{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' надвишава максималния размер за прикачени файлове ({variable} MB).",
"(attached file)": "(прикачен файл)",
"(forever)": "(завинаги)",
"(hidden)": "(скрито)",
"(no topic)": "(няма тема)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} ще бъде премахнато от съобщенията, в които е било споделено. Това действие не може да бъде възстановено.
", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Търсите съобщения, които са изпратени от повече от един човек, което е невъзможно.
", "You are searching for messages that belong to more than one channel, which is not possible.
": "Вие търсите съобщения, които принадлежат на повече от един поток, което е невъзможно.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Вие търсите съобщения, които принадлежат към повече от една тема, което е невъзможно.
", "{name} (guest) is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "{name} (guest) не са абонирани към този поток. Те няма да бъдат уведомени, ако ги споменете.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} има {number_of_invites_by_user} неизтекли покани.", ":)
becomes 😃)": "Преобразуване на емотикони преди изпращане (:)
се превръща в 😃)",
"Cookie Bot": "Бот за Бисквитки",
"Copied!": "Копирано!",
"Copy URL": "Копирай URL",
"Copy address": "Копирай адрес",
"Copy and close": "Копирай и затвори",
"Copy code": "Копирай кода",
"Copy email": "",
"Copy link": "Копирай линк",
"Copy link to channel": "",
"Copy link to message": "Копирай линк към съобщението",
"Copy link to profile": "",
"Copy link to topic": "Копирай линк към темата",
"Copy mention syntax": "Копирай синтаксис за споменаване",
"Copy version": "Копирай версия",
"Copy zuliprc": "Копирай zuliprc",
"Could not resolve topic": "Не беше възможно да се разреши темата",
"Could not unresolve topic": "Отбелязването на темата като неразрешена беше неуспешно",
"Create": "Създай",
"Create a channel": "Създайте поток",
"Create a collaborative to-do list": "",
"Create a poll": "Създайте анкета",
"Create a user group": "Създайте потребителска група",
"Create channel": "Създайте поток",
"Create link": "",
"Create new channel": "Създай нов поток",
"Create new user group": "Създайте нова потребителска група",
"Create user group": "Създайте потребителска група",
"Created by :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "Има стандартно емоджи с това име. Искате ли да го замените с персонализирано емоджи? Името :{emoji_name}:
вече няма да дава достъп до стандартното емоджи.",
"They administer the following bots:": "Те администрират следните ботове:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Този Zulip сървър работи на стара версия и трябва да бъде обновен.",
"This action cannot be undone.": "Това действие не може да бъде върнато.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Това действие е перманентно и не може да бъде върнато. Всички потребители перманентно ще загубят достъпа до своите Zulip акаунти.",
"This bot cannot be deactivated.": "Този бот не може да бъде деактивиран.",
"This bot cannot be edited.": "Този бот не може да бъде редактиран.",
"This bot has been deactivated.": "Този бот е деактивиран.",
"This channel does not exist or is private.": "Този канал не съществува или е ограничен.",
"This channel doesn't exist, or you are not allowed to view it.": "",
"This content remains saved in your drafts.": "",
"This conversation does not include any users who can authorize it.": "",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "В този разговор може да има допълнителни съобщения, които не са показани в тази визия.",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's