{ "(This user has been deactivated)": "(이 사용자는 비활성화되었습니다)", "(forever)": "(지속됨)", "(hidden)": "(숨겨진)", "(no description)": "(설명 없음)", "(no topic)": "(주제 없음)", "(unavailable)": "(불가능)", "(you)": "(귀하)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} 메세지 보유 기간)", "/dark (Switch to the dark theme)": "/어두움 (어두운 테마로 변경)", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/높이 고정 (고정된 높이 모드로 변경)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/유동적인 높이(유동적 높이 모드로 변경)", "/light (Switch to light theme)": "/밝음(밝은 모드로 변경)", "/me is excited (Display action text)": "/나는 현재 행복합니다.(상태 표시)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/투표 오늘 어디서 점심 먹을래? (투표를 생성합니다.)", "/todo (Create a todo list)": "(할 일)", "1 day": "1 일", "1 hour": "1 시간", "1 week": "1 주", "10 days": "", "10 minutes": "10 분", "12-hour clock (5:00 PM)": "12시기준(오후 5시)", "2 minutes": "2 분", "24-hour clock (17:00)": "24시_기준(17시)", "3 days": "3일", "30 days": "", "30 minutes": "30분", "5 minutes": "5분", "6 hours": "6시간", "Total messages: {total_messages}": "전체 메세지: {전체 메세지}", "
Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "알림이 시작될 것 입니다. #{방송 알림}\\.
", "The stream {stream_name} does not exist.
Manage your subscriptions
알림 {방송_이름} 이 존재하지 않습니다.
당신의 구독상황을 관리하십시오
You can use any combination of these search operators in a single query. For example:
That query would search for messages sent by
너는 싱글 쿼리 에서 어떠한 찾기 기능들도 사용할 수 있다. 예를 들면,
그 쿼리는 메세지를 찾는다.
:)
becomes \ud83d\ude03)": "보내기전에 이모티콘을 변경(:)
는 😃로 변경됨 )",
"Cookie Bot": "쿠키 봇",
"Copied!": "복사되었습니다!",
"Copy and close": "복사 및 닫기",
"Copy code": "코드 복사",
"Copy from stream": "스트림에서 복사",
"Copy link": "링크 복사",
"Copy link to message": "메세지로 가는 링크 복사",
"Copy link to topic": "주제로 가는 링크 복사",
"Copy mention syntax": "언급 구문 복사",
"Copy version": "버전 복사",
"Copy zuliprc": "zuliprc 복사",
"Create": "생성",
"Create a stream": "스트림 생성",
"Create bot": "봇 생성",
"Create new stream": "새로운 스트림 생성",
"Create stream": "스트림 생성",
"Creating bot": "봇 생성",
"Creating stream...": "스트림 생성 중...",
"Current password": "현재 비밀번호",
"Custom": "손님",
"Custom emoji": "사용자 정의 이모티콘",
"Custom emoji added!": "사용자 정의 이모티콘 추가되었습니다!",
"Custom language: {query}": "사용자 언어: {query}",
"Custom linkifier added!": "사용자 링크 추가!",
"Custom playground added!": "사용자 코드 변경방 추가!",
"Custom profile fields": "프로필 영역 사용자 정의하기",
"Customize profile picture": "프로필 사진 꾸미기",
"Cycle between stream narrows": "한정된 스트림 사이 순환",
"Dark theme": "다크 모드",
"Data exports": "데이터 내보내기",
"Date muted": "날짜 숨기기",
"Date uploaded": "업로드 날짜",
"Day logo": "날짜 표시",
"Day of the week to send digests": "주간 요약문 전송",
"Deactivate": "비활성화",
"Deactivate account": "계정 비활성화 ",
"Deactivate organization": "조직 비활성화 ",
"Deactivate your account": "계정 비활성화",
"Deactivate {email}": "{email} 비활성화",
"Deactivated": "비활성화된",
"Deactivated users": "비활성화된 사용자들",
"December": "12월",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "기본 언어는 {language}입니다. 'text'를 사용해 밑줄 표시를 비활성화 하십시오.",
"Default language": "기본 언어",
"Default language for code blocks:": "코드 블럭에 적용된 기본 언어",
"Default settings for new users joining this organization.": "이 조직에 가입하는 새로운 사용자들을 위한 기본 설정",
"Default streams": "기본 스트림",
"Default user settings": "기본 사용자 설정",
"Default view": "기본 보기",
"Delay before sending message notification emails": "메세지 알림 이메일들을 보내기 전 지연",
"Delete": "삭제",
"Delete alert word": "경고문 삭제",
"Delete all drafts": "",
"Delete bot": "봇 삭제",
"Delete draft": "임시 보관한 내용 삭제",
"Delete file": "파일 삭제",
"Delete icon": "아이콘 삭제",
"Delete logo": "로고 삭제",
"Delete message": "메시지 삭제",
"Delete profile picture": "프로필 사진 삭제",
"Delete selected draft": "선택된 임시 보관한 내용 삭제",
"Delete topic": "주제 삭제",
"Delete user group": "사용자 그룹 삭제",
"Deleted": "삭제된",
"Deleted successfully!": "성공적으로 삭제되었습니다!",
"Deleting a message removes it for everyone.": "모두를 위해 삭제된 메세지를 지움",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "주제를 삭제하는 것은 모두를 위한 이 주제와 이 관련된 메세지를 즉시 삭제합니다. 특히 그들이 삭제된 메세지와 관련되 이 이메일이나 푸쉬 알림을 받았을 경우에 아마도 혼란스러워 할 것입니다.",
"Demote inactive streams": "비활성화된 스트림을 내리기",
"Dense mode": "고밀도 모드",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "너의 조직의 크기에 비례하여, 수 초부터 한 시간까지 걸리는 내보내기가 가능합니다.",
"Deprecation notice": "변경 공지",
"Description": "설명",
"Desktop": "데스크탑",
"Desktop & mobile apps": "데스크탑 & 모바일 앱",
"Desktop message notifications": "데스크탑 메세지 알림",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "상세한 키보드 단축키 설명서",
"Detailed message formatting documentation": "규격화된 문서화에 대한 자세한 메세지",
"Detailed search operators documentation": "상세한 검색 연산자 설명서",
"Disabled": "사용 불가능",
"Discard": "버리기",
"Dismiss for a week": "한 주 동안 무시",
"Display availability to other users when online": "온라인에 있을 때 다른 사용자들에게 보이기",
"Display my availability to other users when online": "온라인에 있을 때 다른 사용자들에게 보이기\n ",
"Display settings": "화면 설정",
"Domain": "도메인",
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "1회용 이메일 주소를 허용하지 않습니다",
"Download": "다운로드",
"Download .zuliprc": ".zuliprc 다운로드",
"Download botserverrc": "botserverrc 다운로드",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Zulip Botserver 형식에서 모든 활성화되어 외부로 나가는 webhook 봇의 구성을 다운로드하십시오.",
"Download file": "파일 다운로드",
"Download the latest version.": "가장 최근 버전 다운로드",
"Download zuliprc": "zuliprc 다운로드",
"Download {filename}": "다운로드 {filename}",
"Drafts": "임시 보관함",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "초안은 다른 장치나 브라우저와 동기화되지 않았습니다.",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "{draft_lifetime}날보다 오래된 임시 보관 내용은 자동으로 삭제됩니다.",
"EDITED": "편집됨",
"Edit": "편집",
"Edit #{stream_name}": "편집하기#{stream_name}",
"Edit bot": "봇 편집",
"Edit linkfiers": "링크 편집",
"Edit selected draft": "선택된 임시 보관한 내용 편집",
"Edit selected message": "선택된 메시지 편집",
"Edit status": "상태 편집",
"Edit topic": "주제 편집",
"Edit user": "사용자 편집",
"Edit your last message": "최근 메시지 편집",
"Edit your profile": "프로필 편집",
"Edited ({last_edit_timestr})": "편집된({last_edit_timestr})",
"Effect": "효과",
"Email": "이메일",
"Email address": "이메일 주소",
"Email address changes are disabled in this organization.": "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다.",
"Email copied": "이메일 복사됨",
"Email message notifications": "이메일 메세지 알림들",
"Email notifications": "이메일 알림",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "이메일(한 줄에 하나씩 혹은 쉼표로 분리)",
"Emoji name": "이모티콘 이름",
"Emoji set changed successfully!": "이모티콘 세트가 성공적으로 변경되었습니다.",
"Emoji theme": "이모티콘 테마",
"Enable message edit history": "메시지 편집 기록 사용",
"Enable notifications": "알림 켜기",
"Enabled": "사용 가능",
"Endpoint URL": "종점 URL",
"Enter sends when composing a message": "메세지를 구성할 때 엔터를 눌러라",
"Error": "에러",
"Error adding alert word!": "경고문 추가 중 오류",
"Error adding subscription": "구독 추가 중 오류",
"Error checking subscription": "구독 확인 중 오류",
"Error creating stream": "스트림 생성 중 오류",
"Error deleting message": "메시지 삭제 중 오류",
"Error fetching message edit history": "메시지 편집 기록 불러오는 중 오류",
"Error in unsubscribing from #{stream_name}": "{stream_name}을 구독하지 않아서 생긴 오류",
"Error listing invites": "초대장 표시 중 오류",
"Error moving the topic": "주제 옮기기 실패",
"Error moving topic": "",
"Error removing alert word!": "경고문 제거 중 오류!",
"Error removing subscription": "구독 제거 중 오류",
"Error removing user from #{stream_name}": "{stream_name}에서 사용자 삭제 오류",
"Error removing user from this stream.": "이 스트림에서 사용자를 제거하는 중 오류 발생.",
"Error saving edit": "편집 저장 중 오류",
"Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "오류:조직 주인을 비활성화 할 수 없습니다.",
"Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your org/repo#1234
syntax:": "또는, 깃허브의 org/repo#1234
구문을 자동으로 링크로 만들기 위해",
"Organization": "조직",
"Organization administrators": "조직 관리자",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "조직의 관리자는 이것을 조직 설정에서 변경할 수 있습니다.",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "오직 조직 관리자들만 비활성화 유저들을 다시 활성화할 수 있습니다.",
"Organization description": "조직 설명",
"Organization logo": "조직 로고",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "조직 멤버들은 참여할 수 있습니다.(게스트들은 구독자에 의해 초대되어야만 합니다.); 인터넷에 있는 누구든 계정을 생성하지 않고 메세지 기록을 볼 수 있습니다.",
"Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "조직 멤버들은 참여할 수 있습니다.(게스트들은 구독자에 의해 초대되어야만 합니다.); 조직 멤버들은 참가하지 않고 메세지 기록을 볼 수 있습니다.",
"Organization name": "조직명",
"Organization owners": "조직 소유자",
"Organization permissions": "조직 권한",
"Organization profile": "조직 프로파일",
"Organization profile picture": "조직 프로필 사진",
"Organization settings": "조직 설정",
"Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "조직이 {upload_quota} 중 {percent_used}%를 사용중",
"Other emails": "다른 이메일들",
"Other permissions": "기타 권한",
"Other settings": "다른 설정들",
"Out sick": "병가",
"Outgoing webhook message format": "나가는 웹후크 메시지 형식",
"Override built-in emoji?": "기본 이모지를 덮어씌우시겠습니까?",
"Owner": "소유자",
"Owner: {name}": "소유자: {name}",
"Owners only": "",
"PMs, mentions, and alerts": "PM, 언급들과 경고",
"Pan & zoom": "pan 과 zoom",
"Participants": "참여자들",
"Participated": "참여됨",
"Password": "비밀번호",
"Password is too weak": "비밀번호가 너무 취약합니다",
"Password should be at least {length} characters long": "비밀번호는 최소 {length}자 이상이어야 합니다.",
"Pattern": "패턴",
"People to add": "추가할 사용자",
"Personal": "개인적인",
"Personal settings": "개인 설정",
"Pin stream to top": "스트림을 맨 위로 설정",
"Pin stream to top of left sidebar": "왼쪽 사이드 바 상단에 스트림 고정",
"Plans and pricing": "계획과 가격 책정",
"Play sound": "소리 재생",
"Please