{ "(This user has been deactivated)": "(此使用者已停用)", "(__message_retention_days__ days)": "(__message_retention_days__ 天)", "(forever)": "(永久)", "(no description)": "(無敘述)", "(no topic)": "(無主題)", "(unavailable)": "(不可用)", "(you)": "(您)", "1 day": "1 天", "1 hour": "1 小時", "1 week": "1 週", "10 minutes": "10 分鐘", "12-hour clock (5:00 PM)": "12 小時制(5:00 PM)", "2 minutes": "2 分鐘", "24-hour clock (17:00)": "24 小時制(17:00)", "3 days": "3 天", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "點擊此處學習如何輸出私人串流及訊息", "Upgrade for more space.": "升級獲得更多空間", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "私密、保護歷史訊息:必須是成員邀請才可加入; 新成員只可以觀看加入之後發送的訊息; 對非管理者隱藏", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "私密、共用歷史訊息:必須是成員邀請才可加入; 新成員可以觀看全部歷史訊息; 對非管理者隱藏", "Public: anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "公開:任何人都可加入\b; 任何人不加入都可觀看完整歷史訊息", "
Stream will be announced in #__notifications_stream__.
": "串流將在#__notifications_stream__宣布。
", "The stream __stream_name__ does not exist.
Manage your subscriptions on your Streams page.
": "串流__stream_name__不存在。
在您的串流頁面管理您的訂閱。
", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "__name__沒訂閱此串流。如果您不提到他們,他們將不會被通知。", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "__name__沒訂閱此串流。除非您訂閱他們,否則他們將不會被通知。", "A stream needs to have a name": "串流必須要有名稱", "A stream with this name already exists": "此串流名稱已存在", "A wide image for the upper left corner of the app.": "該應用程式右上角的大圖", "ADMIN ACTIONS": "", "API key": "", "Action": "動作", "Actions": "動作", "Active": "活躍", "Active bots": "活躍的機器人", "Active now": "開始活躍", "Active users": "活躍的使用者", "Add": "新增", "Add a new alert word": "新增個全新的警示詞", "Add a new bot": "新增個全新的機器人", "Add a new emoji": "新增個全新的表情符號", "Add a new linkifier": "新增 a new linkifier", "Add a new profile field": "新增 a new profile field", "Add a new user group": "新增一個使用者群組", "Add alert word": "新增警示詞", "Add choice": "新增 choice", "Add emoji": "新增表情符號", "Add emoji reaction": "新增表情符號反應", "Add emoji reaction (:)": "新增表情符號反應 (:)", "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "新增額外的表情符號給 __realm_name__ 組織的成員。", "Add linkifier": "新增 linkifier", "Add member...": "新增成員...", "Add new default stream": "新增個預設串流", "Add profile field": "新增 profile field", "Add question": "新增問題", "Add stream": "新增串流", "Add subscribers": "新增訂閱者", "Add task": "新增任務", "Add video call": "新增視訊通話", "Added successfully!": "新增成功!", "Administrator": "管理者", "Administrators can always delete any message.": "管理者始終可以刪除任意訊息。", "Admins": "管理者", "Admins and full members": "管理者跟所有成員", "Admins and members": "管理者跟成員", "Admins and members, but only admins can add generic bots": "管理者跟成員,只有管理者可以新增通用機器人", "Admins only": "只允許管理者", "Admins, members, and guests": "管理者、成員跟訪客", "Alert word": "警示詞", "Alert word \"__word__\" added successfully!": "警示詞 \"__word__\" 新增成功!", "Alert word already exists!": "警示詞已存在!", "Alert word can't be empty!": "警示詞不可為空!", "Alert word removed successfully!": "警示詞移除成功!", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "警示詞作用是當您被 @ 提到時,若該詞出現在 Zulip,您將會收到通知。警示詞不是大小寫敏感的。", "All": "全部", "All messages": "全部訊息", "All messages including muted streams": "包含已靜音串流的所有訊息", "All stream members can post": "所有串流成員都可發表", "All stream members can post.": "所有串流成員都可發表。", "All streams": "所有串流", "All time": "全部時間", "All unreads": "全部未讀", "Allow message content in missed message emails": "允許訊息內容 in missed message emails", "Allow message deleting": "允許刪除訊息", "Allow message editing": "允許編輯訊息", "Allow subdomains": "允許子域名", "Allowed domains": "已允許的域名", "Allowed domains: __domains__": "已允許的域名:__domains__", "Already subscribed to __stream__": "已經訂閱 __stream__", "Always": "始終", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.:)
becomes \ud83d\ude03)": "發送前轉換表情符號(:)
變成 😃)",
"Cookie Bot": "Cookie 機器人",
"Copied!": "已複製!",
"Copy and close": "複製並關閉",
"Copy from stream": "從串流複製",
"Copy link to conversation": "複製連結至對談",
"Copy zuliprc": "複製 zuliprc",
"Create": "新建",
"Create bot": "新建機器人",
"Create new stream": "新建個新串流",
"Create stream": "新建串流",
"Creating bot": "機器人創建中",
"Creating stream...": "新建串流中...",
"Current password": "現在密碼",
"Custom": "自定義",
"Custom emoji added!": "自定義表情符號已新增!",
"Custom filter added!": "自定義篩選已新增!",
"Custom profile fields": "自定義 profile 欄位",
"Customize profile picture": "自定義 profile 圖",
"Data exports": "資料輸出",
"Date muted": "日期已靜音",
"Date uploaded": "日期已上傳",
"Day": "日間",
"Day logo": "",
"Day mode": "日間模式",
"Day of the week to send digests": "每週第一天發送摘要",
"Deactivate": "停用",
"Deactivate account": "停用帳號",
"Deactivate now": "立即停用",
"Deactivate organization": "停用組織",
"Deactivate your account": "停用您的帳號",
"Deactivated": "已停用",
"Deactivated users": "停用使用者",
"December": "十二月",
"Default is __language__. Use 'text' to disable highlighting.": "預設是 __language__。使用 'text' 以禁用 highlighting。",
"Default language": "預設語言",
"Default language for code blocks:": "預設語言 for code blocks:",
"Default settings for new users joining this organization.": "新加入組織的使用者預設設定。",
"Default user settings": "預設使用者設定",
"Delete": "刪除",
"Delete alert word": "刪除警示詞",
"Delete all messages in topic": "刪除該主題所有訊息",
"Delete bot": "刪除機器人",
"Delete draft": "刪除草稿",
"Delete file": "刪除檔案",
"Delete icon": "刪除圖示",
"Delete logo": "刪除標誌圖",
"Delete message": "刪除訊息",
"Delete messages": "刪除訊息",
"Delete profile picture": "刪除 profile 圖",
"Delete stream": "刪除串流",
"Delete topic": "刪除主題",
"Delete user group": "刪除使用者群組",
"Deleted": "已刪除",
"Deleted successfully!": "刪除成功! ",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "刪除此串流將會導致所有人的訂閱取消,並且該串流的內容都不可回復。",
"Demote inactive streams": "降級不活躍的串流",
"Dense mode": "",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "",
"Description": "敘述",
"Desktop": "桌面",
"Disabled": "禁用",
"Discard": "棄用",
"Discard changes": "棄用修改",
"Display my availability to other users when online": "當我在線時對其他使用者顯示我的上線狀態",
"Display settings": "顯示設定",
"Domain": "域名",
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "禁止一次性 email",
"Download .zuliprc": "下載 .zuliprc",
"Download botserverrc": "下載 botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "下載活躍 outgoing webhook 機器人的 Zulip Botserver 格式設定檔",
"Download file": "下載檔案",
"Download zuliprc": "下載 zuliprc",
"Drafts": "草稿",
"Drafts (__draft_count__)": "",
"Drafts older than __draft_lifetime__ days are automatically removed.": "超過 __draft_lifetime__ 天的草稿將會被自動刪除。",
"EDITED": "",
"Edit": "編輯",
"Edit bot": "編輯機器人",
"Edit status message": "編輯狀態訊息",
"Edit user": "編輯使用者",
"Edit your profile": "編輯您的 profile",
"Edited (__last_edit_timestr__)": "已編輯 (__last_edit_timestr__)",
"Email": "電子郵件",
"Email address": "Email 地址",
"Email address changes are disabled in this organization.": "此組織不允許 Email 更改。",
"Email copied": "Email 已複製",
"Email notifications": "Email 通知",
"Emoji name": "表情符號名稱",
"Emoji settings": "表情符號設定",
"Emojiset changed successfully!": "表情符號設定修改成功!",
"Enable message edit history": "啟用訊息編輯歷史",
"Enabled": "啟用",
"Endpoint URL": "",
"Error": "錯誤",
"Error adding alert word!": "新增警示詞錯誤!",
"Error adding subscription": "新增訂閱錯誤",
"Error checking subscription": "檢查訂閱錯誤",
"Error creating stream": "新建串流錯誤",
"Error deleting message": "刪除訊息錯誤",
"Error fetching message edit history": "獲取編輯訊息歷史錯誤",
"Error listing invites": "列出邀請錯誤",
"Error moving the topic": "移動主題錯誤",
"Error removing alert word!": "移除警示詞錯誤!",
"Error removing subscription": "移除訂閱錯誤",
"Error removing user from this stream.": "移除此串流使用者錯誤",
"Error saving edit": "編輯的儲存錯誤",
"Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "錯誤:不行停用唯一的組織管理者。",
"Estimated messages per week": "估計每週訊息",
"Everyone": "所有人",
"Expand message (-)": "展開訊息 (-)",
"Export failed": "輸出失敗",
"Export started. Check back in a few minutes.": "輸出已開始。幾分鐘後回來檢查。",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "輸出所有使用者、設定、跟所有可見的公開串流資料",
"External account type": "外部帳號類型",
"External link": "外部連結",
"Failed": "失敗",
"Failed to create video call.": "新建視訊通話失敗。",
"Failed to generate preview": "生成預覽失敗",
"Failed to upload %{file}": "上傳 %{file} 失敗",
"Failed!": "失敗!",
"February": "二月",
"Field choices": "欄位選擇",
"File": "檔案",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "此組織禁止上傳檔案跟圖",
"File type is not supported.": "檔案類型不支援。",
"Filter": "篩選",
"Filter bots": "篩選機器人",
"Filter by category": "篩選 by category",
"Filter deactivated users": "篩選已停用的使用者",
"Filter emojis": "篩選表情符號",
"Filter exports": "篩選 exports",
"Filter invites": "篩選邀請",
"Filter languages": "篩選語言",
"Filter linkifiers": "篩選 linkifiers",
"Filter streams": "篩選串流",
"Filter users": "篩選使用者",
"First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "第一次來?閱讀我們的guidelines以新創跟命名串流。",
"Fixed width": "",
"Fixed width mode": "",
"Fluid width": "",
"Fluid width mode": "",
"Forgotten it?": "忘記?",
"Formatting": "格式",
"Friday": "週五",
"Full name": "完整名稱",
"Generate invite link": "生成邀請連結",
"Generate new API key": "生成新 API key",
"Generating link...": "生成連結中...",
"Generic": "通用",
"Get API key": "取得 API key",
"Go back": "返回",
"Got it!": "知道了!",
"Guest": "訪客",
"Guests cannot edit custom emoji.": "訪客不可修改自定義表情符號。",
"Hide starred message count": "隱藏標星訊息數",
"High contrast mode": "",
"Hint": "",
"Hint (up to 80 characters)": "",
"Humans": "",
"Idle": "閒置",
"Image": "圖",
"Inactive bots": "不活躍的機器人",
"Include content of private messages in desktop notifications": "包含桌面版通知的私人訊息內容",
"Include message content in missed message emails": "",
"Include muted": "包含已靜音",
"Include organization name in subject of missed message emails": "",
"Incoming webhooks can only send messages.": "Incoming webhooks 只可以發送訊息。",
"Interface": "介面",
"Invalid URL": "",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "無效的 slash 指令。檢查在指令之後是否缺少 space。",
"Invalid stream id": "無效的串流 id",
"Invalid time format: __timestamp__": "",
"Invitation link: __link__": "邀請連結:__link__",
"Invite": "邀請",
"Invite link": "邀請連結",
"Invite more users": "邀請更多使用者",
"Invited as": "被邀請至",
"Invited at": "被邀請在",
"Invited by": "被邀請予",
"Invitee": "受邀者",
"Invites": "邀請",
"Inviting...": "邀請中...",
"January": "一月",
"Joined": "已加入",
"Joining the organization": "加入該組織",
"July": "七月",
"June": "六月",
"Just now": "剛剛",
"Keyboard shortcuts": "鍵盤快捷鍵",
"Label": "",
"Language settings": "語言設定",
"Large number of subscribers": "",
"Last 10 days": "最近 10 天",
"Last 2 months": "最近 2 個月",
"Last 30 days": "最近 30 天",
"Last 6 months": "最近 6 個月",
"Last active": "最後活躍",
"Last active: __last_seen__": "最後活躍: __last_seen__",
"Last message": "最後訊息",
"Last modified": "最後修改",
"Local time": "本地時間",
"Looking for our Integrations or API documentation?": "",
"Manage organization": "管理組織",
"Manage user groups": "管理使用者群組",
"March": "三月",
"Mark all messages as read": "標記所有訊息已讀",
"Mark as read": "標記已讀",
"Marketing team": "市場組",
"May": "五月",
"Me": "我",
"Member": "成員",
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "成員只可觀看或管理由您自己發送出的邀請。",
"Mention a timezone-aware time": "提到能感知時區的時間",
"Mentioned in": "提到於",
"Mentions": "提到",
"Message #__- stream_name__": "訊息 #__- stream_name__",
"Message __- recipient_names__": "訊息 __- recipient_names__",
"Message actions": "Message actions",
"Message editing": "訊息編輯",
"Message formatting": "訊息格式",
"Message retention": "訊息保留",
"Message retention for stream": "串流訊息保留",
"Message retention period": "訊息保留期",
"Message sent when you were not subscribed": "當您還未訂閱時,訊息已發送",
"Messages in this stream will be automatically deleted after __retention_days__ days.": "在此串流內訊息將於 __retention_days__ 天後自動刪除。",
"Messages in this stream will be retained forever.": "在此串流內訊息將永遠保留。",
"Method": "方法",
"Mobile": "行動裝置",
"Mobile notifications": "行動裝置通知",
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "此伺服器沒設定行動裝置推送通知。",
"Monday": "週一",
"More details are available in the Help Center article.": "可以在幫助中心的文章看到詳細說明。",
"More than 2 weeks ago": "多於 2 週前",
"Move all messages in __topic_name__": "移動在 __topic_name__ 的所有訊息",
"Move topic": "移動主題",
"Mute stream": "靜音串流",
"Mute the topic __topic__": "靜音該主題 __topic__",
"Mute topic": "靜音主題",
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "被靜音的串流不會出現在 \\\"All messages\\\" 或是一般的通知裡,除非您被提到。",
"N": "",
"Name": "名稱",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "此組織禁用了名稱修改。請聯繫管理者修改您的名稱。",
"Narrow to __- message_recipient__": "縮小範圍至 __- message_recipient__",
"Narrow to stream "__display_recipient__"": "縮小範圍至串流 "__display_recipient__"",
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"": "縮小範圍至串流 "__display_recipient__", 主題 "__topic__"",
"Narrow to topic": "縮小範圍至主題",
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "縮小範圍至您與 __display_reply_to__ 的私人訊息",
"Never": "從未",
"Never had one? Forgotten it?": "從未擁有?忘記?",
"New": "新",
"New alert word": "新警示詞",
"New choice": "新選擇",
"New email": "新 email",
"New full name": "新完整名稱",
"New members are not allowed to post to this stream.org/repo#1234
syntax:": "或是,用 org/repo#1234
語法自動產生 GitHub 連結:",
"Organization": "組織",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "組織管理者可以在組織設定修改此項目。",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "組織管理者可以重新啟用已停用的使用者。",
"Organization description": "組織敘述",
"Organization logo": "組織標誌圖",
"Organization name": "組織名稱",
"Organization profile": "組織 profile",
"Organization profile picture": "組織 profile 圖",
"Organization settings": "組織設定",
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "組織使用了 __percent_used__% 的 __upload_quota__.",
"Other notification settings": "其他通知設定",
"Other permissions": "其他權限",
"Other settings": "其他設定",
"Outgoing webhook message format": "",
"Owner": "所有者",
"PMs, mentions, and alerts": "私訊、提醒和警示",
"Participants": "",
"Participated": "",
"Password": "密碼",
"Password is too weak": "密碼太弱",
"Password should be at least __length__ characters long": "密碼應至少 __length__ 字母長",
"Pattern": "",
"People to add": "",
"Personal settings": "個人設定",
"Pin stream to top": "釘住串流於上方",
"Pin stream to top of left sidebar": "釘住串流於左上方側邊欄",
"Play sound": "播放音效",
"Please just upload one file.": "請上傳單個檔案。",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "請重輸入您的密碼以確認您的身份。",
"Please specify a date or time": "請指定一個日期或時間",
"Please specify a stream": "請指定一個串流",
"Please specify a topic": "請指定一個主題",
"Please specify at least one valid recipient": "請指定至少一個有效的接收者",
"Presence": "在場",
"Press > for list of topics": "按下 > 觀看主題清單",
"Prevent users from changing their avatar": "防止使用者修改他們的頭像",
"Prevent users from changing their email address": "防止使用者修改他們的 email 地址",
"Prevent users from changing their name": "防止使用者修改他們的名稱",
"Preview": "預覽",
"Preview organization profile": "預覽組織 profile",
"Preview profile": "預覽 profile",
"Private messages": "私人訊息",
"Private messages and mentions": "私人訊息跟提到",
"Private messages are disabled in this organization.": "此組織禁用私人訊息",
"Private messages disabled": "已禁用私人訊息",
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "進階提示:您可使用 'd' 來打開您的草稿。",
"Profile": "",
"Profile picture": "Profile 圖",
"Public stream messages in organization": "組織內的公開串流訊息",
"Quote and reply": "",
"Reactivate": "重新啟用",
"Reactivate bot": "重新啟用機器人",
"Receives new stream notifications": "收到新串流通知",
"Remind me about this": "",
"Reminder not set!": "",
"Reminder set!": "",
"Remove": "移除",
"Remove from default": "從預設移除",
"Reply (r)": "回覆 (r)",
"Reply mentioning user": "回覆提到的使用者",
"Requesting user": "請求使用者中",
"Require topics in stream messages": "在串流訊息內需要主題",
"Resend": "重新發送",
"Resend invitation to ": "重新發送邀請至 ",
"Resend now": "立即重新發送",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "重新發送遭遇錯誤。請重新載入再重試。",
"Restore draft": "回復草稿",
"Restrict email domains of new users?": "限制新使用者 email 的域名?",
"Restrict to a list of domains": "域名限制清單",
"Retain for N days after posting": "發表後保留 N 天",
"Retain forever": "永久保留",
"Retry": "重試",
"Revoke": "",
"Revoke invitation link": "",
"Revoke invitation to __email__": "",
"Revoke now": "",
"Role": "角色",
"SAVING": "",
"Saturday": "週六",
"Save": "儲存",
"Save changes": "儲存修改",
"Save failed": "儲存失敗",
"Saved": "已儲存",
"Saved. Please reload for the change to take effect.": "已儲存。請重新載入以生效。",
"Saving": "儲存中",
"Scheduling...": "",
"Search": "搜尋",
"Search muted topics...": "搜尋已靜音的主題...",
"Search operators": "搜尋操作",
"Search results": "搜尋結果",
"Search stream / topic": "搜尋串流 / 主題",
"Search subscribers": "搜尋訂閱者",
"Search uploads...": "搜尋上傳...",
"Select date and time": "選擇日期和時間",
"Select default language": "選擇預設語言",
"Send digest emails when I'm away": "當我是離開狀態,發送摘要 emails",
"Send email notifications for new logins to my account": "當有新登入時,發送 email 通知至我帳號",
"Send emails introducing Zulip to new users": "給新使用者發送 emails 介紹 Zulip",
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "即使我在線,仍發送手機推送通知(測試方便)",
"Send notification to new topic": "發送通知至新主題",
"Send notification to old topic": "發送通知至舊主題",
"Send private message": "私人訊息已發送",
"Send test notification": "發送測試推送通知",
"Send weekly digest emails to inactive users": "發送每週摘要 emails 給不活躍的使用者",
"Sending...": "發送中...",
"Sent!": "已發送!",
"Sent! Scroll down to view your message.": "已發送!向下捲動以觀看您的訊息。",
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "已發送!您的訊息不在您的當前範圍。",
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "已發送!您的訊息送出至您已靜音的串流。",
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "已發送!您的訊息送出至您已靜音的主題。",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "已發送!您最近的訊息不在你當前搜尋範圍。",
"September": "九月",
"Set a status message": "設定一則狀態訊息",
"Set yourself as active": "將您自己設定為活躍",
"Set yourself as unavailable": "將您自己設定為不可用",
"Settings": "設定",
"Setup": "設定",
"Setup two factor authentication": "設定二次身份驗證",
"Show API key": "顯示 API key",
"Show counts for starred messages": "顯示標星訊息數",
"Show fewer": "顯示更少",
"Show more": "顯示更多",
"Show previews of linked websites": "顯示連結網站的預覽",
"Show previews of uploaded and linked images": "顯示上傳跟圖連結的預覽",
"Show starred message count": "顯示已標星的訊息數",
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "顯示使用者清單在左側欄 in narrow windows",
"Show/change your API key": "顯示/修改 您的 API key",
"Size": "大小",
"Slack compatible": "Slack 相容",
"Slack's outgoing webhooks": "",
"Sort by estimated weekly traffic": "依週估計流量排序",
"Sort by name": "依名稱排序",
"Sort by number of subscribers": "依訂閱數排序",
"Spoiler": "",
"Star": "標星",
"Starred messages": "標星訊息",
"Start public export": "開始公開的輸出",
"Status": "狀態",
"Stream": "串流",
"Stream color": "串流顏色",
"Stream created recently": "最近新建的串流",
"Stream creation": "串流 creation",
"Stream description": "串流敘述",
"Stream description (optional)": "串流敘述(選填)",
"Stream membership": "串流成員",
"Stream name": "串流名稱",
"Stream permissions": "串流權限",
"Stream settings": "串流設定",
"Stream successfully created!": "新建串流成功!",
"Streams": "串流",
"Subscribe": "訂閱",
"Subscribed": "已訂閱",
"Subscribed successfully!": "訂閱成功!",
"Subscriber count": "訂閱數",
"Subscribers": "訂閱者",
"Sunday": "週日",
"System bot": "系統機器人",
"Task already exists": "任務已存在",
"Text": "",
"The recipient __recipient__ is not valid": "無效的接收者 __recipient__",
"The recipients __recipients__ are not valid": "無效的接收者 __recipients__",
"The stream description cannot contain newline characters.": "該串流的敘述不能含有換行字元。",
"The stream description has been updated!": "該串流的敘述已被更新!",
"The stream has been renamed!": "該串流已被更名!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "他們的密碼都將會從我們的系統清除,並且所有他們維護的機器人都將被停用。",
"There are no messages to reply to.": "沒有可回覆的訊息。",
"These settings are explained in detail in the help center.": "這些設定在幫助中心有詳細解釋",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "此操作是長期持續的且無法重新來過。所有使用者將持續不能存取 Zulip 帳號。",
"This file exceeds maximum allowed size of": "此檔案大小超過允許的限制",
"This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "此為 web 公開串流。該組織任何成員可不需邀請加入。任何人在網上都可閱讀以發布的內容。",
"This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "此為 公開串流。任何組織成員不需邀請都可加入。",
"This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "此為 私人串流。只有被邀請的人才能存取該串流內容,任何該串流的成員都可邀請他人。",
"This is a private stream": "此為私人串流",
"This is what a Zulip notification looks like.": "這就是 Zulip 通知長得樣子。",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "此組織限制訊息送出 __minutes_to_edit__ 分鐘後,不可編輯內容。",
"This stream does not exist or is private.": "此串流不存在或是私人的。",
"This stream is reserved for announcements.