mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
1311 lines
121 KiB
JSON
1311 lines
121 KiB
JSON
{
|
||
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' превазилази максималну величину датотеке прилога ({variable} MB).",
|
||
"(forever)": "(заувек)",
|
||
"(hidden)": "(сакривено)",
|
||
"(no description)": "(нема описа)",
|
||
"(no topic)": "(нема теме)",
|
||
"(you)": "(ви)",
|
||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} дана)",
|
||
"/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (Пребацује у тамну тему)",
|
||
"/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Пребаци у мод фиксне ширине)",
|
||
"/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Пребаци у мод променљиве ширине)",
|
||
"/light (Switch to light theme)": "/light (Пребацује у светлу тему)",
|
||
"/me is excited (Display action text)": "/me је узбуђен (Приказује текст активности)",
|
||
"/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Где ћемо данас на ручак? (Креирај анкету)",
|
||
"/todo (Create a todo list)": "/todo (Креирај списак обавеза)",
|
||
"1 day": "1 дан",
|
||
"1 hour": "1 сат",
|
||
"1 week": "1 недеља",
|
||
"10 days": "10 дана",
|
||
"10 minutes": "10 минута",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "12-часовни сат (5:00 ПМ)",
|
||
"2 minutes": "2 минута",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "24-часовни сат (17:00)",
|
||
"3 days": "3 дана",
|
||
"30 days": "30 дана",
|
||
"30 minutes": "30 минута",
|
||
"5 minutes": "5 минута",
|
||
"6 hours": "6 сати",
|
||
"<b>Total messages</b>: {total_messages}": "<b>Укупно порука</b>: {total_messages}",
|
||
"<p><strong>{file_name}</strong> will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.</p>": "<p><strong>{file_name}</strong> датотека ће бити уклоњен из свих порука где је подељена. Ова акција не може бити поништена.</p>",
|
||
"<p>Stream will be announced in <b>#{notifications_stream}</b>.</p>": "<p>Ток ће бити најављен у <b>#{notifications_stream}</b>.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.</p>": "<p>Тражите поруке послате од више од једне особе, што није могуће.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>": "<p>Тражите поруке које припадају у више од једног тока, што није могуће.</p>",
|
||
"<p>You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.</p>": "<p>Тражите поруке које припадају у више од једне теме, што није могуће.</p>",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> није члан овог тока. Он неће бити обавештен ако га поменеш.",
|
||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> није члан овог тока. Он неће бити обавештен осим ако га не учланите.",
|
||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username}</strong> има {number_of_invites_by_user} неистеклих позивница.",
|
||
"<z-button>Subscribe</z-button>": "<z-button>Учлани се</z-button>",
|
||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and messages.": "<z-link>Кликните овде</z-link> да научите како да извезете приватне токове и поруке.",
|
||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>Надоградите</z-link> за више простора.",
|
||
"<z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "<z-shortcut></z-shortcut> за уметање нове линије",
|
||
"<z-shortcut></z-shortcut> to send": "<z-shortcut></z-shortcut> за слање",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": "<z-user></z-user> ће имати иста својства као пре деактивирања, укључујући улогу, власништво и чланство у токовима.",
|
||
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> ће имати исту улогу, чланство у токовима, чланство у корисничким групама и остала подешавања и дозволе као што су имали пре деактивације.",
|
||
"A Topic Move already in progress.": "Премештање теме је већ у току.",
|
||
"A deactivated bot cannot send messages, access data, or take any other action.": "Деактивирани бот не може да шаље поруке, приступа подацима или извршава било коју другу акцију.",
|
||
"A deactivated emoji will remain visible in existing messages and emoji reactions, but cannot be used on new messages.": "Деактивирани емотикон ће остати видљив у постојећим порукама и реаговањима емотиконом, али не може бити коришћен у новим порукама.",
|
||
"A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Језик је означен као 100% преведен једино када је сваки текст на вебу, рачунару и мобилној апликацији преведен, укључујући административни интерфејс и поруке о грешкама.",
|
||
"A stream needs to have a name": "Ток мора да има назив",
|
||
"A stream with this name already exists": "Ток са овим именом већ постоји",
|
||
"A user group needs to have a name": "Корисничка група мора да има назив",
|
||
"A user group with this name already exists": "Већ постоји корисничка група са овим називом",
|
||
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "",
|
||
"API documentation": "АПИ документација",
|
||
"API key": "АПИ кључ",
|
||
"About Zulip": "О Зулипу",
|
||
"Account": "Налози",
|
||
"Account & privacy": "Налози и приватност",
|
||
"Action": "Акција",
|
||
"Actions": "Акције",
|
||
"Active": "Активни",
|
||
"Active bots": "Активни ботови",
|
||
"Active now": "Активни сада",
|
||
"Active users": "Активни корисници",
|
||
"Add": "Додај",
|
||
"Add GIF": "Додај ГИФ",
|
||
"Add a new alert word": "Додајте нову реч за упозорење",
|
||
"Add a new bot": "Додајте новог бота",
|
||
"Add a new code playground": "Додајте ново игралиште за код",
|
||
"Add a new custom profile field": "Додај ново прилагођено поље профила",
|
||
"Add a new emoji": "Додајте нови емотикон",
|
||
"Add a new linkifier": "Додајте нови линкификатор",
|
||
"Add a new profile field": "Додајте ново поље профила",
|
||
"Add a new user group": "Додајте нову групу корисника",
|
||
"Add alert word": "Додајте реч за упозорење",
|
||
"Add all users": "Додајте све кориснике",
|
||
"Add another user...": "Додајте другог корисника...",
|
||
"Add code playground": "Додајте игралиште за код",
|
||
"Add emoji": "Додајте емотикон",
|
||
"Add emoji reaction": "Додајте реакцију емотиконом",
|
||
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Додајте додатне емотиконе за чланове {realm_name} организације.",
|
||
"Add global time": "Додајте глобално време",
|
||
"Add global time<br />Everyone sees global times in their own time zone.": "Додајте глобално време<br />Свако види глобално време у својој временској зони.",
|
||
"Add linkifier": "Додајте линкификатор",
|
||
"Add members": "Додај чланове",
|
||
"Add member…": "Додајте члана…",
|
||
"Add new default stream": "Додајте нови предефинисани ток",
|
||
"Add new user group": "Додајте нову групу корисника",
|
||
"Add one or more users": "Додајте једног или више корисника",
|
||
"Add option": "",
|
||
"Add question": "Додајте питање",
|
||
"Add stream": "Додајте ток",
|
||
"Add streams": "Додајте токове",
|
||
"Add subscribers": "Додајте чланове",
|
||
"Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "Додајте чланове. Користите групу корисника или #називтока да би сте масовно додали кориснике.",
|
||
"Add task": "Додајте задатак",
|
||
"Add video call": "Додајте видео позив",
|
||
"Added successfully!": "Успешно додато",
|
||
"Added successfully.": "Успешно додато.",
|
||
"Administrator": "Администратор",
|
||
"Administrators can delete any message.": "Администратори могу да обришу било коју поруку.",
|
||
"Admins": "Админи",
|
||
"Admins and moderators": "Админи и модератори",
|
||
"Admins only": "Само админи",
|
||
"Admins, moderators and full members": "Админи, модератори и пуни чланови",
|
||
"Admins, moderators and members": "Админи, модератори и чланови",
|
||
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Админи, модератори и чланови, али само адмни могу да додају генеричке ботове",
|
||
"Admins, moderators, members and guests": "Админи, модератори, чланови и гости",
|
||
"Advanced": "Напредно",
|
||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "Рекламирајте организацију у Зулиповом директоријуму заједница",
|
||
"Alert word": "Реч за упозорење",
|
||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "",
|
||
"Alert word already exists!": "Реч за упозорење већ постоји!",
|
||
"Alert words": "Речи за упозорење",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Речи за упозорења вам омогућавају да будете обавештени као да сте @-споменути када се одређене речи или фразе спомену у Зулипу. Није битно да ли су речи за упозорења написана малим или великим словима.",
|
||
"Alerted messages": "Поруке са упозорењем",
|
||
"All": "Све",
|
||
"All messages": "Све поруке",
|
||
"All messages including muted streams": "Све поруке укључујући утишане токове",
|
||
"All private messages": "Све приватне поруке",
|
||
"All private messages (P)": "Све приватне поруке (P)",
|
||
"All streams": "Сви токови",
|
||
"All time": "Све време",
|
||
"All unreads": "Све непрочитано",
|
||
"Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "Дозволи креирање токова доступних на вебу (видљиви свима на интернету)",
|
||
"Allow message content in message notification emails": "Дозволи садржај поруке у е-порукама обавештења",
|
||
"Allow message editing": "Омогући уређивање порука",
|
||
"Allow other users to view read receipts": "Дозволи другим корисницима да виде потврде читања",
|
||
"Allow subdomains": "Дозволи поддомене",
|
||
"Allowed domains": "Дозвољени домени",
|
||
"Allowed domains: {domains}": "Дозвољени домени: {domains}",
|
||
"Already not subscribed.": "Већ није члан.",
|
||
"Already subscribed to {stream}": "Већ јесте члан у {stream}",
|
||
"Already subscribed users:": "Већ учлањени корисници:",
|
||
"Always": "Увек",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "АПИ кључ се може користити да се програмски приступи Зулип налогу. Свако са приступом вашем АПИ кључу има могућност да чита ваше поруке, шаље поруке у ваше име и да се представља као ви на Зулипу, зато би требали да чувате ваш АПИ кључ као што чувате вашу лозинку. <br /> Ми препоручујемо да креирате ботове и користите њихове налоге и АПИ кључеве за приступ Зулип АПИ-ју, осим ако задатак не захтева приступ вашем налогу.",
|
||
"An hour ago": "Пре сат времена",
|
||
"An unknown error occurred.": "Појавила се непозната грешка.",
|
||
"Announce stream": "Најави ток",
|
||
"Any member of this organization can add custom emoji.": "Сваки члан ове организације може да дода прилагођени емотикон.",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "Сваки администратор организације може да изврши извоз.",
|
||
"Any time": "Било када",
|
||
"Anyone in this organization can add bots.": "Свако у овој организацији може да дода ботове.",
|
||
"April": "Април",
|
||
"Archive <z-link></z-link>{stream}?": "Архивирај <z-link></z-link>{stream}?",
|
||
"Archive stream": "Архивирај ток",
|
||
"Archiving stream <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "Архивирање тока <z-stream></z-stream> ће моментално ишчланити све. Ова акција се не може поништити.",
|
||
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Да ли заиста желите да креирате ток ''''{stream_name}'''' и учланите {count} корисника у њега?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "Да ли заиста желите да деактивирате ову организацију?",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "Да ли заиста желите да деактивирате ваш налог?",
|
||
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "Да ли заиста желите да обришете све нацрте? Ова акција се не може поништити.",
|
||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "Да ли заиста желите да обришете слику вашег профила?",
|
||
"Are you sure you want to mute <b>{user_name}</b>? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Да ли заиста желите да утишате <b>{user_name}</b>? Поруке послате од стране утишаних корисника никада неће активирати обавештење, биће означене као прочитане и биће сакривене.",
|
||
"Are you sure you want to permanently delete <b>{topic_name}</b>?": "Да ли заиста желите да трајно обришете <b>{topic_name}</b>?",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <z-email></z-email>?": "Да ли заиста желите да поново пошаљете позивницу на <z-email></z-email>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>{email}</strong>?": "Да ли заиста желите да повучете позивницу за <strong>{email}</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>{referred_by}</strong>?": "Да ли заиста желите да повучете ову позивницу креирану од стране <strong>{referred_by}</strong>?",
|
||
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{wildcard_mention}</strong> mention.": "",
|
||
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "Да ли заиста желите да уклоните звездицу са свих порука у <stream-topic></stream-topic>? Ова акција се не може поништити.",
|
||
"Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Да ли заиста желите да уклоните звездицу са свих порука? Ова акција се не може поништити.",
|
||
"Ask me later": "Питај ме касније",
|
||
"At the office": "У канцеларији",
|
||
"Audible": "Звучно",
|
||
"Audible desktop notifications": "Звучна обавештења на рачунару",
|
||
"August": "Август",
|
||
"Authentication methods": "Методе аутентификације",
|
||
"Author": "Аутор",
|
||
"Automated messages and emails": "Аутоматизоване поруке и е-поруке",
|
||
"Automatic": "Аутоматски",
|
||
"Available on Zulip Cloud Standard. <z-link-upgrade>Upgrade</z-link-upgrade> or <z-link-sponsorship>request sponsorship</z-link-sponsorship> to access.": "Доступно са Зулип стандард. <z-link-upgrade>Надоградите</z-link-upgrade> или <z-link-sponsorship>затражите спонзорство</z-link-sponsorship> за приступ.",
|
||
"Avatar changes are disabled in this organization": "Промена аватара је онемогућена у овој организацији",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Аватар са Граватара",
|
||
"Back to streams": "Повратак на токове",
|
||
"Billing": "Рачун",
|
||
"Bold": "Подебљано",
|
||
"Bot": "Бот",
|
||
"Bot email": "Е-пошта бота",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Е-пошта бота (само a-z, 0-9 и цртице)",
|
||
"Bot owner": "Власник бота",
|
||
"Bot type": "Врста бота",
|
||
"Bots": "Ботови",
|
||
"Browse recent conversations": "Прегледај недавне разговоре",
|
||
"Browse streams": "Претражи токове",
|
||
"Business": "Компанија",
|
||
"Busy": "Заузет",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Деактивирањен вашег налога бићете одмах излоговани.",
|
||
"Cancel": "Откажи",
|
||
"Cancel compose": "Откажи састављање",
|
||
"Cancel compose and save draft": "Поништи састављање и сачувај нацрт",
|
||
"Card": "Картица",
|
||
"Center the view around message ID <z-value></z-value>.": "Центрирај приказ на поруку са ИД <z-value></z-value>.",
|
||
"Change": "Промени",
|
||
"Change color": "Промени боју",
|
||
"Change email": "Промени е-пошту",
|
||
"Change group info": "Измени информације о групи",
|
||
"Change password": "Промени лозинку",
|
||
"Change send shortcut": "Промени пречицу за слање",
|
||
"Change stream info": "Промени информације о току",
|
||
"Check all": "Потврдите све",
|
||
"Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Проверите вашу е-пошту ({email}) да би сте потврдили нову адресу.",
|
||
"Choose avatar": "Изаберите аватар",
|
||
"Choose members": "Изабери чланове",
|
||
"Choose subscribers": "Изаберите чланове",
|
||
"Clear avatar": "Уклони аватар",
|
||
"Clear emoji image": "Уклоните слику емотикона",
|
||
"Clear profile picture": "Уклоните слику профила",
|
||
"Click here to reveal.": "Кликните овде да би сте открили.",
|
||
"Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Кликните ван поља за унос за снимање. Аутоматски ћемо обавеститие све који су додати или уклоњени.",
|
||
"Click to join video call": "Кликните овде да би сте приступили видео позиву",
|
||
"Click to view or download.": "Кликните овде за преглед и преузимање.",
|
||
"Close": "Затвори",
|
||
"Close modal": "Затвори прозор",
|
||
"Close this dialog window": "Затвори овај прозор",
|
||
"Code playgrounds": "Игралиште за код",
|
||
"Collapse compose": "Сакупи писање",
|
||
"Collapse message": "Сакупи поруку",
|
||
"Collapse private messages": "Сакупи приватне поруке",
|
||
"Collapse/show selected message": "Сакупи/прикажи изабране поруке",
|
||
"Color scheme": "Шема боја",
|
||
"Community": "Заједница",
|
||
"Commuting": "У превозу",
|
||
"Compact": "Компактан",
|
||
"Complete": "Заврши",
|
||
"Complete the <z-link>organization profile</z-link> to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "Завршите <z-link>профил организације</z-link> да би сте брендирали и објаснили сврху ове Зулип организације.",
|
||
"Compose a reply @-mentioning author": "Саставите одговор аутору који вас је @-поменуо",
|
||
"Compose message": "Саставите поруку",
|
||
"Compose your message here": "Саставите вашу поруку овде",
|
||
"Compose your message here...": "Саставите вашу поруку овде...",
|
||
"Composing messages": "Састављање порука",
|
||
"Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as <z-link-repl>replit</z-link-repl>, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are <z-link-markdown-help>tagged with a programming language</z-link-markdown-help> will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "Подесите екстерно игралиште за код за вашу Зулип организацију. Игралишта за код су интерактивна развојна окружења у прегледачу, као што је <z-link-repl>replit</z-link-repl>, која су дизајнирана за олакшано уређивање и анализирање кода. Блокови кода у Зулипу који су <z-link-markdown-help>означени са програмским језиком</z-link-markdown-help> имаће дугме видљиво при преласку миша које вам омогућава да отворите блок кода на сајту игралишта за код.",
|
||
"Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Подесите како вас Зулип обавештава о новим порукама.",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Подесите шаблоне регуларних израза који ће аутоматски бити линкификовани када се употребе у телима Зулип порука или темама. На пример да се аутоматски линкификује ИД потврђене измене и број пријављеног проблема (нпр. #123) са одговарајућим ставкама у GitHub пројекту, можете користити следеће:",
|
||
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "Конфигуришите <z-link>предефинисана лична подешавања</z-link> за нове кориснике који приступају вашој организацији.",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Подесите методе аутентификације за вашу организацију.",
|
||
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Подесите предефинисане токове у које се учлањују нови корисници када приступају вашој организацији.",
|
||
"Confirm": "Потврди",
|
||
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.": "Размислите о <z-link>претрази свих јавних токова</z-link>.",
|
||
"Contact support": "Контактирајте подршку",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes 😃)": "Конвертуј емотиконе пре слања (<code>:)</code> постаје 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Колачић бот",
|
||
"Copied!": "Ископирано!",
|
||
"Copy address": "Копирај адресу",
|
||
"Copy and close": "Ископирај и затвори",
|
||
"Copy code": "Ископирај код",
|
||
"Copy link": "Ископирај везу",
|
||
"Copy link to message": "Ископирај везу до поруке",
|
||
"Copy link to topic": "Ископирај везу до теме",
|
||
"Copy mention syntax": "Ископирај синтаксу помињања",
|
||
"Copy version": "Ископирај верзију",
|
||
"Copy zuliprc": "Ископирај zuliprc",
|
||
"Create": "Креирај",
|
||
"Create a stream": "Креирај ток",
|
||
"Create new stream": "Креирај нови ток",
|
||
"Create stream": "Креирај ток",
|
||
"Create user group": "Направи корисничку групу",
|
||
"Creating group...": "Прављење групе...",
|
||
"Creating stream...": "Креирање тока...",
|
||
"Current password": "Тренутна лозинка",
|
||
"Currently viewing all messages.": "Тренутно прегледате све поруке.",
|
||
"Currently viewing all private messages.": "Тренутно прегледате све приватне поруке.",
|
||
"Currently viewing the entire stream.": "Тренутно прегледате комплетан ток.",
|
||
"Custom": "Прилагођено",
|
||
"Custom emoji": "Прилагођени емотикони",
|
||
"Custom emoji added!": "Додат је прилагођени емотикон!",
|
||
"Custom language: {query}": "Прилагођени језик: {query}",
|
||
"Custom linkifier added!": "Додат је прилагођени линкификатор!",
|
||
"Custom playground added!": "Додато је прилагођено игралиште!",
|
||
"Custom profile fields": "Прилагођена поља профила",
|
||
"Custom time": "Прилагођено време",
|
||
"Cycle between stream narrows": "Мењај између сужених токова",
|
||
"Dark theme": "Тамна тема",
|
||
"Data exports": "Извози података",
|
||
"Date muted": "Датум утишавања",
|
||
"Date uploaded": "Датум постављања",
|
||
"Day logo": "Дневни лого",
|
||
"Day of the week to send digests": "Дан у недељи за слање сумираног извештаја",
|
||
"Deactivate": "Деактивирај",
|
||
"Deactivate account": "Деактивирајте налог",
|
||
"Deactivate bot": "Деактивирајте бота",
|
||
"Deactivate custom emoji?": "Деактивирај прилагођени емотикон?",
|
||
"Deactivate organization": "Деактивирајте организацију",
|
||
"Deactivate user": "Деактивирајте корисника",
|
||
"Deactivate your account": "Деактивирајте ваш налог",
|
||
"Deactivate {name}?": "Деактивирати {name}?",
|
||
"Deactivated": "Деактивиран",
|
||
"Deactivated users": "Деактивирани корисници",
|
||
"December": "Децембар",
|
||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Предефинисано је {language}. Користите 'text' да би сте онемогућили наглашавање.",
|
||
"Default language for code blocks": "Предефинисани језик за блокове кодова",
|
||
"Default streams": "Предефинисани токови",
|
||
"Default user settings": "Предефинисана подешавања корисника",
|
||
"Default view": "Предефинисани приказ",
|
||
"Delay before sending message notification emails": "Одлагање слања е-поруке обавештења за поруке",
|
||
"Delay period (minutes)": "Период одлагања (минути)",
|
||
"Delete": "Обриши",
|
||
"Delete alert word": "Обриши реч за упозорење",
|
||
"Delete all drafts": "Обриши све нацрте",
|
||
"Delete code playground?": "Обрисати игралиште за код?",
|
||
"Delete custom profile field?": "Обриши прилагођено поље профила?",
|
||
"Delete data export?": "Обриши извоз података?",
|
||
"Delete draft": "Обриши нацрт",
|
||
"Delete file": "Обриши датотеку",
|
||
"Delete file?": "Обриши датотеку?",
|
||
"Delete icon": "Обриши иконицу",
|
||
"Delete linkifier?": "Обрисати линкификатор?",
|
||
"Delete logo": "Обриши лого",
|
||
"Delete message": "Обриши поруку",
|
||
"Delete message?": "Обрисати поруку?",
|
||
"Delete profile picture": "Обриши профилну слику",
|
||
"Delete selected draft": "Обриши изабрани нацрт",
|
||
"Delete topic": "Обриши тему",
|
||
"Delete {user_group_name}?": "Обрисати {user_group_name}?",
|
||
"Deleted": "Обрисано",
|
||
"Deleted option:": "",
|
||
"Deleted options:": "",
|
||
"Deleted successfully!": "Успешно обрисано!",
|
||
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Брисање поруке трајно је уклања за свакога.",
|
||
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Брисање теме ће је моментално уклонити и све поруке у њој за све остале. Остали корисници ово може бити збуњујуће, нарочито ако су примили обавештење путем е-поруке или на телефон повезано са обрисаним порукама.",
|
||
"Demote inactive streams": "Смањи важност неактивним токовима",
|
||
"Dense mode": "Густи приказ",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "У зависноти од величине ваше организације, извоз може да потраје од неколико секунди до сат времена.",
|
||
"Deprecation notice": "Обавештење о застаревању",
|
||
"Description": "Опис",
|
||
"Desktop": "Рачунар",
|
||
"Desktop & mobile apps": "Рачунар и мобилне апликације",
|
||
"Desktop message notifications": "Обавештења о поруци на рачунару",
|
||
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Детаљна документација о пречицама на тастатури",
|
||
"Detailed message formatting documentation": "Детаљна документација о форматирању порука",
|
||
"Detailed search filters documentation": "",
|
||
"Disabled": "Онемогућено",
|
||
"Discard": "Одбаци",
|
||
"Dismiss for a week": "Одбаци на недељу дана",
|
||
"Display availability to other users": "Прикажи доступност осталим корисницима",
|
||
"Display my availability to other users": "Прикажи моју доступност осталим корисницима",
|
||
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Прикажи имена који су реаговали када је неколико корисника реаговало на поруку",
|
||
"Display on user card": "Прикажи на картици корисника",
|
||
"Display settings": "Подешавања приказа",
|
||
"Do you want to add everyone?": "Да ли желите да додате све?",
|
||
"Domain": "Домен",
|
||
"Don’t allow disposable email addresses": "Не дозвољавај привремене адресе е-поште",
|
||
"Download": "Преузми",
|
||
"Download .zuliprc": "Преузми .zuliprc",
|
||
"Download botserverrc": "Преузми botserverrc",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Преузми подешавање свих активних ботова одлазних веб закачки у Зулип ботсервер формату.",
|
||
"Download file": "Преузми датотеку",
|
||
"Download the latest version.": "Преузми најновију верзију.",
|
||
"Download zuliprc": "Преузми zuliprc",
|
||
"Download {filename}": "Преузми {filename}",
|
||
"Drafts": "Нацрти",
|
||
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Нацрти нису синхронизовани са осталим уређајима и прегледачима.",
|
||
"Drafts from conversation with {recipient}": "Нацрти из разговора са {recipient}",
|
||
"Drafts from {recipient}": "Нацрти од {recipient}",
|
||
"Drafts older than <strong>{draft_lifetime}</strong> days are automatically removed.": "Нацрти старији од <strong>{draft_lifetime}</strong> дана се аутоматски бришу.",
|
||
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Период за брисање је дозвољен након писања (минута)",
|
||
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Период за уређивање је дозвољен након писања (минута)",
|
||
"EDITED": "ИЗМЕЊЕНА",
|
||
"Edit": "Уреди",
|
||
"Edit #{stream_name}": "Уреди #{stream_name}",
|
||
"Edit bot": "Уреди бота",
|
||
"Edit custom profile field": "Измени прилагођено поље профила",
|
||
"Edit linkfiers": "Измени линкификаторе",
|
||
"Edit message": "Уредите поруку",
|
||
"Edit selected draft": "Уреди изабране нацрте",
|
||
"Edit selected message or view source": "Измени изабрану поруку или прикажи изворно",
|
||
"Edit status": "Уреди статус",
|
||
"Edit topic": "Уреди тему",
|
||
"Edit user": "Уреди корисника",
|
||
"Edit your last message": "Уреди твоју последњу поруку",
|
||
"Edit your profile": "Уреди свој профил",
|
||
"Edit {group_name}": "Измени {group_name}",
|
||
"Edited ({last_edit_timestr})": "Уређено ({last_edit_timestr})",
|
||
"Edited by {full_name}": "Уредио {full_name}",
|
||
"Education (for-profit)": "Едукативна (профитна)",
|
||
"Education (non-profit)": "Едукативна (непрофитна)",
|
||
"Effect": "Ефекат",
|
||
"Email": "Е-пошта",
|
||
"Email address": "Адреса е-поште",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Промена адресе е-поште је онемогућена у овој организацији.",
|
||
"Email copied": "Е-пошта је ископирана",
|
||
"Email footers (e.g., signature)": "Подножје е-поруке (нпр. потпис)",
|
||
"Email message notifications": "Е-порука обавештења за поруке",
|
||
"Email notifications": "Е-порука обавештења",
|
||
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Адресе е-поште (једна у свакој линији или их одвојите запетама)",
|
||
"Emoji name": "Назив емотикона",
|
||
"Emoji set changed successfully!": "Скуп емотикона је успешно измењен!",
|
||
"Emoji theme": "Тема емотикона",
|
||
"Enable message edit history": "Омогући историју измене порука",
|
||
"Enable notifications": "Омогући обавештења",
|
||
"Enable read receipts": "Омогући потврде читања",
|
||
"Enabled": "Омогућено",
|
||
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "Креј резултата из ваше <z-link>историје</z-link>.",
|
||
"Endpoint URL": "Адреса крајње тачке",
|
||
"Enter sends when composing a message": "Enter тастер шаље при писању поруке",
|
||
"Error": "Грешка",
|
||
"Error adding subscription": "Грешка при додавању чланства",
|
||
"Error checking subscription.": "",
|
||
"Error creating stream": "Грешка при креирању тока",
|
||
"Error creating user group.": "Грешка при креирању корисничке групе.",
|
||
"Error deleting message": "ГРешка при брисању поруке",
|
||
"Error fetching message edit history": "Грешка при прибављању историје измене порука",
|
||
"Error in unsubscribing from #{stream_name}": "Грешка при ишчлањавању из #{stream_name}",
|
||
"Error listing invites": "Грешка при исписивању позивница",
|
||
"Error moving topic": "Грешка при премештању теме",
|
||
"Error removing alert word!": "Грешка при уклањању речи за упозорење!",
|
||
"Error removing subscription": "Грешка при уклањању претплате",
|
||
"Error removing user from #{stream_name}": "Грешка при уклањању корисника из #{stream_name}",
|
||
"Error removing user from this group.": "Грешка при уклањању корисника из ове групе.",
|
||
"Error removing user from this stream.": "Грешка при уклањању корисника из овог тока.",
|
||
"Error saving edit": "Грешка при чувању измене",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Грешка: Није могуће деактивирање јединог власника организације.",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your <z-link>organization profile settings</z-link>.": "Грешка: Није могуће деактивирање јединог корисника. Можете пак деактивирати комплетну организацију кроз <z-link>подешавања профила организације</z-link>.",
|
||
"Escape key navigates to default view": "Escape тастер вас води на предефинисани приказ",
|
||
"Estimated messages per week": "Процењено порука недељно",
|
||
"Event or conference": "Догађај или семинар",
|
||
"Everyone": "Свако",
|
||
"Everyone sees this in their own time zone.": "Свако види ово у њиховој временској зони.",
|
||
"Exclude messages with topic <z-value></z-value>.": "Изузми поруке са темом <z-value></z-value>.",
|
||
"Exit search": "Изађи из претраге",
|
||
"Expand compose": "Рашири поље за писање",
|
||
"Expand message": "Рашири поруку",
|
||
"Expand message (-)": "Рашири поруку (-)",
|
||
"Expand private messages": "Рашири приватне поруке",
|
||
"Expires at": "Истиче у",
|
||
"Expires on {date}": "Истиче у {date}",
|
||
"Export failed": "Извоз није успео",
|
||
"Export organization": "Извезите организацију",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Извоз је започет. Проверите статус у року од неколико минута.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Извезите све кориснике, подешавања и све податке видљиве у јавним токовима.",
|
||
"External account type": "Врста екстерног налога",
|
||
"External link": "Екстерна веза",
|
||
"Failed": "Неуспешно",
|
||
"Failed to create video call.": "Неуспело креирање видео позива.",
|
||
"Failed to generate preview": "Неуспело генерисање прегледа",
|
||
"Failed to upload %'{file}'": "Неуспело постављање %'{file}'",
|
||
"Failed!": "Неуспешно!",
|
||
"Failed: A custom emoji with this name already exists.": "Неуспех: Већ постоји прилагођени емотикон са овим именом.",
|
||
"Failed: Emoji name is required.": "Неуспех: Неопходан је назив емотикона.",
|
||
"February": "Фебруар",
|
||
"Field choices": "Понуда поља",
|
||
"File": "Датотека",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Онемогућено је постављања датотека и слика за ову организацију.",
|
||
"File name: {filename}": "Назив датотеке: {filename}",
|
||
"File size must be at most {max_file_size} MiB.": "Датотека не може бити већа од {max_file_size} MiB.",
|
||
"File type is not supported.": "Није подржана ова врста датотеке.",
|
||
"Filter": "",
|
||
"Filter bots": "Филтрирај ботове",
|
||
"Filter by category": "Филтрирај према категорији",
|
||
"Filter code playgrounds": "Филтрирај игралишта за код",
|
||
"Filter deactivated users": "Филтрирај деактивиране кориснике",
|
||
"Filter default streams": "Филтрирај предефинисане токове",
|
||
"Filter emoji": "Филтрирај емотиконе",
|
||
"Filter exports": "Филтрирај извозе",
|
||
"Filter groups": "Групе филтера",
|
||
"Filter invites": "Филтрирај позивнице",
|
||
"Filter languages": "Филтрирај језике",
|
||
"Filter linkifiers": "Филтрирај линкификаторе",
|
||
"Filter members": "Филтрирај чланове",
|
||
"Filter muted topics": "Филтрирај утишане теме",
|
||
"Filter muted users": "Филтрирај утишане кориснике",
|
||
"Filter streams": "Филтрирај токове",
|
||
"Filter subscribers": "Филтрирај чланове",
|
||
"Filter topics": "Филтрирај теме",
|
||
"Filter topics (t)": "Филтрирај теме (t)",
|
||
"Filter uploaded files": "Филтрирај прикачене дат.",
|
||
"Filter uploads": "Филтрирај постављене датотеке",
|
||
"Filter users": "Филтрирај кориснике",
|
||
"First message": "Филтрирај поруке",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.": "Први пут сте овде? Прочитајте наше <z-link>смернице</z-link> за креирање и именовање токова.",
|
||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "Први пут сте овде? Прочитајте наше <z-link>смернице</z-link> за прављење корисничких група.",
|
||
"Fixed width": "Фиксна ширина",
|
||
"Fixed width mode": "Мод фиксне ширине",
|
||
"Fluid width": "Флексибилна ширина",
|
||
"Fluid width mode": "Мод флексибилне ширине",
|
||
"For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the <i>Language</i> and <i>URL prefix</i> fields as:": "На пример, да би сте подесили игралиште за код за језике као што су Python или JavaScript, могли би сте да у поља <i>Језик</i> и <i>Префикс адресе</i> наведете:",
|
||
"Forgotten it?": "Заборавили сте је?",
|
||
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "Рашчлањено из вишег тока од {zulip_merge_base}",
|
||
"Friday": "Петак",
|
||
"Full name": "Име и презиме",
|
||
"GIPHY attribution": "GIPHY приписивање",
|
||
"GIPHY integration": "GIPHY интеграција",
|
||
"General": "Опште",
|
||
"Generate email address": "Генериши адресе е-поште",
|
||
"Generate invite link": "Генериши везу позивнице",
|
||
"Generate new API key": "Генериши нови АПИ кључ",
|
||
"Generate stream email address": "Генериши адресу е-поште тока",
|
||
"Generating link...": "Веза се генерише...",
|
||
"Generic": "Генеричко",
|
||
"Get API key": "Добиј АПИ кључ",
|
||
"Go back through viewing history": "Иди уназад кроз историју прегледа",
|
||
"Go forward through viewing history": "Иди унапред кроз историју прегледа",
|
||
"Go invisible": "Буди невидљив",
|
||
"Go to conversation": "Иди на разговор",
|
||
"Go to default view": "Иди на предефинисани приказ",
|
||
"Got it": "Имам га",
|
||
"Got it!": "Имам га!",
|
||
"Government": "Државна управа",
|
||
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Дозволите Зулипу Керберос тикете који су потребни да би се покренула ваша Zephyr копија путем Webathena-е",
|
||
"Guest": "Гост",
|
||
"Guest users cannot edit custom emoji.": "Гости не могу да уређују прилагођене емотиконе.",
|
||
"Guests": "Гости",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Гости не могу да уређују прилагођене емотиконе.",
|
||
"Header": "Заглавље",
|
||
"Help center": "Центар помоћи",
|
||
"Hide muted message again": "Поново сакријте утишане поруке",
|
||
"Hide notice": "Сакриј обавештење",
|
||
"Hide password": "Сакриј лозинку",
|
||
"Hide starred message count": "Сакриј број порука са звездицом",
|
||
"High contrast mode": "Мод високог контраста",
|
||
"Hint": "Помоћ",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Помоћ (до 80 карактера)",
|
||
"Humans": "Људи",
|
||
"Idle": "Мировање",
|
||
"Ignored deactivated users:": "Игнориши деактивиране кориснике",
|
||
"Image": "Слика",
|
||
"In a meeting": "На састанку сам",
|
||
"Inactive": "Неактиван",
|
||
"Inactive bots": "Неактивни ботови",
|
||
"Include PMs": "Укључујући директне",
|
||
"Include content of private messages in desktop notifications": "Прикажи садржај приватних порука у обавештењима на рачунару",
|
||
"Include message content in message notification emails": "Прикажи садржај поруке у е-порукама обавештења",
|
||
"Include muted": "Укључујући пригушене",
|
||
"Include organization name in subject of message notification emails": "Прикажи назив организације у наслову е-порука обавештења",
|
||
"Incoming webhooks can only send messages.": "Долазне веб закачке могу само да шаљу поруке.",
|
||
"Initiate a search": "Покрени претрагу",
|
||
"Insert new line": "Уметни нову линију",
|
||
"Integrations": "Интеграције",
|
||
"Interface": "Интерфејс",
|
||
"Invalid URL": "Неисправна адреса",
|
||
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Неисправна команда косе црте. Проверите да ли недостаје размакница после команде.",
|
||
"Invalid stream ID": "Неисправан ИД тока",
|
||
"Invalid time format: {timestamp}": "Неисправан формат времена: {timestamp}",
|
||
"Invalid user": "",
|
||
"Invalid users": "",
|
||
"Invitation expires after": "Позивница истиче након",
|
||
"Invitations": "Позивнице",
|
||
"Invitations are required for joining this organization": "Позивнице су неопходне за приступ овој организацији",
|
||
"Invite": "Позови",
|
||
"Invite link": "Веза позивнице",
|
||
"Invite more users": "Позовите друге кориснике",
|
||
"Invite users": "Позовите кориснике",
|
||
"Invite users to Zulip": "Позовите кориснике у Зулип",
|
||
"Invited as": "Позван као",
|
||
"Invited at": "Позван дана",
|
||
"Invited by": "Позвао",
|
||
"Invitee": "Позван",
|
||
"Invites": "Позиви",
|
||
"Inviting...": "Позивање",
|
||
"Italic": "Искошено",
|
||
"January": "Јануар",
|
||
"Join {realm_name}": "Приступи {realm_name}",
|
||
"Joined": "Приступио",
|
||
"Joined {date_joined}": "Придружио се {date_joined}",
|
||
"Joining the organization": "Приступање организацији",
|
||
"July": "Јул",
|
||
"June": "Јун",
|
||
"Just now": "Управо сада",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Пречице на тастатури",
|
||
"Label": "Ознака",
|
||
"Language": "Језик",
|
||
"Language and time": "Језик и време",
|
||
"Language for automated messages and invitation emails": "Језик за аутоматизоване поруке и е-поруке позивница",
|
||
"Large number of subscribers": "Велики број чланова",
|
||
"Last 10 days": "Последњих 10 дана",
|
||
"Last 2 months": "Последња 2 месеца",
|
||
"Last 30 days": "Последњих 30 дана",
|
||
"Last 6 months": "Последњих 6 месеци",
|
||
"Last active": "Последња активност",
|
||
"Last active: {last_seen}": "Последња активност: {last_seen}",
|
||
"Last message": "Последња порука",
|
||
"Last modified": "Последња измена",
|
||
"Learn more": "Сазнај више",
|
||
"Learn more about mentions <z-link>here</z-link>.": "Сазнајте више о помињањима <z-link>овде</z-link>.",
|
||
"Learn more about starring messages <z-link>here</z-link>.": "Сазнајте више о означавању порука са звездицом <z-link>овде</z-link>.",
|
||
"Leave {group_name}": "Напусти {group_name}",
|
||
"Let others see when I've read messages": "Нека остали виде када сам прочитао поруке",
|
||
"Let recipients see when I'm typing private messages": "Нека примаоци виде када куцам приватне поруке",
|
||
"Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "Нека чланови виде када куцам поруке у токовима",
|
||
"Light theme": "Светла тема",
|
||
"Link": "Веза",
|
||
"Link with Webathena": "Увежите преко Webathena услуге",
|
||
"Link:": "Веза",
|
||
"Linkifiers": "Линкификатори",
|
||
"Local time": "Локално време",
|
||
"Log in": "Пријави се",
|
||
"Log in to browse more streams": "",
|
||
"Log out": "Одјави ме",
|
||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "Трагате за документацијом о нашим <z-integrations>интеграцијама</z-integrations> или <z-api>АПИ-јима</z-api>?",
|
||
"MOVED": "ПРЕМЕШТЕНО",
|
||
"Manage bot": "Управљај ботом",
|
||
"Manage organization": "Управљајте организацијом",
|
||
"Manage streams": "Управљајте токовима",
|
||
"Manage this bot": "Управљајте овим ботом",
|
||
"Manage this user": "Управљајте овим корисником",
|
||
"Manage user": "Управљајте корисником",
|
||
"Manage user groups": "Управљајте групом корисника",
|
||
"March": "Март",
|
||
"Mark all messages as read": "Означи све поруке као прочитане",
|
||
"Mark as read": "Означи као прочитане",
|
||
"Mark as resolved": "Означи као решено",
|
||
"Mark as unread from here": "Означи као непрочитане од ове",
|
||
"Mark as unread from selected message": "Означи као непрочитане од изабране поруке",
|
||
"Mark as unresolved": "Означи као нерешено",
|
||
"Marketing team": "Маркетинг тим",
|
||
"Marking all messages as read…": "Означавање свих порука као прочитане…",
|
||
"May": "Мај",
|
||
"Me": "Ја",
|
||
"Member": "Члан",
|
||
"Members": "Чланови",
|
||
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "Чланови могу само да виде или управљају позивницама које сте ви сами послали.",
|
||
"Mention a time-zone-aware time": "Помени време које брине о врменској зони",
|
||
"Mentioned in": "Поменута у",
|
||
"Mentions": "Помињања",
|
||
"Menu": "Мени",
|
||
"Menus": "Менији",
|
||
"Message #{stream_name}": "Пошаљите поруку на #{stream_name}",
|
||
"Message #{stream_name} > {topic_name}": "Пошаљите поруку на #{stream_name} > {topic_name}",
|
||
"Message actions": "Акције над поруком",
|
||
"Message deletion": "Брисање порука",
|
||
"Message edit history": "Историја измене порука",
|
||
"Message editing": "Измена порука",
|
||
"Message formatting": "Форматирање поруке",
|
||
"Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "Дужина поруке не би требала бити дужа од {max_length} карактера.",
|
||
"Message retention": "Чување порука",
|
||
"Message retention period": "Период чувања порука",
|
||
"Message scheduled for {deliver_at}": "Порука је заказана за {deliver_at}",
|
||
"Message {recipient_label}": "Пошаљите поруку на {recipient_label}",
|
||
"Message {recipient_names}": "Пошаљите поруку {recipient_names}",
|
||
"Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Пошаљите поруку {recipient_name} ({recipient_status})",
|
||
"Messages in all public streams": "Поруке у свим јавним токовима",
|
||
"Mobile": "Телефон",
|
||
"Mobile message notifications": "Обавештења поруком на телефону",
|
||
"Mobile notifications": "Обавештења на телефону",
|
||
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "Обавештења на телефону нису подешена на овом серверу.",
|
||
"Moderator": "Модератор",
|
||
"Moderators": "Модератори",
|
||
"Monday": "Понедељак",
|
||
"More details are available <z-link>in the Help Center article</z-link>.": "Више детаља је доступно <z-link>у чланку центра за помоћ</z-link>.",
|
||
"More than 2 weeks ago": "Пре више од 2 недеље",
|
||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "Преместите све поруке у <strong>{topic_name}</strong>",
|
||
"Move all messages in this topic": "Премести све поруке у ову тему",
|
||
"Move message": "Премести поруку",
|
||
"Move messages": "Премести поруке",
|
||
"Move messages or topic": "Премести поруке или тему",
|
||
"Move only this message": "Премести само ову поруку",
|
||
"Move this and all following messages in this topic": "Премести ову и све наредне поруке у овој теми",
|
||
"Move topic": "Премести тему",
|
||
"Moved ({last_edit_timestr})": "Премештено ({last_edit_timestr})",
|
||
"Moved by {full_name}": "Преместио {full_name}",
|
||
"Moving messages": "",
|
||
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "Морају бити позвани од стране члана; нови чланови могу да виде само поруке од времена учлањења; сакривен од стране корисника који нису администратори.",
|
||
"Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "Морају бити позвани од стране члана; нови чланови могу да виде комплетну историју порука; сакривен од стране корисника који нису администратори.",
|
||
"Mute stream": "Утишај ток",
|
||
"Mute this user": "Утишај овог корисника",
|
||
"Mute topic": "Утишај тему",
|
||
"Mute user": "Утишај корисника",
|
||
"Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Утишани токови се не приказују у \"Свим порукама\" нити производе обавештења осим ако нисте поменути.",
|
||
"Muted topics": "Утишане теме",
|
||
"Muted user": "Утишани корисник",
|
||
"Muted users": "Утишани корисници",
|
||
"N": "Х",
|
||
"Name": "Име и презиме",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Промене имена су онемогућена у овој организацији. Контактирајте администратора да би сте променили ваше име.",
|
||
"Narrow to all private messages": "Сузи избор на све приватне поруке",
|
||
"Narrow to all unmuted messages": "Сузи избор на све неутишане поруке",
|
||
"Narrow to current compose box recipient": "Сузи избор на примаоце из тренутног поља за писање",
|
||
"Narrow to group private messages with <z-value></z-value>.": "Сузи избор на приватне поруке групе са <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to just message ID <z-value></z-value>.": "Сузи избор на само поруке са ИД <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages containing images.": "Сузи избор на поруке које садрже слике.",
|
||
"Narrow to messages containing links.": "Сузи избор на поруке које садрже везе.",
|
||
"Narrow to messages containing uploads.": "Сузи избор на поруке које садрже постављене датотеке.",
|
||
"Narrow to messages in resolved topics.": "Сузи избор на поруке у решеним темама.",
|
||
"Narrow to messages on stream <z-value></z-value>.": "Сузи избор на поруке у току <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "Сузи избор на поруке послате од стране <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to messages sent by you.": "Сузи избор на поруке које сте ви послали.",
|
||
"Narrow to messages that mention you.": "Сузи избор на поруке које помињу вас.",
|
||
"Narrow to messages with alert words.": "Сузи избор на поруке са речима за упозорење.",
|
||
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Сузи избор на поруке са темом <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to next unread private message": "Сузи избор на следећу непрочитану приватну поруку.",
|
||
"Narrow to next unread topic": "Сузи избор на следећу непрочитану тему",
|
||
"Narrow to private messages with <z-value></z-value>.": "Сузи избор на приватне поруке са <z-value></z-value>.",
|
||
"Narrow to private messages.": "Сузи избор на приватне поруке.",
|
||
"Narrow to starred messages.": "Сузи избор на поруке са звездицом.",
|
||
"Narrow to stream": "Сузи избор на ток",
|
||
"Narrow to stream "{display_recipient}"": "",
|
||
"Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "",
|
||
"Narrow to topic or PM conversation": "Сузи избор на тему или приватан разговор",
|
||
"Narrow to unread messages.": "Сузи избор на напрочитане поруке.",
|
||
"Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "Сузи избор на ваше приватне поруке са {display_reply_to}",
|
||
"Narrow to {message_recipient}": "Сузи избор на {message_recipient}",
|
||
"Narrowing": "Сужавам",
|
||
"Navigation": "Навигација",
|
||
"Never": "Никада",
|
||
"Never ask on this computer": "Никада не питај на овом рачунару",
|
||
"Never expires": "Никада не истиче",
|
||
"Never had one? Forgotten it?": "Никада је нисте имали? Заборавили сте је?",
|
||
"New": "Нов",
|
||
"New email": "Нова е-пошта",
|
||
"New message": "Нова порука",
|
||
"New option": "Нова опција",
|
||
"New password": "Нова лозинка",
|
||
"New password is too weak": "Нова лозинка је превише слаба",
|
||
"New private message": "Нова приватна порука",
|
||
"New stream announcements": "Најаве нових токова",
|
||
"New stream message": "Нова порука тока",
|
||
"New task": "Нови задатак",
|
||
"New topic": "Нова тема",
|
||
"New user announcements": "Најаве нових корисника",
|
||
"Next message": "Следећа порука",
|
||
"Next unread private message": "Следећа непрочитана приватна порука",
|
||
"Next unread topic": "Следећа непрочитана тема",
|
||
"Next week": "Следећа недеља",
|
||
"Night logo": "Ноћни лого",
|
||
"No bots match your current filter.": "Ниједан бот се не поклапа са тренутним филтером.",
|
||
"No custom emoji.": "Нема прилагођених емотикона.",
|
||
"No default streams match you current filter.": "Ниједан предефинисани ток се не поклапа са тренутним филтером.",
|
||
"No description.": "Нема описа.",
|
||
"No drafts.": "Нема нацрта.",
|
||
"No exports.": "Нема извоза.",
|
||
"No invites match your current filter.": "Ни једна позивница се не поклапа са тренутним филтером.",
|
||
"No language set": "Није изабран језик",
|
||
"No linkifiers set.": "Нису подешени линкификатори.",
|
||
"No matching users.": "Нема корисника који се поклапају.",
|
||
"No one has read this message yet.": "Још нико није прочитао ову поруку.",
|
||
"No owner": "Нема власника",
|
||
"No playgrounds configured.": "Није подешено игралиште за код.",
|
||
"No restrictions": "Без ограничења",
|
||
"No search results": "Нема резултата претраге",
|
||
"No stream subscriptions.": "Нема чланства тока.",
|
||
"No streams": "Нема токова",
|
||
"No topics are marked as resolved.": "Ниједна тема није означена као решена.",
|
||
"No topics match your current filter.": "Ниједна тема се не поклапа са тренутним филтером.",
|
||
"No user group subscriptions.": "Нема чланства у корисничким групама.",
|
||
"No user to subscribe.": "Нема корисника за чланство.",
|
||
"No users match your current filter.": "Ни један корисник се не поклапа са са тренутним филтером.",
|
||
"No, I'll catch up.": "Не, сустићићу.",
|
||
"Nobody": "Нико",
|
||
"Non-profit (registered)": "Непрофитна (регистрована)",
|
||
"None": "Нема",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Имајте на уму да ће сви ботови које ви одржавате бити онемогућени.",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Имајте на уму да су организације ограничене на пет извоза недељно.",
|
||
"Nothing to preview": "Ништа за преглед",
|
||
"Notification of account deactivation on {realm_name}": "Обавештење о деактивирању налога на {realm_name}",
|
||
"Notification settings": "Подешавања обавештења",
|
||
"Notification sound": "Звук обавештења",
|
||
"Notification triggers": "Окидачи обавештења",
|
||
"Notifications": "Обавештења",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Обавештења за @all/@everyone помињања",
|
||
"Notify recipients": "Примаоци обавештења",
|
||
"Notify stream": "Обавести ток",
|
||
"Notify this user by email?": "Обавести овог корисника путем е-поруке?",
|
||
"November": "Новембар",
|
||
"October": "Октобар",
|
||
"Old password": "Стара лозинка",
|
||
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Када напустите ову групу, нећете моћи поново да јој се придружите.",
|
||
"Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "Једном када напустите овај ток, нећете моћи да се поново придружите.",
|
||
"One or more email addresses...": "Једна или више адреса е-поште",
|
||
"One or more of these users do not exist!": "Један или више од ових корисника не постоји!",
|
||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Само 2 прилагођена поља профила могу бити приказана на картици корисника.",
|
||
"Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "Само пуни чланови који припадају овој групи, администратори организације и модератори могу да уређују групу.",
|
||
"Only group members can add users to a group.": "Само чланови групе могу да додају кориснике у групу.",
|
||
"Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "Само чланови групе, администратори организације и модератори могу да уређују групу.",
|
||
"Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "Само администратори организације и модератори могу да додају прилагођене емотиконе у ову организацију.",
|
||
"Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "Само администратори организације и модератори могу да уређују групе корисника у овој организацији.",
|
||
"Only organization administrators can add bots to this organization.": "Само администратори организације могу да додају ботове у ову организацију.",
|
||
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Само администратори организације могу да додају прилагођене емотиконе у ову организацију.",
|
||
"Only organization administrators can add generic bots.": "Само администратори организације могу да додају генеричке ботове.",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings": "Само администратори организације могу да уређују ова подешавања",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Само администратори организације могу да уређују ова подешавања.",
|
||
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Само администратори организације могу да уређују групе корисника у овој организацији.",
|
||
"Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "Само пуни чланови организације могу да додају прилагођене емотиконе овој организацији.",
|
||
"Only organization owners can edit these settings.": "Само власници организације могу да уређују ова подешавања.",
|
||
"Only owners can change these settings.": "Само власници могу да мењају ова подешавања.",
|
||
"Only owners can deactivate the organization.": "Само власници могу да деактивирају организацију.",
|
||
"Only stream members can add users to a private stream": "Само чланови тока могу да додају кориснике у приватни ток.",
|
||
"Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "Само чланови овог тока могу да уређују дозволе тока.",
|
||
"Open": "Отвори",
|
||
"Open message menu": "Отвори мени поруке",
|
||
"Open reactions menu": "Отвори мени реакција",
|
||
"Open-source project": "Пројекат отвореног кода",
|
||
"Option already present.": "Опција је већ присутна.",
|
||
"Optional": "Опционо",
|
||
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:": "Или синтакса да би сте аутоматски линкификовали <code>org/repo#1234</code> на GitHub-у:",
|
||
"Organization": "Организација",
|
||
"Organization administrators": "Администратор организације",
|
||
"Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "Администратори организације могу да мењају ток за обавештавање у подешавањима организације.",
|
||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Администратори организације могу да поновно активирају деактивиране кориснике.",
|
||
"Organization description": "Опис организације",
|
||
"Organization logo": "Лого организације",
|
||
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "Чланови организације могу да приступе (гости морају да буду позвани од стране члана); свако на интернету може видети комплетну историју порука без креирања налога",
|
||
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "Чланови организације могу да приступе (гости морају да буду позвани од стране члана); чланови организације могу да виде комплетну историју порука без приступања",
|
||
"Organization name": "Назив организације",
|
||
"Organization owners": "Власници организације",
|
||
"Organization permissions": "Дозволе организације",
|
||
"Organization profile": "Профил организације",
|
||
"Organization profile picture": "Слика профила организације",
|
||
"Organization settings": "Подешавања организације",
|
||
"Organization type": "Врста организације",
|
||
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "Организација користи {percent_used}% од {upload_quota}.",
|
||
"Other": "Остале",
|
||
"Other emails": "Остале е-поште",
|
||
"Other permissions": "Остале дозволе",
|
||
"Other settings": "Остала подешавања",
|
||
"Out sick": "На боловању",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Формат поруке одлазних веб закачки",
|
||
"Override built-in emoji?": "Користити уместо уграђеног емотикона?",
|
||
"Owner": "Власник",
|
||
"Owner: {name}": "Власник: {name}",
|
||
"Owners only": "Само власници",
|
||
"PMs, mentions, and alerts": "Личне, помињања и упозорења",
|
||
"PRIVATE MESSAGES": "ПРИВАТНЕ ПОРУКЕ",
|
||
"Participants": "Учесници",
|
||
"Participated": "У којима учествујем",
|
||
"Password": "Лозинка",
|
||
"Password is too weak": "Лозинка је превише слаба",
|
||
"Password should be at least {length} characters long": "Лозинка би требала да садржи барем {length} карактера",
|
||
"Pattern": "Шаблон",
|
||
"Personal": "Лично",
|
||
"Personal settings": "Лична подешавања",
|
||
"Pin stream to top": "Закачи ток на врх",
|
||
"Pin stream to top of left sidebar": "Закачи ток на врх траке са леве стране",
|
||
"Pinned": "Закачено",
|
||
"Plans and pricing": "Планови и ценовник",
|
||
"Play sound": "Репродукуј звук",
|
||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "МОлим ваас <z-link-support>контактирајте подршку<z-link-support> за изузеће или <z-link-invite-help>додајте кориснике са везом вишекратне позивнице</z-link-invite-help>.",
|
||
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Молим вас контактирајте администратора који је задужен за плаћање да <z-link-billing>повећа број лиценци</z-link-billing> или да <z-link-help-page>деактивира неактивне кориснике</z-link-help-page>, па покушајте поново.",
|
||
"Please choose a new password": "Молим вас упишите нову лозинку",
|
||
"Please enter your password": "Молим вас унесите вашу лозинку",
|
||
"Please just upload one file.": "Молим вас поставите само једну датотеку.",
|
||
"Please only use characters that are valid in an email address": "Молим вас користите само карактере који су исправни у адресама е-поште",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Молим вас поново упишите вашу лозинку да би сте потврдили ваш идентитет.",
|
||
"Please specify a date or time.": "Молим вас наведите датум или време.",
|
||
"Please specify a stream.": "Молим вас наведите ток.",
|
||
"Please specify at least one valid recipient.": "",
|
||
"Political group": "Политичка група",
|
||
"Posted by {full_name}": "Написао {full_name}",
|
||
"Press > for list of topics": "Притисните > за списак тема",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Онемогућити кориснике да мењају свој аватар",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Онемогућити кориснике да мењају своју адресу е-поште",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Онемогућити кориснике да мењају своје име и презиме",
|
||
"Preview": "Прегледај",
|
||
"Preview organization profile": "Прегледај профил организације",
|
||
"Preview profile": "Прегледај профил",
|
||
"Previous message": "Претходна порука",
|
||
"Privacy": "Приватност",
|
||
"Privacy settings": "Подешавања приватности",
|
||
"Private messages": "Приватне поруке",
|
||
"Private messages and mentions": "Приватне поруке и помињања",
|
||
"Private messages are disabled in this organization.": "Приватне поруке су онемогућене у овој организацији.",
|
||
"Private messages disabled": "Приватне поруке су онемогућене",
|
||
"Private, protected history": "Приватно, заштићена историја",
|
||
"Private, shared history": "Приватно, дељена историја",
|
||
"Profile": "Профил",
|
||
"Pronouns": "",
|
||
"Public": "Јавно",
|
||
"Question": "Питање",
|
||
"Quote and reply or forward": "Цитирај и одговори или проследи",
|
||
"Quote and reply to message": "Цитирај и одговори на поруку",
|
||
"Quoted original email (in replies)": "Цитирана оригинална е-порука (у одговорима)",
|
||
"React to selected message with": "Реагуј на изабрану поруку са",
|
||
"Reactivate": "Поново активирај",
|
||
"Reactivate bot": "Поново активирај бота",
|
||
"Reactivate this bot": "Поново активирај овог бота",
|
||
"Reactivate this user": "Поново активирај овог корисника",
|
||
"Reactivate {name}": "Поново активирај {name}",
|
||
"Read receipts": "Потврде читања",
|
||
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "Потврде читања су тренутно онемогућена у овој организацији.",
|
||
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "Потврде читања нису доступне за поруке од Бота обавештења.",
|
||
"Receives new stream announcements": "Примај најаве нових токова",
|
||
"Recent conversations": "Недавни разговори",
|
||
"Remind me about this": "Подсети ме за ово",
|
||
"Reminder not set!": "Подсетник није подешен!",
|
||
"Reminder set!": "Подсетник је подешен!",
|
||
"Remove": "Уклони",
|
||
"Remove from default": "Уклони из предефинисаних",
|
||
"Removed successfully.": "Успешно уклоњено.",
|
||
"Reply mentioning bot": "Одговори поменутом боту",
|
||
"Reply mentioning user": "Одговори поменутом кориснику",
|
||
"Reply to author": "Одговори аутору",
|
||
"Reply to message": "Одговори на поруку",
|
||
"Reply to selected message": "Одговори на изабрану поруку",
|
||
"Request education pricing": "Затражи едукативну цену",
|
||
"Request sponsorship": "Затражите спонзорство",
|
||
"Requesting user": "Захтевалац",
|
||
"Require topics in stream messages": "Захтевај теме у порукама токова",
|
||
"Research": "Истраживачка",
|
||
"Resend": "Поново пошаљи",
|
||
"Resend invitation": "Поново пошаљи позивницу",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Поновно слање је наишло на грешку. Поново учитајте и покушајте поново",
|
||
"Reset zoom": "Поништи зумирање",
|
||
"Restore draft": "Поврати нацрт",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Ограничити домене е-поште за нове кориснике?",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Ограничи на списак домена",
|
||
"Retain for N days after posting": "Чувај Х дана од постављања",
|
||
"Retain forever": "Чувај заувек",
|
||
"Retention period (days)": "",
|
||
"Retry": "Покушај поново",
|
||
"Revoke": "Повуци",
|
||
"Revoke invitation link": "Повуци везу позивнице",
|
||
"Revoke invitation to {email}": "Повуци позивницу за {email}",
|
||
"Role": "Улога",
|
||
"SAVING": "ЧУВАЊЕ",
|
||
"STREAMS": "ТОКОВИ",
|
||
"Saturday": "Субота",
|
||
"Save": "Сачувај",
|
||
"Save changes": "Сачувај измене",
|
||
"Save failed": "Чување није успело",
|
||
"Saved": "Сачувано",
|
||
"Saved as draft": "Сачувано као нацрт",
|
||
"Saved. Please <z-link>reload</z-link> for the change to take effect.": "Сачувано. Молим вас <z-link>поново учитајте</z-link> да би измене имале ефекат.",
|
||
"Saving": "Чување",
|
||
"Scroll down": "Клизајте доле",
|
||
"Scroll through streams": "Клизајте кроз токове",
|
||
"Scroll to bottom": "Клизајте на дно",
|
||
"Scroll up": "Клизајте на горе",
|
||
"Search": "Претрага",
|
||
"Search GIFs": "Претражите ГИФ-ове",
|
||
"Search all public streams in the organization.": "Претражите све јавне токове у овој организацији.",
|
||
"Search filters": "",
|
||
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "Претражите <z-value></z-value> у темама или садржајима порука.",
|
||
"Search people": "Претражите особе",
|
||
"Search results": "Резултати претраге",
|
||
"See how to configure email.": "Погледајте како да подесите е-пошту.",
|
||
"Select a stream below or change topic name.": "Изаберите ток испод или промените назив теме.",
|
||
"Select date and time": "Изаберите датум и време",
|
||
"Select emoji": "Изаберите емотикон",
|
||
"Select language": "Изаберите језик",
|
||
"Send": "Пошаљи",
|
||
"Send automated notice to new topic": "Пошаљи аутоматизовано обавештење у нову тему",
|
||
"Send automated notice to old topic": "Пошаљи аутоматизовано обавештење у стару тему",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Шаљи сумарне е-поруке када нисам активан",
|
||
"Send digest emails when user is away": "Шаљи сумарне е-поруке када корисник није активан",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Пошаљи е-поруке обаштења за нове пријаве за мој налог",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Пошаљи е-поруку за упознавање нових корисника са Зулипом.",
|
||
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Пошаљи ми Зулипове ретке поруке са вестима (неколико порука годишње)",
|
||
"Send message": "Пошаљи поруку",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online": "Пошаљи обавештење на телефон чак и када сам на мрежи",
|
||
"Send mobile notifications even if user is online": "Пошаљи обавештење на телефон чак и када је корисник на мрежи",
|
||
"Send private message": "Пошаљи приватну поруку",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Шаљи недељне сумарне извештаје неактивним корисницима",
|
||
"Sent!": "Послато!",
|
||
"Sent! Scroll down to view your message.": "Послато! Клизајте доле да видите вашу поруку.",
|
||
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Послато! Ваша порука је изван вашег тренутног скупа.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Послато! Ваша порука је послата у ток који сте утишали.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Послато! Ваша порука је послата у тему коју сте утишали.",
|
||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Послато! Ваша недавна порука је изван ваше тренутне претраге.",
|
||
"September": "Септембар",
|
||
"Set a status": "Постави статус",
|
||
"Set status": "Постави статус",
|
||
"Set up two factor authentication": "Подеси двофакторску аутентификацију",
|
||
"Settings": "Подешавања",
|
||
"Setup": "Подешавање",
|
||
"Several people are typing…": "Неколико људи пише…",
|
||
"Show API key": "Прикажи АПИ кључ",
|
||
"Show counts for starred messages": "Прикажи бројач за поруке са звездицом",
|
||
"Show fewer": "Прикажи мање",
|
||
"Show images in thread": "Прикажи слике у разговору",
|
||
"Show keyboard shortcuts": "Прикажи пречице на тастатури",
|
||
"Show less": "Прикажи мање",
|
||
"Show message sender's user card": "Пошаљи корисничку картицу пошиљаоца поруке",
|
||
"Show more": "Прикажи више",
|
||
"Show password": "Прикажи лозинку",
|
||
"Show previews of linked websites": "Прикажи преглед вебсајта у поруци са везом",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images": "Прикажи преглед постављених и слика преко везе",
|
||
"Show starred message count": "Прикажи број порука са звездицом",
|
||
"Show status text": "Прикажи текст статуса",
|
||
"Show/change your API key": "Прикажи/измени ваш АПИ кључ",
|
||
"Sign up": "Региструјте се",
|
||
"Silent mentions do not trigger notifications.": "Тиха помињања не окидају обавештења.",
|
||
"Size": "Величина",
|
||
"Slack compatible": "Компатибилно са Slack-ом",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Slack одлазне веб закачке",
|
||
"Some common words were excluded from your search.": "Неке опште речи су изузете из ваше претраге.",
|
||
"Some older messages are unavailable. <z-link>Upgrade your organization</z-link> to access your full message history.": "Неке старије поруке нису доступне. <z-link>Надоградите вашу организацију</z-link> да би сте приступили комплетној историји порука.",
|
||
"Sort by estimated weekly traffic": "Сложи према процењеном недељном саобраћају",
|
||
"Sort by name": "Сложи према називу",
|
||
"Sort by number of subscribers": "Сложи према броју чланова",
|
||
"Spoiler": "Спојлер",
|
||
"Star": "Означи звездицом",
|
||
"Star selected message": "Означи звездицом изабране поруке",
|
||
"Starred messages": "Поруке са звездицом",
|
||
"Start export of public data": "Започни извоз јавних података",
|
||
"Status": "Статус",
|
||
"Stream": "Ток",
|
||
"Stream color": "Боја тока",
|
||
"Stream created recently": "Ток је недавно креиран",
|
||
"Stream creation": "Креирање тока",
|
||
"Stream description": "Опис тока",
|
||
"Stream email address:": "Адреса е-поште тока:",
|
||
"Stream list": "Списак токова",
|
||
"Stream name": "Назив тока",
|
||
"Stream permissions": "Дозволе тока",
|
||
"Stream settings": "Подешавања тока",
|
||
"Stream successfully created!": "Ток је успешно креиран!",
|
||
"Streams": "Токови",
|
||
"Streams settings": "Подешавања токова",
|
||
"Streams they should join": "Токови којима они могу приступити",
|
||
"Subject": "Наслов",
|
||
"Subscribe": "Учлани се",
|
||
"Subscribe them": "Учлани их",
|
||
"Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Промени чланство за изабране токове",
|
||
"Subscribed": "Учлањен",
|
||
"Subscribed streams": "Учлањен у токове",
|
||
"Subscriber count": "Број чланова",
|
||
"Subscribers": "Чланови",
|
||
"Successfully subscribed users:": "Успешно учлањени корисници:",
|
||
"Sunday": "Недеља",
|
||
"Support Zulip": "Подржи Зулип",
|
||
"Switch between tabs": "Пребаци се међу картицама",
|
||
"Switch to dark theme": "Пребаци на тамну тему",
|
||
"Switch to light theme": "Пребаци на светлу тему",
|
||
"Sync with computer": "Синхронизуј са рачунаром",
|
||
"System bot": "Системски бот",
|
||
"Task already exists": "Задатак већ постоји",
|
||
"Task list": "Списак задатака",
|
||
"Test desktop notification": "Тестирај обавештења на рачунару",
|
||
"The administrators provided the following comment:": "Администратор је доставио следећи коментар:",
|
||
"The basics": "Основе",
|
||
"The group description cannot contain newline characters.": "Опис групе не може да садржи карактере за нови ред.",
|
||
"The recipient {recipient} is not valid.": "",
|
||
"The recipients {recipients} are not valid.": "",
|
||
"The sender's email address": "Адреса е-поште пошиљаоца",
|
||
"The stream <b>#{stream_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.": "",
|
||
"The stream description cannot contain newline characters.": "Опис тока не сме садржати карактере за нови ред.",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Њихове лозинке ће бити обрисане из нашег система, и сви ботови које они одржавају ће бити онемогућени.",
|
||
"Theme": "Тема",
|
||
"There are no current alert words.": "Тренутно нема речи за упозорење.",
|
||
"There are no messages here.": "",
|
||
"They administer the following bots:": "Они администрирају следеће ботове:",
|
||
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Овај Зулип сервер је покренут на старој верзији и требало би га надоградити.",
|
||
"This action cannot be undone.": "Ова акција се не може поништити.",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Ова акција је трајна и не може се поништити. Сви корисници ће заувек изгубити могућност приступа њиховим Зулип налозима.",
|
||
"This bot has been deactivated.": "Овај бот је деактивиран.",
|
||
"This is a <z-link>demo organization</z-link> and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "Ово је <z-link>демонстративна органзиација</z-link> и аутоматски ће бити обрисана за {days_remaining} дана.",
|
||
"This is a private stream": "Ово је приватан ток",
|
||
"This is a web-public stream": "Ово је јавно доступан ток",
|
||
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "Ово није <z-link>јавно доступан</z-link> разговор.",
|
||
"This is what a Zulip notification looks like.": "Овако изгледа Зулип обавештење.",
|
||
"This message was hidden because you have muted the sender.": "Ова порука је сакривена јер сте утишали пошиљаоца.",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Ова организација је подешена да ограничи измену садржаја поруке на {minutes_to_edit} минута након слања.",
|
||
"This stream does not exist or is private.": "Овај ток не постоји или је приватан.",
|
||
"This stream does not yet have a description.": "Овај ток још увек нема опис.",
|
||
"This stream has been deactivated": "Овај ток је деактивиран",
|
||
"This stream has {count} subscribers.": "Овај ток има {count} чланова.",
|
||
"This user does not exist!": "Овај корисник не постоји!",
|
||
"This user has been deactivated.": "Овај корисник је деактивиран.",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "Ово ће обрисати <z-field-name></z-field-name> поље профила за 1 корисника.",
|
||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Ово ће обрисати <z-field-name></z-field-name> поље профила за <z-count></z-count> корисника.",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "Ово ће обрисати <z-profile-field-name></z-profile-field-name> поље профила за 1 корисника.",
|
||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Ово ће обрисати <z-profile-field-name></z-profile-field-name> поље профила за <z-count></z-count> корисника.",
|
||
"Thursday": "Четвртак",
|
||
"Time": "Време",
|
||
"Time format": "Формат времена",
|
||
"Time limit for deleting messages": "Временско ограничење за брисање порука",
|
||
"Time limit for editing messages": "Временско ограничење за измену порука",
|
||
"Time zone": "Временска зона",
|
||
"Time's up!": "Време је истекло!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Савет: Можете такође послати \"/poll Неко питање\"",
|
||
"To": "За",
|
||
"To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's <b>first</b> <z-link>Pygments short name</z-link> after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "Да би сте додали наглашавање синтаксе у вишелинијски блок за код, додајте <b>прво</b> <z-link>кратко име Пигмента</z-link> језика након провог скупа обрнутих наводника. Такође можете направити блок за код увлачењем сваке линије са 4 размакнице.",
|
||
"To invite users, please <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>.": "Да би сте позвали кориснике, <z-link-billing>повећајте број лиценци</z-link-billing> или <z-link-help-page>деактивирајте неактивне кориснике</z-link-help-page>.",
|
||
"To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Да би сачувао ваш статус читања, овај приказ не означава поруке као прочитане.",
|
||
"Today": "Данас",
|
||
"Toggle subscription": "Промени чланство",
|
||
"Toggle the gear menu": "Промени мени зупчаника",
|
||
"Toggle topic mute": "Промени утишање теме",
|
||
"Tomorrow": "Сутра",
|
||
"Topic": "Тема",
|
||
"Topic muted": "Тема је утишана",
|
||
"Topics are required in this organization.": "",
|
||
"Topics marked as resolved": "Тема је означена као решена",
|
||
"Tuesday": "Уторак",
|
||
"Turn off invisible mode": "Искључи невидљивост",
|
||
"Two factor authentication": "Двофакторска аутентификација",
|
||
"Type": "Тип",
|
||
"URL format string": "Текст формата адресе",
|
||
"URL pattern": "Шаблон адресе",
|
||
"URL prefix": "Префикс адресе",
|
||
"USERS": "КОРИСНИЦИ",
|
||
"Uncheck all": "Поништи избор",
|
||
"Unknown": "Непознато",
|
||
"Unknown stream": "Непознат ток",
|
||
"Unknown stream #{search_text}": "Непознат ток #{search_text}",
|
||
"Unmute": "Поништи утишање",
|
||
"Unmute stream": "Поништи утишање тока",
|
||
"Unmute this user": "Поништи утишање овог корисника",
|
||
"Unmute topic": "Поништи утишање теме",
|
||
"Unpin stream from top": "Откачи ток са врха",
|
||
"Unread": "Непрочитане",
|
||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Беџ са бројем непрочитаних (приказује се са стране на рачунару и у картици прегледача)",
|
||
"Unread messages": "Непрочитане поруке",
|
||
"Unresolve topic": "Поништи решеност теме",
|
||
"Unstar": "Уклони звездицу",
|
||
"Unstar all messages": "Уклони звездицу са свих порука",
|
||
"Unstar all messages in topic": "Уклони звездицу са свих порука у теми",
|
||
"Unstar messages in topic": "Уклони звездицу са порука у теми",
|
||
"Unsubscribe": "Ишчлани се",
|
||
"Unsubscribe from {stream_name}": "Ишчлани се из {stream_name}",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Успешно ишчлањен",
|
||
"Up to {time_limit} after posting": "До {time_limit} након писања",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Успешна измена: Поддомени су дозвољени за {domain}",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Успешна измена: Поддомени више нису дозвољени за {domain}",
|
||
"Upgrade to the latest release": "Унапреди на најновије издање",
|
||
"Upgrade to {standard_plan_name}": "Унапреди на {standard_plan_name}",
|
||
"Upload avatar": "Постави аватар",
|
||
"Upload files": "Прикачи датотеке",
|
||
"Upload icon": "Постави иконицу",
|
||
"Upload image or GIF": "Постави слику или ГИФ",
|
||
"Upload logo": "Постави лого",
|
||
"Upload new profile picture": "Постави нову слику профила",
|
||
"Upload profile picture": "Постави слику профила",
|
||
"Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "Постављање заустављено %'{seconds}' секунди, прекидамо.",
|
||
"Uploaded files": "Постављене датотеке",
|
||
"Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "Постављање прилагођеног емотикона са овим називом ће приморати коришћење истог уместо уграђеног. Наставити?",
|
||
"Uploading {filename}…": "Постављање {filename}…",
|
||
"Uploading…": "Постављање…",
|
||
"Usage statistics": "Статистика употребе",
|
||
"Use full width on wide screens": "Користи пуну ширину на широким екранима",
|
||
"Use html encoding (not recommended)": "Користи html кодирање (не препоручује се)",
|
||
"Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Користи подешавање од организације {org_level_message_retention_setting}",
|
||
"Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "Користи подешавање тока да би се ишчланио из приватних токова.",
|
||
"User": "Корисник",
|
||
"User ID": "ИД корисника",
|
||
"User group added!": "Додата је корисничка група!",
|
||
"User group creation": "Прављење корисничке групе",
|
||
"User group description": "Опис корисничке групе",
|
||
"User group name": "Назив корисничке групе",
|
||
"User group settings": "Подешавање корисничке групе",
|
||
"User group successfully created!": "Корисничка група је успешно направљена!",
|
||
"User groups": "Корисничке групе",
|
||
"User groups allow you to <z-link>mention</z-link> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Корисничке групе вам омогућавају да <z-link>поменете</z-link> више корисника одједном. Када поменете групу корисника, сви у групи су обавештени као да сте их поменули појединачно.",
|
||
"User identity": "Идентитет корисника",
|
||
"User is already not subscribed.": "Корисник већ није члан",
|
||
"User is deactivated": "Корисник је декативиран",
|
||
"User list": "Списак корисника",
|
||
"User list style": "Стил списка корисника",
|
||
"User list style changed successfully!": "Стил списка корисника је успешно промењен!",
|
||
"User role": "Улога корисника",
|
||
"User(s) invited successfully.": "Корисници су успешно позвани",
|
||
"User(s) join as": "Корисници приступају као",
|
||
"Users": "Корисници",
|
||
"Users can always disable their personal read receipts.": "Корисници увек могу да онемогуће своје потврде читања.",
|
||
"Vacationing": "На годишњем одмору",
|
||
"Version {zulip_version}": "Верзија {zulip_version}",
|
||
"Video call provider": "Добављач видео позива",
|
||
"View drafts": "Прикажи нацрте",
|
||
"View edit history": "Прикажи историју измена",
|
||
"View file": "Прикажи датотеку",
|
||
"View in playground": "Прикажи у игралишту",
|
||
"View in {name}": "Прикажи у {name}",
|
||
"View in {playground_name}": "Прикажи у {playground_name}",
|
||
"View message source": "Прикажи поруку изворно",
|
||
"View messages sent": "Прикажи послате поруке",
|
||
"View messages with yourself": "Прегледај поруке са самим собом",
|
||
"View private messages": "Прикажи приватне поруке",
|
||
"View profile": "Прикажи профил",
|
||
"View read receipts": "Прикажи потврде читања",
|
||
"View recent conversations": "Прегледај недавне разговоре",
|
||
"View stream": "Прикажи ток",
|
||
"View stream messages": "Прикажи поруке тока",
|
||
"View user card": "Прегледај картицу корисника",
|
||
"View your profile": "Прикажи твој профил",
|
||
"Visual": "Визуелно",
|
||
"Visual desktop notifications": "Визуелна обавештења на рачунару",
|
||
"Waiting period (days)": "Период чекања (дана)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Период чекања пре него што нови чланови постану пуни чланови",
|
||
"Warning: <strong>#{stream_name}</strong> is a private stream.": "",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Управо ћемо имати анкету. Молим вас сачекајте на питање.",
|
||
"We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Препоручујемо омогућавање обавештења на рачунару. Оне помажу Зулипу да ваш тим учини повезаним.",
|
||
"We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Заменили смо \"{originalHotkey}\" пречицу са \"{replacementHotkey}\" да би смо ову уобичајену пречицу учинили лакшом за активирање.",
|
||
"Web-public": "Јавно доступно",
|
||
"Wednesday": "Среда",
|
||
"Week of {date}": "Недеља {date}",
|
||
"Welcome back! You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages. Do you want to mark them all as read?": "Добродошли назад! Имате <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> непрочитаних порука. Да ли желите да их све означите као прочитане?",
|
||
"What pronouns should people use to refer to you?": "",
|
||
"When you deactivate <z-user></z-user>, they will be immediately logged out.": "Када деактивирате <z-user></z-user>, они ће моментално бити одјављени.",
|
||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Да ли се специјална помињања попут @all посматрају као помињања у циљу обавештавања.",
|
||
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "Које делове е-поруке би требало уврстити у Зулип поруку послату у овај ток?",
|
||
"Who can access the stream?": "Ко може да приступи овом току?",
|
||
"Who can access user email addresses": "Ко може да приступи адресама е-поште корисника",
|
||
"Who can add bots": "Ко може да додаје ботове",
|
||
"Who can add custom emoji": "Ко може да додаје прилагођене емотиконе",
|
||
"Who can add users to streams": "Ко може да додаје кориснике токовима",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Ко може да креира и управља групама корисника",
|
||
"Who can create private streams": "Ко може да креира приватне токове",
|
||
"Who can create public streams": "Ко може да креира јавне токове",
|
||
"Who can create web-public streams": "Ко може да креира јавне токове на вебу",
|
||
"Who can delete their own messages": "Ко може да брише своје поруке",
|
||
"Who can invite users to this organization": "Ко може да позива кориснике у ову организацију",
|
||
"Who can move messages to another stream": "",
|
||
"Who can move messages to another topic": "",
|
||
"Who can post to the stream?": "Ко може да пише у ток?",
|
||
"Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Ко може да користи @all/@everyone помињања у великим токовима",
|
||
"Who can use private messages": "Ко може да користи приватне поруке",
|
||
"Why not <z-link>start a conversation with yourself</z-link>?": "Зашто не би сте <z-link>започели разговор за самим собом</z-link>?",
|
||
"Why not <z-link>start the conversation</z-link>?": "Зашто не би сте <z-link>започели разговор</z-link>?",
|
||
"Word": "Реч",
|
||
"Working remotely": "Радим ван фирме",
|
||
"Working…": "Радим…",
|
||
"Write": "Пиши",
|
||
"Yes, please!": "Да, молићу!",
|
||
"Yes, send": "Да, пошаљи",
|
||
"Yesterday": "Јуче",
|
||
"You": "Ви",
|
||
"You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "Ти (кликни да уклониш) и {other_username} сте реаговали са {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "Ти (кликни да уклониш) си реаговао са {emoji_name}",
|
||
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "Ти (кликни да уклониш), {comma_separated_usernames} и {last_username} сте реаговали са {emoji_name}",
|
||
"You and": "Ви и",
|
||
"You and {display_reply_to}": "Ви и {display_reply_to}",
|
||
"You and {recipients}": "Ви и {recipients}",
|
||
"You are not allowed to send group private messages in this organization.": "Није вам дозвољено да шаљете групне приватне поруке у овој организацији.",
|
||
"You are not allowed to send private messages in this organization.": "Није вам дозвољено да шаљете приватне поруке у овој организацији.",
|
||
"You are not currently subscribed to this stream.": "Тренутно нисте учлањени у овај ток.",
|
||
"You are not subscribed to stream {stream_name}": "Нисте учлањени у ток {stream_name}",
|
||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Шаљете поруку у решену тему. Можете је послати као што јесте или прво поништити решење теме.",
|
||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Користите стару верзију Зулип апликације за рачунар која садржи познате безбедоносне пропусте.",
|
||
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "Нисте учлањени у овај ток и нико још није говорио на ову тему!",
|
||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Такође можете направити <z-link>табеле</z-link> са овом <z-link>Markdown синтаксом за табеле</z-link>.",
|
||
"You can combine search filters as needed.": "",
|
||
"You can fully access this community and participate in conversations by creating a Zulip account in this organization.": "Можете потпуно приступити заједници и учествовати у разговорима креирањем Зулип налога у овој организацији.",
|
||
"You can reactivate deactivated users from <z-link>organization settings</z-link>.": "Можете поново активирати деактивиране кориснике кроз <z-link>подешавања организације</z-link>.",
|
||
"You can use email to send messages to Zulip streams.": "Можете користити е-поруке за слање порука у Зулип токове.",
|
||
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Не можете креирати ток без чланова!",
|
||
"You cannot create a user_group with no members!": "",
|
||
"You cannot send messages to deactivated users.": "Не можете слати поруке деактивираним корисницима.",
|
||
"You do not have permission to post in this stream.": "Немате дозволу да пишете у овом току.",
|
||
"You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "Немате дозволу да користите @-помињања у овом току.",
|
||
"You get": "Добијате",
|
||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Утишали сте <z-stream-topic></z-stream-topic>.",
|
||
"You have no active bots.": "Немате активних ботова.",
|
||
"You have no group private messages with {person} yet.": "Још увек немате групне приватне поруке са {person}.",
|
||
"You have no inactive bots.": "Немате неактивних ботова.",
|
||
"You have no private messages with these users yet.": "Још увек немате приватне поруке са овим корисницима.",
|
||
"You have no private messages with {person} yet.": "Још увек немате приватне поруке са {person}.",
|
||
"You have no private messages yet!": "За сада немате ниједну приватну поруку!",
|
||
"You have no unread messages!": "Немате непрочитаних порука!",
|
||
"You have not muted any topics yet.": "Још увек нисте утишали ниједну тему.",
|
||
"You have not muted any users yet.": "Још увек нисте утишали ниједног корисника.",
|
||
"You have not sent any private messages to yourself yet!": "Још увек нисте послали ниједну приватну поруку себи!",
|
||
"You have not uploaded any files.": "Још увек нисте поставили ниједну датотеку.",
|
||
"You have nothing to send!": "Немате шта да пошаљете!",
|
||
"You haven't been mentioned yet!": "Још увек нисте поменути!",
|
||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Још увек нисте примили ниједну поруку од {person}.",
|
||
"You haven't starred anything yet!": "За сада нисте додали звездицу било чему!",
|
||
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "МОрате бити администратор организације да би сте направили ток без учлањивања.",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Морате да покренете Zephyr дуплирање да би сте слали поруке!",
|
||
"You searched for:": "Тражили сте:",
|
||
"You subscribed to stream {stream_name}": "Учланили сте се у ток {stream_name}",
|
||
"You type": "Куцате",
|
||
"You unsubscribed from stream {stream_name}": "Ишчланили сте се из тока {stream_name}",
|
||
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Нисте учлањени у овај ток. Нећете бити обавештени ако вас други корисници помену у својим порукама.",
|
||
"Your API key:": "Ваш АПИ кључ",
|
||
"Your Zulip account on <z-link></z-link> has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Ваш Зулип налог на <z-link></z-link> је деактивиран, и више нисте у могућности да се пријавите.",
|
||
"Your status": "Ваш статус",
|
||
"Your time zone:": "Ваша временска зона",
|
||
"Zulip": "Зулип",
|
||
"Zulip Server dev environment": "Зулип сервер развојно окружење",
|
||
"Zulip Server {display_version}": "Зулип сервер {display_version}",
|
||
"Zulip Server {display_version} (modified)": "Зулип сервер {display_version} (измењен)",
|
||
"Zulip Server {display_version} (patched)": "Зулип сервер {display_version} (закрпљен)",
|
||
"Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "Зулип мора да пошаље е-поруку да би потврдио корисничку адресу и слао обавештења.",
|
||
"Zulip needs your permission to <z-link>enable desktop notifications.</z-link>": "Зулипу је потребна ваша дозвола да би <z-link>омогућио приказ обавештења на рачунару</z-link>.",
|
||
"Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the <z-link>Zulip translation guidelines</z-link>.": "Зулип преводи су допринос наше предивне заједнице преводиоца волонтера. Ако желите да помогнете, погледајте <z-link>водич за превод Зулипа</z-link>.",
|
||
"[Configure]": "[Подеси]",
|
||
"[Disable]": "[Онемогући]",
|
||
"[More…]": "[Више…]",
|
||
"[Quoting…]": "[Цитирање…]",
|
||
"[Unset]": "[Поништи]",
|
||
"and": "и",
|
||
"and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.",
|
||
"back to streams": "повратак на токове",
|
||
"beta": "бета",
|
||
"clear": "очисти",
|
||
"cookie": "колачић",
|
||
"deprecated": "застарело",
|
||
"group private messages with {recipient}": "групиши приватне поруке са {recipient}",
|
||
"he/him": "",
|
||
"in 1 hour": "за 1 сат",
|
||
"in 20 minutes": "за 20 минута",
|
||
"in 3 hours": "за 3 сата",
|
||
"invisible mode off": "искључује невидљивост",
|
||
"leafy green vegetable": "лиснато зелено поврће",
|
||
"marketing": "маркетинг",
|
||
"more conversations": "више разговора",
|
||
"more topics": "више тема",
|
||
"or": "или",
|
||
"private messages with yourself": "приватне поруке са самим собом",
|
||
"private messages with {recipient}": "приватне поруке са {recipient}",
|
||
"she/her": "",
|
||
"they/them": "",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} few {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} few {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {} few {} other {}}",
|
||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {} few {} other {}}",
|
||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} и {last_username} су реаговали са {emoji_name}",
|
||
"{date} at {time}": "{date} у {time}",
|
||
"{days_old} days ago": "{days_old} дана раније",
|
||
"{full_name} is typing…": "{full_name} пише…",
|
||
"{hours} hours ago": "{hours} сати раније",
|
||
"{items_selected} selected": "{items_selected} изабрано",
|
||
"{last_active_date}": "{last_active_date}",
|
||
"{minutes} min to edit": "{minutes} минута за измену",
|
||
"{minutes} minutes ago": "{minutes} минута раније",
|
||
"{modal_heading_text}": "{modal_heading_text}",
|
||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} few {} other {}}",
|
||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} за измену",
|
||
"{starred_status} this message": "{starred_status}",
|
||
"{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} (Ctrl + s)",
|
||
"{user_time} local time": "{user_time} локално време",
|
||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [је рекао]({link_to_message}):",
|
||
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} је реаговао са {emoji_name}"
|
||
} |