mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
798 lines
76 KiB
JSON
798 lines
76 KiB
JSON
{
|
||
"(This user has been deactivated)": "(Этот пользователь был отключен)",
|
||
"(__message_retention_days__ days)": "(__message_retention_days__ дней)",
|
||
"(forever)": "(навсегда)",
|
||
"(no description)": "(нет описания)",
|
||
"(no topic)": "(без темы)",
|
||
"(unavailable)": "(недоступно)",
|
||
"(you)": "(вы)",
|
||
"1 day": "1 день",
|
||
"1 hour": "1 час",
|
||
"1 week": "1 неделя",
|
||
"10 minutes": "10 минут",
|
||
"12-hour clock (5:00 PM)": "12-часовые часы (5:00 PM)",
|
||
"2 minutes": "2 минуты",
|
||
"24-hour clock (17:00)": "24-часовые часы (17:00)",
|
||
"3 days": "3 дня",
|
||
"<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Click here</a> to learn about exporting private streams and messages.": "<a href=\"/help/export-your-organization\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Нажмите тут</a>, чтобы узнать об экспорте закрытых каналов и сообщений.",
|
||
"<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Upgrade</a> for more space.": "<a href=\"/upgrade\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Апгрейд</a>, чтобы получить больше места.",
|
||
"<b>Private, protected history:</b> must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "<b>Закрытый, защищенная переписка:</b> должен быть приглашён участником; новые пользователи могут видеть только сообщения, отправленные после их подключения; скрыт от всех пользователей не администраторов",
|
||
"<b>Private, shared history:</b> must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "<b>Закрытый, открытая переписка:</b> должен быть приглашен участником; новые пользователи могут видеть всю историю переписки; скрыт от всех пользователей не администраторов",
|
||
"<b>Public:</b> anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "<b>Открытый:</b> любой может присоединиться; любой может читать историю сообщения не присоединяясь",
|
||
"<p>Stream will be announced in <b>#__notifications_stream__</b>.</p>": "Канал будет анонсирован в <b>#__notifications_stream__</b>\\.</p>",
|
||
"<p>The stream <b>__stream_name__</b> does not exist.</p><p>Manage your subscriptions <a href='#streams/all'>on your Streams page</a>.</p>": "<p>Канал <b>__stream_name__</b> не существует\\.</p><p>Управляй своими подписками на <a href='#streams/all'>своей странице Каналы</a>\\.</p> ",
|
||
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>__name__</strong> не подписан на этот канал. Пользователь не будет уведомлен, если вы упомянете его.",
|
||
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>__name__</strong> не подписан на этот канал. Пользователь не будет получать уведомления, пока вы его не подпишете.",
|
||
"A stream needs to have a name": "Канал должен иметь название",
|
||
"A stream with this name already exists": "Канал с таким именем уже существует",
|
||
"A wide image for the upper left corner of the app.": "Широкое изображение для верхнего левого угла приложения.",
|
||
"ADMIN ACTIONS": "ДЕЙСТВИЯ АДМИНА",
|
||
"API key": "API-ключ",
|
||
"Action": "Действие",
|
||
"Actions": "Действия",
|
||
"Active": "Активный",
|
||
"Active bots": "Активные боты",
|
||
"Active now": "Сейчас активен",
|
||
"Active users": "Активных пользователей",
|
||
"Add": "Добавить",
|
||
"Add a new alert word": "Добавить новое сигнальное слово",
|
||
"Add a new bot": "Добавить нового бота",
|
||
"Add a new emoji": "Добавить эмодзи",
|
||
"Add a new linkifier": "Добавить новый фильтр",
|
||
"Add a new profile field": "Добавить новое поле профиля",
|
||
"Add a new user group": "Добавить новую группу пользователей",
|
||
"Add alert word": "Добавить сигнальное слово",
|
||
"Add choice": "Новый выбор",
|
||
"Add emoji": "Добавить эмодзи",
|
||
"Add emoji reaction": "Добавить эмодзи-реакцию",
|
||
"Add emoji reaction (:)": "Добавить эмодзи-реакцию (:)",
|
||
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Добавить дополнительные эмодзи для участников организации __realm_name__.",
|
||
"Add linkifier": "Добавить фильтр",
|
||
"Add member...": "Добавить участника...",
|
||
"Add new default stream": "Добавить новый канал по умолчанию",
|
||
"Add profile field": "Добавить поле профиля",
|
||
"Add question": "Добавить вопрос",
|
||
"Add stream": "Добавить канал",
|
||
"Add subscribers": "Добавить подписчиков",
|
||
"Add task": "Добавить задачу",
|
||
"Add video call": "Добавить видеовызов",
|
||
"Added successfully!": "Добавлено успешно!",
|
||
"Administrator": "Администратор",
|
||
"Administrators can always delete any message.": "Администраторы всегда могут удалять любое сообщение.",
|
||
"Admins": "Администраторы",
|
||
"Admins and full members": "Администраторы и полноценные участники",
|
||
"Admins and members": "Администраторы и участники",
|
||
"Admins and members, but only admins can add generic bots": "Администраторы и участники, но только администраторы могут добавлять общих ботов",
|
||
"Admins only": "Только администраторы",
|
||
"Admins, members, and guests": "Администраторы, участники и гости",
|
||
"Alert word": "Сигнальное слово",
|
||
"Alert word \"__word__\" added successfully!": "Сигнальное слово \"__word__\" успешно добавлено!",
|
||
"Alert word already exists!": "Сигнальное слово уже существует!",
|
||
"Alert word can't be empty!": "Сигнальное слово не может быть пустым!",
|
||
"Alert word removed successfully!": "Сигнальное слово успешно удалено!",
|
||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Слова предупреждения позволяют получать уведомления, как если бы вы упоминали @ при использовании определенных слов или фраз в Zulip. Оповещения не чувствительны к регистру.",
|
||
"All": "Все",
|
||
"All messages": "Все сообщения",
|
||
"All messages including muted streams": "Все сообщения, включая заглушенные каналы",
|
||
"All stream members can post": "Все участники канала могут оставлять сообщения",
|
||
"All stream members can post.": "Все участники канала могут оставлять сообщения.",
|
||
"All streams": "Все каналы",
|
||
"All time": "За все время",
|
||
"All unreads": "Все непрочтенные",
|
||
"Allow message content in missed message emails": "Допускать содержание сообщений в уведомлениях о пропущенных сообщениях по электронной почте",
|
||
"Allow message deleting": "Разрешить удаление сообщений",
|
||
"Allow message editing": "Разрешить редактирование сообщений",
|
||
"Allow subdomains": "Разрешать поддомены",
|
||
"Allowed domains": "Разрешенные домены",
|
||
"Allowed domains: __domains__": "Разрешенные домены: __domains__",
|
||
"Already subscribed to __stream__": "Уже подписан на __stream__",
|
||
"Always": "Всегда",
|
||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "API-ключ может быть использован для программного доступа к учетной записи Zulip. Обладающий вашим API-ключом имеет возможность читать ваши сообщения, посылать сообщения от вашего имени и иначе представлять вас в Zulip. Вам следует защищать API-ключ так же, как и ваш пароль. <br> Мы рекомендуем создавать ботов и использовать учетные записи ботов и их API-ключи для доступа в Zulip, за исключением случаев, когда нужен доступ именно к вашей учетной записи.",
|
||
"An hour ago": "Час назад",
|
||
"An unknown error occurred.": "Произошла неизвестная ошибка.",
|
||
"Announce stream": "Анонсировать новый канал",
|
||
"Any member of this organization can add custom emoji.": "Любой член этой организации может добавить пользовательские эмодзи.",
|
||
"Any organization administrator can conduct an export.": "Любой администратор организации может экспортировать данные.",
|
||
"Any time": "Любое время",
|
||
"Anyone in this organization can add bots": "Любой в этой организации может добавлять ботов",
|
||
"April": "Апрель",
|
||
"Are invitations required for joining the organization?": "Необходимо ли приглашение, чтобы присоединиться к организации?",
|
||
"Are you sure you want to create stream '__stream_name__' and subscribe __count__ users to it?": "Вы уверены, что хотите создать канал '__stream_name__' и подписать на него __count__ пользователей?",
|
||
"Are you sure you want to delete <b>__group_name__</b>?": "Вы уверены, что хотите удалить <b>__group_name__</b>?",
|
||
"Are you sure you want to delete all messages in <b>__topic_name__</b>?": "Вы уверены, что хотите удалить все сообщения в <b>1__topic_name__</b>?",
|
||
"Are you sure you want to do this?": "Вы уверены, что хотите сделать это?",
|
||
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream? <br> This will send email and mobile push notifications to most of those <strong>__count__</strong> users. <br> If you don't want to do that, please edit your message to remove the <strong>@__mention__</strong> mention.": "Вы уверены, что хотите упомянуть всех <strong>__count__</strong> пользователей в этом канале? <br> Будет выслано оповещение по электронной почте и на мобильные устройства большинства этих <strong>__count__</strong> пользователей. <br> Если вы не хотите этого делать, пожалуйста, отредактируйте свое сообщение и удалите упоминание <strong>@__mention__</strong>.",
|
||
"Are you sure you want to resend the invitation to <strong><span class=\"email\"></span></strong>?": "Вы действительно хотите отправить повторное приглашение <strong><span class=\"email\"></span></strong>?",
|
||
"Are you sure you want to revoke the invitation to <strong>__email__</strong>?": "Вы уверены, что хотите отозвать приглашение для <strong>__email__</strong>?,",
|
||
"Are you sure you want to revoke this invitation link created by <strong>__referred_by__</strong>?": "Вы уверены, что хотите отозвать приглашение по ссылке <strong>__referred_by__</strong>?",
|
||
"Attach files": "Прикрепить файлы",
|
||
"Attachment deleted": "Прикрепленный файл удален",
|
||
"Audible desktop notifications": "Звуковые оповещения",
|
||
"Audio": "аудио",
|
||
"August": "Август",
|
||
"Authentication methods": "Способы аутентификации",
|
||
"Author": "Автор",
|
||
"Automatic": "Автоматически",
|
||
"Avatar from Gravatar": "Аватар из Gravatar",
|
||
"Bot": "Бот",
|
||
"Bot email": "Адрес электронной почты бота",
|
||
"Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "Адрес электронной почты бота (только a-z, 0-9 и тире)",
|
||
"Bot type": "Тип бота",
|
||
"Bots": "Боты",
|
||
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, they will be logged out immediately.": "Если вы отключите учетную запись <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> <<span class=\"email\"></span>>, пользователь немедленно будет отключен от системы.",
|
||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Отключив свою учетную запись, вы автоматически выйдете из системы.",
|
||
"Cancel": "Отмена",
|
||
"Change": "Изменить",
|
||
"Change bot info and owner": "Изменить информацию и владельца бота",
|
||
"Change color": "Изменить цвет",
|
||
"Change email": "Изменить адрес электронной почты",
|
||
"Change full name": "Изменить полное имя",
|
||
"Change later messages to this topic": "Изменить последующие сообщения в этой теме",
|
||
"Change only this message topic": "Изменить тему только в этом сообщении",
|
||
"Change password": "Изменить пароль",
|
||
"Change previous and following messages to this topic": "Изменить тему во всех сообщениях",
|
||
"Change stream permissions for #": "Изменить разрешения канала #",
|
||
"Change user info and roles": "Изменить информацию о пользователе и его функции",
|
||
"Check all": "Выбрать все",
|
||
"Check your email (%s) to confirm the new address.": "Для подтверждения нового адреса проверьте свою электронную почту (%s) ",
|
||
"Choose avatar": "Выберите аватар",
|
||
"Clear emoji image": "Очистить изображение эмодзи",
|
||
"Clear profile picture": "Очистить картинку профиля",
|
||
"Click anywhere on a message to reply.": "Кликните в любое место сообщения чтобы ответить.",
|
||
"Click outside the input box to save. We\\'ll automatically notify anyone that was added or removed.": "Для сохранения нажмите вне поля ввода. Мы автоматически уведомим всех, кто был добавлен или удален.",
|
||
"Close": "Закрыть",
|
||
"Collapse": "Свернуть",
|
||
"Color scheme": "цветовая схема",
|
||
"Complete": "Готово",
|
||
"Compose your message here": "Введите ваше сообщение здесь",
|
||
"Condense message (-)": "Сжать сообщение (-)",
|
||
"Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Настройте, каким образом Zulip оповещает вас о новых сообщениях.",
|
||
"Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "Настройте шаблоны регулярных выражений, которые будут автоматически вставлять ссылки при использовании в телах или темах сообщений Zulip. Например, чтобы автоматически привязывать идентификаторы коммитов и номера проблем (например, #123) к соответствующим элементам проекта GitHub, вы можете использовать следующее:",
|
||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Настроить метод аутентификации для вашей организации",
|
||
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Настроить каналы по умолчанию на которые будут подписаны новые пользователи вашей организации.",
|
||
"Confirm": "Подтвердить",
|
||
"Convert emoticons before sending (<code>:)</code> becomes \ud83d\ude03)": "Превращать эмодзи перед отправкой (<code>:)</code> становится 😃)",
|
||
"Cookie Bot": "Cookie-бот",
|
||
"Copied!": "Скопировано!",
|
||
"Copy and close": "Скопировать и закрыть",
|
||
"Copy from stream": "Копировать из канала",
|
||
"Copy link to conversation": "Скопировать ссылку в беседу",
|
||
"Copy zuliprc": "Копировать zuliprc",
|
||
"Could not parse timestamp.": "Не удалось выделить временную метку.",
|
||
"Create": "Создать",
|
||
"Create bot": "Создать бот",
|
||
"Create new stream": "Создать новый канал",
|
||
"Create stream": "Создать канал",
|
||
"Creating bot": "Создаю бот",
|
||
"Creating stream...": "Создаю канал...",
|
||
"Current password": "Текущий пароль",
|
||
"Custom": "Свое",
|
||
"Custom emoji added!": "Дополнительный эмодзи добавлен!",
|
||
"Custom filter added!": "Дополнительный фильтр добавлен!",
|
||
"Custom profile fields": "Дополнительные поля профиля",
|
||
"Customize profile picture": "Настроить изображение профиля",
|
||
"Data exports": "Выгрузка данных",
|
||
"Date muted": "Дата заглушена",
|
||
"Date uploaded": "Дата загрузки",
|
||
"Day": "День",
|
||
"Day logo": "Логотип для дневного режима",
|
||
"Day mode": "Дневной режим",
|
||
"Day of the week to send digests": "День недели для отправки дайджеста",
|
||
"Deactivate": "Отключить",
|
||
"Deactivate account": "Отключить учетную запись",
|
||
"Deactivate now": "Отключить сейчас",
|
||
"Deactivate organization": "Отключить организацию",
|
||
"Deactivate your account": "Отключить вашу учетную запись",
|
||
"Deactivated": "Отключено",
|
||
"Deactivated users": "Отключенные пользователи",
|
||
"December": "Декабрь",
|
||
"Default is __language__. Use 'text' to disable highlighting.": "По умолчанию используется __language__. Используйте 'text', чтобы отключить подсветку синтаксиса.",
|
||
"Default language": "Язык по умолчанию",
|
||
"Default language for code blocks:": "Язык по умолчанию для блоков кода:",
|
||
"Default settings for new users joining this organization.": "Настройки по умолчанию для новых пользователей этой организации.",
|
||
"Default user settings": "Настройки пользователя по умолчанию",
|
||
"Delete": "Удалить",
|
||
"Delete alert word": "Удалить сигнальное слово",
|
||
"Delete all messages in topic": "Удалить все сообщения в теме",
|
||
"Delete bot": "Удалить бот",
|
||
"Delete draft": "Удалить черновик",
|
||
"Delete file": "Удалить файл",
|
||
"Delete icon": "Удалить иконку",
|
||
"Delete logo": "Удалить логотоп",
|
||
"Delete message": "Удалить сообщение",
|
||
"Delete messages": "Удалить сообщения",
|
||
"Delete profile picture": "Удалить картинку профиля",
|
||
"Delete stream": "Удалить канал",
|
||
"Delete topic": "Удалить тему",
|
||
"Delete user group": "Удалить группу пользователей",
|
||
"Deleted": "Удалено",
|
||
"Deleted successfully!": "Удалено успешно!",
|
||
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "Удаление этого канала моментально отпишет от него всех участников, а сообщения в канале будут безвозвратно удалены.",
|
||
"Demote inactive streams": "Убирать неактивные каналы",
|
||
"Dense mode": "Сжатый режим",
|
||
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "В зависимости от размера вашей организации, экспорт может занять от нескольких секунд до часа.",
|
||
"Description": "Описание",
|
||
"Desktop": "Рабочий стол",
|
||
"Disabled": "Отключен",
|
||
"Discard": "Сбросить",
|
||
"Discard changes": "Отменить изменения",
|
||
"Display my availability to other users when online": "Показывать мою доступность другим пользователям, когда я онлайн",
|
||
"Display settings": "Настройки отображения",
|
||
"Domain": "Домен",
|
||
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "Не разрешать одноразовые адреса электронной почты",
|
||
"Download .zuliprc": "Скачать .zuliprc",
|
||
"Download botserverrc": "Скачать botserverrc",
|
||
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Загрузить конфигурацию всех исходящих вебхук-ботов в формате Zulip Botserver",
|
||
"Download file": "Скачать файл",
|
||
"Download zuliprc": "Скачать zuliprc",
|
||
"Drafts": "Черновики",
|
||
"Drafts older than <strong>__draft_lifetime__</strong> days are automatically removed.": "Черновики старше<strong>__draft_lifetime__</strong> дней автоматически удаляются.",
|
||
"EDITED": "ИЗМЕНЕНО",
|
||
"Edit": "Изменить",
|
||
"Edit bot": "Изменить бот",
|
||
"Edit status message": "Редактировать статус",
|
||
"Edit user": "Изменить пользователя",
|
||
"Edit your profile": "Редактировать свой профиль",
|
||
"Edited (__last_edit_timestr__)": "Изменено (__last_edit_timestr__)",
|
||
"Email": "Адрес электронной почты",
|
||
"Email address": "Адрес электронной почты",
|
||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации.",
|
||
"Email copied": "Электронная почта скопирована",
|
||
"Email notifications": "Оповещения на электронную почту",
|
||
"Emoji name": "Название эмодзи",
|
||
"Emoji settings": "Настройки эмодзи",
|
||
"Emojiset changed successfully!": "Набор эмодзи изменен успешно.",
|
||
"Enable message edit history": "Включить историю редактирования сообщений",
|
||
"Enabled": "Включен",
|
||
"Endpoint URL": "URL конечной точки",
|
||
"Error": "Ошибка",
|
||
"Error adding alert word!": "Ошибка добавления сигнального слова!",
|
||
"Error adding subscription": "Ошибка добавления подписки",
|
||
"Error checking subscription": "Ошибка проверки подписки",
|
||
"Error creating stream": "Ошибка создания канала",
|
||
"Error deleting message": "Ошибка удаления сообщения",
|
||
"Error fetching message edit history": "Ошибка получения истории редактирования сообщения",
|
||
"Error listing invites": "Ошибка отображения приглашений",
|
||
"Error moving the topic": "Ошибка при перемещении темы",
|
||
"Error removing alert word!": "Ошибка удаления сигнального слова!",
|
||
"Error removing subscription": "Ошибка удаления подписки",
|
||
"Error removing user from this stream.": "Ошибка удаления пользователя с канала.",
|
||
"Error saving edit": "Ошибка сохранения изменений",
|
||
"Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "Ошибка: Нельзя деактивировать единственного администратора организации.",
|
||
"Estimated messages per week": "Примерно сообщений в неделю",
|
||
"Everyone": "Все",
|
||
"Expand message (-)": "Развернуть сообщения (-)",
|
||
"Export failed": "Ошибка экспорта",
|
||
"Export started. Check back in a few minutes.": "Экспорт данных начат. Проверьте через пару минут.",
|
||
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Выгрузка всех пользователей, настроек, и всех данных, доступных в публичных каналах.",
|
||
"External account type": "Тип внешнего аккаунта",
|
||
"External link": "Внешняя ссылка",
|
||
"Failed": "Не удалось",
|
||
"Failed to create video call.": "Не удалось создать видеозвонок.",
|
||
"Failed to generate preview": "Не удалось создать эскиз",
|
||
"Failed to upload %{file}": "Не удалось загрузить %{file}",
|
||
"Failed!": "Не удалось!",
|
||
"February": "Февраль",
|
||
"Field choices": "Выбор поля",
|
||
"File": "Файл",
|
||
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "Для данной организации отключена возможность закачки файлов и изображений.",
|
||
"File type is not supported.": "Тип файла не поддерживается",
|
||
"Filter": "Фильтр",
|
||
"Filter bots": "Фильтр ботов",
|
||
"Filter by category": "Фильтр по категориям",
|
||
"Filter deactivated users": "Фильтр отключенных пользователей",
|
||
"Filter emojis": "Фильтр эмодзи",
|
||
"Filter exports": "Отфильтровать",
|
||
"Filter invites": "Фильтр приглашений",
|
||
"Filter languages": "Фильтр языков",
|
||
"Filter linkifiers": "Отфильтровать",
|
||
"Filter streams": "Фильтр каналов",
|
||
"Filter users": "Фильтр пользователей",
|
||
"First time? Read our <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">guidelines</a> for creating and naming streams.": "Это ваш первый раз? Прочитайте наше <a href=\"/help/getting-your-organization-started-with-zulip#create-streams\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">руководство</a> по созданию и наименованию каналов.",
|
||
"Fixed width": "Фиксированная ширина",
|
||
"Fixed width mode": "Модус с фиксированной шириной",
|
||
"Fluid width": "Изменяющаяся ширина",
|
||
"Fluid width mode": "Модус с изменяющейся шириной",
|
||
"Forgotten it?": "Забыли?",
|
||
"Formatting": "Форматирование текста",
|
||
"Friday": "Пятница",
|
||
"Full name": "Полное имя",
|
||
"Generate invite link": "Создать ссылку для приглашения",
|
||
"Generate new API key": "Сгенерировать новый API-ключ",
|
||
"Generating link...": "Сгенерировать ссылку",
|
||
"Generic": "Общий",
|
||
"Get API key": "Получить API-ключ",
|
||
"Go back": "Вернуться",
|
||
"Got it!": "Понял!",
|
||
"Guest": "Гость",
|
||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Гости не могут редактировать собственные эмодзи.",
|
||
"Hide starred message count": "Скрыть количество отмеченных сообщений",
|
||
"High contrast mode": "Высоко-контрастный режим",
|
||
"Hint": "Совет",
|
||
"Hint (up to 80 characters)": "Подсказка (до 80 символов)",
|
||
"Humans": "Люди",
|
||
"Idle": "Ожидающий",
|
||
"Image": "Изображение",
|
||
"Inactive bots": "Неактивные боты",
|
||
"Include content of private messages in desktop notifications": "Получать содержимое личных сообщений во всплывающих оповещениях",
|
||
"Include message content in missed message emails": "Включить содержимое сообщения в пропущенные сообщения электронной почты",
|
||
"Include muted": "Включить заглушенные",
|
||
"Include organization name in subject of missed message emails": "Включить название организации в тему пропущенных сообщений электронной почты",
|
||
"Incoming webhooks can only send messages.": "Входящий вебхук может только отправлять сообщения.",
|
||
"Interface": "Интерфейс",
|
||
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Неверная команда косой черты. Проверьте, возможно вы пропустили пробел после команды.",
|
||
"Invalid stream id": "Неверный код канала",
|
||
"Invitation link: <a href=\"__link__\">__link__</a>": "Ссылка приглашения: <a href=\"__link__\">__link__</a>",
|
||
"Invite": "Пригласить",
|
||
"Invite link": "Ссылка приглашения",
|
||
"Invite more users": "Пригласить еще пользователей",
|
||
"Invited as": "Приглашен как",
|
||
"Invited at": "Приглашен в",
|
||
"Invited by": "Пригласил",
|
||
"Invitee": "Приглашенный",
|
||
"Invites": "Приглашения",
|
||
"Inviting...": "Приглашаю...",
|
||
"January": "Январь",
|
||
"Joined": "Подключился",
|
||
"Joining the organization": "Присоединение к организации",
|
||
"July": "Июль",
|
||
"June": "Июнь",
|
||
"Just now": "Только что",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Горячие клавиши",
|
||
"Label": "Метка",
|
||
"Language settings": "Языковые настройки",
|
||
"Large number of subscribers": "Большое количество подписчиков",
|
||
"Last 10 days": "Последние 10 дней",
|
||
"Last 2 months": "Последние 2 месяца",
|
||
"Last 30 days": "Последние 30 дней",
|
||
"Last 6 months": "Последние 6 месяцев",
|
||
"Last active": "Последняя активность",
|
||
"Last active: __last_seen__": "Последняя активность: __last_seen__",
|
||
"Last message": "Последнее сообщение",
|
||
"Last modified": "Последнее изменение",
|
||
"Local time": "Местное время",
|
||
"Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Integrations</a> or <a href=\"/api\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">API</a> documentation?": "Ищите нашу документацию по <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">интеграциям</a> или <a href=\"/api\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">API</a>? ",
|
||
"Manage organization": "Управление организацией",
|
||
"Manage user groups": "Управление группами пользователей",
|
||
"March": "Март",
|
||
"Mark all messages as read": "Отметить все сообщения прочитанными",
|
||
"Mark as read": "Отметить как прочитанное",
|
||
"Marketing team": "Команда по маркетингу",
|
||
"May": "Май",
|
||
"Me": "Я",
|
||
"Member": "Участник",
|
||
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "Участники могут видеть и управлять только теми приглашениями, которые вы сами выслали.",
|
||
"Mention a timezone-aware time": "Упомянуть время с учетом часовых поясов",
|
||
"Mentioned in": "Упомянут в",
|
||
"Mentions": "Упоминания",
|
||
"Message #__- stream_name__": "Сообщение в #__- stream_name__",
|
||
"Message __- recipient_names__": "Сообщение __- recipient_names__",
|
||
"Message actions": "Действия с сообщением",
|
||
"Message editing": "Редактирование сообщений",
|
||
"Message formatting": "Форматирование сообщений",
|
||
"Message retention": "Сохранение сообщений",
|
||
"Message retention for stream": "Сохранение сообщений в канале",
|
||
"Message retention period": "Срок сохранения сообщений",
|
||
"Message sent when you were not subscribed": "Сообщение было отправлено, когда вы были не подписаны на канал",
|
||
"Messages in this stream will be automatically deleted after __retention_days__ days.": "Сообщения в этом канале будут автоматически удаляться через __retention_days__ дней.",
|
||
"Messages in this stream will be retained forever.": "Сообщения в этом канале будут сохраняться навсегда.",
|
||
"Method": "Метод",
|
||
"Mobile": "Мобильный",
|
||
"Mobile notifications": "Мобильные оповещения",
|
||
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "Мобильные push-оповещения не настроены на этом сервере.",
|
||
"Monday": "Понедельник",
|
||
"More details are available <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">in the Help Center article</a>.": "Более подробная информация доступна <a href=\"/help/add-a-custom-linkification-filter\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">в статье в справочном центре</a>.",
|
||
"More than 2 weeks ago": "Более 2-х недель назад",
|
||
"Move all messages in <strong>__topic_name__</strong>": "Перенести все сообщения в <strong>__topic_name__</strong>",
|
||
"Move topic": "Переместить тему",
|
||
"Mute stream": "Заглушить канал",
|
||
"Mute the topic <b>__topic__</b>": "Выключить оповещения темы <b>__topic__</b>",
|
||
"Mute topic": "Заглушить тему",
|
||
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Заглушенный каналы не отображаются в \\\"Все сообщения\\\" и не показывают оповещения если вы не упомянуты.",
|
||
"N": "N",
|
||
"Name": "Имя",
|
||
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "Изменения имени отключено для данной организации. Чтобы изменить имя, пожалуйста, обратитесь к администротору.",
|
||
"Narrow to __- message_recipient__": "Показать только получателя __- message_recipient__",
|
||
"Narrow to stream "__display_recipient__"": "Показать только канал "__display_recipient__"",
|
||
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"": "Показать только тему "__topic__" в канале "__display_recipient__"",
|
||
"Narrow to topic": "Показывать только тему",
|
||
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "Показать только личную переписку с __display_reply_to__",
|
||
"Never": "Никогда",
|
||
"Never had one? Forgotten it?": "Никогда не было? Забыли?",
|
||
"New": "Новый",
|
||
"New alert word": "Новое сигнальное слово",
|
||
"New choice": "Новый выбор",
|
||
"New email": "Новый адрес электронной почты",
|
||
"New full name": "Новое полное имя",
|
||
"New members are not allowed to post to this stream.<br>Permission will be granted in __days__ days.": "Новым участникам нельзя писать на этом канале. <br>Разрешение будет дано через __days___ суток.",
|
||
"New members can only see messages sent after they join.": "Новые пользователи видят сообщения отправленные после присоединения",
|
||
"New members can view complete message history.": "Новые пользователи видят всю историю сообщений",
|
||
"New password": "Новый пароль",
|
||
"New password is too weak": "Новый пароль слишком простой",
|
||
"New private message": "Новое личное сообщение",
|
||
"New stream message": "Новое сообщение",
|
||
"New stream notifications:": "Новые оповещения канала:",
|
||
"New task": "Новая задача",
|
||
"New topic": "Новая тема",
|
||
"New user notifications:": "Новые оповещения пользователя:",
|
||
"Next week": "Следующая неделя",
|
||
"Night": "Ночь",
|
||
"Night logo": "Логотип для ночного режима",
|
||
"Night mode": "Ночной режим",
|
||
"No bots match your current filter.": "Нет ботов, подпадающих под текущий фильтр.",
|
||
"No custom emoji.": "Нет дополнительных эмодзи.",
|
||
"No default streams match you current filter.": "Нет каналов по умолчанию, подпадающих под текущий фильтр.",
|
||
"No description.": "Нет описания.",
|
||
"No drafts.": "Нет черновиков.",
|
||
"No exports.": "Нет выгрузок данных.",
|
||
"No invites match your current filter.": "Нет приглашений, подпадающих под текущий фильтр",
|
||
"No language set": "Язык не определен",
|
||
"No linkifiers set.": "Пока нет фильтров.",
|
||
"No owner": "Без владельца",
|
||
"No restrictions": "Нет ограничений",
|
||
"No topics match your current filter.": "Нет тем, подпадающих под текущий фильтр.",
|
||
"No user to subscribe.": "Нет пользователей для подписки.",
|
||
"No users match your current filter.": "Нет пользователей, подпадающих под текущий фильтр.",
|
||
"No. Members and admins can send invitations.": "Нет. Участники и администраторы могут высылать приглашения.",
|
||
"No. Only admins can send invitations.": "Нет. Только администраторы могут высылать приглашения.",
|
||
"Nobody": "Никто",
|
||
"None": "Пусто",
|
||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Обратите внимание, что все ваши боты будут отключены.",
|
||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Пожалуйста, учтите, что организации ограничены пятью выгрузками данных за неделю.",
|
||
"Nothing to preview": "Ничего нет для предпросмотра",
|
||
"Notification sound": "Звук оповещения",
|
||
"Notification triggers": "Триггер оповещений",
|
||
"Notifications": "Оповещения",
|
||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Оповещение про упоминание всех через @all/@everyone",
|
||
"November": "Ноябрь",
|
||
"October": "Октябрь",
|
||
"Offline": "Не в сети",
|
||
"Old password": "Старый пароль",
|
||
"Only group members and organization administrators can modify a group.": "Только участники группы и администраторы организации могут редактировать группу.",
|
||
"Only organization administrators can add bots to this organization": "Только администраторы организации могут добавлять ботов в эту организацию.",
|
||
"Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Только администраторы могут добавлять пользовательские эмодзи в эту организацию.",
|
||
"Only organization administrators can add generic bots": "Только админы могут добавлять общих ботов",
|
||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.",
|
||
"Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Только администраторы организации могут изменять группы пользователей в этой организации.",
|
||
"Only organization administrators can post": "Только администраторы организации имеют право писать",
|
||
"Only organization administrators can post.": "Только администраторы организации могут писать",
|
||
"Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Только администратор организации может отправлять сообщения в этот канал.",
|
||
"Only organization full members can post": "Только полные члены организации могут писать",
|
||
"Only organization full members can post.": "Только полные члены организации могут писать.",
|
||
"Only organization owners can edit these settings.": "Только Владельцы организации могут изменять эти настройки.",
|
||
"Only owners can change message retention policy.": "Только владельцы могут менять политику хранения сообщений.",
|
||
"Only owners can change stream message retention policy.": "Только владельцы могут изменять политику хранения сообщений.",
|
||
"Only owners can deactivate the organization.": "Только Владельцы могут отключить организацию. ",
|
||
"Only stream members can add users to a private stream": "Только подписчики канала могут добавлять пользователей к закрытому каналу.",
|
||
"Optional": "Необязательно",
|
||
"Or, to automatically linkify GitHub's <code>org/repo#1234</code> syntax:": "Или автоматически фильтровать синтаксис GitHub <code>org/repo#1234</code>:",
|
||
"Organization": "Организация",
|
||
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "Администраторы организации могут изменить это в настройках организации.",
|
||
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Администраторы организации могут вновь активировать деактивированных пользователей.",
|
||
"Organization description": "Описание организации.",
|
||
"Organization logo": "Логотип организации",
|
||
"Organization name": "Название организации",
|
||
"Organization profile": "Профиль организации",
|
||
"Organization profile picture": "Картинка профиля организации",
|
||
"Organization settings": "Настройки организации",
|
||
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "Организация использует __percent_used__% своих __upload_quota__.",
|
||
"Other notification settings": "Другие настройки оповещений",
|
||
"Other permissions": "Другие разрешения",
|
||
"Other settings": "Другие настройки",
|
||
"Outgoing webhook message format": "Формат сообщения исходящего вебхука",
|
||
"Owner": "Владелец",
|
||
"PMs, mentions, and alerts": "Личные сообщения, упоминания и сигналы",
|
||
"Participants": "Участники",
|
||
"Participated": "Участвовал",
|
||
"Password": "Пароль",
|
||
"Password is too weak": "Пароль слишком простой",
|
||
"Password should be at least __length__ characters long": "Длина пароля должна быть не менее __length__ символов",
|
||
"Pattern": "Шаблон",
|
||
"People to add": "Кого добавить",
|
||
"Personal settings": "Личные настройки",
|
||
"Pin stream to top": "Закрепить канал сверху",
|
||
"Pin stream to top of left sidebar": "Закрепить наверху в списке каналов",
|
||
"Play sound": "Проиграть звук",
|
||
"Please just upload one file.": "Просто загрузите один файл.",
|
||
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Введите пароль повторно, чтобы подтвердить свою личность.",
|
||
"Please specify a date or time": "Пожалуйста, укажите дату или время",
|
||
"Please specify a stream": "Укажите канал",
|
||
"Please specify a topic": "Укажите тему",
|
||
"Please specify at least one valid recipient": "Укажите хотя бы одного получателя",
|
||
"Presence": "Присутствие",
|
||
"Press > for list of topics": "Нажмите > для списка тем",
|
||
"Prevent users from changing their avatar": "Запретить пользователям изменять свой аватар",
|
||
"Prevent users from changing their email address": "Запретить пользователям изменять свой адрес электронной почты",
|
||
"Prevent users from changing their name": "Запретить пользователям изменять свое имя",
|
||
"Preview": "Предпросмотр",
|
||
"Preview organization profile": "Предпросмотр профиля организации",
|
||
"Preview profile": "Предпросмотр профиля",
|
||
"Private messages": "Личные сообщения",
|
||
"Private messages and mentions": "Личные сообщения и упоминания",
|
||
"Private messages are disabled in this organization.": "Личные сообщения в этой организации отключены.",
|
||
"Private messages disabled": "Личные сообщения отключены",
|
||
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Совет профессионала: вы можете нажать клавишу 'd', чтобы открыть свои черновики.",
|
||
"Profile": "Профиль",
|
||
"Profile picture": "Картинка профиля",
|
||
"Public stream messages in organization": "Сообщения в открытых каналах организации",
|
||
"Quote and reply": "Ответить с цитированием",
|
||
"Reactivate": "Активировать",
|
||
"Reactivate bot": "Включить бота",
|
||
"Receives new stream notifications": "Получать новые оповещения канала",
|
||
"Remind me about this": "Напомнить мне об этом",
|
||
"Reminder not set!": "Напоминание не установлено!",
|
||
"Reminder set!": "Напоминание установлено!",
|
||
"Remove": "Удалить",
|
||
"Remove from default": "Удалить из списка по умолчанию",
|
||
"Reply (r)": "Ответ (r)",
|
||
"Reply mentioning user": "Ответить упомянув пользователя",
|
||
"Requesting user": "Запрашиваем пользователя",
|
||
"Require topics in stream messages": "Требовать тему в сообщениях канала",
|
||
"Resend": "Переслать",
|
||
"Resend invitation to <span class=\"email\"></span>": "Повторно пригласить <span class=\"email\"></span>",
|
||
"Resend now": "Отправить повторно",
|
||
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Повторная отправка завершилась с ошибкой. Перезагрузите и повторите попытку.",
|
||
"Restore draft": "Восстановить черновик",
|
||
"Restrict email domains of new users?": "Ограничить почтовые домены для новых пользователей?",
|
||
"Restrict to a list of domains": "Ограничить список доменов",
|
||
"Retain for N days after posting": "Сохранять на N дней после публикации",
|
||
"Retain forever": "Сохранять навсегда",
|
||
"Retry": "Повторить",
|
||
"Revoke": "Отозвать",
|
||
"Revoke invitation link": "Отозвать ссылку для приглашения",
|
||
"Revoke invitation to __email__": "Отозвать приглашение __email__",
|
||
"Revoke now": "Отозвать сейчас",
|
||
"Role": "Роль",
|
||
"SAVING": "СОХРАНЕНИЕ",
|
||
"Saturday": "Суббота",
|
||
"Save": "Сохранить",
|
||
"Save changes": "Сохранить изменения",
|
||
"Save failed": "Ошибка сохранения",
|
||
"Saved": "Сохранено",
|
||
"Saved. Please <a class='reload_link'>reload</a> for the change to take effect.": "Сохранено. <a class='reload_link'>Перезагрузите</a> чтобы изменения вступили в силу.",
|
||
"Saving": "Сохранение",
|
||
"Scheduling...": "Заношу в график...",
|
||
"Search": "Поиск",
|
||
"Search muted topics...": "Поиск по заглушенным темам...",
|
||
"Search operators": "Операторы поиска",
|
||
"Search results": "Результаты поиска",
|
||
"Search stream / topic": "Искать канал / тему",
|
||
"Search subscribers": "Поиск подписчиков",
|
||
"Search uploads...": "Поиск загрузок...",
|
||
"Select date and time": "Выбрать дату и время",
|
||
"Select default language": "Выбрать язык по умолчанию",
|
||
"Send digest emails when I'm away": "Отправлять дайджест на почту, когда меня нет",
|
||
"Send email notifications for new logins to my account": "Посылать оповещения о новых логинах на мою учётную запись по электронной почте",
|
||
"Send emails introducing Zulip to new users": "Отправлять ознакомительное письмо о Zulip новым пользователям",
|
||
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если я онлайн (полезно для тестирования)",
|
||
"Send notification to new topic": "Послать оповещение в новую тему",
|
||
"Send notification to old topic": "Послать оповещение в старую тему",
|
||
"Send private message": "Отправить личное сообщение",
|
||
"Send test notification": "Послать тестовое оповещение",
|
||
"Send weekly digest emails to inactive users": "Посылать еженедельный обзор по электронной почте неактивным пользователям",
|
||
"Sending...": "Отправляется...",
|
||
"Sent!": "Отправлено!",
|
||
"Sent! Scroll down to view your message.": "Выслано! Прокрутите вниз, чтобы посмотреть свое сообщение.",
|
||
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Выслано! Ваше сообщение, в данный момент, вне области вашей текущей настройки фильтра.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Выслано! Ваше сообщение было послано в канал, который вы заглушили.",
|
||
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Выслано! Ваше сообщение было послано в тему, которую вы заглушили.",
|
||
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Выслано! Ваше сообщение находится вне пределах вашего текущего поиска.",
|
||
"September": "Сентябрь",
|
||
"Set a status message": "Установить статус",
|
||
"Set yourself as active": "Переключить свой статус на \"активен\"",
|
||
"Set yourself as unavailable": "Переключить свой статус на \"недоступен\"",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"Setup": "Настройка",
|
||
"Setup two factor authentication": "Настройка двухфакторной аутентификации",
|
||
"Show API key": "Показать API ключ",
|
||
"Show counts for starred messages": "Показывать счётчик помеченных сообщений",
|
||
"Show fewer": "Показать меньше",
|
||
"Show more": "Показать еще",
|
||
"Show previews of linked websites": "Показать предпросмотр сайтов",
|
||
"Show previews of uploaded and linked images": "Показать предпросмотр загруженных изображений и ссылок на них",
|
||
"Show starred message count": "Показать количество избранных сообщений",
|
||
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "Показать список пользователей в левой боковой панели на узких экранах",
|
||
"Show/change your API key": "Показать/изменить ваш API-ключ",
|
||
"Size": "Размер",
|
||
"Slack compatible": "Совместимость со Slack",
|
||
"Slack's outgoing webhooks": "Исходящие вебхуки Slack",
|
||
"Sort by estimated weekly traffic": "Сортировка по предполагаемому еженедельному трафику",
|
||
"Sort by name": "Сортировка по имени",
|
||
"Sort by number of subscribers": "Сортировка по количеству подписчиков",
|
||
"Spoiler": "Спойлер",
|
||
"Star": "Отметить",
|
||
"Starred messages": "Отмеченные сообщения",
|
||
"Start public export": "Начать публичную выгрузку",
|
||
"Status": "Статус",
|
||
"Stream": "Канал",
|
||
"Stream color": "Цвет канала",
|
||
"Stream created recently": "Недавно созданные каналы",
|
||
"Stream creation": "Создание канала",
|
||
"Stream description": "Описание канала",
|
||
"Stream description (optional)": "Описание канала (необязательно)",
|
||
"Stream membership": "Участие в канале",
|
||
"Stream name": "Имя канала",
|
||
"Stream permissions": "Разрешения канала",
|
||
"Stream settings": "Настройки канала",
|
||
"Stream successfully created!": "Канал успешно создан!",
|
||
"Streams": "Каналы",
|
||
"Subscribe": "Подписаться",
|
||
"Subscribed": "Подписан",
|
||
"Subscribed successfully!": "Подписан успешно!",
|
||
"Subscriber count": "Количество подписчиков",
|
||
"Subscribers": "Подписчики",
|
||
"Sunday": "Воскресенье",
|
||
"System bot": "Системный бот",
|
||
"Task already exists": "Задача уже существует",
|
||
"Text": "Текст",
|
||
"The recipient __recipient__ is not valid": "Получатель __recipient__ не является допустимым",
|
||
"The recipients __recipients__ are not valid": "Получатели __recipients__ не являются допустимыми",
|
||
"The stream description cannot contain newline characters.": "Описание канала не должна содержать перенос строки.",
|
||
"The stream description has been updated!": "Описание канала обновлено!",
|
||
"The stream has been renamed!": "Канал переименован!",
|
||
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Их пароли будут стерты в нашей системе, а все их боты будут отключены.",
|
||
"There are no messages to reply to.": "Нет сообщений для ответа.",
|
||
"These settings are explained in detail in the <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">help center</a>.": "Эти настройки подробно освещены в <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"/help/stream-permissions\">центре помощи</a>.",
|
||
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Это действие является перманентным и не может быть отменено. Все пользователи потеряют доступ к своим учетным записям Zulip.",
|
||
"This file exceeds maximum allowed size of": "Размер этого файла превышает максимально допустимое значение ",
|
||
"This is a <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>web public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Этот канал является <i class=\"fa fa-globe\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>открытым сетевым каналом</b>. Любой член организации может к нему присоединиться без приглашения, и любой пользователь интернета может читать все, что в нем опубликовано.",
|
||
"This is a <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>public stream</b>. Any member of the organization can join without an invitation.": "Этот канал является <i class=\"hash\" aria-hidden=\"true\"></i> <b>открытым каналом</b>. Любой член организации может к нему присоединиться без приглашения.",
|
||
"This is a <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>private stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Это <span class=\"fa fa-lock\" aria-hidden=\"true\"></span> <b>закрытый канал</b>. Только приглашенные люди имеют доступ к его содержанию, но любой участник канала может пригласить других.",
|
||
"This is a private stream": "Это закрытый канал",
|
||
"This is what a Zulip notification looks like.": "Вот так выглядят оповещения Zulip.",
|
||
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Согласно настройкам этой организации, редактировать сообщение можно только в течение __minutes_to_edit__ минут после отправки.",
|
||
"This stream does not exist or is private.": "Этот канал не существует или является закрытым.",
|
||
"This stream is reserved for <strong>announcements</strong>. <br> Are you sure you want to message all <strong>__count__</strong> people in this stream?": "Этот канал предназначен для <strong>объявлений</strong>. <br>Вы уверены, что хотите послать сообщение всем <strong>__count__</strong> пользователям в этом канале?",
|
||
"Thursday": "Четверг",
|
||
"Time": "Время",
|
||
"Time format": "Формат времени",
|
||
"Time settings": "Настройки времени",
|
||
"Time zone": "Часовой пояс",
|
||
"Time's up!": "Время вышло!",
|
||
"Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Совет: вы также можете начать голосование через \"/poll какой-либо вопрос\"",
|
||
"Today": "Сегодня",
|
||
"Toggle subscription": "Переключить подписку",
|
||
"Tomorrow": "Завтра",
|
||
"Topic": "Тема",
|
||
"Topic editing only": "Доступно только редактирование темы",
|
||
"Topic muted": "Тема заглушена",
|
||
"Try again": "Попробуйте еще",
|
||
"Tuesday": "Вторник",
|
||
"Two factor authentication": "Двухфакторная аутентификация",
|
||
"Type": "Тип",
|
||
"URL format string": "Строка формата URL",
|
||
"URL pattern": "Шаблон URL",
|
||
"Un-collapse": "Развернуть",
|
||
"Unavailable": "Недоступно",
|
||
"Uncheck all": "Снять отметки со всего",
|
||
"Unknown": "Неизвестный",
|
||
"Unknown stream": "Неизвестный канал",
|
||
"Unmute": "Включить",
|
||
"Unmute stream": "Включить канал",
|
||
"Unmute the topic <b>__topic__</b>": "Включить оповещения темы <b>__topic__</b>",
|
||
"Unmute topic": "Включить тему",
|
||
"Unpin stream from top": "Открепить канал сверху",
|
||
"Unread": "Непрочитанное",
|
||
"Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Кол-во непрочитанных (отображается в боковой панели на рабочем столе и во вкладке браузера)",
|
||
"Unstar": "Снять отметку",
|
||
"Unstar all messages": "Снять отметку со всех отмеченных сообщений",
|
||
"Unsubscribe": "Отписаться",
|
||
"Unsubscribed successfully!": "Отписан успешно!",
|
||
"Up to N minutes after posting": "До N минут после публикации",
|
||
"Up to __time_limit__ after posting": "До __time_limit__ после публикации",
|
||
"Update successful: Subdomains allowed for __domain__": "Обновлено успешно: поддомены разрешены для __domain__",
|
||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for __domain__": "Обновлено успешно: поддомены больше не разрешены для __domain__",
|
||
"Upload icon": "Загрузить иконку",
|
||
"Upload image or GIF": "Загрузить изображение или GIF",
|
||
"Upload logo": "Загрузить логотип",
|
||
"Upload new profile picture": "Загрузить новое фото профиля",
|
||
"Upload profile picture": "Загрузить фото профиля",
|
||
"Upload stalled for %{seconds} seconds, aborting.": "Загрузка остановилась на %{seconds} секунд, прерывание.",
|
||
"Uploading __filename__\u2026": "Загружается __filename__…",
|
||
"Uploading\u2026": "Загрузка\\u2026",
|
||
"Use full width on wide screens": "Использовать широкий формат отображения рабочей области",
|
||
"Use organization level settings": "Использовать настройки уровня организации",
|
||
"User already subscribed.": "Пользователь уже подписан.",
|
||
"User group added!": "Группа пользователей добавлена!",
|
||
"User groups allow you to <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">mention</a> multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Группы пользователей позволяют вам <a href=\"/help/mention-a-user-or-group\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">упоминать</a> несколько пользователей сразу. Если вы упоминаете группу пользователей, каждый, находящийся в данной группе, получает уведомление, будто упомянули лично его.",
|
||
"User identity": "Идентификатор пользователя",
|
||
"User is already not subscribed.": "Пользователь уже отписан.",
|
||
"User is deactivated": "Пользователь отключен",
|
||
"User role": "Роль пользователя",
|
||
"User settings": "Настройки пользователя",
|
||
"User will not be notified": "Пользователь не будет оповещен",
|
||
"User(s) invited successfully.": "Пользователи успешно приглашены.",
|
||
"Users": "Пользователи",
|
||
"Users can edit the topic of any message": "Пользователи могут редактировать тему любого сообщения",
|
||
"Video chat provider": "Провайдер видеочата",
|
||
"View edit history": "Показать историю редактирования",
|
||
"View file": "Показать файл",
|
||
"View full profile": "Просмотр полного профиля",
|
||
"View messages sent": "Просмотр отправленных сообщений",
|
||
"View private messages": "Показать личные сообщения",
|
||
"View private messages to myself": "Показать личные сообщения для меня",
|
||
"View source": "Исходный текст",
|
||
"View source / Edit topic": "Исходный текст / Редактирование темы",
|
||
"View stream": "Просмотр канала",
|
||
"View user profile": "Отрыть профиль пользователя",
|
||
"View your profile": "Отрыть профиль пользователя",
|
||
"Visual": "Визуальные",
|
||
"Visual desktop notifications": "Визуальные оповещения на рабочем столе",
|
||
"Waiting period (days)": "Период ожидания (дни)",
|
||
"Waiting period before new members turn into full members": "Период ожидания, пока из новых членов становятся полноценные члены",
|
||
"Warning: <strong>__stream_name__</strong> is a private stream.": "Предупреждение: <strong> __ stream_name __ </ strong> - закрытый канал.",
|
||
"We are about to have a poll. Please wait for the question.": "У нас будет голосование. Пожалуйста, подождите, пока появится вопрос.",
|
||
"We recommend against deleting topics unless needed for security reasons or managing abuse. Deleted messages can be confusing for users who may later visit the topic via notifications.": "Мы не советуем удалять темы, за исключением, если это необходимо по соображением безопасности или борьбы со злоупотреблением. Удаленные сообщения могут смущать пользователей, которые будут позже просматривать тему по оповещениям.",
|
||
"Wednesday": "Среда",
|
||
"Week of __date__": "Неделя __date__",
|
||
"Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "Будут ли подстановочные упоминания, такие как @all, рассматриваться как упоминания для оповещений.",
|
||
"Who can access the stream?": "Кто имеет доступ к каналу?",
|
||
"Who can access user email addresses": "Кто имеет доступ к адресам электронной почты пользователей",
|
||
"Who can add bots": "Кто может добавлять ботов",
|
||
"Who can add custom emoji": "Кто может добавлять эмодзи",
|
||
"Who can add users to streams": "Кто имеет право добавлять пользователей к каналам",
|
||
"Who can create and manage user groups": "Кто имеет право создавать и управлять группами пользователей",
|
||
"Who can create streams": "Кто может создавать каналы",
|
||
"Who can post to the stream?": "Кто может писать сообщения в канале?",
|
||
"Who can use private messages": "Кто может использовать личные сообщения?",
|
||
"Working\u2026": "Работаем\\u2026",
|
||
"Would you like to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Вы хотите снять отмметку со всех отмеченных сообщений? Это действие нельзя будет отменить.",
|
||
"Write": "Редактирование",
|
||
"Yes, delete this stream": "Да, удалить этот канал",
|
||
"Yes, send": "Да, отправить",
|
||
"Yes, subscribe __count__ users!": "Да, подписать __count__ пользователей!",
|
||
"Yes. Members and admins can send invitations.": "Да. Участники и администраторы могут высылать приглашения.",
|
||
"Yes. Only admins can send invitations.": "Да. Только администраторы могут высылать приглашения.",
|
||
"Yesterday": "Вчера",
|
||
"You and __display_reply_to__": "Вы и __display_reply_to__",
|
||
"You and __recipients__": "Вы и __recipients__",
|
||
"You are not currently subscribed to this stream.": "Вы не подписаны на этот канал.",
|
||
"You are not subscribed to stream __stream__": "Вы не подписаны на канал __stream__",
|
||
"You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Вы ищете сообщения, которые были посланы более чем одним человеком, а это невозможно.",
|
||
"You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Вы ищете сообщения, которые относятся к более чем одному каналу, а это невозможно.",
|
||
"You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Вы ищете сообщения, которые относятся к более чем одной теме, а это невозможно.",
|
||
"You can reactivate deactivated users from <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">organization settings.</a>": "Вы можете вновь активировать деактивированных пользователей в <a href=\"#organization/deactivated-users-admin\">настройках организации.</a>",
|
||
"You cannot create a stream with no subscribers!": "Вы не можете создать канал без подписчиков!",
|
||
"You have muted the topic <span class=\"topic\"></span> under the <span class=\"stream\"></span> stream.": "Вы заглушили тему <span class=\"topic\"></span> в канале <span class=\"stream\"></span>.",
|
||
"You have no active bots.": "У вас нет активных ботов.",
|
||
"You have no inactive bots.": "У вас нет неактивных ботов.",
|
||
"You have not muted any topics yet.": "У вас нет приглушенных тем.",
|
||
"You have not uploaded any files.": "У вас нет загруженных файлов.",
|
||
"You have nothing to send!": "Нечего отправлять!",
|
||
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Вы должны быть администратором, чтобы создавать каналы не подписываясь.",
|
||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Зеркалирование Zephyr должно быть включено для возможности отправки сообщений!",
|
||
"You searched for:": "Вы искали:",
|
||
"You subscribed to stream __stream__": "Вы подписаны на канал __stream__",
|
||
"You unsubscribed from stream __stream__": "Вы отписаны от канала __stream__",
|
||
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Вы не подписаны на этот канал. Вы не получите уведомление если кто-то ответит на ваше сообщение.",
|
||
"Your API key:": "Ваш API-ключ:",
|
||
"Your reminder note is empty!": "Текст вашего напоминания пуст!",
|
||
"[Condense message]": "[Свернуть сообщение]",
|
||
"[Configure]": "[Настроить]",
|
||
"[Disable]": "[Отключить]",
|
||
"[More...]": "[Еще...]",
|
||
"[Remove owner]": "[Удалить владельца]",
|
||
"[Unset]": "[Вернуть]",
|
||
"__count__ users are subscribed to #__title__": "__count__ пользователей подписано на #__title__",
|
||
"__days__ days ago": "__days__ дней тому назад",
|
||
"__full_name__ is typing...": "__full_name__ пишет...",
|
||
"__hours__ hours ago": "__hours__ часов назад",
|
||
"__last_active_date__": "__last_active_date__",
|
||
"__minutes__ min to edit": "осталось __minutes__ мин. для изменения",
|
||
"__minutes__ minutes ago": "__minutes__ минут назад",
|
||
"__seconds__ sec to edit": "осталось __seconds__ сек. для изменения",
|
||
"__starred_status__ this message": "__starred_status__ сообщение",
|
||
"and": "и",
|
||
"beta": "бета",
|
||
"clear": "очистить",
|
||
"cookie": "куки",
|
||
"group private messages with __recipient__": "группировать личные сообщения с __recipient__",
|
||
"in 1 hour": "через 1 час",
|
||
"in 20 minutes": "через 20 минут",
|
||
"in 3 hours": "через 3 часа",
|
||
"leafy green vegetable": "листвяной зеленый овощ",
|
||
"marketing": "маркетинг",
|
||
"more topics": "еще темы",
|
||
"private messages with __recipient__": "личные сообщения с __recipient__",
|
||
"private messages with yourself": "личные сообщения с собой"
|
||
} |