{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' excede o tamanho máximo de ficheiro em anexo ({variable} MB).",
"(attached file)": "",
"(forever)": "(para sempre)",
"(hidden)": "(oculto)",
"(no description)": "(sem descrição)",
"(no topic)": "(sem tema)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} será removido das mensagens em que foi partilhado. Esta acção não pode ser desfeita.
", "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "O canal será anunciado em #{notifications_stream}.
", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Está a procurar mensagens enviadas por mais de uma pessoa, o que não é possível.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "Está a procurar mensagens que pertencem a mais de um fluxo, o que não é possível.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Está a procurar mensagens que pertencem a mais de um tópico, o que não é possível.
", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado em caso de menção.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado a não ser que o subscreva.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} tem {number_of_invites_by_user} convites não expirados.", ":)
becomes 😃)": "Converter emoticons antes de enviar (:)
torna-se 😃)",
"Cookie Bot": "Bot de cookies",
"Copied!": "Copiado!",
"Copy URL": "",
"Copy address": "Copiar endereço",
"Copy and close": "Copiar e fechar",
"Copy code": "Copiar código",
"Copy link": "Copiar link",
"Copy link to message": "Copiar link da mensagem",
"Copy link to topic": "Copiar link para o tema",
"Copy mention syntax": "Copiar sintaxe da menção",
"Copy version": "Copiar versão",
"Copy zuliprc": "Copiar zuliprc",
"Could not resolve topic": "",
"Could not unresolve topic": "",
"Create": "Criar",
"Create a stream": "Criar um canal",
"Create new stream": "Criar novo canal",
"Create new user group": "",
"Create stream": "Criar canal",
"Create user group": "Criar grupo de utilizadores",
"Creating group...": "A criar o grupo...",
"Creating stream...": "A criar canal...",
"Currently viewing all direct messages.": "",
"Currently viewing all messages.": "",
"Currently viewing the entire stream.": "",
"Custom": "Personalizado",
"Custom URL": "",
"Custom emoji": "Emoji personalizados",
"Custom language: {query}": "Idioma personalizado: {query}",
"Custom linkifier added!": "Gerador de link personalizado adicionado!",
"Custom playground added!": "Playground personalizado adicionado!",
"Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados",
"Custom time": "",
"Cycle between stream narrows": "Movimentação entre fluxos estreita",
"DIRECT MESSAGES": "",
"DM": "",
"DMs, mentions, and alerts": "",
"Dark": "",
"Dark theme": "Tema escuro",
"Dark theme logo": "",
"Data exports": "Exportações de dados",
"Date muted": "Data de silenciamento",
"Date updated": "",
"Date uploaded": "Data de carregamento",
"Day of the week to send digests": "Dia da semana para envio de resumos",
"Deactivate": "Desativar",
"Deactivate account": "Desativar conta",
"Deactivate bot": "Desactivar bot",
"Deactivate custom emoji?": "Desactivar o emoji personalizado?",
"Deactivate organization": "Desativar organização",
"Deactivate user": "Desativar utilizador",
"Deactivate your account": "Desativar a sua conta",
"Deactivate {name}?": "Desactivar {name}?",
"Deactivated users": "Utilizadores desativados",
"December": "Dezembro",
"Default": "",
"Default for stream": "",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "O padrão é {language}. Use 'texto' para desativar o realce.",
"Default language for code blocks": "Linguagem predefinida para blocos de código",
"Default streams": "Canais predefinidos",
"Default streams for new users cannot be made private.": "",
"Default streams for this organization": "",
"Default user settings": "Definições de utilizador predefinidas",
"Default view": "Vista predefinida",
"Delay before sending message notification emails": "Atraso antes de enviar e-mails de notificação de mensagem",
"Delay period (minutes)": "Período de atraso (minutos)",
"Delete": "Apagar",
"Delete alert word": "Apagar palavra-alerta",
"Delete all drafts": "Apagar todos os rascunhos",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "Apagar playground de código?",
"Delete custom profile field?": "Apagar campo de perfil personalizado?",
"Delete data export?": "Apagar exportação de dados?",
"Delete draft": "Apagar rascunho",
"Delete file": "Apagar ficheiro",
"Delete file?": "Apagar ficheiro?",
"Delete group": "",
"Delete icon": "Apagar ícone",
"Delete linkifier?": "Apagar gerador de link?",
"Delete logo": "Apagar logótipo",
"Delete message": "Apagar mensagem",
"Delete message?": "Apagar mensagem?",
"Delete profile picture": "Apagar imagem de perfil",
"Delete scheduled message": "",
"Delete selected draft": "Apagar rascunho seleccionado",
"Delete topic": "Apagar tema",
"Delete {user_group_name}?": "Apagar {user_group_name}?",
"Deleted": "Apagado",
"Deleted option:": "Opção apagada:",
"Deleted options:": "Opções apagadas:",
"Deleted successfully!": "Apagado com sucesso!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Apagar uma mensagem remove-a permanentemente para todos.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Apagar um tema irá imediatamente removê-lo, e todas as suas mensagens, para todos. Outros utilizadores poderão ficar confusos com isto, especialmente se tiverem recebido notificações por e-mail ou móveis relacionadas com as mensagens apagadas.",
"Demote inactive streams": "Rebaixar canais inactivos",
"Dense mode": "Modo compacto",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Dependendo da dimensão da organização, uma exportação pode demorar entre segundis e uma hora.",
"Deprecation notice": "Aviso de suspensão de uso",
"Description": "Descrição",
"Deselect draft": "",
"Desktop": "Desktop",
"Desktop & mobile apps": "Apps de desktop e móvel",
"Desktop message notifications": "Notificações de mensagens na área de trabalho",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Documentação detalhada de atalhos de teclado",
"Detailed message formatting documentation": "Documentação detalhada de formatação de mensagens",
"Detailed search filters documentation": "",
"Direct message": "Mensagem directa",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "Mensagens directas",
"Direct messages and mentions": "",
"Direct messages are disabled in this organization.": "",
"Direct messages disabled": "",
"Disable": "",
"Disable notifications?": "",
"Disabled": "Desactivado",
"Discard": "Rejeitar",
"Dismiss for a week": "Ignorar por uma semana",
"Display availability to other users": "Mostrar disponibilidade a outros utilizadores",
"Display my availability to other users": "Mostrar a minha disponibilidade a outros utilizadores",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "",
"Display on user card": "Mostrar no cartão de utilizador",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "",
"Do you want to add everyone?": "Quer adicionar todos?",
"Do you want to mark them all as read?": "",
"Domain": "Domínio",
"Don’t allow disposable email addresses": "Não permitir endereços de e-mail descartáveis",
"Download": "Transferir",
"Download .zuliprc": "Transferir .zuliprc",
"Download botserverrc": "Transferir botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Baixe a configuração de todos os bots de webhook de saída ativos no formato Zulip Botserver.",
"Download file": "Transferir ficheiro",
"Download the latest version.": "Transferir última versão.",
"Download zuliprc": "Transferir zuliprc",
"Download {filename}": "Transferir {filename}",
"Drafts": "Rascunhos",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Os rascunhos não são sincronizados com outros dispositivos ou navegadores.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "Rascunhos da conversa com {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "Rascunhos de {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Rascunhos com mais de {draft_lifetime} dias são automaticamente apagados.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "A exclusão da duração é permitida após a postagem (minutos)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "A edição da duração é permitida após a postagem (minutos)",
"EDITED": "EDITADO",
"Edit": "Editar",
"Edit #{stream_name}": "Editar #{stream_name}",
"Edit and reschedule message": "",
"Edit bot": "Editar bot",
"Edit custom profile field": "Editar campo de perfil personalizado",
"Edit linkfiers": "Editar geradores de link",
"Edit message": "Editar mensagem",
"Edit profile": "",
"Edit selected draft": "Editar rascunho seleccionado",
"Edit selected message or view source": "Editar a mensagem seleccionada ou ver fonte",
"Edit status": "Editar estado",
"Edit stream name and description": "",
"Edit topic": "Editar tema",
"Edit user": "Editar utilizador",
"Edit your last message": "Editar a sua última mensagem",
"Edit your profile": "Editar o seu perfil",
"Edit {group_name}": "Editar {group_name}",
"Edited by {full_name}": "Editado por {full_name}",
"Education (for-profit)": "Educação (fins lucrativos)",
"Education (non-profit)": "Educação (sem fins lucrativos)",
"Effect": "Efeito",
"Email": "E-mail",
"Email address": "Endereço de e-mail",
"Email address changes are disabled in this organization.": "A alteração do endereço de e-mail está bloqueada nesta organização.",
"Email copied": "E-mail copiado",
"Email footers (e.g., signature)": "Rodapés de e-mail (e.g., assinatura)",
"Email message notifications": "Notificações de mensagens de e-mail",
"Email notifications": "Notificações por E-mail",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mails (um por linha ou separados por vírgula)",
"Emoji": "",
"Emoji name": "Nome do emoji",
"Emoji set changed successfully!": "Conjunto de emoji alterado com sucesso!",
"Emoji theme": "Tema emoji",
"Enable message edit history": "Ativar histórico de edição de mensagens",
"Enable notifications": "Ativar notificações",
"Enable read receipts": "Permitir recibos de leitura",
"Enabled": "Activado",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "",
"They administer the following bots:": "Administra os seguintes bots:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Este servidor Zulip está a correr uma versão antiga e deve ser actualizado.",
"This action cannot be undone.": "Esta acção não pode ser desfeita.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta acção é permanente e não poderá ser desfeita. Todos os utilizadores perderão permanentemente o acesso às suas contas Zulip.",
"This bot cannot be deactivated.": "",
"This bot cannot be edited.": "",
"This bot has been deactivated.": "Este bot foi desactivado.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's