{ "(This user has been deactivated)": "(Cet utilisateur a été désactivé)", "(forever)": "(pour toujours)", "(no description)": "(aucune description)", "(no topic)": "(pas de sujet)", "(unavailable)": "(non disponible)", "(you)": "(vous)", "1 day": "1 journée", "1 hour": "1 heure", "1 week": "1 semaine", "10 minutes": "10 minutes", "12-hour clock (5:00 PM)": "12 heures (5:00 PM)", "2 minutes": "2 minutes", "24-hour clock (17:00)": "24 heures (17:00)", "3 days": "3 jours", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "Cliquez ici pour en savoir plus sur l'export des canaux et messages privés.", "Upgrade for more space.": "Mettre à niveau pour plus d'espace.", "
Stream will be announced in #__notifications_stream__.
": "Le canal sera annoncé dans #__notifications_stream__.
", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "__name__ n'est pas abonné à ce canal. Ils ne seront pas avertis si vous les mentionnez.", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "__name__ n'est pas abonné à ce canal. Il ne recevra aucune notification tant que vous ne l'y aurez pas abonné.", "A Topic Move already in progress.": "Un déplacement de sujet déjà en cours.", "A stream needs to have a name": "Un canal doit avoir un nom", "A stream with this name already exists": "Ce nom de canal existe déjà", "A wide image for the upper left corner of the app.": "Une image large pour le coin supérieur gauche de l'application.", "ADMIN ACTIONS": "ACTIONS ADMIN", "API key": "Clé API", "Action": "Action", "Actions": "Actions", "Active": "Actif", "Active bots": "Robots actifs", "Active now": "Actif maintenant", "Active users": "Utilisateurs actifs", "Add": "Ajouter", "Add a new alert word": "Ajouter un nouveau mot d'alerte", "Add a new bot": "Ajouter un nouveau robot", "Add a new emoji": "Ajouter un nouvel emoji", "Add a new linkifier": "Ajouter une nouvelle transformation en lien", "Add a new profile field": "Ajouter un nouveau champ de profil", "Add a new user group": "Ajouter un nouveau groupe d'utilisateur", "Add alert word": "Ajouter un mot d'alerte", "Add choice": "Ajouter une option", "Add emoji": "Ajouter un emoji", "Add emoji reaction": "Ajouter une réaction emoji", "Add emoji reaction (:)": "Ajouter une réaction emoji (:)", "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "Ajouter un emoji supplémentaire pour les membres de l'organisation __realm_name__.", "Add linkifier": "Ajouter une transformation en lien", "Add member...": "Ajouter un membre…", "Add new default stream": "Ajouter un nouveau canal par défaut", "Add profile field": "Ajouter un champ de profil", "Add question": "Ajouter une question", "Add stream": "Ajouter un canal", "Add subscribers. Use #streamname to add all subscribers from that stream.": "Ajouter des abonnés. Utiliser #streamname pour abonner tout un canal.", "Add task": "Ajouter une tâche", "Add video call": "Ajouter l'appel vidéo", "Added successfully!": "Ajouté avec succès !", "Administrator": "Administrateur", "Administrators can always delete any message.": "Les administrateurs peuvent toujours supprimer n'importe quel message.", "Admins": "Administrateurs", "Admins and full members": "Administrateurs et membres complets", "Admins and members": "Administrateurs et membres", "Admins and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des robots génériques.", "Admins only": "Seulement les administrateurs", "Admins, members and guests": "Administrateurs, membres et invités", "Admins, members, and guests": "Administrateurs, membres et invités", "Alert word": "Mot d'alerte", "Alert word already exists!": "Mot d'alerte existe déjà !", "Alert word can't be empty!": "Le mot d'alerte ne peut pas être vide !", "Alert word removed successfully!": "Mot d'alerte supprimé avec succès !", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "Les mots d'alerte vous permettent de recevoir une notification comme si vous étiez @-mentionné, lorsque certains mots ou expressions sont utilisés dans Zulip. Les mots d'alerte ne sont pas sensibles à la casse.", "All": "Tous", "All messages": "Tous les messages", "All messages including muted streams": "Tous les messages incluant les canaux rendus muets", "All stream members can post": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages", "All stream members can post.": "Tous les abonnés du canal peuvent envoyer des messages.", "All streams": "Tous les canaux", "All time": "Tout le temps", "All unreads": "Tous les non lus", "Allow message deleting": "Autoriser la suppression des messages", "Allow message editing": "Autoriser la modification des messages", "Allow subdomains": "Autoriser les sous-domaines", "Allowed domains": "Domaines autorisés", "Allowed domains: __domains__": "Domaines autorisés: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "Déjà abonné à __stream__", "Already subscribed users:": "Utilisateurs déjà abonnés:", "Always": "Toujours", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.org/repo#1234
syntax:": "Ou, pour lier automatiquement une syntaxe GitHub de type org/repo#1234
:",
"Organization": "Organisation",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent changer cela dans les paramètres de l'organisation.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Les administrateurs de l'organisation peuvent réactiver les utilisateurs désactivés.",
"Organization description": "Description de l'organisation",
"Organization logo": "Logo de l'organisation",
"Organization name": "Nom de l'organisation",
"Organization profile": "Profil de l'organisation",
"Organization profile picture": "Image de profil de l'organisation",
"Organization settings": "Paramètres de l'organisation",
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "L'organisation utilise __percent_used__% de __upload_quota__.",
"Other notification settings": "Autres paramètres de notification",
"Other permissions": "Autres permissions",
"Other settings": "Autres paramètres",
"Outgoing webhook message format": "Format du message du webhook sortant",
"Owner": "Propriétaire",
"Owner: __name__": "Propriétaire : __name__",
"PMs, mentions, and alerts": "MP, mentions et alertes",
"Participants": "Participants",
"Participated": "Avec ma participation",
"Password": "Mot de passe",
"Password is too weak": "Le mot de passe est trop faible",
"Pattern": "Modèle",
"People to add": "Personnes à ajouter",
"Personal settings": "Paramètres de l'utilisateur",
"Pin stream to top": "Épingler le canal en haut",
"Pin stream to top of left sidebar": "Épingler le canal en haut de la barre latérale",
"Play sound": "Jouer le son",
"Please just upload one file.": "Veuillez envoyer un seul fichier.",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "Veuillez re-saisir votre mot de passe pour confirmer votre identité.",
"Please specify a date or time": "Veuillez préciser la date ou l'heure",
"Please specify a stream": "Veuillez préciser un canal",
"Please specify a topic": "Veuillez préciser un sujet",
"Please specify at least one valid recipient": "Veuillez préciser au moins un destinataire valide",
"Presence": "Présence",
"Press > for list of topics": "Appuyez sur > pour afficher la liste des sujets",
"Prevent users from changing their avatar": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur avatar",
"Prevent users from changing their email address": "Empêcher les utilisateurs de changer leur adresse courriel",
"Prevent users from changing their name": "Empêcher les utilisateurs de modifier leur nom",
"Preview": "Aperçu",
"Preview organization profile": "Aperçu du profil de l'organisation",
"Preview profile": "Aperçu du profil",
"Private messages": "Messages privés",
"Private messages and mentions": "Messages privés et mentions",
"Private messages are disabled in this organization.": "Les messages privés sont désactivés dans cette organisations.",
"Private messages disabled": "Messages privés désactivés",
"Private, protected history": "Privé, historique protégé",
"Private, shared history": "Privé, historique protégé",
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Astuce de pro : Utilisez la touche 'd' pour ouvrir vos brouillons.",
"Profile": "Profil",
"Profile picture": "Image de profil",
"Public": "Publique",
"Public stream messages in organization": "Messages des canaux publics de l'organisation",
"Quote and reply or forward": "Citer et répondre ou transférer ",
"Reactivate": "Réactiver",
"Reactivate bot": "Réactiver le robot",
"Receives new stream notifications": "Reçoit les notifications de nouveaux canaux",
"Recent topics (beta)": "Sujets récents (bêta)",
"Remind me about this": "Me faire un rappel à ce sujet",
"Reminder not set!": "Rappel non paramétré !",
"Reminder set!": "Rappel mis en place!",
"Remove": "Supprimer",
"Remove from default": "Supprimer des valeurs par défaut",
"Reply (r)": "Répondre (r)",
"Reply mentioning user": "Répondre en mentionnant l'utilisateur",
"Requesting user": "Initiateur",
"Require topics in stream messages": "Rendre obligatoire un sujet pour les messages des canaux",
"Resend": "Renvoyer",
"Resend invitation to ": "Renvoyer l'invitation à ",
"Resend now": "Renvoyer maintenant",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "Le renvoi a rencontré une erreur. Recharger l'application et réessayer.",
"Restore draft": "Restaurer le brouillon",
"Restrict email domains of new users?": "Restreindre le domaine des adresses courriel pour les nouveaux utilisateurs ?",
"Restrict to a list of domains": "Restreindre à une liste de domaines",
"Retain for N days after posting": "Conserver N jours après l'envoi",
"Retain forever": "Conserver pour toujours",
"Retry": "Réessayer",
"Revoke": "Révoquer",
"Revoke invitation link": "Révoquer le lien d'invitation",
"Revoke invitation to __email__": "Révoquer l'invitation à __email__",
"Revoke now": "Révoquer maintenant",
"Role": "Rôle",
"SAVING": "ENREGISTREMENT",
"Saturday": "Samedi",
"Save": "Sauvegarder",
"Save changes": "Sauvegarder les changements",
"Save failed": "Échec de la sauvegarde",
"Saved": "Sauvegardé",
"Saving": "Sauvegarde en cours",
"Scheduling...": "Mise en attente...",
"Search": "Rechercher",
"Search muted topics...": "Rechercher dans les canaux muets...",
"Search operators": "Opérateurs de recherche",
"Search results": "Résultats de la recherche",
"Search stream / topic (t)": "Rechercher dans un canal / sujet (t)",
"Search subscribers": "Rechercher des abonnés",
"Search uploads...": "Recherche dans les fichiers envoyés...",
"Select a stream below or change topic name.": "Sélectionner un canal ci-dessous ou modifier le nom du sujet.",
"Select date and time": "Sélectioner une date et une heure",
"Select default language": "Sélectionner la langue par défaut",
"Send digest emails when I'm away": "Envoyer un résumé par courriel quand je suis absent",
"Send email notifications for new logins to my account": "Envoyer une notification par courriel pour les nouvelles connexions à mon compte",
"Send emails introducing Zulip to new users": "Envoyer un courriel de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip",
"Send notification to new topic": "Envoyer une notification dans le nouveau sujet",
"Send notification to old topic": "Envoyer une notification dans l'ancien sujet",
"Send private message": "Envoyer un message privé",
"Send test notification": "Envoyer une notification test",
"Send weekly digest emails to inactive users": "Envoyer un résumé hebdomadaire aux utilisateurs inactifs",
"Sending...": "Envoi en cours...",
"Sent!": "Envoyé !",
"Sent! Scroll down to view your message.": "Envoyé ! Descendez pour voir votre message",
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "Envoyé ! Votre message est en dehors de votre restriction.",
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un canal que vous avez rendu muet.",
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Envoyé ! Votre message a été envoyé dans un sujet que vous avez rendu muet.",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "Envoyé! Vos messages récents ne sont pas dans la recherche actuelle.",
"September": "Septembre",
"Set a status message": "Définir un message de statut",
"Set yourself as active": "Se définir comme actif",
"Set yourself as unavailable": "Se définir comme indisponible",
"Settings": "Paramètres",
"Setup": "Configurer",
"Setup two factor authentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs",
"Show API key": "Afficher la clé API",
"Show counts for starred messages": "Afficher le nombre de messages favoris",
"Show fewer": "Voir moins",
"Show more": "Voir d'avantage",
"Show previews of linked websites": "Afficher les aperçus des sites Web liés",
"Show previews of uploaded and linked images": "Afficher les aperçus des images envoyées et liées",
"Show starred message count": "Afficher le nombre de messages favoris",
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "Afficher la liste d'utilisateurs dans la barre latérale de gauche dans les fenêtres étroites",
"Show/change your API key": "Montrer/changer votre clé API",
"Size": "Taille",
"Slack compatible": "Compatible avec Slack",
"Slack's outgoing webhooks": "Webhooks sortants de Slack",
"Some common words were excluded from your search.": "Certains mots communs ont été exclus de la recherche.",
"Spoiler": "Contenu masqué",
"Star": "Mettre en favori",
"Starred messages": "Messages favoris",
"Start public export": "Démarrer l'export public",
"Status": "Statut",
"Stream": "Canal",
"Stream color": "Couleur du canal",
"Stream created recently": "Canal créé récemment",
"Stream creation": "Création de canal",
"Stream description": "Description du canal",
"Stream membership": "Membres du canal",
"Stream name": "Nom du canal",
"Stream permissions": "Permission du canal",
"Stream settings": "Paramètres du canal",
"Stream successfully created!": "Création du canal réussie!",
"Streams": "Canaux",
"Subscribe": "S'abonner",
"Subscribed": "Abonné",
"Subscriber count": "Nombre d'abonnés",
"Subscribers": "Abonnés",
"Successfully subscribed users:": "Utilisateurs inscrits avec succès: ",
"Sunday": "Dimanche",
"System bot": "Robot système",
"Task already exists": "Cette tache existe déjà",
"Text": "Texte",
"The recipient __recipient__ is not valid": "Le destinataire __recipient__ n'est pas valide",
"The recipients __recipients__ are not valid": "Les destinataires __recipients__ ne sont pas valides",
"The stream description cannot contain newline characters.": "La description du canal ne peut pas contenir de retour à la ligne.",
"The stream description has been updated!": "La description du canal a été mise à jour!",
"The stream has been renamed!": "Le canal a été renommé!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "Leur mot de passe sera effacé de nos systèmes et tous les robots qu'ils maintiennent seront désactivés.",
"There are no messages to reply to.": "Il n'y aucun message auquel répondre.",
"These settings are explained in detail in the help center.": "Ces paramètres sont expliqués en détail dans le centre d'aide.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Cette action est définitive et irrévocable. Tous les utilisateurs vont perdre l'accès à leur compte Zulip.",
"This file exceeds maximum allowed size of": "Ce fichier dépasse la taille maximum permise de",
"This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "Il s'agit d'un canal public publié sur Internet. N'importe qui au sein de l'organisation peut le rejoindre et la lecture du contenu est possible pour n'importe qui sur Internet.",
"This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "Il s'agit d'un canal public. N'importe quel membre de l'organisation peut le rejoindre.",
"This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "Ceci est un private stream. Seules les personnes qui ont été invitées peuvent accéder à son contenu, cependant tous les membres du canal peuvent inviter quelqu'un.",
"This is a private stream": "Ceci est un canal privé",
"This is what a Zulip notification looks like.": "Voici à quoi ressemble une notification Zulip.",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "Cette organisation est configurée pour limiter la modification du contenu du message à __minutes_to_edit__ minutes après son envoi.",
"This stream has been deactivated": "Ce canal a été désactivé",
"This stream is reserved for announcements.