"Please specify at least one valid recipient": "Veuillez préciser au moins un destinataire valide",
|
||
"Presence": "Présence",
|
||
"Press > for list of topics": "Appuyez sur > pour afficher la liste des sujets",
|
||
"Press Enter to send": "Appuyer sur Entrée pour envoyer",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur avatar",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Empêcher les utilisateurs de changer leur adresse courriel",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur nom",
|
||
"Preview": "Aperçu",
|
||
"Preview organization profile": "Aperçu du profil de l'organisation",
|
||
"Preview profile": "Aperçu du profil",
|
||
"Private messages": "Messages privés",
|
||
"Private messages and mentions": "Messages privés et mentions",
|
||
"Private messages are disabled in this organization.": "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations.",
|
||
"Private messages disabled": "Messages privés désactivés",
|
||
"Private, protected history": "Privé, historique protégé",
|
||
"Private, shared history": "Privé, historique protégé",
|
||
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Astuce de pro : Utilisez la touche 'd' pour ouvrir vos brouillons.",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Profile picture": "Image de profil",
|
||
"Public": "Publique",
|
||
"Public stream messages in organization": "Messages des canaux publics de l'organisation",
|
||
"Quote and reply or forward": "Citer et répondre ou transférer ",
|
||
"Reactivate": "Réactiver",
|
||
"Reactivate bot": "Réactiver le robot",
|
||
"Receives new stream notifications": "Reçoit les notifications de nouveaux canaux",
|
||
"Recent topics": "Sujets récents",
|
||
"Remind me about this": "Me faire un rappel à ce sujet",
|
||
"Reminder not set!": "Rappel non paramétré !",
|
||
"Reminder set!": "Rappel mis en place!",
|
||
"Remove": "Supprimer",
|
||
"Remove from default": "Supprimer des valeurs par défaut",
|
||
"Reply": "Répondre",
|
||
"Reply mentioning user": "Répondre en mentionnant l'utilisateur",
|
||
"Requesting user": "Initiateur",
|
||
"Require topics in stream messages": "Rendre obligatoire un sujet pour les messages des canaux",
|
||
"Resend": "Renvoyer",
|
||
"Resend invitation to <z-email></z-email>": "Renvoyer l'invitation à <z-email></z-email>",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Le renvoi a rencontré une erreur. Recharger l'application et réessayer.",
|
||
"Restore draft": "Restaurer le brouillon",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Restreindre le domaine des adresses courriel pour les nouveaux utilisateurs ?",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Restreindre à une liste de domaines",
|
||
"Retain for N days after posting": "Conserver N jours après l'envoi",
|
||
"Retain forever": "Conserver pour toujours",
|
||
"Retry": "Réessayer",
|
||
"Revoke": "Révoquer",
|
||
"Revoke invitation link": "Révoquer le lien d'invitation",
|
||
"Revoke invitation to {email}": "Révoquer l'invitation à {email}",
|
||
"Role": "Rôle",
|
||
"SAVING": "ENREGISTREMENT",
|
||
"Saturday": "Samedi",
|
||
"Save": "Sauvegarder",
|
||
"Save changes": "Sauvegarder les changements",
|
||
"Save failed": "Échec de la sauvegarde",
|
||
"Saved": "Sauvegardé",
|
||
"Saved as draft": "Sauvegardé comme un brouillon",
|
||
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "Sauvegardé. Veuillez <z-link>recharger</z-link> afin que les changements soient pris en compte.",
|
||
"Saving": "Sauvegarde en cours",
|
||
"Scheduling...": "Mise en attente...",
|
||
"Search": "Rechercher",
|
||
"Search GIFs": "Recherche des GIFs",
|
||
"Search operators": "Opérateurs de recherche",
|
||
"Search results": "Résultats de la recherche",
|
||
"Search subscribers": "Rechercher des abonnés",
|
||
"Select a stream below or change topic name.": "Sélectionner un canal ci-dessous ou modifier le nom du sujet.",
|
||
"Select date and time": "Sélectioner une date et une heure",
|
||
"Select default language": "Sélectionner la langue par défaut",
|
||
"Send": "Envoyer",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Envoyer une notification par courriel pour les nouvelles connexions à mon compte",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Envoyer un courriel de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip",
|
||
"Send me occasional marketing emails about Zulip (a few times a year)": "Envoyez-moi des courriels promotionnels de Zulip à l'occasion (jusqu'à quelques courriels par année)",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Envoyer les notifications mobiles même si je suis en ligne (utile pour les tests)",
|
||
"Send notification to new topic": "Envoyer une notification dans le nouveau sujet",
|
||
"Send notification to old topic": "Envoyer une notification dans l'ancien sujet",
|
||
"Send private message": "Envoyer un message privé",
|
||
"Send test notification": "Envoyer une notification test",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Envoyer un résumé hebdomadaire aux utilisateurs inactifs",
|
||
"Sending...": "Envoi en cours...",
|
||
"Sent!": "Envoyé !",
|
||
"Sent! Scroll down to view your message.": "Envoyé ! Descendez pour voir votre message",
|
||
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Envoyé ! Votre message est en dehors de votre restriction.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un canal que vous avez rendu muet.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un sujet que vous avez rendu muet.",
|
||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Envoyé! Vos messages récents ne sont pas dans la recherche actuelle.",
|
||
"September": "Septembre",
|
||
"Set a status message": "Définir un message de statut",
|
||
"Set up two factor authentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs",
|
||
"Set yourself as active": "Se définir comme actif",
|
||
"Set yourself as unavailable": "Se définir comme indisponible",
|
||
"Settings": "Paramètres",
|
||
"Setup": "Configurer",
|
||
"Several people are typing\u2026": "Plusieurs personnes rédigent un message… ",
|
||
"Show API key": "Afficher la clé API",
|
||
"Show counts for starred messages": "Afficher le nombre de messages favoris",
|
||
"Show fewer": "Voir moins",
|
||
"Show more": "Voir davantage",
|
||
"Show password": "Montrer le mot de passe",
|
||
"Show previews of linked websites": "Afficher les aperçus des sites Web liés",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images": "Afficher les aperçus des images envoyées et liées",
|
||
"Show starred message count": "Afficher le nombre de messages favoris",
|
||
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "Afficher la liste d'utilisateurs dans la barre latérale de gauche dans les fenêtres étroites",
|
||
"Show/change your API key": "Montrer/changer votre clé API",
|
||
"Silent mentions do not trigger notifications.": "",
|
||
"Size": "Taille",
|
||
"Slack compatible": "Compatible avec Slack",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Webhooks sortants de Slack",
|
||
"Some common words were excluded from your search.": "Certains mots communs ont été exclus de la recherche.",
|
||
"Sort by estimated weekly traffic": "Trier par traffic hebdomadaire estimé",
|
||
"Sort by name": "Trier par nom",
|
||
"Sort by number of subscribers": "Trier par nombre d'abonnés",
|
||
"Spoiler": "Contenu masqué",
|
||
"Star": "Mettre en favori",
|
||
"Starred messages": "Messages favoris",
|
||
"Start public export": "Démarrer l'export public",
|
||
"Status": "Statut",
|
||
"Stream": "Canal",
|
||
"Stream color": "Couleur du canal",
|
||
"Stream created recently": "Canal créé récemment",
|
||
"Stream creation": "Création de canal",
|
||
"Stream description": "Description du canal",
|
||
"Stream membership": "Membres du canal",
|
||
"Stream name": "Nom du canal",
|
||
"Stream permissions": "Permission du canal",
|
||
"Stream settings": "Paramètres du canal",
|
||
"Stream successfully created!": "Création du canal réussie!",
|
||
"Streams": "Canaux",
|
||
"Subscribe": "S'abonner",
|
||
"Subscribed": "Abonné",
|
||
"Subscriber count": "Nombre d'abonnés",
|
||
"Subscribers": "Abonnés",
|
||
"Successfully subscribed users:": "Utilisateurs inscrits avec succès: ",
|
||
"Sunday": "Dimanche",
|
||
"System bot": "Robot système",
|
||
"Task already exists": "Cette tache existe déjà",
|
||
"The recipient {recipient} is not valid": "Le destinataire {recipient} n'est pas valide",
|
||
"The recipients {recipients} are not valid": "Les destinataires {recipients} ne sont pas valides",
|
||
"The stream description cannot contain newline characters.": "La description du canal ne peut pas contenir de retour à la ligne.",
|
||
"The stream description has been updated!": "La description du canal a été mise à jour!",
|
||
"The stream has been renamed!": "Le canal a été renommé!",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Leur mot de passe sera effacé de nos systèmes et tous les robots qu'ils maintiennent seront désactivés.",
|
||
"There are no current alert words.": "Il n'y a pas de mots d'alerte actuellement.",
|
||
"These settings are explained in detail in the <z-link>help center</z-link>.": "Ces paramètres sont expliqués en détail dans le <z-link>centre d'aide</z-link>.",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.",
|
||
"This file exceeds maximum allowed size of": "Ce fichier dépasse la taille maximum permise de",
|
||
"This is a <z-icon></z-icon> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Ceci est un <z-icon></z-icon> <b>canal privé</b>. Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu. Cependant tous les membres du canal peuvent inviter quelqu'un.",
|
||
"This is a <z-icon></z-icon> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.": "Il s'agit d'un <z-icon></z-icon> <b>canal public</b>. N'importe quel membre de l'organisation peut le rejoindre.",
|
||
"This is a <z-icon></z-icon> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "l s'agit d'un <z-icon></z-icon> <b>canal public publié sur Internet</b>. N'importe qui au sein de l'organisation peut le rejoindre et la lecture du contenu est possible pour n'importe qui sur Internet.",
|
||
"This is a private stream": "Ceci est un canal privé",
|
||
"This is what a Zulip notification looks like.": "Voici à quoi ressemble une notification Zulip.",
|
||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "Ce message a été caché parce que vous avez mis l'utilisateur en sourdine.",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Cette organisation est configurée pour limiter la modification du contenu du message à {minutes_to_edit} minutes après son envoi.",
|
||
"This stream does not exist or is private.": "Ce canal n'existe pas ou est privé.",
|
||
"This stream has been deactivated": "Ce canal a été désactivé",
|
||
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br /> Are you sure you want to message all <strong>{count}</strong> people in this stream?": "Ce canal est réservé pour les <strong>annonces</strong>. <br /> Êtes-vous sûr de vouloir envoyer un message aux<strong>{count}</strong> personnes dans ce canal?",
|
||
"Thursday": "Jeudi",
|
||
"Time": "Heure",
|
||
"Time format": "Format de l'heure",
|
||
"Time settings": "Paramètres de l'heure",
|
||
"Time zone": "Fuseau horaire",
|
||
"Time's up!": "Le temps est écoulé!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Astuce : vous pouvez aussi envoyer \"/poll Une question\"",
|
||
"To": "Pour",
|
||
"To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's <b>first</b> <z-link>Pygments short name</z-link> after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "Pour ajouter une coloration syntaxique à un bloc de code multi-lignes, ajouter le <b>premier</b> <z-link>identifiant Pygments</z-link> de la langue après les premiers caractères backtick. Vous pouvez également créer un bloc de code avec une indentation de 4 espaces à chaque ligne.",
|
||
"Today": "Aujourd'hui",
|
||
"Toggle subscription": "Changer l'abonnement",
|
||
"Tomorrow": "Demain",
|
||
"Topic": "Sujet",
|
||
"Topic editing only": "Modification du sujet seulement",
|
||
"Topic muted": "Sujet rendu muet",
|
||
"Try again": "Essayez à nouveau",
|
||
"Tuesday": "Mardi",
|
||
"Two factor authentication": "Authentification à deux facteurs",
|
||
"Type": "Type",
|
||
"URL format string": "Format de l'URL",
|
||
"URL pattern": "Motif d'URL",
|
||
"URL prefix": "Préfixe l'URL",
|
||
"Un-collapse": "Agrandir",
|
||
"Unavailable": "Indisponible",
|
||
"Uncheck all": "Tout désélectionner",
|
||
"Unknown": "Inconnu",
|
||
"Unknown stream": "Canal inconnu",
|
||
"Unmute": "Ne plus rendre muet",
|
||
"Unmute stream": "Ne plus rendre le canal muet",
|
||
"Unmute the topic <b>{topic}</b>": "Activer le sujet <b>{topic}</b>",
|
||
"Unmute this user": "Ne plus mettre cet utilisateur en sourdine",
|
||
"Unmute topic": "Ne plus rendre le sujet muet",
|
||
"Unpin stream from top": "Désépingler le canal du haut",
|
||
"Unread": "Non lus",
|
||
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Résumé du nombre de messages non lus (apparaît dans la barre latérale dans l'application de bureau et dans le titre de la page dans le navigateur)",
|
||
"Unstar": "Enlever des favoris",
|
||
"Unstar all messages": "Retirer tous les messages favoris",
|
||
"Unstar all messages in topic": "Retirer tous les messages favoris du sujet",
|
||
"Unstar messages in topic": "Retirer tous les messages favoris dans ce sujet",
|
||
"Unsubscribe": "Se désabonner",
|
||
"Unsubscribe from {stream_name}": "Se désabonner de {stream_name}",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Désabonnement réussi!",
|
||
"Up to N minutes after posting": "Jusqu'à N minutes après un message",
|
||
"Up to {time_limit} after posting": "Jusqu'à {time_limit} après l'envoi",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Mise à jour réussie : Sous-domaines autorisés pour {domain}",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Mise à jour réussie : Sous-domaines ne sont plus autorisés pour {domain}",
|
||
"Upload files": "Envoyer des fichiers",
|
||
"Upload icon": "Envoyer une icône",
|
||
"Upload image or GIF": "Envoyer une image ou un GIF",
|
||
"Upload logo": "Envoyer un logo",
|
||
"Upload new profile picture": "Envoyer une nouvelle image de profil",
|
||
"Upload profile picture": "Envoyer une image de profil",
|
||
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Envoi figé pendant %'{seconds}' secondes, annulation.",
|
||
"Uploading {filename}\u2026": "Envoi de {filename}…",
|
||
"Uploading\u2026": "En cours d'envoi…",
|
||
"Use full width on wide screens": "Utiliser toute la largeur sur les écrans larges",
|
||
"Use organization level settings": "Utilisez les paramètres de l'organisation",
|
||
"User": "Utilisateur",
|
||
"User group added!": "Groupe d'utilisateurs ajouté!",
|
||
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Les groupes d'utilisateurs vous permettent de <z-link>mentionner</z-link> plusieurs utilisateurs d'un coup. Lorsque vous mentionnez un groupe d'utilisateurs, ses membres reçoivent une notification comme s'ils étaient mentionnés individuellement.",
|
||
"User identity": "Identité de l'utilisateur",
|
||
"User is already not subscribed.": "L'utilisateur n'est pas encore abonné.",
|
||
"User is deactivated": "L'utilisateur est désactivé",
|
||
"User role": "Rôle de l'utilisateur",
|
||
"User settings": "Paramètres de l'utilisateur",
|
||
"User(s) invited successfully.": "Utilisateur(s) invité(s) avec succès.",
|
||
"Users": "Utilisateurs",
|
||
"Users can edit the topic of any message": "Les utilisateurs peuvent modifier le sujet de n'importe quel message",
|
||
"Video call provider": "Fournisseur de service vidéo",
|
||
"View edit history": "Voir l'historique des modifications",
|
||
"View file": "Voir le fichier",
|
||
"View full profile": "Voir le profil complet",
|
||
"View in playground": "Voir dans le bac à sable ",
|
||
"View in {name}": "Voir dans {name}",
|
||
"View in {playground_name}": "Voir dans {playground_name}",
|
||
"View messages sent": "Voir les messages envoyés",
|
||
"View private messages": "Voir les messages privés",
|
||
"View private messages to myself": "Voir les messages privés à moi même",
|
||
"View source": "Voir la source",
|
||
"View source / Edit topic": "Voir la source / Modifier le sujet",
|
||
"View stream": "Voir le canal",
|
||
"View user profile": "Vue du profil utilisateur",
|
||
"View your profile": "Voir votre profil",
|
||
"Visual": "Visuelles",
|
||
"Visual desktop notifications": "Notifications visuelles de bureau",
|
||
"Waiting period (days)": "Période d'attente (en jours)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Période d'attente avant qu'un nouveau membre soit transformé en membre complet.",
|
||
"Warning: <strong>{stream_name}</strong> is a private stream.": "Attention: <strong>{stream_name}</strong> est un canal privé.",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Nous nous apprêtons à avoir un sondage. Merci d'attendre la question.",
|
||
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Nous avons remplacé le raccourci clavier \"{originalHotkey}\" par \"{replacementHotkey}\" pour rendre ce raccourci courant plus facile à déclencher. ",
|
||
"Wednesday": "Mercredi",
|
||
"Week of {date}": "Semaine du {date}",
|
||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Si les mentions génériques telles que @all sont traitées comme des mentions dans le contexte des notifications.",
|
||
"Who can access the stream?": "Qui peut accéder au canal?",
|
||
"Who can access user email addresses": "Qui peut accéder aux adresses courriel des utilisateurs",
|
||
"Who can add bots": "Qui peut ajouter des robots",
|
||
"Who can add custom emoji": "Qui peut ajouter des emojis personnalisés",
|
||
"Who can add users to streams": "Qui peut abonner des utilisateurs aux canaux",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Qui peut créer et gérer les groupes d'utilisateurs",
|
||
"Who can create streams": "Qui peut créer des canaux",
|
||
"Who can move messages between streams": "Qui peut déplacer des messages entre les canaux",
|
||
"Who can post to the stream?": "Qui peut envoyer des messages sur ce canal?",
|
||
"Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Qui peut utiliser les mentions @all/@everyone dans les canaux avec beaucoup d'abonnés",
|
||
"Who can use private messages": "Qui peut utiliser les messages privés",
|
||
"Widgets cannot be edited.": "Le widgets ne peuvent être modifiés.",
|
||
"Word": "Mot",
|
||
"Working\u2026": "Travail en cours…",
|
||
"Write": "Ecrire",
|
||
"Yes": "Oui",
|
||
"Yes, send": "Oui, envoyer",
|
||
"Yes, subscribe {count} users!": "Oui, abonner {count} utilisateurs !",
|
||
"Yes. Members and admins can send invitations.": "Oui. Les membres et les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"Yes. Only admins can send invitations.": "Oui. Seuls les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"Yes. Only full members and admins can send invitations.": "Oui. Seuls les membres complets et les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"Yes. Only moderators and admins can send invitations.": "Oui. Seuls les modérateurs et les administrateurs peuvent envoyer des invitations.",
|
||
"Yesterday": "Hier",
|
||
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Vous (cliquer pour supprimer) et {other_username} avez réagi avec {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Vous avez réagi avec {emoji_name} (cliquer pour supprimer)",
|
||
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Vous (cliquer pour supprimer), {comma_separated_usernames} et {last_username} avez réagi avec {emoji_name}",
|
||
"You and": "Vous et",
|
||
"You and {display_reply_to}": "Vous et {display_reply_to}",
|
||
"You and {recipients}": "Vous et {recipients}",
|
||
"You are not currently subscribed to this stream.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal.",
|
||
"You are not subscribed to stream {stream}": "Vous n'êtes pas abonné/e au canal {stream}",
|
||
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Vous recherchez des messages envoyés par plusieurs personnes, ce qui est impossible.",
|
||
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Vous recherchez des messages appartenant à plusieurs canaux, ce qui est impossible.",
|
||
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Vous recherchez des messages appartenant à plusieurs sujets, ce qui est impossible.",
|
||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Vous pouvez également créer des <z-link>tables</z-link> avec cette <z-link>syntaxe de type Markdown</z-link>.",
|
||
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Vous pouvez réactiver les utilisateurs désactivés à partir des <z-link>paramètres de l'organisation </z-link>.",
|
||
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Vous ne pouvez pas créer de canal ne comportant aucun abonné !",
|
||
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser des mentions génériques dans ce canal.",
|
||
"You get": "Vous obtenez",
|
||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Vous avez rendu muet <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
|
||
"You have no active bots.": "Vous n'avez aucun robot actif.",
|
||
"You have no inactive bots.": "Vous n'avez aucun robot inactif.",
|
||
"You have not muted any topics yet.": "Vous n'avez rendu muet aucun sujet.",
|
||
"You have not muted any users yet.": "Vous n'avez mis aucun utilisateur en sourdine.",
|
||
"You have not uploaded any files.": "Vous n'avez pas encore envoyé de fichier.",
|
||
"You have nothing to send!": "Vous n'avez rien à envoyer !",
|
||
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Vous devez être un administrateur de l'organisation pour créer un canal sans vous y abonner.",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Vous devez avoir le mirroir Zephyr activé pour pouvoir envoyer des messages !",
|
||
"You searched for:": "Votre recherche :",
|
||
"You subscribed to stream {stream}": "Vous vous êtes abonné/e au canal {stream}",
|
||
"You type": "Vous écrivez",
|
||
"You unsubscribed from stream {stream}": "Vous vous êtes désabonné/e du canal {stream}",
|
||
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal. Vous ne recevrez pas de notification en cas de réponse des autres utilisateurs à votre message.",
|
||
"Your API key:": "Votre clé API :",
|
||
"Your reminder note is empty!": "Votre carnet de notes de rappel est vide!",
|
||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Les traductions de Zulip sont élaborées par notre fantasique communauté de traducteurs bénévoles. Si vous souhaitez contribuer, veuillez vous référer au document <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.",
|
||
"[Condense message]": "[Condenser le message]",
|
||
"[Configure]": "[Configurer]",
|
||
"[Disable]": "[Désactiver]",
|
||
"[More\u2026]": "[Plus...]",
|
||
"[Remove owner]": "[Enlever le propriétaire]",
|
||
"[Unset]": "[Réinitialiser]",
|
||
"and": "et",
|
||
"beta": "bêta",
|
||
"clear": "Effacer",
|
||
"cookie": "biscuit",
|
||
"group private messages with {recipient}": "messages privés de groupe avec {recipient}",
|
||
"in 1 hour": "Dans 1 heure",
|
||
"in 20 minutes": "Dans 20 minutes",
|
||
"in 3 hours": "Dans 3 heures",
|
||
"leafy green vegetable": "légume vert feuillu",
|
||
"marketing": "marketing",
|
||
"more topics": "plus de sujets",
|
||
"private messages with yourself": "messages privés avec vous-même",
|
||
"private messages with {recipient}": "messages privés avec {recipient}",
|
||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} et {last_username} ont réagi avec {emoji_name}",
|
||
"{count} users are subscribed to #{title}": "{count} utilisateurs sont abonnés à #{title}",
|
||
"{days_old} days ago": "il y a {days_old} jours",
|
||
"{full_name} is typing\u2026": "{full_name} rédige un message...",
|
||
"{hours} hours ago": "Il y a {hours} heures",
|
||
"{last_active_date}": "{last_active_date}",
|
||
"{minutes} min to edit": "{minutes} min pour éditer",
|
||
"{minutes} minutes ago": "Il y a {minutes} minutes",
|
||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} sec pour éditer",
|
||
"{starred_status} this message": "{starred_status} ce message",
|
||
"{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} ce message (Ctrl + s)",
|
||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):",
|
||
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} a réagi avec {emoji_name}",
|
||
"{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "{wildcard_mention_token} (Canal de notification)"
|
||
} |