{ "(This user has been deactivated)": "(此使用者已停用)", "(forever)": "(永久)", "(no description)": "(無敘述)", "(no topic)": "(無主題)", "(unavailable)": "(不可用)", "(you)": "(您)", "1 day": "1 天", "1 hour": "1 小時", "1 week": "1 週", "10 minutes": "10 分鐘", "12-hour clock (5:00 PM)": "12 小時制(5:00 PM)", "2 minutes": "2 分鐘", "24-hour clock (17:00)": "24 小時制(17:00)", "3 days": "3 天", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "點擊此處學習如何輸出私人串流及訊息", "Upgrade for more space.": "升級獲得更多空間", "
Stream will be announced in #__notifications_stream__.
": "串流將在#__notifications_stream__宣布。
", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "__name__沒訂閱此串流。如果您不提到他們,他們將不會被通知。", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "__name__沒訂閱此串流。除非您訂閱他們,否則他們將不會被通知。", "A Topic Move already in progress.": "", "A stream needs to have a name": "串流必須要有名稱", "A stream with this name already exists": "此串流名稱已存在", "A wide image for the upper left corner of the app.": "該應用程式右上角的大圖", "ADMIN ACTIONS": "", "API key": "API key", "Action": "動作", "Actions": "動作", "Active": "活躍", "Active bots": "活躍的機器人", "Active now": "開始活躍", "Active users": "活躍的使用者", "Add": "新增", "Add a new alert word": "新增個全新的警示詞", "Add a new bot": "新增個全新的機器人", "Add a new emoji": "新增個全新的表情符號", "Add a new linkifier": "新增 a new linkifier", "Add a new profile field": "新增 a new profile field", "Add a new user group": "新增一個使用者群組", "Add alert word": "新增警示詞", "Add choice": "新增 choice", "Add emoji": "新增表情符號", "Add emoji reaction": "新增表情符號反應", "Add emoji reaction (:)": "新增表情符號反應 (:)", "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "新增額外的表情符號給 __realm_name__ 組織的成員。", "Add linkifier": "新增 linkifier", "Add member...": "新增成員...", "Add new default stream": "新增個預設串流", "Add profile field": "新增 profile field", "Add question": "新增問題", "Add stream": "新增串流", "Add subscribers. Use #streamname to subscribe a whole stream": "", "Add task": "新增任務", "Add video call": "新增視訊通話", "Added successfully!": "新增成功!", "Administrator": "管理者", "Administrators can always delete any message.": "管理者始終可以刪除任意訊息。", "Admins": "管理者", "Admins and full members": "管理者跟所有成員", "Admins and members": "管理者跟成員", "Admins and members, but only admins can add generic bots": "管理者跟成員,只有管理者可以新增通用機器人", "Admins only": "只允許管理者", "Admins, members and guests": "", "Admins, members, and guests": "管理者、成員跟訪客", "Alert word": "警示詞", "Alert word already exists!": "警示詞已存在!", "Alert word can't be empty!": "警示詞不可為空!", "Alert word removed successfully!": "警示詞移除成功!", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "警示詞作用是當您被 @ 提到時,若該詞出現在 Zulip,您將會收到通知。警示詞不是大小寫敏感的。", "All": "全部", "All messages": "全部訊息", "All messages including muted streams": "包含已靜音串流的所有訊息", "All stream members can post": "所有串流成員都可發表", "All stream members can post.": "所有串流成員都可發表。", "All streams": "所有串流", "All time": "全部時間", "All unreads": "全部未讀", "Allow message deleting": "允許刪除訊息", "Allow message editing": "允許編輯訊息", "Allow subdomains": "允許子域名", "Allowed domains": "已允許的域名", "Allowed domains: __domains__": "已允許的域名:__domains__", "Already subscribed to __stream__": "已經訂閱 __stream__", "Already subscribed users:": "", "Always": "始終", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.org/repo#1234
syntax:": "或是,用 org/repo#1234
語法自動產生 GitHub 連結:",
"Organization": "組織",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "組織管理者可以在組織設定修改此項目。",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "組織管理者可以重新啟用已停用的使用者。",
"Organization description": "組織敘述",
"Organization logo": "組織標誌圖",
"Organization name": "組織名稱",
"Organization profile": "組織 profile",
"Organization profile picture": "組織 profile 圖",
"Organization settings": "組織設定",
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "組織使用了 __percent_used__% 的 __upload_quota__.",
"Other notification settings": "其他通知設定",
"Other permissions": "其他權限",
"Other settings": "其他設定",
"Outgoing webhook message format": "",
"Owner": "所有者",
"Owner: __name__": "",
"PMs, mentions, and alerts": "私訊、提醒和警示",
"Participants": "",
"Participated": "",
"Password": "密碼",
"Password is too weak": "密碼太弱",
"Pattern": "",
"People to add": "",
"Personal settings": "個人設定",
"Pin stream to top": "釘住串流於上方",
"Pin stream to top of left sidebar": "釘住串流於左上方側邊欄",
"Play sound": "播放音效",
"Please just upload one file.": "請上傳單個檔案。",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "請重輸入您的密碼以確認您的身份。",
"Please specify a date or time": "請指定一個日期或時間",
"Please specify a stream": "請指定一個串流",
"Please specify a topic": "請指定一個主題",
"Please specify at least one valid recipient": "請指定至少一個有效的接收者",
"Presence": "在場",
"Press > for list of topics": "按下 > 觀看主題清單",
"Prevent users from changing their avatar": "防止使用者修改他們的頭像",
"Prevent users from changing their email address": "防止使用者修改他們的 email 地址",
"Prevent users from changing their name": "防止使用者修改他們的名稱",
"Preview": "預覽",
"Preview organization profile": "預覽組織 profile",
"Preview profile": "預覽 profile",
"Private messages": "私人訊息",
"Private messages and mentions": "私人訊息跟提到",
"Private messages are disabled in this organization.": "此組織禁用私人訊息",
"Private messages disabled": "已禁用私人訊息",
"Private, protected history": "",
"Private, shared history": "",
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "進階提示:您可使用 'd' 來打開您的草稿。",
"Profile": "",
"Profile picture": "Profile 圖",
"Public": "公開",
"Public stream messages in organization": "組織內的公開串流訊息",
"Quote and reply or forward": "",
"Reactivate": "重新啟用",
"Reactivate bot": "重新啟用機器人",
"Receives new stream notifications": "收到新串流通知",
"Remind me about this": "",
"Reminder not set!": "",
"Reminder set!": "",
"Remove": "移除",
"Remove from default": "從預設移除",
"Reply (r)": "回覆 (r)",
"Reply mentioning user": "回覆提到的使用者",
"Requesting user": "請求使用者中",
"Require topics in stream messages": "在串流訊息內需要主題",
"Resend": "重新發送",
"Resend invitation to ": "重新發送邀請至 ",
"Resend now": "立即重新發送",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "重新發送遭遇錯誤。請重新載入再重試。",
"Restore draft": "回復草稿",
"Restrict email domains of new users?": "限制新使用者 email 的域名?",
"Restrict to a list of domains": "域名限制清單",
"Retain for N days after posting": "發表後保留 N 天",
"Retain forever": "永久保留",
"Retry": "重試",
"Revoke": "",
"Revoke invitation link": "",
"Revoke invitation to __email__": "",
"Revoke now": "",
"Role": "角色",
"SAVING": "",
"Saturday": "週六",
"Save": "儲存",
"Save changes": "儲存修改",
"Save failed": "儲存失敗",
"Saved": "已儲存",
"Saving": "儲存中",
"Scheduling...": "",
"Search": "搜尋",
"Search muted topics...": "搜尋已靜音的主題...",
"Search operators": "搜尋操作",
"Search results": "搜尋結果",
"Search stream / topic": "搜尋串流 / 主題",
"Search subscribers": "搜尋訂閱者",
"Search uploads...": "搜尋上傳...",
"Select a stream below or change topic name.": "",
"Select date and time": "選擇日期和時間",
"Select default language": "選擇預設語言",
"Send digest emails when I'm away": "當我是離開狀態,發送摘要 emails",
"Send email notifications for new logins to my account": "當有新登入時,發送 email 通知至我帳號",
"Send emails introducing Zulip to new users": "給新使用者發送 emails 介紹 Zulip",
"Send notification to new topic": "發送通知至新主題",
"Send notification to old topic": "發送通知至舊主題",
"Send private message": "私人訊息已發送",
"Send test notification": "發送測試推送通知",
"Send weekly digest emails to inactive users": "發送每週摘要 emails 給不活躍的使用者",
"Sending...": "發送中...",
"Sent!": "已發送!",
"Sent! Scroll down to view your message.": "已發送!向下捲動以觀看您的訊息。",
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "已發送!您的訊息不在您的當前範圍。",
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "已發送!您的訊息送出至您已靜音的串流。",
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "已發送!您的訊息送出至您已靜音的主題。",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "已發送!您最近的訊息不在你當前搜尋範圍。",
"September": "九月",
"Set a status message": "設定一則狀態訊息",
"Set yourself as active": "將您自己設定為活躍",
"Set yourself as unavailable": "將您自己設定為不可用",
"Settings": "設定",
"Setup": "設定",
"Setup two factor authentication": "設定二次身份驗證",
"Show API key": "顯示 API key",
"Show counts for starred messages": "顯示標星訊息數",
"Show fewer": "顯示更少",
"Show more": "顯示更多",
"Show previews of linked websites": "顯示連結網站的預覽",
"Show previews of uploaded and linked images": "顯示上傳跟圖連結的預覽",
"Show starred message count": "顯示已標星的訊息數",
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "顯示使用者清單在左側欄 in narrow windows",
"Show/change your API key": "顯示/修改 您的 API key",
"Size": "大小",
"Slack compatible": "Slack 相容",
"Slack's outgoing webhooks": "",
"Some common words were excluded from your search.": "",
"Sort by name": "依名稱排序",
"Spoiler": "",
"Star": "標星",
"Starred messages": "標星訊息",
"Start public export": "開始公開的輸出",
"Status": "狀態",
"Stream": "串流",
"Stream color": "串流顏色",
"Stream created recently": "最近新建的串流",
"Stream creation": "串流 creation",
"Stream description": "串流敘述",
"Stream membership": "串流成員",
"Stream name": "串流名稱",
"Stream permissions": "串流權限",
"Stream settings": "串流設定",
"Stream successfully created!": "新建串流成功!",
"Streams": "串流",
"Subscribe": "訂閱",
"Subscribed": "已訂閱",
"Subscriber count": "訂閱數",
"Subscribers": "訂閱者",
"Successfully subscribed users:": "",
"Sunday": "週日",
"System bot": "系統機器人",
"Task already exists": "任務已存在",
"Text": "文字",
"The recipient __recipient__ is not valid": "無效的接收者 __recipient__",
"The recipients __recipients__ are not valid": "無效的接收者 __recipients__",
"The stream description cannot contain newline characters.": "該串流的敘述不能含有換行字元。",
"The stream description has been updated!": "該串流的敘述已被更新!",
"The stream has been renamed!": "該串流已被更名!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "他們的密碼都將會從我們的系統清除,並且所有他們維護的機器人都將被停用。",
"There are no messages to reply to.": "沒有可回覆的訊息。",
"These settings are explained in detail in the help center.": "這些設定在幫助中心有詳細解釋",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "此操作是長期持續的且無法重新來過。所有使用者將持續不能存取 Zulip 帳號。",
"This file exceeds maximum allowed size of": "此檔案大小超過允許的限制",
"This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "此為 web 公開串流。該組織任何成員可不需邀請加入。任何人在網上都可閱讀以發布的內容。",
"This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "此為 公開串流。任何組織成員不需邀請都可加入。",
"This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "此為 私人串流。只有被邀請的人才能存取該串流內容,任何該串流的成員都可邀請他人。",
"This is a private stream": "此為私人串流",
"This is what a Zulip notification looks like.": "這就是 Zulip 通知長得樣子。",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "此組織限制訊息送出 __minutes_to_edit__ 分鐘後,不可編輯內容。",
"This stream has been deactivated": "",
"This stream is reserved for announcements.