{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' supera la dimensione massima del file per gli allegati ({variable} MB).",
"(attached file)": "(file allegato)",
"(forever)": "(per sempre)",
"(hidden)": "(nascosto)",
"(no description)": "(nessuna descrizione)",
"(no topic)": "(nessun argomento)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} verrà rimosso dai messaggi in cui è stato condiviso. Questa azione non può essere annullata.
", "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "Il canale sarà annunciato in #{notifications_stream}.
", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Stai cercando messaggi che sono stati inviati da più di una persona, il che non è possibile.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "Stai cercando messaggi che appartengono a più di un canale, il che non è possibile.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Stai cercando messaggi che appartengono a più di un argomento, il che non è possibile.
", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} non è iscritto a questo canale. Non saranno avvisati se li menzioni.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} non è iscritto a questo canale. Non riceverà notifiche a meno che tu non lo iscriva.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} ha {number_of_invites_by_user} inviti non scaduti.", ":)
becomes 😃)": "Converti le emoticon prima di spedire (:)
diventa 😃)",
"Cookie Bot": "Bot Cookie",
"Copied!": "Copiato!",
"Copy URL": "",
"Copy address": "Copia indirizzo",
"Copy and close": "Copia e chiudi",
"Copy code": "Copia codice",
"Copy link": "Copia link",
"Copy link to message": "Copia link al messaggio",
"Copy link to topic": "Copia il link all'argomento",
"Copy mention syntax": "Copia la sintassi della menzione",
"Copy version": "Copia versione",
"Copy zuliprc": "Copia zuliprc",
"Could not resolve topic": "Impossibile impostare risolto l'argomento",
"Could not unresolve topic": "Impossibile impostare non risolto l'argomento",
"Create": "Crea",
"Create a stream": "Crea un canale",
"Create new stream": "Crea canale",
"Create new user group": "Crea un nuovo gruppo di utenti",
"Create stream": "Crea canale",
"Create user group": "Crea gruppo utenti",
"Creating group...": "Creazione gruppo...",
"Creating stream...": "Sto creando il canale...",
"Currently viewing all direct messages.": "Attualmente sto visualizzando tutti i messaggi diretti.",
"Currently viewing all messages.": "Attualmente sto visualizzando tutti i messaggi.",
"Currently viewing the entire stream.": "Attualmente sto visualizzando l'intero canale.",
"Custom": "Personalizzato",
"Custom URL": "",
"Custom emoji": "Emoji personalizzate",
"Custom language: {query}": "Lingua personalizzata: {query}",
"Custom linkifier added!": "Linkifier personalizzato aggiunto!",
"Custom playground added!": "Custom playgroud aggiunto!",
"Custom profile fields": "Campi profilo personalizzati",
"Custom time": "Orario personalizzato",
"Cycle between stream narrows": "Cicla tra le selezioni per canale",
"DIRECT MESSAGES": "MESSAGGI DIRETTI",
"DM": "MD",
"DMs, mentions, and alerts": "MD, menzioni e avvisi",
"Dark": "Dark",
"Dark theme": "Tema scuro",
"Dark theme logo": "Logo a tema scuro",
"Data exports": "Esportazioni di dati",
"Date muted": "Silenziato in data",
"Date updated": "Data aggiornata",
"Date uploaded": "Data di caricamento",
"Day of the week to send digests": "Giorno della settimana per inviare il riassunto",
"Deactivate": "Disattiva",
"Deactivate account": "Disattiva account",
"Deactivate bot": "Disattiva il bot",
"Deactivate custom emoji?": "Disattivare le emoji personalizzate?",
"Deactivate organization": "Disattiva l'organizzazione",
"Deactivate user": "Disattiva utente",
"Deactivate your account": "Disattiva il tuo account",
"Deactivate {name}?": "Disattiva {name}",
"Deactivated users": "Utenti disattivati",
"December": "Dicembre",
"Default": "",
"Default for stream": "Di default per il canale",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Default è {language}. Usa 'text' per disabilitare l'evidenziazione.",
"Default language for code blocks": "Lingua predefinita per i blocchi di codice",
"Default streams": "Canali di default",
"Default streams for new users cannot be made private.": "",
"Default streams for this organization": "Canali predefiniti per questa organizzazione",
"Default user settings": "Impostazioni predefinite dell'utente",
"Delay before sending message notification emails": "Ritardo prima di inviare e-mail di notifica dei messaggi",
"Delay period (minutes)": "Tempo di ritardo (minuti)",
"Delete": "Cancella",
"Delete alert word": "Cancella avviso parola",
"Delete all drafts": "Cancella tutte le bozze",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "Elimina codice parco giochi?",
"Delete custom profile field?": "Eliminare il campo del profilo personalizzato?",
"Delete data export?": "Eliminare l'esportazione dei dati?",
"Delete draft": "Cancella bozza",
"Delete file": "Cancella file",
"Delete file?": "Cancellare il file?",
"Delete group": "",
"Delete icon": "Cancella icona",
"Delete linkifier?": "Eliminare il linkifier?",
"Delete logo": "Cancella logo",
"Delete message": "Cancella messaggio",
"Delete message?": "Cancella il messaggio?",
"Delete profile picture": "Elimina l'immagine del profilo",
"Delete scheduled message": "Elimina messaggio programmato",
"Delete selected draft": "Elimina la bozza selezionata",
"Delete topic": "Cancella argomento",
"Delete {user_group_name}?": "Cancellare {user_group_name}?",
"Deleted": "Cancellato",
"Deleted option:": "Opzione eliminata:",
"Deleted options:": "Opzioni eliminate:",
"Deleted successfully!": "Cancellato con successo!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "L'eliminazione di un messaggio lo rimuove definitivamente per tutti.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "L'eliminazione di un argomento lo rimuoverà immediatamente inclusi i relativi messaggi di tutti. Altri utenti potrebbero trovarlo strano, soprattutto se avevano ricevuto un'e-mail o una notifica push relativa ai messaggi eliminati.",
"Demote inactive streams": "Declassa i canali inattivi",
"Dense mode": "Modalità compatta",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "A seconda delle dimensioni dell'organizzazione, un'esportazione può richiedere da pochi secondi a un'ora.",
"Deprecation notice": "Avviso di cancellazione",
"Description": "Descrizione",
"Deselect draft": "",
"Desktop": "Desktop",
"Desktop & mobile apps": "Desktop e mobile apps",
"Desktop message notifications": "Notifiche dei messaggi sul desktop",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentazione dettagliata delle scorciatoie da tastiera",
"Detailed message formatting documentation": "Documentazione dettagliata della formattazione del messaggio",
"Detailed search filters documentation": "Documentazione dettagliata dei filtri di ricerca",
"Direct message": "Messaggio diretto",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "Messaggi diretti",
"Direct messages and mentions": "Messaggi diretti e menzioni",
"Direct messages are disabled in this organization.": "I messaggi diretti sono disattivati in questa organizzazione.",
"Direct messages disabled": "Messaggi diretti disattivati",
"Disable": "",
"Disable notifications?": "Disattivare le notifiche?",
"Disabled": "Disabilitato",
"Discard": "Scarta",
"Dismiss for a week": "Congela per una settimana",
"Display availability to other users": "Mostra la disponibilità ad altri utenti",
"Display my availability to other users": "Mostra la mia disponibilità ad altri utenti",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Visualizza i nomi degli utenti che reagiscono quando pochi utenti hanno reagito a un messaggio",
"Display on user card": "Visualizza su tessera utente",
"Display “(guest)” after names of guest users": "",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Vuoi ancora spostare gli ultimi {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messaggi}}?",
"Do you want to add everyone?": "Vuoi aggiungere tutti?",
"Do you want to mark them all as read?": "",
"Domain": "Dominio",
"Don’t allow disposable email addresses": "Non accettare indirizzi email usa e getta",
"Download": "Scarica",
"Download .zuliprc": "Scarica .zuliprc",
"Download botserverrc": "Scarica botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Scarica la configurazione di tutti i bot webhook attivi in uscita nel formato Zulip Botserver.",
"Download file": "Scarica file",
"Download the latest version.": "Scarica l'ultima versione.",
"Download zuliprc": "Scarica zuliprc",
"Download {filename}": "Download {filename}",
"Drafts": "Bozze",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Le bozze non sono sincronizzate con altri dispositivi o browser.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "Bozze dalla conversazione con il {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "Bozze da {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Le bozze più vecchie di {draft_lifetime} giorni vengono rimosse automaticamente.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "La cancellazione è consentita dopo (minuti) dalla pubblicazione",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "La modifica è consentita dopo (minuti) dalla pubblicazione ",
"EDITED": "MODIFICATO",
"Edit": "Modifica",
"Edit #{stream_name}": "Modifica #{stream_name}",
"Edit and reschedule message": "Modifica e riprogramma il messaggio",
"Edit bot": "Modifica bot",
"Edit custom profile field": "Modifica campo personalizzato del profilo",
"Edit linkfiers": "Modifica linkfier",
"Edit message": "Modifica messaggio",
"Edit profile": "",
"Edit selected draft": "Modifica la bozza selezionata",
"Edit selected message or view source": "Modifica il messaggio selezionato o visualizza la fonte",
"Edit status": "Modifica stato",
"Edit stream name and description": "Modifica il nome e la descrizione del canale",
"Edit topic": "Modifica argomento",
"Edit user": "Modifica utente",
"Edit your last message": "Modifica il tuo ultimo messaggio",
"Edit your profile": "Modifica il tuo profilo",
"Edit {group_name}": "Modifica {group_name}",
"Edited by {full_name}": "Modificato da {nome_completo}",
"Education (for-profit)": "Istruzione (a scopo di lucro)",
"Education (non-profit)": "Istruzione (senza scopo di lucro)",
"Effect": "Effetto",
"Email": "Email",
"Email address": "Indirizzo email",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione.",
"Email copied": "Email copiata",
"Email footers (e.g., signature)": "Piè di pagina email (ad es. firma)",
"Email message notifications": "Notifiche via posta elettronica",
"Email notifications": "Notifiche email",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (una per riga o separate da virgola)",
"Emoji": "Emoji",
"Emoji name": "Nome dell'emoji",
"Emoji set changed successfully!": "Il set di emoji è stato modificato con successo!",
"Emoji theme": "Tema emoji",
"Enable message edit history": "Abilita cronologia delle modifiche dei messaggi",
"Enable notifications": "Abilita notifiche",
"Enable read receipts": "Abilita le conferme di lettura",
"Enabled": "Attivo",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "Esiste un'emoji predefinita con questo nome. Vuoi sostituirlo con un'emoji personalizzata? Il nome :{emoji_name}:
non funzionerà più per accedere all'emoji predefinita.",
"They administer the following bots:": "Amministrano i seguenti bot:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Questo server Zulip esegue una vecchia versione e dovrebbe essere aggiornato.",
"This action cannot be undone.": "Questa azione non può essere annullata.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Quest'azione è irreversibile e non può essere annullata. Tutti gli utenti perderanno definitivamente l'accesso ai loro account Zulip.",
"This bot cannot be deactivated.": "Questo bot non può essere disattivato.",
"This bot cannot be edited.": "Questo bot non può essere modificato.",
"This bot has been deactivated.": "Questo bot è stato disattivato.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's