{
"%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "يتجاوز %'{file}' الحجم الأقصى للمرفقات ({variable} ميغابايت).",
"(attached file)": "",
"(forever)": "(أبديًا)",
"(hidden)": "(مخفي)",
"(no topic)": "(لا يوجد موضوع)",
"(or
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name} ستتم إزالته من الرسائل التي تمت مشاركتها فيها. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.
", "Stream will be announced in #{new_stream_announcements_stream}.
": "", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "أنت تبحث عن رسائل تم إرسالها بواسطة أكثر من شخص، وهذا غير ممكن.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "أنت تبحث عن رسائل تنتمي إلى أكثر من غرفة، وهذا غير ممكن.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "أنت تبحث عن رسائل تنتمي إلى أكثر من موضوع، وهذا غير ممكن.
", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "", "{name} (guest) is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} غير مشترك في هذه الغرفة. لن يتم إرسال إشعار لهم إذا ذكرتهم.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} غير مشترك في هذه الغرفة. لن يتم إرسال إشعار لهم ما لم تشترك معهم.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} لديه {number_of_invites_by_user} دعوات غير منتهية الصلاحية.", ":)
becomes 😃)": "تحويل الرموز قبل الإرسال (:)
تصبح 😃)",
"Cookie Bot": "بوت ملفات تعريف الارتباط",
"Copied!": "نسخ!",
"Copy URL": "",
"Copy address": "",
"Copy and close": "نسخ وإغلاق",
"Copy code": "نسخ الشِفرة",
"Copy link": "نسخ الرابط",
"Copy link to message": "نسخ الرابط للرسالة",
"Copy link to profile": "",
"Copy link to topic": "نسخ رابط الموضوع",
"Copy mention syntax": "نسخ سياق الإشارة",
"Copy version": "نسخ الإصدار",
"Copy zuliprc": "نسخ zuliprc",
"Could not resolve topic": "",
"Could not unresolve topic": "",
"Create": "إنشاء",
"Create a poll": "",
"Create a stream": "إنشاء غرفة",
"Create a user group": "",
"Create new stream": "إنشاء تيار جديد",
"Create new user group": "",
"Create stream": "إنشاء غرفة",
"Create user group": "إنشاء مجموعة مستخدمين",
"Creating group...": "جارٍ إنشاء المجموعة...",
"Creating stream...": "جارٍ إنشاء الغرفة...",
"Currently viewing all direct messages.": "",
"Currently viewing all messages.": "جارٍ عرض جميع الرسائل.",
"Currently viewing the entire stream.": "جارٍ عرض كل الغرفة.",
"Custom": "مخصص",
"Custom URL": "",
"Custom emoji": "الرموز التعبيرية المخصصة",
"Custom language: {query}": "لغة مخصصة: {query}",
"Custom linkifier added!": "تمت إضافة رابط مخصص!",
"Custom playground added!": "تمت إضافة مكان تجربة مخصص!",
"Custom profile fields": "حقول الملف الشخصي المخصصة",
"Custom time": "وقت مخصص",
"Cycle between stream narrows": "حلقة بين تضييقات العرض في الغرفة ",
"DIRECT MESSAGES": "الرسائل المباشرة",
"DM": "",
"DMs and mentions": "",
"DMs, mentions, and alerts": "",
"DMs, mentions, and followed topics": "",
"Dark": "المضلم",
"Dark theme": "الوضع المظلم",
"Dark theme logo": "شعار الوضع المضلم",
"Data exports": "تصدير البيانات",
"Date muted": "تاريخ الوضع الصامت",
"Date updated": "",
"Date uploaded": "تاريخ الرفع",
"Day of the week to send digests": "يوم من الأسبوع لإرسال الموجزات",
"Deactivate": "تعطيل",
"Deactivate account": "تعطيل الحساب",
"Deactivate bot": "تعطيل الروبوت",
"Deactivate custom emoji?": "تعطيل الرمز التعبيري المخصص؟",
"Deactivate organization": "تعطيل المنظمة",
"Deactivate user": "تعطيل المستخدم",
"Deactivate your account": "تعطيل حسابك",
"Deactivate {name}?": "تعطيل {name}؟",
"Deactivated users": "المستخدمون المعطّلون",
"December": "كانون الاول",
"Default": "",
"Default for stream": "",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "الافتراضي هو {language}. استخدم \"النص\" لإلغاء التمييز.",
"Default language for code blocks": "اللغة الافتراضية لقطع الشِفرة البرمجية",
"Default streams": "الغرف الافتراضية",
"Default streams for new users cannot be made private.": "",
"Default streams for this organization": "",
"Default user settings": "إعدادات المستخدم الافتراضية",
"Delay before sending message notification emails": "التأخير قبل إرسال إشعارات رسائل البريد الإلكتروني",
"Delay period (minutes)": "فترة التأخير (بالدقائق)",
"Delete": "حذف",
"Delete alert word": "حذف كلمة التنبيه",
"Delete all drafts": "حذف كل المسودات",
"Delete all selected drafts": "",
"Delete code playground?": "حذف مكان تجربة الشِفرة؟",
"Delete custom profile field": "",
"Delete custom profile field?": "حذف حقل الملف الشخصي المخصص؟",
"Delete data export?": " حذف تصدير البيانات؟",
"Delete draft": "حذف المسودة",
"Delete file": "حذف الملف",
"Delete file?": "حذف الملف؟",
"Delete group": "",
"Delete icon": "حذف الرمز",
"Delete linkifier?": "حذف الرابط؟",
"Delete logo": "حذف الشعار",
"Delete message": "حذف رسالة",
"Delete message?": "حذف الرسالة؟",
"Delete profile picture": "حذف صورة الملف الشخصي",
"Delete scheduled message": "",
"Delete selected draft": "حذف المسودة المحددة",
"Delete topic": "حذف موضوع",
"Delete {user_group_name}?": "حذف {user_group_name}؟",
"Deleted": "تم الحذف",
"Deleted option:": "الخيار المحذوف:",
"Deleted options:": "الخيارات المحذوفة:",
"Deleted successfully!": "حذف بنجاح!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "سيؤدي حذف الرسالة إلى إزالتها نهائيًا للجميع.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "سيؤدي حذف الموضوع إلى إزالته وإزالة رسائله على الفور للجميع. قد يجد المستخدمون الآخرون هذا الأمر محيرًا ، خاصةً إذا كانوا قد تلقوا بريدًا إلكترونيًا أو إشعارًا فوريًا يتعلق بالرسائل المحذوفة.",
"Demote inactive streams": "تخفيض الغرف غير النشطة",
"Dense mode": "الوضع الكثيف",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "بناءً على حجم مؤسستك ، يمكن أن يستغرق التصدير من ثانية إلى ساعة.",
"Deprecation notice": "إشعار الإيقاف",
"Description": "وصف",
"Deselect draft": "",
"Desktop": "سطح المكتب",
"Desktop & mobile apps": "تطبيقات سطح المكتب والأجهزة المحمولة",
"Desktop message notifications": "إشعارات رسائل سطح المكتب",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "توثيق مفصل لاختصارات لوحة المفاتيح",
"Detailed message formatting documentation": "توثيق مفصل لتنسيق الرسالة",
"Detailed search filters documentation": "",
"Direct message": "رسالة مباشرة",
"Direct message to me": "",
"Direct messages": "الرسائل المباشرة",
"Direct messages are disabled in this organization.": "",
"Direct messages disabled": "",
"Disable": "",
"Disable notifications?": "",
"Disabled": "معطل",
"Discard": "تجاهل",
"Dismiss for a week": "طرد لمدة أسبوع",
"Display availability to other users": "إظهار التوفر للمستخدمين الآخرين",
"Display my availability to other users": "إظهار توفري للمستخدمين الآخرين",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "إظهار اسماء المستخدمين المتفاعلين عندما يتفاعل عدد قليل من المستخدمين للرسالة",
"Display on user card": "",
"Display “(guest)” after names of guest users": "",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "",
"Do you want to add everyone?": "هل تريد إضافة الجميع؟",
"Do you want to mark them all as read?": "",
"Domain": "مجال",
"Don’t allow disposable email addresses": "لا تسمح بعناوين البريد الإلكتروني المؤقتة",
"Download": "تحميل",
"Download botserverrc": "تحميل botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "تنزيل التهيئة لجميع روبوتات الويب هوك الصادرة والنشطة بتنسيق Botserver الخاص بـ\"زوليب\".",
"Download file": "تحميل الملف",
"Download the latest version.": "تنزيل أحدث إصدار.",
"Download zuliprc": "تنزيل zuliprc",
"Download {filename}": "تنزيل {filename}",
"Drafts": "المسودات",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "لا تتم مزامنة المسودات مع الأجهزة والمتصفحات الأخرى.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "المسودات من المحادثة مع {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "المسودات من {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "المسودات الأقدم من {draft_lifetime} أيام ستزال تلقائيًا.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "يسمح بحذف المدة بعد النشر (بالدقائق)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "يسمح بتعديل المدة بعد النشر (بالدقائق)",
"EDITED": "تم تعديله",
"Edit": "تعديل",
"Edit #{stream_name}": "تعديل # {stream_name}",
"Edit and reschedule message": "",
"Edit bot": "تعديل البوت",
"Edit custom profile field": "تعديل حقل الملف الشخصي المخصص",
"Edit linkfiers": "تعديل الروابط",
"Edit message": "تعديل الرسالة",
"Edit profile": "",
"Edit selected draft": "تعديل المسودة المحددة",
"Edit selected message or view source": "",
"Edit status": "تعديل الحالة",
"Edit stream name and description": "",
"Edit topic": "تعديل الموضوع",
"Edit user": "تعديل المستخدم",
"Edit your last message": "عدل رسالتك الأخيرة",
"Edit your profile": "عدل ملفك الشخصي",
"Edit {group_name}": "تعذيل {group_name}",
"Edited by {full_name}": "عدله {full_name}",
"Education (for-profit)": "التعليم (الربحي)",
"Education (non-profit)": "التعليم (غير الربحي)",
"Effect": "تأثير",
"Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "",
"Email": "بريد الالكتروني",
"Email address": "عنوان البريد الإلكتروني",
"Email address changes are disabled in this organization.": "تم تعطيل التغييرات على عنوان البريد الإلكتروني في هذه المنظمة.",
"Email copied": "تم نسخ البريد الإلكتروني",
"Email footers (e.g., signature)": "",
"Email message notifications": "إشعارات رسائل البريد الإلكتروني",
"Email notifications": "إشعارات البريد الالكتروني",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "رسائل البريد الإلكتروني (واحدة في كل سطر أو مفصولة بفواصل)",
"Emoji": "",
"Emoji name": "اسم من الرموز التعبيرية",
"Emoji set changed successfully!": "تم تغيير مجموعة الرموز التعبيرية بنجاح!",
"Emoji theme": "موضوع الرموز التعبيرية",
"Enable message edit history": "تفعيل سجل تعديل الرسائل",
"Enable notifications": "تفعيل الإشعارات",
"Enable read receipts": "تفعيل مؤشرات القراءة",
"Enabled": "ممكن",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "",
"They administer the following bots:": "يديرون الروبوتات التالية:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "يعمل خادم \"زوليب\" هذا على إصدار قديم ويجب ترقيته.",
"This action cannot be undone.": "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "هذا الإجراء نهائي ولا يمكن التراجع عنه بعد إجراءه. سيفقد جميع المستخدمين الوصول إلى حساباتهم على \"زوليب\" بشكل دائم.",
"This bot cannot be deactivated.": "",
"This bot cannot be edited.": "",
"This bot has been deactivated.": "تم تعطيل هذا الروبوت.",
"This change will make this stream's entire message history accessible according to the new configuration.": "",
"This conversation may have additional messages not shown in this view.": "",
"This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's