{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' dépasse la taille de fichier maximale pour les pièces jointes ({variable} Mo).",
"(attached file)": "(fichier joint)",
"(forever)": "(pour toujours)",
"(hidden)": "(caché)",
"(no topic)": "(pas de sujet)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} sera supprimé des messages où il a été partagé. Cette action ne peut pas être annulée.
", "Stream will be announced in #{new_stream_announcements_stream}.
": "", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Vous recherchez des messages envoyés par plusieurs personnes, ce qui n'est pas possible.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "Vous recherchez des messages appartenant à plusieurs canaux, ce qui n'est pas possible.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Vous recherchez des messages qui appartiennent à plusieurs sujets, ce qui n'est pas possible.
", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} n'est pas abonné/e à ce canal. Il ou elle ne sera pas averti/e si vous les mentionnez.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} n'est pas abonné/e à ce canal. Il ou elle ne recevra aucune notification tant que vous ne l'aurez pas abonné/e.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} a {number_of_invites_by_user} invitations non expirées.", ":)
becomes 😃)": "Convertir les emojis avant de les envoyer (:)
devient 😃)",
"Cookie Bot": "Robot Biscuit",
"Copied!": "Copié !",
"Copy URL": "",
"Copy address": "Copier l'adresse",
"Copy and close": "Copier et fermer",
"Copy code": "Copier le code",
"Copy link": "Copier le lien",
"Copy link to message": "Copier le lien de ce message",
"Copy link to profile": "",
"Copy link to topic": "Copier le lien vers ce sujet",
"Copy mention syntax": "Copier la syntaxe de la mention",
"Copy version": "Copier la version",
"Copy zuliprc": "Copier zuliprc",
"Could not resolve topic": "Impossible de marquer le sujet comme résolu",
"Could not unresolve topic": "Impossible de marquer le sujet comme non résolu",
"Create": "Créer",
"Create a poll": "",
"Create a stream": "Créer un canal",
"Create a user group": "",
"Create new stream": "Créer un nouveau canal",
"Create new user group": "Créer un nouveau groupe d'utilisateurs",
"Create stream": "Créer un canal",
"Create user group": "Créer un groupe d'utilisateurs",
"Creating group...": "Création du groupe...",
"Creating stream...": "Création du canal…",
"Currently viewing all direct messages.": "Affichage de tous les messages directs.",
"Currently viewing all messages.": "Affichage actuel de tous les messages.",
"Currently viewing the entire stream.": "Affichage en cours de l'intégralité du canal.",
"Custom": "Personnalisé",
"Custom URL": "",
"Custom emoji": "Emoji personnalisé",
"Custom language: {query}": "Langue personnalisée: {query}",
"Custom linkifier added!": "La transformation en lien personnalisée a été ajoutée!",
"Custom playground added!": "Bac à sable personnalisé ajouté!",
"Custom profile fields": "Champs de profil personnalisés",
"Custom time": "Heure personnalisée",
"Cycle between stream narrows": "Basculer entre les canaux",
"DIRECT MESSAGES": "MESSAGES DIRECTS",
"DM": "MP",
"DMs and mentions": "MPs et mentions",
"DMs, mentions, and alerts": "MPs, mentions et alertes",
"DMs, mentions, and followed topics": "MPs, mentions et sujets suivis",
"Dark": "Sombre",
"Dark theme": "Thème sombre",
"Dark theme logo": "Logo thème sombre",
"Data exports": "Exports de données",
"Date muted": "Date rendu muet",
"Date updated": "Date de mise à jour",
"Date uploaded": "Date envoyée",
"Day of the week to send digests": "Jour de la semaine pour l'envoi des résumés",
"Deactivate": "Désactiver",
"Deactivate account": "Désactiver le compte",
"Deactivate bot": "Désactiver le bot",
"Deactivate custom emoji?": "Désactiver les emojis personnalisés ?",
"Deactivate organization": "Désactiver l'organisation",
"Deactivate user": "Désactiver l'utilisateur",
"Deactivate your account": "Désactiver votre compte",
"Deactivate {name}?": "Désactiver {name} ?",
"Deactivated users": "Utilisateurs désactivés",
"December": "Décembre",
"Default": "Par défaut",
"Default for stream": "Valeur par défaut pour le canal",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "{language} par défaut. Utiliser 'text' pour désactiver la coloration syntaxique.",
"Default language for code blocks": "Langue par défaut pour les blocs de code",
"Default streams": "Canaux par défaut",
"Default streams for new users cannot be made private.": "",
"Default streams for this organization": "Canaux par défaut pour cette organisation",
"Default user settings": "Paramètres utilisateur par défaut",
"Delay before sending message notification emails": "Délai avant l'envoi des e-mails de notification de messages",
"Delay period (minutes)": "Délai (minutes)",
"Delete": "Supprimer",
"Delete alert word": "Supprimer le mot d'alerte",
"Delete all drafts": "Supprimer tous les brouillons",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "Supprimer le code bac à sable?",
"Delete custom profile field": "",
"Delete custom profile field?": "Supprimer le champ de profil personnalisé ?",
"Delete data export?": "Supprimer l'exportation de données ?",
"Delete draft": "Supprimer le brouillon",
"Delete file": "Supprimer le fichier",
"Delete file?": "Supprimer le fichier?",
"Delete group": "",
"Delete icon": "Supprimer l'icône",
"Delete linkifier?": "Supprimer la transformation en lien?",
"Delete logo": "Supprimer le logo",
"Delete message": "Supprimer le message",
"Delete message?": "Supprimer le message ?",
"Delete profile picture": "Supprimer l'image de profil",
"Delete scheduled message": "Supprimer le message programmé",
"Delete selected draft": "Supprimer le brouillon sélectionné",
"Delete topic": "Supprimer le sujet",
"Delete {user_group_name}?": "Supprimer {user_group_name} ?",
"Deleted": "Supprimé",
"Deleted option:": "Option supprimée :",
"Deleted options:": "Options supprimées :",
"Deleted successfully!": "Supprimé avec succès !",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "La suppression d'un message le supprime définitivement pour tout le monde.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "La suppression d'un sujet le supprimera immédiatement ainsi que ses messages pour tout le monde. Les autres utilisateurs pourraient trouver cela déroutant, surtout s'ils ont reçu au préalable un e-mail ou une notification push liée aux messages supprimés.",
"Demote inactive streams": "Rétrograder les canaux inactifs",
"Dense mode": "Mode dense",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "En fonction de la taille de votre organisation, un export peut prendre de quelques secondes à une heure.",
"Deprecation notice": "Avis de dépréciation",
"Description": "Description",
"Deselect draft": "",
"Desktop": "Bureau",
"Desktop & mobile apps": "Applications de bureau et mobile",
"Desktop message notifications": "Notifications de message de bureau",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentation détaillée des raccourcis clavier",
"Detailed message formatting documentation": "Documentation complète pour le formattage des messages",
"Detailed search filters documentation": "Documentation détaillée sur les filtres de recherche",
"Direct message": "Message direct",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "Messages directs",
"Direct messages are disabled in this organization.": "Les messages directs sont désactivés dans cette organisation.",
"Direct messages disabled": "Messages directs désactivés",
"Disable": "",
"Disable notifications?": "Désactiver les notifications ?",
"Disabled": "Désactivé",
"Discard": "Annuler",
"Dismiss for a week": "Faire disparaître pendant une semaine",
"Display availability to other users": "Afficher votre disponibilité aux autres utilisateurs",
"Display my availability to other users": "Afficher ma disponibilité aux autres utilisateurs",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Afficher les noms des utilisateurs qui réagissent lorsque peu d'utilisateurs ont réagi à un message",
"Display on user card": "Afficher sur la carte utilisateur",
"Display “(guest)” after names of guest users": "",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Voulez-vous toujours déplacer le dernier {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}} ?",
"Do you want to add everyone?": "Voulez-vous ajouter tout le monde ?",
"Do you want to mark them all as read?": "",
"Domain": "Domaine",
"Don’t allow disposable email addresses": "Interdire les adresses courriel jetables",
"Download": "Télécharger",
"Download botserverrc": "Télécharger botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Télécharger la configuration de tous les robots de webhooks sortants actifs dans le format Botserver de Zulip.",
"Download file": "Télécharger le fichier",
"Download the latest version.": "Télécharger la dernière version.",
"Download zuliprc": "Télécharger zuliprc",
"Download {filename}": "Télécharger {filename}",
"Drafts": "Brouillons",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Les brouillons ne sont pas synchronisés avec d'autres appareils et navigateurs.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "Brouillons de la conversation avec {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "Brouillons de {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Les brouillons plus anciens que {draft_lifetime} jours sont automatiquement supprimés.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Durée pendant laquelle l'effacement est autorisé après la publication (minutes)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Durée pendant laquelle l'édition est autorisée après la publication (minutes)",
"EDITED": "MODIFIÉ",
"Edit": "Modifier",
"Edit #{stream_name}": "Modifier #{stream_name}",
"Edit and reschedule message": "Modifier et reprogrammer le message",
"Edit bot": "Modifier robot",
"Edit custom profile field": "Modifier le champ de profil personnalisé",
"Edit linkfiers": "Modifier les transformations en lien",
"Edit message": "Modifier ce message",
"Edit profile": "",
"Edit selected draft": "Modifier le brouillon sélectionné",
"Edit selected message or view source": "Modifier le message sélectionné ou afficher la source",
"Edit status": "Modifier le statut",
"Edit stream name and description": "Modifier le nom et la description du canal.",
"Edit topic": "Modifier le sujet",
"Edit user": "Modifier utilisateur",
"Edit your last message": "Modifier votre dernier message",
"Edit your profile": "Modifier votre profil",
"Edit {group_name}": "Modifier {group_name}",
"Edited by {full_name}": "Modifié par {full_name}",
"Education (for-profit)": "Éducation (à but lucratif)",
"Education (non-profit)": "Éducation (à but non lucratif)",
"Effect": "Effet",
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "",
"Email": "Courriel",
"Email address": "Adresse courriel",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation.",
"Email copied": "Courriel copié",
"Email footers (e.g., signature)": "Pieds de page des courriels (par exemple, signature)",
"Email message notifications": "Notifications de messages e-mail",
"Email notifications": "Notifications par courriel",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Adresses courriel (une sur chaque ligne ou séparées par une virgule)",
"Emoji": "Smileys",
"Emoji name": "Nom emoji",
"Emoji set changed successfully!": "Ensemble d'émoji changé avec succès !",
"Emoji theme": "Thème Emoji",
"Enable message edit history": "Autoriser la consultation de l'historique d'un message",
"Enable notifications": "Activer les notifications",
"Enable read receipts": "Activer les confirmations de lecture",
"Enabled": "Activé",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "Il existe un emoji par défaut portant ce nom. Voulez-vous le remplacer par un emoji personnalisé ? Le nom :{emoji_name}:
ne fonctionnera plus pour accéder à l'emoji par défaut.",
"They administer the following bots:": "Ils gèrent les bots suivants:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Ce serveur Zulip opère une ancienne version et devrait être mis à jour.",
"This action cannot be undone.": "Cette action ne peut pas être annulée.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.",
"This bot cannot be deactivated.": "Ce robot ne peut pas être désactivé.",
"This bot cannot be edited.": "Ce robot ne peut pas être modifié.",
"This bot has been deactivated.": "Ce bot a été désactivé.",
"This change will make this stream's entire message history accessible according to the new configuration.": "",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's