zulip/static/locale/ja/translations.json

336 lines
30 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Stream color": "ストリームの色",
"Current password": "現在のパスワード",
"EDITED": "変更アリ",
"Deactivate now": "すぐに無効にする",
"Add alert word": "Add alert word",
"Error deactivating account": "Error deactivating account",
"Default streams": "Default streams",
"View Source / Edit Topic": "View Source / Edit Topic",
"I want:": "以下の設定を使います。",
"No description.": "No description.",
"Create stream": "Create stream",
"Unmute the topic <b>__topic_name__</b>": "<b>__topic_name__</b>トピックのミュートを解除",
"Custom filter added!": "Custom filter added!",
"Message sent when you were not subscribed": "購読前に送られたメッセージ",
"Yes, delete this stream": "はい、このストリームを削除します。",
"Warning: the below features are experimental, and may not work as well as you would like.": "Warning: the below features are experimental, and may not work as well as you would like.",
"Get API key": "APIキーを取得",
"Audible notifications": "音で通知",
"Email address": "メールアドレス",
"Delete stream": "ストリームを削除",
"Topic editing only": "トピックだけ編集できます。",
"New users must be invited by e-mail!": "新規ユーザーはEメールで招待しなければいけません",
"Users can edit old messages": "ユーザーは古いメッセージを編集できる",
"Upload avatar": "アバターをアップロード",
"Narrow to private messages with <b>__name__</b>": "<b>__name__</b>とのプライベートメッセージだけを表示",
"Deactivated users": "Deactivated users",
"Author": "Author",
"E-mail invitation required": "Eメール招待を必須にする",
"Mark all messages in <b>__topic_name__</b> as read": "<b>__topic_name__</b>のすべてのメッセージを既読にする",
"You can send emails to __page_params.product_name__! Just copy and use this address as an email recipient, and:": "__page_params.product_name__にメールを送れますこのアドレスをコピーしてメールの送信先にしてください。",
"Only admins may invite": "管理者だけが招待できる",
"Old password": "古いパスワード",
"Make stream private": "ストリームをプライベートにする",
"Notifications": "通知",
"You'll receive notifications when a message arrives and __page_params.product_name__ isn't in focus or the message is offscreen.": "メッセージが届いたとき、__page_params.product_name__にフォーカスがないまたは該当メッセージが画面外にある場合だけ通知します。",
"New users restricted to the following domains: __domains__": "New users restricted to the following domains: __domains__",
"Narrow to stream &quot;__display_recipient__&quot;": "&quot;__display_recipient__&quot;ストリームだけを表示",
"Full name": "姓名",
"Message edit limit in minutes (0 for no limit)": "メッセージを書き込んでから編集可能な時間単位は分。0を指定するといつまでも編集可能。",
"Waiting period for stream creation (in days)": "Waiting period for stream creation (in days)",
"Other notifications I want:": "有効にしたい他の通知",
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "__display_reply_to__とのプライベートメッセージだけを表示",
"Download .zuliprc": "Download .zuliprc",
"Error adding subscription": "購読の追加に失敗",
"Reactivate": "再有効化",
"Private message": "プライベートメッセージ",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "ストリームを削除するとすぐに全員の購読を解除します。ストリームの内容は復活できません。",
"Administration": "管理",
"Choose avatar": "アバターを選択",
"Unpin stream <b>__stream.name__</b> from top": "上部へのストリーム<b>__stream.name__</b>の固定をやめる",
"Updated notification settings!": "通知設定を更新しました!",
"Send to stream": "送信先ストリーム",
"(no topic)": "(no topic)",
"\n <p class=\"bot-settings-note padded-container\">\n Looking for our <a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">Integrations</a>\n or <a href=\"{{ server_uri }}/api\" target=\"_blank\">API</a> documentation?\n </p>\n ": "\n <p class=\"bot-settings-note padded-container\">\n 組込み<a href=\"/integrations\" target=\"_blank\">連携機能</a>\n あるいは<a href=\"{{ server_uri }}/api\" target=\"_blank\">API</a>ドキュメントを探していますか?\n </p>\n ",
"Receive audible notifications": "Receive audible notifications",
"Digest emails when I'm away": "離席中のときは要約をメール",
"Bots": "ボット",
"User invited successfully._plural": "ユーザーを招待しました。",
"Add new default stream": "Add new default stream",
"Narrow to private messages with __message.sender_full_name__": "__message.sender_full_name__とのプライベートメッセージだけを表示",
"Allowed domains": "Allowed domains",
"Pin stream <b>__stream.name__</b> to top": "ストリーム<b>__stream.name__</b>を上部に固定",
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note that any bots that you maintain will be disabled.",
"Any user may now invite new users!": "すべてのユーザーが新しいユーザーを招待できるようになりました!",
"User list will appear on the __side__ hand side! You will need to reload the window for your changes to take effect.": "ユーザーのリストは__side__側に表示されますこの変更を有効にするにはこのウィンドウをリロードする必要があります。",
"Add a new emoji": "Add a new emoji",
"Your account": "Your account",
"Add emoji": "絵文字を追加",
"more conversations": "もっと会話を見る",
"Topic": "トピック",
"Administrator settings": "管理者の設定",
"Any user may now create new streams!": "すべてのユーザーが新しいストリームを作成できるようになりました!",
"Only admins may create streams": "管理者だけがストリームを作成できる",
"Link to this conversation": "この会話にリンク",
"This is an <span class=\"icon-vector-lock\"></span> <b>invite-only stream</b>. Only people who have been invited can access its content, but&nbsp;any&nbsp;member&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;stream can&nbsp;invite&nbsp;others.": "これは<span class=\"icon-vector-lock\"></span> <b>招待制のストリーム</b>です。招待された人だけがアクセスできます。このストリームのメンバーはだれでも他の人を招待できます。",
"Make stream public": "ストリームを公開する",
"Delete streams": "Delete streams",
"\n <p>Please re-enter your password to confirm your identity.\n (<a href=\"/accounts/password/reset/\" target=\"_blank\">Forgotten it?</a>)</p>\n ": "\n <p>確認のためパスワードを再入力してください。\n <a href=\"/accounts/password/reset/\" target=\"_blank\">パスワードを忘れましたか?</a></p>\n ",
"Pattern": "Pattern",
"Create": "Create",
"It's been a while! Since you were last here, you received <b>__unread_count__</b> new messages.": "おひさしぶりです!最後にアクセスしてから新しいメッセージが<b>__unread_count__</b>件あります。",
"None": "None",
"Mark all messages in <b>__stream.name__</b> as read": "<b>__stream.name__</b>内のすべてのメッセージを既読にする",
"The email will be forwarded to this stream": "メールはこのストリームに転送されます。",
"Alert Word": "アラート単語",
"Failed": "Failed",
"The email body will become the __page_params.product_name__ message": "メールの本文は__page_params.product_name__のメッセージになります",
"Stream description (optional)": "Stream description (optional)",
"Narrow to stream &quot;__display_recipient__&quot;, topic &quot;__subject__&quot;": "ストリーム&quot;__display_recipient__&quot;のトピック&quot;__subject__&quot;だけを表示",
"Default language changed!": "デフォルトの言語を変更しました!",
"Reply": "返信",
"Unmute the topic <b>__subject__</b>": "トピック<b>__subject__</b>をミュート",
"Save": "保存",
"Custom linkification filters": "Custom linkification filters",
"Email": "メール",
"See the rest of this message": "このメッセージの残りを表示",
"Change previous and following messages to this topic": "前のメッセージと以降のメッセージもこのトピックに変更",
"Username": "ユーザー名",
"Desktop notifications": "デスクトップ通知",
"Add filter": "Add filter",
"\n <p>Lets everyone know about the new stream,<br />\n even if you don't add them.</p>\n ": "\n <p>新しいストリームをみんな(ストリームに追加していない人も含む)に<br />\n知らせましょう。</p>\n ",
"Collapse": "折り畳む",
"Subscriptions": "Subscriptions",
"Add a new alert word": "Add a new alert word",
"waiting period threshold changed!": "waiting period threshold changed!",
"Failed to generate preview": "プレビューの生成に失敗",
"Close": "閉じる",
"Check all": "すべて選択",
"Cancel": "キャンセル",
"Add emoji reaction": "Add emoji reaction",
"Enabled": "Enabled",
"Already subscribed to __stream__": "すでに__stream__を購読済みです。",
"Organization settings": "組織の設定",
"Delete Alert Word": "アラート単語を削除",
"Yes, send": "Yes, send",
"Narrow to topic <b>__topic_name__</b>": "<b>__topic_name__</b>トピックだけを表示",
"If checked, only users with an e-mail address ending in these domains will be able to join the organization.": "If checked, only users with an e-mail address ending in these domains will be able to join the organization.",
"Generate new API Key": "新しいAPIキーを生成",
"Un-collapse": "折り畳み解除",
"Clear avatar": "アバターを消去",
"Receive desktop notifications": "Receive desktop notifications",
"Display time in 24-hour format (17:00 instead of 5:00 PM)": "24時間で時間を表示5:00PMではなく17:00を使う",
"Send __message.sender_full_name__ a private message": "__message.sender_full_name__へプライベートメッセージを送信",
"Change only this message topic": "このメッセージのトピックのみ変更",
"Error getting API key": "APIキーの取得に失敗",
"You and __display_reply_to__": "あなたと__display_reply_to__",
"Change default language": "Change default language",
"Narrow to stream <b>__stream.name__</b>": "<b>__stream.name__</b>ストリームだけを表示",
"[More...]": "[さらに表示]",
"Your API key:": "自分のAPIキー",
"People must be invited": "People must be invited",
"New password": "新しいパスワード",
"Show/change your API key": "自分のAPIキーを表示・変更",
"Anyone can join": "Anyone can join",
"<strong>__name__</strong> is not subscribed to this stream.": "<strong>__name__</strong>はこのストリームを購読していません。",
"Choose custom color": "色を選択",
"[Condense this message]": "[このメッセージを簡略表示]",
"Remove from default": "デフォルトから削除",
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!",
"Error creating stream": "ストリーム作成に失敗",
"Delete": "削除",
"Generate new API key": "新しいAPIキーを生成",
"Only admins may add emoji": "Only admins may add emoji",
"\n Configure regular expression patterns that will be\n automatically linkified when used in Zulip message bodies or\n topics. For example to automatically linkify commit IDs and\n issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub\n project, you could use the following:\n ": "\n Configure regular expression patterns that will be\n automatically linkified when used in Zulip message bodies or\n topics. For example to automatically linkify commit IDs and\n issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub\n project, you could use the following:\n ",
"Forgotten it?": "忘れましたか?",
"Your bots": "Your bots",
"Email notifications when offline": "オフライン時にメールで通知",
"Mobile push notifications always (even when online)": "Mobile push notifications always (even when online)",
"Filter streams": "Filter streams",
"bot": "ボット",
"\n <b>Streams</b> are like chat rooms or mailing lists. You can easily\n <b>join</b>, <b>leave</b>, and <b>make</b> them.\n ": "\n <b>ストリーム</b>はチャットルームやメーリングリストのようなものです。簡単に\n <b>参加</b>、<b>離脱</b>、<b>作成</b> できます。\n ",
"Full Bot Name": "ボットのフルネーム",
"Custom alert words": "Custom alert words",
"Formatting": "Formatting",
"Display user list on left side in narrow windows.": "ウィンドウが狭いときはユーザーリストを左側に表示",
"Not Delivered: Resend": "Not Delivered: Resend",
"Nothing selected.": "Nothing selected.",
"Owner": "オーナー",
"The stream description has been updated!": "ストリームの説明を更新しました!",
"Yes": "はい",
"This is a <span class=\"icon-vector-globe\"></span> <b>public stream</b>. Anybody in your organization can join.": "これは<span class=\"icon-vector-globe\"></span> <b>公開ストリーム</b>です。この組織の人はだれでも参加できます。",
"Error updating time format setting": "時刻表示の設定の更新に失敗",
"{{#if msg/starred}}Unstar{{else}}Star{{/if}} this message": "このメッセージ{{#if msg/starred}}のスターを取る{{else}}にスターをつける{{/if}}",
"If checked, users can edit the content and topics of their old messages.": "チェックをつけると、ユーザーは自分が送信した過去のメッセージの内容とトピックを変更できます。",
"New user e-mails now restricted to certain domains!": "New user e-mails now restricted to certain domains!",
"Not Delivered: Delete": "Not Delivered: Delete",
"A stream with this name already exists": "A stream with this name already exists",
"No": "いいえ",
"Deactivate": "無効",
"Apply this change to all stream subscriptions?": "この変更をストリームのすべての購読者に適用しますか?",
"You have nothing to send!": "送信するものがありません!",
"Select default language": "Select default language",
"Narrow to messages sent by <b>__name__</b>": "<b>__name__</b>が送信したメッセージだけを表示",
"Narrow to messages sent by __message.sender_full_name__": "__message.sender_full_name__が送信したメッセージだけを表示",
"__minutes__ min to edit": "あと__minutes__分だけ編集可能",
"Add": "追加",
"@ Compose a reply @-mentioning __message.sender_full_name__": "@ Compose a reply @-mentioning __message.sender_full_name__",
"Compose a message to <b>__name__</b>": "<b>__name__</b>へのメッセージを作成",
"Unsubscribe from __stream__": "__stream__の購読を解除",
"The stream has been renamed!": "ストリームの名前を変更しました!",
"Add reaction...": "Add reaction...",
"Edit User": "ユーザーを編集",
"Method": "Method",
"Error checking subscription": "購読のチェックに失敗",
"Authentication methods": "Authentication methods",
"Sent by <b>__message.sender_full_name__</b>": "<b>__message.sender_full_name__</b>が送信",
"__count__ invite remaining": "__count__個の招待が残っています",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.",
"Error updating the stream description": "ストリームの説明の更新に失敗",
"New alert word": "New alert word",
"People to add": "People to add",
"Remove admin": "管理者を削除",
"If non-zero, users can edit their message for this many minutes after it is sent. If zero, users can edit all their past messages.": "0でない場合は自分のメッセージを送信後指定した間単位は分はメッセージを編集できます。0の場合は過去のすべてのメッセージを編集できます。",
"Copy from Stream": "Copy from Stream",
"Unsubscribe": "購読解除",
"Only Admins may now add new emoji!": "Only Admins may now add new emoji!",
"Experimental settings": "Experimental settings",
"Error removing subscription": "購読解除に失敗",
"Error renaming stream": "ストリームの名前変更に失敗",
"Save changes": "変更を保存",
"Unable to subscribe user": "購読できません",
"The email subject will become the __page_params.product_name__ topic": "メールの件名は__page_params.product_name__トピックになります",
"Search": "検索",
"Password strength": "パスワード強度",
"Pin stream to top of left sidebar": "Pin stream to top of left sidebar",
"URL format string": "URL format string",
"Listen on": "ウォッチするストリーム",
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.": "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip.",
"If checked, only administrators may invite new users.": "チェックすると管理者だけが新しいユーザーを招待できます。",
"Stream Name": "ストリーム名",
"Name successfully updated!": "名前を更新しました!",
"Domain": "Domain",
"Any user may now add new emoji!": "Any user may now add new emoji!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "無効にしたユーザーのパスワードは消去され、無効にしたユーザーがメンテナンスしていたボットは無効になります。",
"The recipient __recipient__ is not valid ": "送信者__recipient__は不正です。",
"Your organization's name": "組織名",
"Action": "Action",
"Default language": "Default language",
"\n <p class=\"api-key-note\">For most bots using the API, you'll want to give each bot\n its own name and API key using the above section. But if you\n want to write a bot that can access your own private\n messages, you should use your personal API key.\n </p>\n ": "\n <p class=\"api-key-note\">このAPIを使うボットの多くはボット毎に個別の名前とAPIキーを使います。この設定には上のセクションのフォームを使います。プライベートメッセージにアクセスするボットを書くときはあなた用のパーソナルAPIキーを使います。\n </p>\n ",
"Next": "次へ",
"Stream description": "Stream description",
"Custom emoji": "カスタム絵文字",
"Stream settings": "ストリームの設定",
"If checked, only administrators may create new streams.": "チェックすると管理者だけが新しいストリームを",
"Add a new filter": "Add a new filter",
"A stream needs to have a name": "A stream needs to have a name",
"User invited successfully.": "ユーザーを招待しました。",
"Unless I say otherwise for a particular stream, I want:": "個別に設定していないストリームには以下の設定を使います。",
"Optional": "任意",
"Always auto-scroll to new messages": "いつも新しいメッセージに自動スクロール",
"Nothing to preview": "プレビューするものがありません。",
"Error changing settings": "設定の変更に失敗",
"Edited (__last_edit_timestr__)": "Edited (__last_edit_timestr__)",
"If checked, users must be invited in order to join your organization.": "チェックをつけると、この組織への新規ユーザー追加には招待が必須になります。",
"Regular expression": "Regular expression",
"Mute the topic <b>__topic_name__</b>": "<b>__topic_name__</b>トピックをミュート",
"Are you sure you want to do this?": "なにをしようとしているか",
"Users can now edit the content and topics of all their past messages!": "ユーザーは自分のすべての過去のメッセージの内容とトピックを変更できるようになりました!",
"The recipients __recipients__ are not valid ": "送信者__recipients__は不正です。",
"__seconds__ sec to edit": "あと__seconds__秒だけ編集可能",
"View Source": "View Source",
"Customize avatar": "アバターをカスタマイズ",
"Stream accessibility": "Stream accessibility",
"Subscribe to __stream__": "__stream__を購読",
"Change notification settings for individual streams on your <a href=\"/#subscriptions\">Streams page</a>.": "<a href=\"/#subscriptions\">ストリームページ</a>でストリーム毎に通知設定を変更します。",
"Image": "画像",
"Settings": "設定",
"acme.com": "acme.com",
"and": "and",
"Make admin": "管理者にする",
"Stream messages": "ストリームのメッセージ",
"Change password": "Change password",
"Change later messages to this topic": "以降のメッセージをこのトピックに変更",
"Subscribed": "購読済み",
"Please specify a topic": "トピックを指定してください。",
"View source": "View source",
"Exit Tutorial": "チュートリアルを終了",
"<p>Messages in __page_params.product_name__ go to a <b>stream</b> and have a <b>topic</b>.</p>": "<p>__page_params.product_name__のメッセージを<b>stream</b>ストリームに移動し<b>topic</b>トピックにします。</p>",
"Mobile push notifications when offline": "オフライン時にモバイル端末にプッシュ通知",
"Muted streams don't show up in your home view or generate notifications unless you are mentioned.": "ミュートしたストリームは自分が言及されない限りホームビューに表示されませんし、通知もされません。",
"Content": "Content",
"Error changing name": "名前の変更に失敗",
"Edit bot": "ボットを編集",
"right": "右",
"Message to stream <b>__message.stream__</b>": "<b>__message.stream__</b>ストリーム宛のメッセージ",
"__lang__ is now the default language! You will need to reload the window for your changes to take effect": "__lang__がデフォルトの言語になりましたこの変更を有効にするにはこのウィンドウをリロードする必要があります。",
"New users may have arbitrary e-mails!": "新規ユーザーのメールアドレスに制限はありません!",
"Announce stream": "Announce stream",
"Unmute the stream <b>__stream.name__</b>": "<b>__stream.name__</b>ストリームのミュートを解除",
"API Key": "APIキー",
"If checked, only administrators may add new emoji.": "If checked, only administrators may add new emoji.",
"Delete avatar": "Delete avatar",
"Please specify a stream": "ストリームを指定してください",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining the {{domain}} organization.": "{{domain}}組織に参加したときに新しいユーザーがデフォルトで購読するストリームを設定します。",
"Mute the stream <b>__stream.name__</b>": "<b>__stream.name__</b>ストリームをミュート",
"Users": "ユーザー",
"Emoji URL": "絵文字のURL",
"Subscribe": "購読",
"Private messages and @-mentions": "プライベートメッセージと@での言及",
"[Add or Change]": "[Add or Change]",
"Updated settings! You will need to reload for these changes to take effect.": "Updated settings! You will need to reload for these changes to take effect.",
"Compose a message to stream <b>__stream.name__</b>": "<b>__stream.name__</b>ストリームへのメッセージを作成",
"Error listing streams": "ストリームのリストに失敗",
"Error updating default language setting": "デフォルトの言語の設定の更新に失敗",
"By deactivating <strong><span class=\"user_name\"></span></strong> &lt;<span class=\"email\"></span>&gt;, they will be logged out immediately.": "<strong><span class=\"user_name\"></span></strong> &lt;<span class=\"email\"></span>&gt;を無効にすると、無効にしたユーザーはすぐにログアウトさせられます。",
"\n <p>You can <b>narrow</b> to a stream or topic by <b>clicking on it</b>, or\n see messages from all streams at once from your Home view.</p>\n ": "\n <p><b>ここをクリック</b>することでこのストリームまたはトピック<b>だけを表示</b>できます。ホームビューからは一度にすべてのストリームのメッセージを読めます。</p>\n ",
"Include content of private messages in desktop notifications": "Include content of private messages in desktop notifications",
"Filter": "Filter",
"Authentication methods saved!": "Authentication methods saved!",
"__count__ invite remaining_plural": "__count__個の招待が残っています",
"Password": "パスワード",
"Deactivate account": "Deactivate account",
"Do you want to skip to your latest messages?": "最新メッセージをスキップしますか?",
"Time's up!": "時間切れです!",
"This is an invite-only stream": "招待された人だけが購読できるストリーム",
"Configure the authentication methods for the __domain__ organization.": "Configure the authentication methods for the __domain__ organization.",
"Name": "名前",
"Error listing users or bots": "ユーザーまたはボットのリストに失敗",
"\n <p><b>Reply</b> to a message by <b>clicking on it</b>. The stream\n and topic will automatically be filled in.</p>\n ": "\n <p><b>ここをクリック</b>してメッセージに<b>返信</b>します。ストリームとトピックは設定済みになります。</p>\n ",
"Edit": "編集",
"Stream membership": "ストリームのメンバー",
"\n The <b>topic</b> of a conversation is one or two words that describe\n what it is about, for example: <b>Bug #345</b>, <b>lunch</b>, or\n <b>logo</b>. Don't overthink it.\n ": "\n 会話の<b>トピック</b>はこの会話の内容を説明する短い単語です。\n たとえば、<b>Bug #345</b>や<b>ランチ</b>、<b>ロゴ</b>といった感じです。\n 考えすぎないで大丈夫です。\n ",
"Alert words can't be empty!": "アラート単語は空にできません!",
"Remove": "Remove",
"@ Compose a message @-mentioning <b>__name__</b>": "@ Compose a message @-mentioning <b>__name__</b>",
"Make this message take up less space on the screen": "このメッセージをより少ないスペースで表示するようにする",
"Create bot": "Create bot",
"Failed!": "失敗!",
"Error updating user list placement setting": "ユーザーリストの位置の設定の更新に失敗",
"more topics": "もっとトピックを見る",
"Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "__realm_name__組織のメンバー用の追加の絵文字を追加します。",
"New users may sign up online!": "新規ユーザーはオンラインで登録できます",
"Time will be displayed in the __format__-hour format! You will need to reload the window for your changes to take effect": "__format__時間形式で時間を表示するようにしましたこの変更を有効にするにはこのウィンドウをリロードする必要があります。",
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "By deactivating your account, you will be logged out immediately.",
"Mute the topic <b>__subject__</b>": "<b>__subject__</b>トピックをミュート",
"Uncheck all": "すべて選択解除",
"Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream?": "Are you sure you want to mention all <strong>__count__</strong> people in this stream?",
"Deactivate your account": "Deactivate your account",
"Confirm password": "パスワードを確認",
"Not Delivered: Edit": "Not Delivered: Edit",
"Emoji name": "絵文字名",
"Stream name": "ストリーム名",
"Delete bot": "ボットを削除",
"Custom emoji added!": "カスタム絵文字を",
"Actions": "アクション",
"Enable desktop notifications for new streams": "新しいストリームに関するデスクトップ通知を有効にする",
"New users must be invited by an admin!": "新規ユーザーは管理者が招待しなければいけません!",
"Display settings": "Display settings",
"No changes to save!": "No changes to save!",
"Only Admins may now create new streams!": "管理者だけが新しいストリームを作成できるようになりました!",
"Users can no longer edit their past messages!": "ユーザーは自分の過去のメッセージを変更できません!",
"Name changed!": "名前を変更しました",
"Please specify at least one recipient": "少なくとも1つ",
"left": "左"
}