{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' excede el máximo tamaño de archivo para adjuntos ({variable} MB).",
"(attached file)": "(archivo adjunto)",
"(forever)": "(Guardar para siempre)",
"(hidden)": "(oculto)",
"(no description)": "(sin descripción)",
"(no topic)": "(sin tema)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} será removido de los mensajes donde ha sido compartido. Esta acción no puede ser revertida.
", "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "El canal será anunciado en #{notifications_stream}.
", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Estás buscando mensajes que fueron enviados por más de una persona, lo cual no es posible.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "Estás buscando mensajes que pertenencen a más de un canal, lo cual no es posible.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Estás buscando mensajes que pertenencen a más de un tema, lo cual no es posible.
", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} no está subscrito a este canal. No será notificado si le mencionas.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} no está subscrito a este canal. No será notificado si no le subscribes.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} tiene {number_of_invites_by_user} invitaciones sin expirar.", ":)
becomes 😃)": "Convertir los emoticonos antes de enviarlos (:)
se convierte en 😃)",
"Cookie Bot": "Bot de Cookies",
"Copied!": "¡Copiado!",
"Copy URL": "",
"Copy address": "Copiar dirección",
"Copy and close": "Copiar y cerrar",
"Copy code": "Copiar código",
"Copy link": "Copiar enlace",
"Copy link to message": "Copiar el enlace al mensaje",
"Copy link to topic": "Copiar el vínculo al tema",
"Copy mention syntax": "Copiar la sintaxis de la mención",
"Copy version": "Copiar Versión",
"Copy zuliprc": "Copiar zuliprc",
"Could not resolve topic": "No se puede cerrar este tema.",
"Could not unresolve topic": "No se pudo reactivar este tema.",
"Create": "Crear",
"Create a stream": "Crear un canal",
"Create new stream": "Crear nuevo canal",
"Create new user group": "Crear nuevo grupo de usuarios",
"Create stream": "Crear canal",
"Create user group": "Crear grupo de usuarios",
"Creating group...": "Creando...",
"Creating stream...": "Creando canal...",
"Currently viewing all direct messages.": "Viendo actualmente todos los mensajes directos.",
"Currently viewing all messages.": "Actualmente viendo todos los mensajes",
"Currently viewing the entire stream.": "Actualmente viendo el canal completo",
"Custom": "Personalizado",
"Custom URL": "",
"Custom emoji": "Emoticonos personalizados",
"Custom language: {query}": "Lenguaje personalizado: {query}",
"Custom linkifier added!": "",
"Custom playground added!": "",
"Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados",
"Custom time": "",
"Cycle between stream narrows": "Desplazarse por los filtros de canal",
"DIRECT MESSAGES": "MENSAJES DIRECTOS",
"DM": "MD",
"DMs, mentions, and alerts": "Mensajes directos, menciones y alertas",
"Dark": "Oscuro",
"Dark theme": "Tema oscuro",
"Dark theme logo": "Logo de tema oscuro",
"Data exports": "Exportaciones de datos",
"Date muted": "Fecha de silencio",
"Date updated": "Fecha actualizada",
"Date uploaded": "Fecha de subida",
"Day of the week to send digests": "Día de la semana para enviar resumenes",
"Deactivate": "Desactivar",
"Deactivate account": "Desactivar cuenta",
"Deactivate bot": "Desactivar bot",
"Deactivate custom emoji?": "¿Desactivar emoji personalizado?",
"Deactivate organization": "Desactivar organización",
"Deactivate user": "Desactivar usuario",
"Deactivate your account": "Desactivar tu cuenta",
"Deactivate {name}?": "¿Desactivar {name}?",
"Deactivated users": "Usuarios desactivados",
"December": "Diciembre",
"Default": "",
"Default for stream": "Defecto para el canal",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Por defecto es {language}. Usa 'text' para desabilitar el resaltado.",
"Default language for code blocks": "Lenguaje por defecto para bloques de código",
"Default streams": "Canales por defecto",
"Default streams for new users cannot be made private.": "",
"Default streams for this organization": "Canales por defecto para esta organización",
"Default user settings": "Ajustes de usuario por defecto",
"Default view": "Vista por defecto",
"Delay before sending message notification emails": "Retraso antes de enviar correos electrónicos de notificación de mensaje",
"Delay period (minutes)": "Periodo de retraso (minutos)",
"Delete": "Eliminar",
"Delete alert word": "Eliminar alerta",
"Delete all drafts": "Eliminar todos los borradores",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "",
"Delete custom profile field?": "¿Eliminar campo personalizado de perfil?",
"Delete data export?": "¿Eliminar exportación de datos?",
"Delete draft": "Eliminar borrador",
"Delete file": "Eliminar archivo",
"Delete file?": "¿Eliminar archivo?",
"Delete group": "",
"Delete icon": "Eliminar icono",
"Delete linkifier?": "",
"Delete logo": "Borrar logo",
"Delete message": "Eliminar mensaje",
"Delete message?": "¿Eliminar mensaje?",
"Delete profile picture": "Eliminar imagen de perfil",
"Delete scheduled message": "Eliminar mensaje programado",
"Delete selected draft": "Eliminar el borrador seleccionado",
"Delete topic": "Borrar tema",
"Delete {user_group_name}?": "¿Eliminar {user_group_name}?",
"Deleted": "Borrado",
"Deleted option:": "Opción eliminada:",
"Deleted options:": "Opciones eliminadas:",
"Deleted successfully!": "¡Eliminado con éxito!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Eliminar un mensaje permanentemente lo elimina para todos.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Eliminar un tema lo eliminará de inmediato, incluso todos los menajes vinculados a los demás usuarios. Puede que otros usuarios se confundan, sobre todo si habían recibido un correo o notificación push relacionada al mensaje eliminado. ",
"Demote inactive streams": "Bajar de nivel canales inactivos",
"Dense mode": "Modo compacto",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Dependiendo del tamaño de tu organización, las exportaciones pueden tardar de segundos a horas.",
"Deprecation notice": "Aviso de obsolescencia",
"Description": "Descripción",
"Deselect draft": "",
"Desktop": "Escritorio",
"Desktop & mobile apps": "Aplicaciones para móvil y escritorio",
"Desktop message notifications": "Notificación de mensajes en el escritorio",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentación detallada de los atajos de teclado",
"Detailed message formatting documentation": "Documentación detallada sobre el formato de los mensajes",
"Detailed search filters documentation": "Documentacion detallada de filtros de búsqueda",
"Direct message": "Mensaje Directo",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "Mensajes Directos",
"Direct messages and mentions": "Mensajes directos y todas las menciones",
"Direct messages are disabled in this organization.": "Los mensajes directos están deshabilitados para esta organización",
"Direct messages disabled": "Mensajes directos deshabilitados",
"Disable": "",
"Disable notifications?": "¿Desactivar notificaicones?",
"Disabled": "Desactivado",
"Discard": "Descartar",
"Dismiss for a week": "Descartar durante una semana",
"Display availability to other users": "Mostrar disponibilidad a otros usuarios",
"Display my availability to other users": "Mostrar mi disponibilidad a otros usuarios",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Mostrar los nombres de los usuarios que reaccionaron cuando hay pocas reacciones a un mensaje",
"Display on user card": "Mostrar en tarjeta de usuario",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "",
"Do you want to add everyone?": "¿Deseas agregar a todos?",
"Do you want to mark them all as read?": "",
"Domain": "Dominio",
"Don’t allow disposable email addresses": "No permitir direcciones de correo electrónico desechables",
"Download": "Descargar",
"Download .zuliprc": "Descargar .zuliprc",
"Download botserverrc": "Descargar botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Descargar la configuración de todos los bots con webhooks de salida activos en formato Zulip Botserver.",
"Download file": "Descargar archivo",
"Download the latest version.": "Descargar la última versión.",
"Download zuliprc": "Descargar zuliprc",
"Download {filename}": "Descargar {filename}",
"Drafts": "Borradores",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Los borradores no se sincronizan con otros dispositivos y navegadores.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "Borradores de la conversación con {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "Borradores de {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Los borradores de más de {draft_lifetime} días son eliminados automáticamente.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Duración permitida para eliminación, después de publicar (minutos)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Duración permitida para edición, después de publicar (minutos)",
"EDITED": "EDITADO",
"Edit": "Editar",
"Edit #{stream_name}": "Editar #{stream_name}",
"Edit and reschedule message": "Editar y reprogramar mensaje",
"Edit bot": "Editar bot",
"Edit custom profile field": "Editar campo personalizado de perfil",
"Edit linkfiers": "",
"Edit message": "Editar mensaje",
"Edit profile": "",
"Edit selected draft": "Editar el borrador seleccionado",
"Edit selected message or view source": "Editar mensaje seleccionado o ver fuente",
"Edit status": "Editar estado",
"Edit stream name and description": "Editar nombre y descripción del canal",
"Edit topic": "Editar tema",
"Edit user": "Editar usuario",
"Edit your last message": "Editar tu último mensaje",
"Edit your profile": "Edita tu perfil",
"Edit {group_name}": "Editar {group_name}",
"Edited by {full_name}": "Editado por {full_name}",
"Education (for-profit)": "Educación (lucro)",
"Education (non-profit)": "Educación (sin-lucro)",
"Effect": "Efecto",
"Email": "Correo",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización.",
"Email copied": "Correo copiado",
"Email footers (e.g., signature)": "Pié de email (Ej, firma)",
"Email message notifications": "Notificaciones de mensaje por correo electrónico",
"Email notifications": "Notificaciones por correo",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Direcciones de correo (una en cada línea o separadas por comas)",
"Emoji": "Emoticonos",
"Emoji name": "Nombre del emoticono",
"Emoji set changed successfully!": "Conjunto de emojis cambiado satisfactoriamente",
"Emoji theme": "Tema de emojis",
"Enable message edit history": "Activar el historial de ediciones de los mensajes",
"Enable notifications": "Activar notificaciones",
"Enable read receipts": "Habilitar confirmación de lectura",
"Enabled": "Activado",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "",
"They administer the following bots:": "",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Este servidor Zulip está ejecutando una versión vieja y debería ser actualizado.",
"This action cannot be undone.": "La acción no se puede deshacer.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta acción es permanente y no puede deshacerse. Todos los usuarios perderán de el acceso a sus cuentas de Zulip de forma permanente.",
"This bot cannot be deactivated.": "Este bot no se puede desactivar.",
"This bot cannot be edited.": "Este bot no se puede editar.",
"This bot has been deactivated.": "Este bot ha sido desactivado.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's