{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' übersteigt die maximale Größe für Dateianhänge von ({variable} MB).",
"(attached file)": "(angehängte Datei)",
"(forever)": "(für immer)",
"(hidden)": "(verborgen)",
"(no description)": "(keine Beschreibung)",
"(no topic)": "(kein Thema)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} wird aus den Nachrichten, in denen diese Datei geteilt wurde, entfernt. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.
", "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "Stream wird in in #{notifications_stream} bekannt gegeben.
", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Du suchst nach Nachrichten, die von mehr als einer Person gesendet wurden, und das ist nicht möglich.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "Du suchst nach Nachrichten, die mehr als nur einem Stream zugeordnet sind, und das ist nicht möglich.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Du suchst nach Nachrichten, die mehr als nur einem Thema zugeordnet sind, und das ist nicht möglich.
", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} (Gast) hat diesen Stream nicht abonniert. Sie:er wird nicht benachrichtigt, wenn du sie:ihn erwähnst.", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} (Gast) hat diesen Stream nicht abonniert. Sie:er wird nicht benachrichtigt, es sei denn, du abonnierst sie:ihn für diesen Stream..", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} hat diesen Stream nicht abonniert und wird bei einer Erwähnung nicht benachrichtigt.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} hat diesen Stream nicht abonniert und wird nur Benachrichtigungen erhalten, solltest du diese Person zu dem Stream hinzufügen.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} hat {number_of_invites_by_user} noch nicht abgelaufene Einladungen.", ":)
becomes 😃)": "Emoticons vor dem Senden umwandeln (:)
wird zu 😃)",
"Cookie Bot": "Cookie-Bot",
"Copied!": "Kopiert!",
"Copy URL": "URL kopieren",
"Copy address": "Adresse kopieren",
"Copy and close": "Kopieren und schließen",
"Copy code": "Code kopieren",
"Copy link": "Link kopieren",
"Copy link to message": "Link zur Nachricht kopieren",
"Copy link to topic": "Link zum Thema kopieren",
"Copy mention syntax": "Erwähnungs-Syntax kopieren",
"Copy version": "Version kopieren",
"Copy zuliprc": "zuliprc kopieren",
"Could not resolve topic": "Konnte Thema nicht als gelöst markieren",
"Could not unresolve topic": "Konnte Thema nicht als ungelöst markieren",
"Create": "Erstellen",
"Create a poll": "Eine Umfrage erstellen",
"Create a stream": "Stream erstellen",
"Create a user group": "Eine Nutzergruppe erstellen",
"Create new stream": "Neuen Stream erstellen",
"Create new user group": "Neue Nutzergruppe erstellen",
"Create stream": "Stream erstellen",
"Create user group": "Nutzergruppe erstellen",
"Creating group...": "Gruppe wird erstellt …",
"Creating stream...": "Stream wird erstellt …",
"Currently viewing all direct messages.": "Betrachte derzeit alle Direktnachrichten.",
"Currently viewing all messages.": "Betrachte derzeit alle Nachrichten",
"Currently viewing the entire stream.": "Betrachte derzeit den gesamten Stream.",
"Custom": "Benutzerdefiniert",
"Custom URL": "Eigene URL",
"Custom emoji": "Benutzerdefinierte Emoji",
"Custom language: {query}": "Benutzerdefinierte Sprache: {query}",
"Custom linkifier added!": "Benutzerdefinierter Linkifier hinzugefügt!",
"Custom playground added!": "Benutzerdefinierter Code-Playground hinzugefügt!",
"Custom profile fields": "Benutzerdefinierte Profilfelder",
"Custom time": "Eigene Zeit",
"Cycle between stream narrows": "Zwischen Streambegrenzungen wechseln",
"DIRECT MESSAGES": "DIREKTNACHRICHTEN",
"DM": "DM",
"DMs and mentions": "DMs und Erwähnungen",
"DMs, mentions, and alerts": "DMs, Erwähnungen und Signale",
"DMs, mentions, and followed topics": "DMs, Erwähnungen und gefolgte Themen",
"Dark": "Dunkel",
"Dark theme": "Dunkles Farbschema",
"Dark theme logo": "Logo für dunkles Farbschema",
"Data exports": "Datenexporte",
"Date muted": "Datum ausgeblendet",
"Date updated": "Aktualisiert am",
"Date uploaded": "Hochlade-Datum",
"Day of the week to send digests": "Wochentag, an dem die Zusammenfassungen versendet werden",
"Deactivate": "Deaktivieren",
"Deactivate account": "Account deaktivieren",
"Deactivate bot": "Bot deaktivieren",
"Deactivate custom emoji?": "Benutzerdefiniertes Emoji deaktivieren?",
"Deactivate organization": "Organisation deaktivieren",
"Deactivate user": "Nutzer:in deaktivieren",
"Deactivate your account": "Deaktiviere deinen Account",
"Deactivate {name}?": "{name} deaktivieren?",
"Deactivated users": "Deaktivierte Nutzer:innen",
"December": "Dezember",
"Default": "Standard",
"Default for stream": "Standard für diesen Stream",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "Standard ist {language}. Benutze 'text', um das Highlighting abzustellen.",
"Default language for code blocks": "Standardsprache für Code-Blöcke",
"Default streams": "Standardstreams",
"Default streams for new users cannot be made private.": "Standardstreams für neue Nutzer:innen können nicht privat geschaltet werden.",
"Default streams for this organization": "Standardstreams für diese Organisation",
"Default user settings": "Standard-Nutzereinstellungen",
"Delay before sending message notification emails": "Verzögerung, bevor Benachrichtigungs-E-Mails versendet werden",
"Delay period (minutes)": "Verzögerung (in Minuten)",
"Delete": "Löschen",
"Delete alert word": "Signalwort löschen",
"Delete all drafts": "Alle Entwürfe löschen",
"Delete all selected drafts": "Alle ausgewählten Entwürfe löschen",
"Delete code playground?": "Code-Playground löschen?",
"Delete custom profile field?": "Benutzerdefiniertes Profilfeld löschen?",
"Delete data export?": "Datenexport löschen?",
"Delete draft": "Entwurf löschen",
"Delete file": "Datei löschen",
"Delete file?": "Datei löschen?",
"Delete group": "Gruppe löschen",
"Delete icon": "Icon löschen",
"Delete linkifier?": "Linkifier löschen?",
"Delete logo": "Logo löschen",
"Delete message": "Nachricht löschen",
"Delete message?": "Nachricht löschen?",
"Delete profile picture": "Profilbild entfernen",
"Delete scheduled message": "Geplante Nachricht löschen",
"Delete selected draft": "Ausgewählten Entwurf löschen",
"Delete topic": "Thema löschen",
"Delete {user_group_name}?": "{user_group_name} löschen?",
"Deleted": "Gelöscht",
"Deleted option:": "Gelöschte Option:",
"Deleted options:": "Gelöschte Optionen:",
"Deleted successfully!": "Erfolgreich gelöscht!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Beim Löschen einer Nachricht wird diese sofort für alle entfernt.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Das Löschen eines Themas führt sofort dazu, dass all seine Nachrichten für alle Nutzer:innen entfernt werden. Manche Nutzer:innen könnte das verwirren, besonders, wenn sie eine E-Mail oder Push-Benachrichtigung haben, die solche gelöschten Nachrichten betrifft.",
"Demote inactive streams": "Inaktive Streams zurückstufen",
"Dense mode": "komprimierter Modus",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Je nach Größe deiner Organisation kann ein Export ein paar Sekunden oder eine Stunde dauern.",
"Deprecation notice": "Veraltungshinweis",
"Description": "Beschreibung",
"Deselect draft": "Entwurf abwählen",
"Desktop": "Desktop",
"Desktop & mobile apps": "Desktop- und Mobil-Apps",
"Desktop message notifications": "Desktop-Benachrichtigungen",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Ausführliche Dokumentation der Tastaturkurzbefehle",
"Detailed message formatting documentation": "Detaillierte Dokumentation der Nachrichtenformatierung",
"Detailed search filters documentation": "Detaillierte Dokumentation der Suchfilter",
"Direct message": "Direktnachricht",
"Direct message to me": "Direktnachrichten an mich",
"Direct messages": "Direktnachrichten",
"Direct messages are disabled in this organization.": "Direktnachrichten sind in dieser Organisation deaktiviert.",
"Direct messages disabled": "Direktnachrichten sind deaktiviert",
"Disable": "Deaktivieren",
"Disable notifications?": "Benachrichtigungen deaktivieren?",
"Disabled": "Deaktiviert",
"Discard": "Verwerfen",
"Dismiss for a week": "Für eine Woche nicht mehr anzeigen",
"Display availability to other users": "Verfügbarkeit anderen Nutzer:innen anzeigen",
"Display my availability to other users": "Anderen Nutzer:innen meine Verfügbarkeit anzeigen",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Namen reagierender Nutzer:innen anzeigen, wenn nur wenige auf eine Nachricht reagiert haben",
"Display on user card": "Auf Nutzerkarte anzeigen",
"Display “(guest)” after names of guest users": "„(Gast)“ hinter Namen von Gastnutzer:innen anzeigen",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Möchtest du die letzten {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}} trotzdem verschieben?",
"Do you want to add everyone?": "Möchtest du alle hinzufügen?",
"Do you want to mark them all as read?": "Möchtest du sie alle als gelesen markieren?",
"Domain": "Domain",
"Don’t allow disposable email addresses": "Keine Wegwerf-E-Mail-Adressen erlauben",
"Download": "Download",
"Download .zuliprc": ".zuliprc herunterladen",
"Download botserverrc": "botserverrc herunterladen",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Konfigurationsdatei für alle aktiven Outgoing Webhook Bots herunterladen.",
"Download file": "Datei herunterladen",
"Download the latest version.": "Lade die aktuellste Version herunter.",
"Download zuliprc": "zuliprc herunterladen",
"Download {filename}": "{filename} herunterladen",
"Drafts": "Entwürfe",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Entwürfe werden nicht mit anderen Geräten und Browsern synchronisiert.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "Entwürfe aus der Unterhaltung mit {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "Entwürfe von {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Entwürfe, die älter als {draft_lifetime} Tage sind, werden automatisch entfernt.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Zeit, innerhalb der nach dem Posten noch Löschen möglich ist (in Minuten)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Zeit, innerhalb der nachdem Posten noch Bearbeitung möglich ist (in Minuten)",
"EDITED": "EDITIERT",
"Edit": "Bearbeiten",
"Edit #{stream_name}": "#{stream_name} bearbeiten",
"Edit and reschedule message": "Nachricht bearbeiten und umplanen",
"Edit bot": "Bot bearbeiten",
"Edit custom profile field": "Benutzerdefiniertes Profilfeld bearbeiten",
"Edit linkfiers": "Linkifier bearbeiten",
"Edit message": "Nachricht bearbeiten",
"Edit profile": "Profil bearbeiten",
"Edit selected draft": "Ausgewählten Entwurf editieren",
"Edit selected message or view source": "Ausgewählte Nachricht bearbeiten oder Quelltext anzeigen",
"Edit status": "Status bearbeiten",
"Edit stream name and description": "Stream-Name und Beschreibung bearbeiten",
"Edit topic": "Thema bearbeiten",
"Edit user": "Nutzer:in bearbeiten",
"Edit your last message": "Deine letzte Nachricht bearbeiten",
"Edit your profile": "Profil bearbeiten",
"Edit {group_name}": "{group_name} bearbeiten",
"Edited by {full_name}": "Bearbeitet von {full_name}",
"Education (for-profit)": "Bildung (gewinnorientiert)",
"Education (non-profit)": "Bildung (gemeinnützig)",
"Effect": "Effekt",
"Email": "E-Mail",
"Email address": "E-Mail-Adresse",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert.",
"Email copied": "E-Mail kopiert",
"Email footers (e.g., signature)": "E-Mail-Fußzeilen (z. B. Signatur)",
"Email message notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen",
"Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigung",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "E-Mail-Adressen (eine je Zeile oder kommagetrennt)",
"Emoji": "Emoji",
"Emoji name": "Name des Emojis",
"Emoji set changed successfully!": "Das Emoji-Set wurde erfolgreich geändert!",
"Emoji theme": "Emoji-Theme",
"Enable message edit history": "Bearbeitungsverlauf von Nachrichten anzeigen",
"Enable notifications": "Benachrichtigungen aktivieren",
"Enable read receipts": "Lesebestätigungen einschalten",
"Enabled": "Aktiviert",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "Es existiert ein Standard-Emoji mit diesem Namen. Möchtest du es mit einem benutzerdefinierten Emoji überschreiben? Der Name :{emoji_name}:
funktioniert dann nicht mehr für den Zugriff auf das Standard-Emoji.",
"They administer the following bots:": "Nutzer:in verwaltet die folgenden Bots:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Die laufende Version der Zulip-Server-Software ist veraltet und sollte aktualisiert werden.",
"This action cannot be undone.": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Diese Aktion ist dauerhaft und kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Nutzer:innen werden dauerhaft Zugriff auf ihre Zulip-Accounts verlieren.",
"This bot cannot be deactivated.": "Dieser Bot kann nicht deaktiviert werden.",
"This bot cannot be edited.": "Dieser Bot kann nicht bearbeitet werden.",
"This bot has been deactivated.": "Dieser Bot ist deaktiviert worden.",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "Diese Unterhaltung könnte weitere Nachrichten enthalten, die in dieser Ansicht nicht angezeigt werden.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's