zulip/locale/fa/legacy_stream_translations....

168 lines
22 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"<p>You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.</p>": "<p>شما به دنبال پیام‌هایی می‌گردید که به بیش از یک جریان متعلق باشند که امکان پذیر نیست.</p>",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> <i>(مهمان)</i> در این جریان مشترک نیست. اگر به او اشاره کنید، متوجه نخواهد شد. ",
"<strong>{name}</strong> <i>(guest)</i> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> <i>(مهمان)</i> در این جریان مشترک نیست. اگر به او اشاره کنید، متوجه نخواهد شد. ",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong> مشترک این جریان نیست. اگر آنها را منشن کنید مطلع نخواهند شد.",
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> مشترک این جریان نیست. آن‌ها مطلع نخواهند شد مگر آنکه آنها را مشترک کنید.",
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private streams and direct messages.": "<z-link>اینجا کلیک کنید</z-link> تا در مورد خروجی گرفتن از جریان‌های خصوصی و پیام‌های مستقیم بیشتر بدانید.",
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and stream subscriptions.": "<z-user></z-user> ویژگی‌های یکسانی با قبل از غیرفعال کردن خواهد داشت،‌ شامل نقش، مالک یا اشتراک جریان.",
"<z-user></z-user> will have the same role, stream subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> همان نقش، اشتراک جریان، عضویت گروه‌ها و سایر تنظیمات و دسترسی‌هایی را خواهند داشت که قبل از غیرفعال کردن داشته‌اند.",
"A stream with this name already exists.": "یک جریان با این نام وجود دارد",
"Add default streams": "اضافه کردن جریان پیش‌فرض",
"Add members. Use usergroup or #streamname to bulk add members.": "اضافه کردن اعضا. از نام گروه یا #نام‌جریان برای اضافه کردن دستجمعی اعضا استفاده کنید.",
"Add stream": "افزودن جریان",
"Add streams": "اضافه کردن جریان",
"Add subscribers. Use usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "اضافه کردن مشترک. از نام گروه یا #نام‌جریان برای اضافه کردن دستجمعی مشترکین استفاده کنید.",
"All messages including muted streams": "تمام پیام‌ها شامل جریان‌های بی‌صدا شده",
"All streams": "تمام جریان ها",
"Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "اجازه ایجاد جریان‌های عمومی وب (قابل مشاهده برای هر کسی در اینترنت)",
"Already subscribed to {stream}": "الان مشترک {stream} است.",
"Announce new stream in": "اطلاع‌رسانی جریان جدید در",
"Archive stream": "آرشیو جریان",
"Archiving stream <z-stream></z-stream> will immediately unsubscribe everyone. This action cannot be undone.": "بایگانی کردن جریان <z-stream></z-stream> بلافاصله اشتراک همه را لغو می‌کند. این عمل قابل برگشت نیست.",
"Archiving this stream will also disable settings that were configured to use this stream:": "بایگانی‌کردن این جریان همچنین تنظیماتی را که برای استفاده از این جریان پیکربندی شده‌اند غیرفعال می‌کند:",
"Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "آیا از ساخت جریان''''{stream_name}'''' و افزودن {count} کاربر بعنوان مشترک به آن اطمینان دارید؟",
"Are you sure you want to send @-mention notifications to the <strong>{subscriber_count}</strong> users subscribed to #{stream_name}? If not, please edit your message to remove the <strong>@{stream_wildcard_mention}</strong> mention.": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید اعلان‌های @-mention را برای <strong>{subscriber_count}</strong> کاربر مشترک شده در #{stream_name} ارسال کنید؟ اگر نه، لطفاً پیام خود را ویرایش کنید تا اشاره <strong>@{stream_wildcard_mention}</strong> حذف شود.",
"Are you sure you want to unstar all messages in <stream-topic></stream-topic>? This action cannot be undone.": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید همه پیام‌ها در <stream-topic></stream-topic> بدون ستاره شوند؟ این اقدام برگشت پذیر نیست.",
"Automatically unmute topics in muted streams": "صدادار کردن خودکار موضوعات در جریان‌های بی‌صدا شده",
"Back to streams": "بازگشت به جریان‌ها",
"Because you are removing the last subscriber from a private stream, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "به خاطر اینکه شما آخرین مشترک را از یک جریان خصوصی حذف کرده‌اید، این جریان به صورت خودکار <z-link>بایگانی</z-link> خواهد شد.",
"Because you are the only subscriber, this stream will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "چون شما تنها مشترک هستید، این جریان به صورت خودکار <z-link>بایگانی</z-link> می‌شود.",
"Browse 1 more stream": "مرور کردن 1 جریان بیشتر",
"Browse streams": "مرور جریان‌ها",
"Browse {can_subscribe_stream_count} more streams": "مرور {can_subscribe_stream_count} جریان بیشتر",
"Cannot subscribe to <z-stream></z-stream>": "نمی‌توان در <z-stream></z-stream> مشترک شد",
"Cannot subscribe to private stream <z-stream></z-stream>": "نمی‌توان مشترک جریان‌های خصوصی شد <z-stream></z-stream>",
"Cannot view stream": "نمی‌توان جریان را مشاهده کرد",
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "زولیپ را برای نحوه اعلان پیام‌های جدید پیکربندی کنید. در جریان‌های بی‌صدا شده، تنظیمات اطلاع رسانی جریان، فقط بر روی موضوعات صدادار اثر خواهد داشت.",
"Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "جریان های پیش فرض برای عضویت کاربران جدیدی که به سازمان شما می پیوندند را پیکربندی کنید.",
"Consider <z-link>searching all public streams</z-link>.": "<z-link>جستجوی همه جریان‌های عمومی</z-link> رادر نظر بگیرید.",
"Create a stream": "ساخت یک جریان",
"Create new stream": "ایجاد جریان جدید",
"Create stream": "ایجاد جریان",
"Creating stream...": "در حال ایجاد جریان ...",
"Currently viewing the entire stream.": "در حال حاضر تمام جریان را مشاهده می‌کنید.",
"Default for stream": "پیش‌فرض برای جریان",
"Default streams": "جریان‌های پیش فرض",
"Default streams for new users cannot be made private.": "جریان‌های پیش‌فرض نمی‌توانند برای کاربران جدید، خصوصی شوند.",
"Default streams for this organization": "جریان‌های پیش‌فرض برای این سازمان",
"Demote inactive streams": "پایین آوردن جریان های غیرفعال",
"Edit #{stream_name}": "ویرایش #{stream_name}",
"Edit stream name and description": "ویرایش نام و توضیحات جریان",
"Error creating stream": "خطا در ایجاد جریان",
"Error in unsubscribing from #{stream_name}": "خطا در لغو اشتراک از #{stream_name}",
"Error removing user from #{stream_name}": "خطا در حذف کاربر از #{stream_name}",
"Error removing user from this stream.": "خطا در حذف کاربر از این جریان.",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "از همه کاربران، تنظیمات و داده های قابل مشاهده در جریان های عمومی خروجی بگیر. ",
"Failed adding one or more streams.": "اضافه کردن یک یا چند جریان ناموفق بود.",
"Filter default streams": "فلترکردن جریان‌های پیش‌فرض",
"Filter streams": "فیلتر جریان‌ها",
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming streams.": "بار اول است؟ <z-link>دستورالعمل‌های ما</z-link> را برای ایجاد و نام‌گذاری جریان‌ها بخوانید.",
"Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "منشعب کردن از جریان اصلی در {zulip_merge_base}",
"Generate stream email address": "تولید آدرس ایمیل جریان",
"Go to stream settings": "رفتن به تنظیمات جریان",
"However, it will no longer be subscribed to the private streams that you are not subscribed to.": "با این حال، دیگر در جریان‌های خصوصی که مشترک آنها نیستید، مشترک نخواهد شد.",
"In muted streams, stream notification settings apply only to unmuted topics.": "در جریان‌های بی‌صدا شده، تنظیمات اطلاع رسانی جریان، فقط بر روی موضوعات صدادار اثر خواهد داشت.",
"Includes muted streams and topics": "شامل جریان‌ها و موضوعات بی‌صدا",
"Invalid stream ID": "شناسه جریان نامعتبر",
"Let recipients see when I'm typing messages in streams": "اجازه بده گیرندگان ببینند که من کی در حال نوشتن پیام در یک جریان هستم",
"Let recipients see when a user is typing stream messages": "به گیرندگان اجازه دهید ببینند که کاربر در حال تایپ پیام‌های جریان است",
"Log in to browse more streams": "وارد شوید تا جریان‌های بیشتری را ببینید",
"Message #{stream_name}": "پیام #{stream_name}",
"Message #{stream_name} > {topic_name}": "پیام #{stream_name} > {topic_name}",
"Messages in all public streams": "پیام‌ها در تمام جریان‌های عمومی",
"Mute stream": "بی‌صدا کردن جریان",
"Narrow to messages on stream <z-value></z-value>.": "محدود کردن به پیام‌ها در جریان <z-value></z-value>.",
"New stream announcements": "اطلاعیه‌های جریان جدید",
"New stream message": "پیام جریانی جدید",
"New stream notifications": "اطلاع‌رسانی‌های جریان جدید",
"No default streams match your current filter.": "هیچ جریان پیش‌فرضی با فیلتر جاری شما منطبق نیست.",
"No matching streams": "جریان منطبقی پیدا نشد",
"No stream subscribers match your current filter.": "هیچ یک از مشترکان جریان با فیلتر فعلی شما منطبق نبود.",
"No stream subscriptions.": "هیچ عضویت در جریان وجود ندارد.",
"No streams": "بدون جریان",
"Notify stream": "به جریان اطلاع بده",
"Now following <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "حالا <z-link>{stream_topic}</z-link> را دنبال می‌کنید.",
"Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "وقتی این جریان را ترک کنید، دوباره نمی‌توانید عضو آن شوید.",
"Only stream members can add users to a private stream.": "فقط اعضای جریان می‌توانند به یک جریان خصوصی عضو اضافه کنند.",
"Only subscribers can access or join private streams, so you will lose access to this stream if you convert it to a private stream while not subscribed to it.": "فقط مشترکین می‌توانند به جریان‌های خصوصی دسترسی داشته باشند یا به آن بپیوندند، بنابراین اگر در حالی که مشترک آن نیستید، آن را به یک جریان خصوصی تبدیل کنید، دسترسی به آن را از دست خواهید داد.",
"Only subscribers to this stream can edit stream permissions.": "فقط مشترکان این جریان می‌توانند مجوزهای جریان را تغییر دهند.",
"Organization administrators can change the announcement stream in the organization settings.": "مدیران سازمان می توانند جریان اعلامیه‌ را در تنظیمات سازمان تغییر دهند.",
"Pin stream to top": "سنجاق کردن جریان به بالا",
"Pin stream to top of left sidebar": "جریان را در بالا گوشه سمت چپ بچسبان",
"Please specify a stream.": "لطفاً یک جریان مشخص کنید.",
"Private streams cannot be default streams for new users.": "حریان‌های خصوصی نمی‌توانند جریان پیش‌فرض برای کاربران جدید باشند.",
"Receives new stream announcements": "اطلاعیه‌های جریان جدید را دریافت می‌کند",
"Require topics in stream messages": "به دست آوردن موضوع در پیام های جریانی",
"STREAMS": "جریان‌ها",
"Scroll through streams": "حرکت بر روی جریان ها",
"Search all public streams in the organization.": "جستجو در همه جریان های عمومی سازمان ",
"Select a stream": "انتخاب یک جریان",
"Select a stream below or change topic name.": "یکی از جریان‌های زیر را انتخاب کنید یا نام موضوع را عوض کنید.",
"Select a stream to subscribe": "یک جریان را برای مشترک شدن انتخاب کنید",
"Select stream": "انتخاب جریان",
"Stream": "جریان",
"Stream color": "رنگ جریان",
"Stream created recently": "جریان اخیرا ایجاد شده است",
"Stream creation": "ایجاد جریان",
"Stream description": "توضیحات جریان",
"Stream email address:": "آدرس ایمیل جریان:",
"Stream name": "نام جریان",
"Stream permissions": "مجوزهای جریان",
"Stream settings": "تنظیمات جریان",
"Stream successfully created!": "جریان با موفقیت ایجاد شد‌!",
"Streams": "جریان‌ها",
"Streams they should join": "جریان هایی که باید عضو شوند",
"Subscribe to <z-stream></z-stream>": "مشترک شدن در <z-stream></z-stream>",
"Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "عضویت / لغو عضویت در جریان انتخاب شده",
"Subscribe {full_name} to streams": "مشترک کردن {full_name} در جریان‌ها",
"Subscribed streams": "جریان‌های مشترک‌شده",
"The stream <b>#{stream_name}</b> does not exist. Manage your subscriptions <z-link>on your Streams page</z-link>.": "جریان <b>#{stream_name}</b> وجود ندارد. در <z-link>صفحه جریان‌های خود</z-link>، اشتراک‌های خود را مدیریت کنید.",
"The stream description cannot contain newline characters.": "توضیحات جریان نمی تواند حاوی کاراکتر خط جدید باشد. ",
"There are no streams you can view in this organization.": "هیچ جریانی در این سازمان نیست که شما بتوانید مشاهده کنید.",
"This stream does not exist or is private.": "این جریان یا وجود ندارد یا خصوصی است.",
"This stream does not yet have a description.": "این جریان هنوز توضیحی ندارد.",
"This stream has been deactivated": "این جریان غیرفعال شده‌است",
"This stream has no subscribers.": "این جریان هیچ مشترکی ندارد.",
"This stream has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "این استریم دارای {sub_count, plural, =0 {صفر مشترک} one {یک مشترک} other {# مشترک}} است.",
"Time limit for moving messages between streams": "محدودیت زمانی برای جابجایی پیام‌های بین جریان‌ها",
"Unknown stream": "جریان ناشناخته",
"Unknown stream #{search_text}": "جریان ناشناخته #{search_text}",
"Unmute stream": "صدادار کردن موضوع",
"Unmuted <z-link>{stream_topic}</z-link>.": "<z-link>{stream_topic}</z-link> صدادار شد.",
"Unmuted streams and topics": "جریان‌ها و موضوعات صدا‌دار شده",
"Unpin stream from top": "حذف جریان از بالا",
"Unsubscribe from <z-stream></z-stream>": "لغو اشتراک از <z-stream></z-stream>",
"Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "از تنظیمات جریان برای لغو اشتراک از جریان‌های خصوصی، استفاده کنید.",
"Use stream settings to unsubscribe the last user from a private stream.": "از تنظیمات جریان برای لغو اشتراک آخرین کاربر از جریان خصوصی، استفاده کنید.",
"View all streams": "مشاهده تمام جریان‌ها",
"View stream": "نمایش جریان",
"View stream messages": "مشاهده پیام‌های جریان",
"View streams": "مشاهده جریان‌ها",
"Warning: <strong>#{stream_name}</strong> is a private stream.": "اخطار: <strong>#{stream_name}</strong> یک جریان خصوصی است.",
"Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this stream?": "کدام بخش از ایمیل باید در پیام زولیپ ارسال شده به این جریان گنجانده شود؟",
"Who can access the stream?": "چه کسی به این جریان دسترسی دارد؟",
"Who can add users to streams": "چه کسی می تواند کاربران را به جریان ها اضافه کند",
"Who can create private streams": "چه کسی می‌تواند جریان خصوصی بسازد",
"Who can create public streams": "چه کسی می‌تواند جریان عمومی بسازد",
"Who can create web-public streams": "چه کسی می‌تواند جریان عمومی وب بسازد",
"Who can move messages to another stream": "چه کسی می‌تواند پیام‌ها را به جریان‌ دیگری جابجا کند",
"Who can post to the stream?": "چه کسی می‌تواند به این جریان پست ارسال کند؟",
"Who can unsubscribe others from this stream?": "چه کسی می‌تواند سایرین را از این جریان لغو اشتراک کند؟",
"You are not currently subscribed to this stream.": "شما اکنون در این جریان عضو نیستید.",
"You are not subscribed to any streams.": "شما در هیچ جریانی مشترک نشده‌اید.",
"You are not subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "شما مشترک جریان <z-stream-name></z-stream-name> نیستید",
"You aren't subscribed to this stream and nobody has talked about that yet!": "شما در این جریان عضو نیستید و کسی نیز هنوز دراین باره صحبت نکرده است!",
"You can use email to send messages to Zulip streams.": "شما می‌توانید برای ارسال پیام در جریان‌های زولیپ از ایمیل استفاده کنید.",
"You do not have permission to add other users to streams in this organization.": "شما در این سازمان اجازه ندارید سایر کاربران را به یک جریان اضافه کنید.",
"You do not have permission to post in this stream.": "شما اجازه ندارید در این جریان پست ارسال کنید.",
"You do not have permission to use <b>@{stream_wildcard_mention}</b> mentions in this stream.": "شما اجازه ندارید از اشاره <b>@{stream_wildcard_mention}</b> در این جریان استفاده کنید.",
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "شما <z-stream-topic></z-stream-topic> را بی‌صدا کرده‌اید.",
"You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "برای ایجاد یک جریان بدون عضویت، باید یکی از ادمین های سازمان باشید.",
"You subscribed to stream <z-stream-name></z-stream-name>": "شما در جریان <z-stream-name></z-stream-name> مشترک شده‌اید",
"You unsubscribed from stream <z-stream-name></z-stream-name>": "اشتراک شما در جریان <z-stream-name></z-stream-name> لغو شده‌است.",
"You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "شما عضو این جریان نیستید. اگر دیگران به پیام شما پاسخ دهند اطلاع رسانی نمی شوید.",
"Your message was sent to a stream you have muted.": "پیام شما به جریانی فرستاده شد که شما آن را بی‌صدا کرده‌اید.",
"back to streams": "بازگشت به جریان‌ها"
}