{ "(This user has been deactivated)": "(Este utilizador foi desativado)", "(forever)": "(para sempre)", "(hidden)": "", "(no description)": "(sem descrição)", "(no topic)": "(sem tema)", "(unavailable)": "(indisponível)", "(you)": "(voçê)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} dias)", "/dark (Switch to the dark theme)": "", "/fixed-width (Toggle fixed width mode)": "/fixed-width (Ligar modo de largura fixa)", "/fluid-width (Toggle fluid width mode)": "/fluid-width (Ligar modo de largura dinâmica)", "/light (Switch to light theme)": "", "/me is excited (Display action text)": "/me está entusiasmado (Exibir texto de ação)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Onde vamos almoçar hoje? (Criar sondagem)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Criar lista de afazeres)", "1 day": "1 dia", "1 hour": "1 hora", "1 week": "1 semana", "10 days": "", "10 minutes": "10 minutos", "12-hour clock (5:00 PM)": "Relógio de 12 horas (5:00 PM)", "2 minutes": "2 minutos", "24-hour clock (17:00)": "Relógio de 24 horas (17:00)", "3 days": "3 dias", "30 days": "", "30 minutes": "", "5 minutes": "", "6 hours": "", "Total messages: {total_messages}": "Total de mensagens: {total_messages}", "

Stream will be announced in #{notifications_stream}.

": "

O canal será anunciado em #{notifications_stream}.

", "

The stream {stream_name} does not exist.

Manage your subscriptions on your Streams page.

": "

O canal {stream_name} não existe.

Pode gerir as suas subscrições na sua página de Canais.

", "

You can use any combination of these search operators in a single query. For example:

streamname user@example.com keyword

That query would search for messages sent by email to stream streamname containing the keyword keyword.

": "", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado em caso de menção.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está subscrito a este canal. Não será notificado a não ser que o subscreva.", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": " Clicar aqui para aprender sobre exportação de canais e mensagens privados.", "Upgrade for more space.": "Faça Upgrade para ter mais espaço.", "A Topic Move already in progress.": "Mover tema já em progresso.", "A language is marked as 100% translated only if every string in the web, desktop, and mobile apps is translated, including administrative UI and error messages.": "Um idioma é marcado como 100% traduzido apenas se todas as linhas de texto nas apps web, desktop e móveis estiverem traduzidas, incluindo a UI administrativa e mensagens de erro.", "A stream needs to have a name": "Um canal tem de ter nome", "A stream with this name already exists": "Já existe um canal com este nome", "A wide image for the upper left corner of the app.": "Imagem larga para o canto superior esquerdo da app.", "API documentation": "Documentação de APIs", "API key": "Chave API", "About Zulip": "Acerca do Zulip", "Account": "", "Account & privacy": "", "Action": "Ação", "Actions": "Ações", "Active": "Ativo", "Active bots": "Bots ativos", "Active now": "Ativo agora", "Active users": "Utilizadores ativos", "Add": "Adicionar", "Add GIF": "Adicionar GIF", "Add a new alert word": "Adicionar nova palavra-alerta", "Add a new bot": "Adicionar novo bot", "Add a new code playground": "Adicionar um novo playground de código", "Add a new emoji": "Adicionar novo emoji", "Add a new linkifier": "Adicionar novo criador de link", "Add a new profile field": "Adicionar novo campo de perfil", "Add a new user group": "Adicionar novo grupo de utilizadores", "Add alert word": "Adicionar palavra-alerta", "Add another user...": "Adicionar outro utilizador...", "Add choice": "Adicionar opção", "Add code playground": "Adicionar playground de código", "Add emoji": "Adicionar emoji", "Add emoji reaction": "Adicionar reação emoji", "Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "Adicionar emoji extra para membros da organização {realm_name}.", "Add global time": "", "Add global time
Everyone sees global times in their own time zone.": "", "Add linkifier": "Adicionar criador de link", "Add member\u2026": "Adicionar membro...", "Add new default stream": "Adicionar novo canal padrão", "Add one or more users": "Adicionar um ou mais utilizadores", "Add profile field": "Adicionar campo de perfil", "Add question": "Adicionar pergunta", "Add stream": "Adicionar canal", "Add streams": "", "Add subscribers. Use @usergroup or #streamname to bulk add subscribers.": "", "Add task": "Adicionar tarefa", "Add video call": "Adicionar videochamada", "Added successfully!": "Adicionado com sucesso!", "Administrator": "Administrador", "Administrators can delete any message.": "", "Admins": "Admins", "Admins and moderators": "Admins e moderadores", "Admins only": "Apenas admins", "Admins, moderators and full members": "", "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", "Advanced": "Avançadas", "Alert word": "Palavra-alerta", "Alert word \"{word}\" added successfully!": "Palavra-alerta \"{word}\" adicionada com sucesso!", "Alert word already exists!": "A palavra-alerta já existe!", "Alert word can't be empty!": "A palavra-alerta não pode estar em branco!", "Alert word removed successfully!": "Palavra-alerta removida com sucesso!", "Alert words": "Palavras-alerta", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "As palavras-alerta permitem ser notificado como numa @-menção quando certas palavras ou frases são usadas no Zulip. As palavras-alerta não diferenciam maiúsculas e minúsculas.", "All": "", "All messages": "Todas as mensagens", "All messages including muted streams": "Todas as mensagens incluindo canais silenciados", "All stream members can post": "Todos os membros do canal podem postar", "All stream subscribers can post.": "", "All streams": "Todos os canais", "All time": "", "All unreads": "Todas não lidas", "Allow creating web-public streams (visible to anyone on the Internet)": "", "Allow message content in message notification emails": "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem", "Allow message editing": "Permitir editar mensagens", "Allow subdomains": "Permitir sub-domínios", "Allowed domains": "Domínios permitidos", "Allowed domains: {domains}": "Domínios permitidos: {domains}", "Already not subscribed.": "", "Already subscribed to {stream}": "Já subscrito a {stream}", "Already subscribed users:": "Utilizadores já subscritos:", "Always": "Sempre", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.
We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "Uma chave API pode ser usada para aceder programaticamente a uma conta Zulip. Qualquer um com acesso à sua chave API tem a capacidade de ler as suas mensagens, enviar mensagens em seu nome e fazer-se passar por si no Zulip, portanto, deve proteger a sua chave API com o mesmo cuidado que protege a palavra-passe.
Recomendamos a criação de bots e uso das contas dos bots e chaves API para aceder ao API do Zulip, excepto quando seja necessário acesso à sua conta.", "An hour ago": "Uma hora atrás", "An unknown error occurred.": "Ocorreu um erro não identificado.", "Announce stream": "Anunciar canal", "Any member of this organization can add custom emoji.": "Qualquer membro da organização pode adicionar emojis personalizados.", "Any organization administrator can conduct an export.": "Qualquer administrador da organização pode realizar uma exportação.", "Any time": "A qualquer momento", "Anyone in this organization can add bots.": "", "April": "Abril", "Archive stream": "Arquivar canal", "Archive stream {stream}": "", "Are you sure you want to archive this stream?": "Tem certeza de que quer arquivar este canal?", "Are you sure you want to create stream ''''{stream_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "Tem certeza de que quer criar o canal ''''{stream_name}'''' e subscrever {count} utilizadores nele?", "Are you sure you want to deactivate this organization?": "Tem certeza de que quer desativar esta organização?", "Are you sure you want to deactivate your account?": "Tem certeza de que quer desativar a sua conta?", "Are you sure you want to delete {group_name}?": "Tem certeza de que quer apagar {group_name}?", "Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "", "Are you sure you want to delete your profile picture?": "Tem certeza de que quer apagar a sua imagem de perfil?", "Are you sure you want to mention all {count} people in this stream?
This will send email and mobile push notifications to most of those {count} users.
If you don't want to do that, please edit your message to remove the @{mention} mention.": "Tem certeza de que quer mencionar {count} pessoas neste canal?
Isto enviará notificações de e-mail e móveis para a maior parte desses {count} utilizadores.
Se não quer fazer isto, por favor edite a mensagem para remover a menção @{mention}.", "Are you sure you want to mute {user_name}? Messages sent by muted users will never trigger notifications, will be marked as read, and will be hidden.": "Tem certeza de que quer silenciar {user_name}? As mensagens enviadas por utilizadores silenciados nunca acionam notificações, são marcadas como lidas e são ocultadas.", "Are you sure you want to permanently delete {topic_name}?": "Tem certeza de que quer apagar permanentemente {topic_name}?", "Are you sure you want to permanently delete this message?": "Tem certeza de que quer apagar permanentemente esta mensagem?", "Are you sure you want to resend the invitation to ?": "Tem certeza de que quer reenviar o convite para ?", "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "Tem certeza de que quer revogar o convite para {email}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite criado por {referred_by}?", "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer tirar destaque a todas as mensagens em ? Esta acção não pode ser desfeita.", "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer tirar destaque a todas as mensagens destacadas? Esta acção não pode ser desfeita.", "Ask me later": "Perguntar-me mais tarde", "Attachment deleted": "Anexo apagado", "Audible desktop notifications": "Notificações de desktop sonoras", "Audio": "Som", "August": "Agosto", "Authentication methods": "Métodos de autenticação", "Author": "Autor", "Automatic": "Automático", "Avatar changes are disabled in this organization.": "", "Avatar from Gravatar": "Avatar do Gravatar", "Back to streams": "Voltar para canais", "Billing": "Faturação", "Bold": "", "Bot": "Bot", "Bot email": "E-mail do bot", "Bot email (a-z, 0-9, and dashes only)": "E-mail do bot (a-z, 0-9, e travessões apenas)", "Bot type": "Tipo de bot", "Bots": "Bots", "Browse streams": "", "By deactivating , they will be logged out immediately.": "Desativando , a sessão do utilizador será terminada imediatamente.", "By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "Desativando a sua conta, a sessão será terminada imediatamente.", "Cancel": "Cancelar", "Cancel compose": "Cancelar composição", "Center the view around message ID .": "", "Change": "Alterar", "Change bot info and owner": "Alterar informação e proprietário do bot", "Change color": "Alterar cor", "Change email": "Alterar e-mail", "Change later messages to this topic": "Alterar mensagens posteriores para este tema", "Change only this message topic": "Alterar apenas o tema desta mensagem", "Change password": "Alterar palavra-passe", "Change previous and following messages to this topic": "Alterar mensagens prévias e posteriores para este tema", "Change stream info": "", "Change stream permissions for #{stream_name}": "", "Check all": "Marcar tudo", "Check your email ({email}) to confirm the new address.": "Verifique o seu e-mail ({email}) para confirmar o novo endereço.", "Choose avatar": "Escolher avatar", "Clear emoji image": "Limpar imagem de emoji", "Clear profile picture": "Limpar imagem de perfil", "Click anywhere on a message to reply.": "Clicar algures na mensagem para responder", "Click here to reveal.": "Clique aqui para revelar.", "Click outside the input box to save. We'll automatically notify anyone that was added or removed.": "Clique fora da caixa de texto para guardar. Notificaremos automaticamente aqueles que tenham sido adicionados ou removidos.", "Click to join video call": "Clicar para aderir à videochamada", "Close": "Fechar", "Close modal": "", "Close this dialog window": "", "Code playgrounds": "", "Collapse": "Colapsar", "Collapse compose": "", "Collapse/show selected message": "Colapsar/ ver mensagem selecionada", "Color scheme": "Esquema de cores", "Commuting": "", "Complete": "Completo", "Complete the organization profile to brand and explain the purpose of this Zulip organization.": "", "Compose a reply @-mentioning author": "Compor resposta @-mencionando o autor", "Compose message": "Compôr mensagem", "Compose your message here": "Compôr mensagem aqui", "Compose your message here...": "Compôr mensagem aqui...", "Composing messages": "Compor mensagens", "Configure external code playgrounds for your Zulip organization. Code playgrounds are interactive in-browser development environments, such as replit, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows you to open the code block in the code playground site.": "", "Configure how Zulip notifies you about new messages.": "Definir como o Zulip o notifica sobre novas mensagens.", "Configure regular expression patterns that will be automatically linkified when used in Zulip message bodies or topics. For example to automatically linkify commit IDs and issue numbers (e.g. #123) to the corresponding items in a GitHub project, you could use the following:": "", "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "", "Configure the authentication methods for your organization.": "Definir os métodos de autenticação para a sua organização.", "Configure the default streams new users are subscribed to when joining your organization.": "Definir os canais predefinidos aos quais novos membros são subscritos quando aderem à organização.", "Confirm": "Confirmar", "Contact support": "", "Convert emoticons before sending (:) becomes \ud83d\ude03)": "Converter emoticons antes de enviar (:) torna-se 😃)", "Cookie Bot": "Bot de cookies", "Copied!": "Copiado!", "Copy and close": "Copiar e fechar", "Copy code": "Copiar código", "Copy from stream": "Copiar do canal", "Copy link": "Copiar link", "Copy link to message": "Copiar link da mensagem", "Copy link to topic": "", "Copy mention syntax": "Copiar sintaxe da menção", "Copy version": "", "Copy zuliprc": "Copiar zuliprc", "Create": "Criar", "Create a stream": "", "Create bot": "Criar bot", "Create new stream": "Criar novo canal", "Create stream": "Criar canal", "Creating bot": "A criar bot", "Creating stream...": "A criar canal...", "Current password": "Palavra-passe atual", "Custom": "Personalizado", "Custom emoji": "Emoji personalizados", "Custom emoji added!": "Emoji personalizado adicionado!", "Custom language: {query}": "", "Custom linkifier added!": "Gerador de link personalizado adicionado!", "Custom playground added!": "", "Custom profile fields": "Campos de perfil personalizados", "Customize profile picture": "Personalizar imagem de perfil", "Cycle between stream narrows": "", "Dark theme": "", "Data exports": "Exportações de dados", "Date muted": "Data de silenciamento", "Date uploaded": "Data de carregamento", "Day logo": "Logótipo diurno", "Day of the week to send digests": "Dia da semana para envio de resumos", "Deactivate": "Desativar", "Deactivate account": "Desativar conta", "Deactivate organization": "Desativar organização", "Deactivate your account": "Desativar a sua conta", "Deactivate {email}": "", "Deactivated": "Desativado", "Deactivated users": "Utilizadores desativados", "December": "Dezembro", "Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "", "Default language": "Idioma padrão", "Default language for code blocks:": "Linguagem padrão para blocos de código:", "Default settings for new users joining this organization.": "Predefinições para novos utilizadores que adiram a esta organização.", "Default streams": "Canais predefinidos", "Default user settings": "Definições de utilizador predefinidas", "Default view": "Vista predefinida", "Delay before sending message notification emails": "", "Delete": "Apagar", "Delete alert word": "Apagar palavra-alerta", "Delete all drafts": "", "Delete bot": "Apagar bot", "Delete draft": "Apagar rascunho", "Delete file": "Apagar ficheiro", "Delete icon": "Apagar ícone", "Delete logo": "Apagar logótipo", "Delete message": "Apagar mensagem", "Delete profile picture": "Apagar imagem de perfil", "Delete selected draft": "Apagar rascunho selecionado", "Delete topic": "Apagar tema", "Delete user group": "Apagar grupo de utilizadores", "Deleted": "Apagado", "Deleted successfully!": "Apagado com sucesso!", "Deleting a message removes it for everyone.": "Apagar uma mensagem remove-a para todos.", "Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Apagar um tema irá imediatamente removê-lo, e todas as suas mensagens, para todos. Outros utilizadores poderão ficar confusos com isto, especialmente se tiverem recebido notificações por e-mail ou móveis relacionadas com as mensagens apagadas.", "Demote inactive streams": "Rebaixar canais inativos", "Dense mode": "Modo compacto", "Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "Dependendo da dimensão da organização, uma exportação pode demorar entre segundis e uma hora.", "Deprecation notice": "", "Description": "Descrição", "Desktop": "Desktop", "Desktop & mobile apps": "Apps de desktop e móvel", "Desktop message notifications": "", "Detailed keyboard shortcuts documentation": "", "Detailed message formatting documentation": "Documentação detalhada de formatação de mensagens", "Detailed search operators documentation": "Documentação detalhada de operadores de pesquisa", "Disabled": "Desactivado", "Discard": "Rejeitar", "Dismiss for a week": "", "Display availability to other users when online": "", "Display my availability to other users when online": "Mostrar a minha disponibilidade a outros utilizadores quando online", "Display settings": "Definições de visualização", "Domain": "Domínio", "Don\u2019t allow disposable email addresses": "Não permitir endereços de e-mail descartáveis", "Download": "Transferir", "Download .zuliprc": "Transferir .zuliprc", "Download botserverrc": "Transferir botserverrc", "Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "", "Download file": "Transferir ficheiro", "Download the latest version.": "Transferir última versão.", "Download zuliprc": "Transferir zuliprc", "Download {filename}": "", "Drafts": "Rascunhos", "Drafts are not synced to other devices and browsers.": "", "Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Rascunhos com mais de {draft_lifetime} dias são automaticamente apagados.", "EDITED": "EDITADO", "Edit": "Editar", "Edit #{stream_name}": "", "Edit bot": "Editar bot", "Edit linkfiers": "", "Edit selected draft": "Editar rascunho selecionado", "Edit selected message": "Editar mensagem selecionada", "Edit status": "", "Edit topic": "Editar tema", "Edit user": "Editar utilizador", "Edit your last message": "Editar a sua última mensagem", "Edit your profile": "Editar o seu perfil", "Edited ({last_edit_timestr})": "Editado ({last_edit_timestr})", "Effect": "Efeito", "Email": "E-mail", "Email address": "Endereço de e-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "A alteração do endereço de e-mail está bloqueada nesta organização.", "Email copied": "E-mail copiado", "Email message notifications": "", "Email notifications": "Notificações por E-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mails (um por linha ou separados por vírgula)", "Emoji name": "Nome do emoji", "Emoji set changed successfully!": "", "Emoji theme": "", "Enable message edit history": "Ativar histórico de edição de mensagens", "Enable notifications": "Ativar notificações", "Enabled": "Activado", "Endpoint URL": "", "Enter sends when composing a message": "", "Error": "Erro", "Error adding alert word!": "Erro a adicionar palavra-alerta!", "Error adding subscription": "Erro a adicionar subscrição", "Error checking subscription": "Erro a verificar subscrição", "Error creating stream": "Erro a criar canal", "Error deleting message": "Erro a apagar mensagem", "Error fetching message edit history": "Erro a carreger histórico de edição da mensagem", "Error in unsubscribing from #{stream_name}": "", "Error listing invites": "Erro a listar convites", "Error moving the topic": "Erro a mover o tema", "Error moving topic": "", "Error removing alert word!": "Erro a remover palavra-alerta!", "Error removing subscription": "Erro a remover subscrição", "Error removing user from #{stream_name}": "", "Error removing user from this stream.": "Erro a remover utilizador deste canal.", "Error saving edit": "Erro a guardar edição", "Error: Cannot deactivate the only organization owner.": "Erro: Não é possível desativar o único administrador da organização.", "Error: Cannot deactivate the only user. You can deactivate the whole organization though in your organization profile settings.": "Erro: Não é possível desativar o único utilizador. Pode desativar a organização inteira nas definições de perfil da organização.", "Escape key navigates to default view": "", "Estimated messages per week": "Mensagens por semana estimadas", "Everyone": "Todos", "Everyone sees this in their own time zone.": "", "Exclude messages with topic .": "", "Exit search": "Sair da pesquisa", "Expand compose": "", "Expand message (-)": "Expandir mensagem (-)", "Expires at": "", "Expires on {date}": "", "Export failed": "A exportação falhou", "Export started. Check back in a few minutes.": "Exportação iniciada. Volte em alguns minutos.", "Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "Exporta todos os utilizadores, definições e informação visível nos canais públicos.", "External account type": "Tipo de conta externa", "External link": "Link externo", "Failed": "Falhou", "Failed to create video call.": "Falhou a criação de videochamada-", "Failed to generate preview": "Falhou a pré-visualização", "Failed to upload %'{file}'": "Falhou o carregamento %'{file}'", "Failed!": "Falhou!", "Failed: A custom emoji with this name already exists.": "", "Failed: Emoji name is required.": "Falhou: Necessário nome de Emoji.", "February": "Fevereiro", "Field choices": "Opções do campo", "File": "Ficheiro", "File and image uploads have been disabled for this organization.": "O carregamento de ficheiros e imagens está desativado para esta organização.", "File size must be at most {max_file_size} MiB.": "O tamanho de ficheiros pode ser no máximo {max_file_size} MiB.", "File type is not supported.": "O tipo de ficheiro não é suportado.", "Filter": "Filtrar", "Filter bots": "Filtrar bots", "Filter by category": "Filtrar por categoria", "Filter code playgrounds": "Filtrar playgrounds de código", "Filter deactivated users": "Filtrar utilizadores desativados", "Filter emojis": "Filtrar emojis", "Filter exports": "Filtrar exportações", "Filter invites": "Filtrar convites", "Filter languages": "Filtrar idiomas", "Filter linkifiers": "Filtrar geradores de link", "Filter muted topics": "Filtrar temas silenciados", "Filter muted users": "Filtrar utilizadores silenciados", "Filter streams": "Filtrar canais", "Filter topics": "", "Filter topics (t)": "Filtrar temas (t)", "Filter uploads": "Filtrar carregamentos", "Filter users": "Filtrar utilizadores", "First message": "Primeira mensagem", "First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "Primeira vez? Leia as nossas guidelines para criar e nomear canais.", "Fixed width": "Largura fixa", "Fixed width mode": "Modo de largura fixa", "Fluid width": "Largura dinâmica", "Fluid width mode": "Modo de largura dinâmica", "For example, to configure code playgrounds for languages like Python or JavaScript, you could specify the Language and URL prefix fields as:": "Por exemplo, para configurar playgrounds de código para linguagens como Python ou JavaScript, pode especificar os campos de Linguagem e Prefixo do URL como:", "Forgotten it?": "Esqueceu-se?", "Forked from upstream at {zulip_merge_base}": "", "Friday": "Sexta-feira", "Full name": "Nome completo", "GIPHY attribution": "", "GIPHY integration": "Integração GIPHY", "General": "Geral", "Generate invite link": "Gerar link de convite", "Generate new API key": "Gerar nova chave API", "Generating link...": "A gerar link...", "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", "Go to default view": "Ir para vista padrão", "Got it": "Entendi", "Got it!": "Entendi!", "Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "", "Guest": "Visitante", "Guest users cannot edit custom emoji.": "Os visitantes não podem editar emoji personalizados.", "Guests": "Visitantes", "Guests are not allowed to post to this stream.": "Os visitantes não têm permissão para postar neste canal.", "Guests cannot edit custom emoji.": "Os visitantes não podem editar emojis personalizados.", "Help": "Ajuda", "Help center": "Centro de ajuda", "Hide muted message again": "Ocultar mensagem silenciada novamente", "Hide notice": "", "Hide password": "Ocultar palavra-passe", "Hide starred message count": "Ocultar contador de mensagens destacadas", "High contrast mode": "Modo de alto-contraste", "Hint": "Pista", "Hint (up to 80 characters)": "Dica (até 80 caracteres)", "Humans": "Humanos", "Idle": "", "Ignored deactivated users:": "", "Image": "Imagem", "In a meeting": "", "Inactive bots": "Bots inativos", "Include content of private messages in desktop notifications": "Incluir o conteúdo de mensagens privadas em notificações de desktop", "Include message content in message notification emails": "Incluir o conteúdo de mensagens em e-mails de notificação de mensagem", "Include muted": "Incluir silenciados", "Include organization name in subject of message notification emails": "Incluir o nome da organização no assunto de e-mails de notificação de mensagem", "Incoming webhooks can only send messages.": "Webhooks de entrada só conseguem enviar mensagens.", "Initiate a search": "Iniciar uma pesquisa", "Insert new line": "Inserir nova linha", "Integrations": "Integrações", "Interface": "Interface", "Invalid URL": "URL inválido", "Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "Comando slash inválido. Verifique se falta um espaço depois do comando.", "Invalid stream id": "Id de canal inválido", "Invalid time format: {timestamp}": "Formato de hora inválido: {timestamp}", "Invitation expires after": "", "Invitations": "Convites", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", "Invite link": "Link de convite", "Invite more users": "Convidar mais utilizadores", "Invite users": "Convidar utilizadores", "Invite users to Zulip": "Convidar utilizadores para o Zulip", "Invited as": "Convidado como", "Invited at": "Convidado a", "Invited by": "Convidado por", "Invitee": "Convidado", "Invites": "Convites", "Inviting...": "A convidar...", "Italic": "", "January": "Janeiro", "Joined": "", "Joining the organization": "A aderir à organização", "July": "Julho", "June": "Junho", "Just now": "Agora", "Keyboard shortcuts": "Atalhos de teclado", "Label": "Título", "Language": "Idioma", "Language and time": "", "Large number of subscribers": "Grande número de subscritores", "Last 10 days": "Últimos 10 dias", "Last 2 months": "Últimos 2 meses", "Last 30 days": "Últimos 30 dias", "Last 6 months": "Últimos 6 meses", "Last active": "Última atividade", "Last active: {last_seen}": "Última atividade: {last_seen}", "Last message": "Última mensagem", "Last modified": "Última modificação", "Learn more": "Saber mais", "Let participants see when I've read messages": "", "Let recipients see when I'm typing private messages": "", "Let subscribers see when I'm typing messages in streams": "", "Light theme": "", "Link": "Link", "Link with Webathena": "", "Link:": "Link:", "Linkifiers": "Geradores de Link", "Local time": "Hora local", "Log in": "Iniciar sessão", "Log in to send messages": "", "Log out": "Terminar sessão", "Login required": "", "Looking for our integrations or API documentation?": "Procura a nossa documentação de integrações ou API's?", "Manage organization": "Gerir Organização", "Manage streams": "Gerir canais", "Manage this user": "", "Manage user": "", "Manage user groups": "Gerir grupos de utilizadores", "March": "Março", "Mark all messages as read": "Marcar todas como lidas", "Mark as read": "Marcar como lida", "Mark as resolved": "", "Mark as unresolved": "", "Marketing team": "Equipa de marketing", "Marking all messages as read\u2026": "", "May": "Maio", "Me": "Eu", "Member": "Membro", "Members": "Membros", "Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "Os membros só podem ver ou gerir convites que os próprios tenham enviado.", "Mention a timezone-aware time": "Mencionar hora relativa ao fuso horário", "Mentioned in": "Mencionado em", "Mentions": "Menções", "Menu": "Menu", "Menus": "Menus", "Message #{stream_name}": "Enviar para #{stream_name}", "Message #{stream_name} > {topic_name}": "Mensagem para #{stream_name} > {topic_name}", "Message actions": "", "Message edit history": "Histórico de edição de mensagem", "Message editing": "Edição de mensagem", "Message formatting": "Formatação de mensagem", "Message length shouldn't be greater than {max_length} characters.": "", "Message retention": "Retenção de mensagens", "Message retention for stream": "Retenção de mensagens do canal", "Message retention period": "Período de retenção de mensagens", "Message sent when you were not subscribed": "Mensagem enviada quando não estava subscrito", "Message {recipient_label}": "Mensagem para {recipient_label}", "Message {recipient_names}": "Mensagem para {recipient_names}", "Message {recipient_name} ({recipient_status})": "Mensagem para {recipient_name} ({recipient_status})", "Messages in this stream will be automatically deleted after {retention_days} days.": "As mensagens neste canal são automaticamente apagadas após {retention_days} dias.", "Messages in this stream will be retained forever.": "As mensagens neste canal serão retidas indefinidamente", "Method": "Método", "Mobile": "Móvel", "Mobile message notifications": "", "Mobile notifications": "Notificações móveis", "Mobile push notifications are not configured on this server.": "As notificações móveis não estão configuradas neste servidor.", "Moderator": "Moderador", "Moderators": "Moderadores", "Monday": "Segunda-feira", "More details are available in the Help Center article.": "Mais detalhes estão disponíveis no artigo do Centro de Ajuda.", "More than 2 weeks ago": "Mais de 2 semanas atrás", "Move all messages in {topic_name}": "Mover todas as mensagens em {topic_name}", "Move topic": "Mover tema", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "", "Must be invited by a subscriber; new subscribers can view complete message history; hidden from non-administrator users": "", "Mute stream": "Silenciar canal", "Mute the topic {topic}": "Silenciar o tema {topic}", "Mute this user": "Silenciar este utilizador", "Mute topic": "Silenciar tema", "Mute user": "Silenciar utilizador", "Muted streams don't show up in \"All messages\" or generate notifications unless you are mentioned.": "Canais silenciados não aparecem em \"Todas as mensagens\" nem geram notificações a não ser que seja mencionado.", "Muted topics": "Temas silenciados", "Muted user": "Utilizador silenciado", "Muted users": "", "N": "N", "N minutes": "", "Name": "Nome", "Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "As alterações de nome estão desativadas nesta organização. Contacte um administrador para alterar o seu nome.", "Narrow to all private messages": "Focar todas as mensagens privadas", "Narrow to all unmuted messages": "Focar todas as mensagens não silenciadas", "Narrow to current compose box recipient": "", "Narrow to group private messages with .": "", "Narrow to just message ID .": "", "Narrow to messages containing images.": "Focar mensagens contendo imagens.", "Narrow to messages containing links.": "Focar mensagens contendo links.", "Narrow to messages containing uploads.": "", "Narrow to messages in resolved topics.": "", "Narrow to messages on stream .": "", "Narrow to messages sent by .": "", "Narrow to messages sent by you.": "Focar mensagens enviadas por si.", "Narrow to messages that mention you.": "Focar mensagens que o mencionem.", "Narrow to messages with alert words.": "Focar mensagens com palavras-alerta.", "Narrow to messages with topic .": "", "Narrow to next unread private message": "", "Narrow to next unread topic": "Focar próximo tema não lido", "Narrow to private messages with .": "", "Narrow to private messages.": "Focar mensagens privadas.", "Narrow to starred messages.": "Focar mensagens destacadas", "Narrow to stream": "Focar canal", "Narrow to stream "{display_recipient}"": "Focar canal "{display_recipient}"", "Narrow to stream "{display_recipient}", topic "{topic}"": "Focar canal "{display_recipient}", tema "{topic}"", "Narrow to topic or PM conversation": "Focar tema ou conversa de MP", "Narrow to unread messages.": "Focar mensagens não lidas.", "Narrow to your private messages with {display_reply_to}": "Focar mensagens privadas com {display_reply_to}", "Narrow to {message_recipient}": "Focar em {message_recipient}", "Narrowing": "", "Navigation": "Navegação", "Never": "Nunca", "Never ask on this computer": "Nunca perguntar neste computador", "Never expires": "", "Never had one? Forgotten it?": "Nunca teve? Esquece-se?", "New": "Novo", "New alert word": "Nova palavra-alerta", "New choice": "Nova escolha", "New email": "Novo e-mail", "New members are not allowed to post to this stream.
Permission will be granted in {days} days.": "Os novos membros não podem publicar neste canal.
Será dada permissão daqui a {days} dias.", "New message": "Nova mensagem", "New option": "Nova opção", "New password": "Nova palavra-passe", "New password is too weak": "A nova palavra-passe é demasiado fraca", "New private message": "Nova mensagem privada", "New stream message": "Mensagem de novo canal", "New stream notifications:": "Notificações de novo canal:", "New subscribers can only see messages sent after they join.": "", "New subscribers can view complete message history.": "", "New task": "Nova tarefa", "New topic": "Novo tema", "New user notifications:": "Notificações de novo utilizador:", "Next message": "Mensagem seguinte", "Next unread private message": "Próxima mensagem privada não lida", "Next unread topic": "Próximo tema não lido", "Next week": "Próxima semana", "Night logo": "Logótipo de modo de noite", "No bots match your current filter.": "Nenhum bot corresponde ao filtro atual.", "No custom emoji.": "Sem emoji personalizados.", "No default streams match you current filter.": "Nenhum canal predefinido corresponde ao filtro atual.", "No description.": "Sem descrição.", "No drafts.": "Sem rascunhos.", "No exports.": "Sem exportações.", "No invites match your current filter.": "Nenhum convite corresponde ao filtro atual.", "No language set": "Sem idioma definido", "No linkifiers set.": "Nenhum gerador de link definido.", "No matching users.": "", "No owner": "Sem proprietário", "No playgrounds configured.": "Nenhum playground configurado.", "No restrictions": "Sem restrições", "No stream subscriptions.": "", "No streams": "Nenhum canal", "No topics match your current filter.": "Nenhum tema corresponde ao filtro atual.", "No user group subscriptions.": "", "No user to subscribe.": "Sem utilizadores para subscrever.", "No users match your current filter.": "Nenhum utilizador corresponde ao filtro atual.", "No, I'll catch up.": "", "Nobody": "Ninguém", "None": "Nenhum", "Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Note que quaisquer bots que mantenha serão desativados.", "Note that organizations are limited to five exports per week.": "Note que as organizações estão limitadas a cinco exportações por semana.", "Nothing to preview": "Nada a pré-visualizar", "Notification settings": "", "Notification sound": "Som de notificação", "Notification triggers": "", "Notifications": "Notificações", "Notifications for @all/@everyone mentions": "Notificações para menções de @all/@everyone", "November": "Novembro", "October": "Outubro", "Offline": "Offline", "Old password": "Palavra-passe antiga", "Once you leave this stream, you will not be able to rejoin.": "", "One or more email addresses...": "Um ou mais endereços de e-mail...", "Only full members belonging to the group, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only group members, organization administrators and moderators can modify a group.": "", "Only organization administrators and moderators can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can modify user groups in this organization.": "", "Only organization administrators and moderators can post": "Apenas administradores da organização e moderadores podem postar", "Only organization administrators and moderators can post.": "Apenas administradores da organização e moderadores podem postar.", "Only organization administrators can add bots to this organization.": "", "Only organization administrators can add custom emoji in this organization.": "Apenas administradores da organização podem adicionar emoji personalizados nesta organização.", "Only organization administrators can add generic bots.": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas definições.", "Only organization administrators can modify user groups in this organization.": "Apenas administradores da organização podem modificar grupos de utilizadores nesta organização.", "Only organization administrators can post": "Apenas administradores da organização podem postar", "Only organization administrators can post.": "Apenas administradores da organização podem postar.", "Only organization admins and moderators are allowed to post to this stream.": "Apenas admins da organização e moderadores podem postar neste canal.", "Only organization admins are allowed to post to this stream.": "Apenas admins da organização estão autorizados a postar neste canal.", "Only organization full members can add custom emoji in this organization.": "", "Only organization full members can post": "Apenas membros integrais da organização podem postar", "Only organization full members can post.": "Apenas membros integrais da organização podem postar.", "Only organization owners can edit these settings.": "Apenas proprietários da organização podem editar estas definições.", "Only owners can change message retention policy.": "Apenas proprietários podem alterar a política de retenção de mensagens.", "Only owners can change stream message retention policy.": "Apenas proprietários podem alterar a política de retenção de mensagens do canal.", "Only owners can change this setting.": "", "Only owners can deactivate the organization.": "Apenas proprietários podem desativar a organização.", "Only stream members can add users to a private stream": "Apenas membros do canal podem adicionar utilizadores a um canal privado", "Open": "Abrir", "Open message menu": "Abrir menu de mensagem", "Open reactions menu": "Abrir menu de reações", "Operator": "Operador", "Option already present.": "", "Optional": "Opcional", "Or, to automatically linkify GitHub's org/repo#1234 syntax:": "", "Organization": "Organização", "Organization administrators": "Administradores da organização", "Organization administrators can change this in the organization settings.": "Os administradores da organização podem alterar isto nas definições da organização.", "Organization administrators can reactivate deactivated users.": "Administradores da organização podem reativar utilizadores desativados.", "Organization description": "Descrição da organização", "Organization logo": "Logótipo da organização", "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); anyone on the Internet can view complete message history without creating an account": "", "Organization members can join (guests must be invited by a subscriber); organization members can view complete message history without joining": "", "Organization name": "Nome da organização", "Organization owners": "Proprietários da organização", "Organization permissions": "Permissões da organização", "Organization profile": "Perfil da organização", "Organization profile picture": "Imagem de perfil da organização", "Organization settings": "Definições da organização", "Organization using {percent_used}% of {upload_quota}.": "A organização usa {percent_used}% de {upload_quota}.", "Other emails": "", "Other permissions": "Outras permissões", "Other settings": "Outras definições", "Out sick": "", "Outgoing webhook message format": "Formato de mensagem de webhooks de saída", "Override built-in emoji?": "", "Owner": "Proprietário", "Owner: {name}": "Proprietário: {name}", "Owners only": "", "PMs, mentions, and alerts": "MPs, menções e alertas", "Pan & zoom": "", "Participants": "Participantes", "Participated": "", "Password": "Palavra-passe", "Password is too weak": "A palavra-passe é demasiado fraca", "Password should be at least {length} characters long": "A palavra-passe deve conter pelo menos {length} caracteres", "Pattern": "Padrão", "People to add": "Pessoas a adicionar", "Personal": "", "Personal settings": "Definições pessoais", "Pin stream to top": "Fixar canal no topo", "Pin stream to top of left sidebar": "Fixar canal no topo da barra lateral esquerda", "Plans and pricing": "", "Play sound": "Reproduzir som", "Please contact support for an exception or add users with a reusable invite link.": "", "Please ask a billing administrator to increase the number of licenses or deactivate inactive users, and try again.": "", "Please choose a new password": "", "Please enter your password": "", "Please just upload one file.": "Por favor, carregue apenas um ficheiro.", "Please re-enter your password to confirm your identity.": "Por favor, reintroduza a sua palavra-passe para confirmar identidade.", "Please select a different stream or change topic name.": "", "Please specify a date or time": "Por favor, especifique uma data ou hora", "Please specify a stream": "Por favor, especifique um canal", "Please specify a topic": "Por favor, especifique um tema", "Please specify at least one valid recipient": "Por favor, especifique pelo menos um destinatário válido", "Press > for list of topics": "Pressione > para a lista de temas", "Prevent users from changing their avatar": "Impedir utilizadores de alterar o seu avatar", "Prevent users from changing their email address": "Impedir utilizadores de alterar o seu endereço de e-mail", "Prevent users from changing their name": "Impedir utilizadores de alterar o seu nome", "Preview": "Pré-visualizar", "Preview organization profile": "Pré-visualizar perfil da organização", "Preview profile": "Pré-visualizar perfil", "Previous message": "Mensagem anterior", "Privacy": "", "Privacy settings": "", "Private messages": "Mensagens privadas", "Private messages and mentions": "Mensagens privadas e menções", "Private messages are disabled in this organization.": "As mensagens privadas estão desativadas nesta organização.", "Private messages disabled": "Mensagens privadas desativadas", "Private, protected history": "Privado, histórico protegido", "Private, shared history": "Privado, histórico partilhado", "Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "Dica Pro: Pode usar 'd' para abrir os seus rascunhos.", "Profile": "Perfil", "Profile picture": "Imagem de perfil", "Public": "Público", "Public stream messages in organization": "Mensagens em canais públicos na organização", "Quote and reply or forward": "Citar e responder ou reencaminhar", "Quote and reply to message": "Citar e responder à mensagem", "React to selected message with": "Reagir à mensagem selecionada com", "Reactivate": "Reativar", "Reactivate bot": "Reativar bot", "Receives new stream notifications": "Recebe notificações de novo canal", "Recent topics": "Temas recentes", "Remind me about this": "Lembrar-me", "Reminder not set!": "Lembrete não definido!", "Reminder set!": "Lembrete definido!", "Remove": "Remover", "Remove from default": "Remover de predefinidos", "Reply mentioning user": "Responder mencionando utilizador", "Reply to author": "Responder ao autor", "Reply to message": "Responder à mensagem", "Reply to selected message": "", "Requesting user": "", "Require topics in stream messages": "Exigir temas em mensagens de canal", "Resend": "Reenviar", "Resend invitation": "", "Resending encountered an error. Please reload and try again.": "O reenvio deparou-se com um erro. Por favor, recarregue e tente novamente.", "Restore draft": "Restaurar rascunho", "Restrict email domains of new users?": "Restringir domínios de e-mail de novos utilizadores?", "Restrict to a list of domains": "Restringir a uma lista de domínios", "Retain for N days after posting": "Reter por N dias após postagem", "Retain forever": "Reter para sempre", "Retry": "Tentar novamente", "Revoke": "Revogar", "Revoke invitation link": "Revogar link de convite", "Revoke invitation to {email}": "Revogar convite para {email}", "Role": "Função", "SAVING": "A GUARDAR", "STREAMS": "CANAIS", "Saturday": "Sábado", "Save": "Guardar", "Save changes": "Guardar alterações", "Save failed": "Guardar falhou", "Saved": "Guardado", "Saved as draft": "Guardar como rascunho", "Saved. Please reload for the change to take effect.": "Guardado. Por favor recarregue para que a alteração entre em efeito.", "Saving": "A guardar", "Scroll down": "", "Scroll through streams": "", "Scroll up": "", "Search": "", "Search GIFs": "Pesquisar GIFs", "Search all public streams in the organization.": "Pesquisar todos os canais públicos na organização.", "Search for in the topic or message content.": "", "Search operators": "Operadores de pesquisa", "Search people": "Pesquisar pessoas", "Search results": "Resultados de pesquisa", "Search subscribers": "Pesquisar subscritores", "See how to configure email.": "", "Select a stream below or change topic name.": "Selecione um canal abaixo ou altere o nome do tema.", "Select date and time": "Selecionar data e hora", "Select default language": "Selecionar idioma padrão", "Select emoji": "", "Send": "Enviar", "Send digest emails when I'm away": "Enviar e-mails de resumo quando estou ausente", "Send digest emails when user is away": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações e-mail de novos inícios de sessão para a minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução do Zulip a novos utilizadores", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send message": "Enviar mensagem", "Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "Enviar notificações móveis mesmo quando estou online (útil para testagem)", "Send mobile notifications even if user is online (useful for testing)": "", "Send notification to new topic": "Enviar notificação para o novo tema", "Send notification to old topic": "Enviar notificação para o velho tema", "Send private message": "Enviar mensagem privada", "Send weekly digest emails to inactive users": "Enviar e-mails de resumo semanal para utilizadores inativos", "Sent!": "Enviado!", "Sent! Scroll down to view your message.": "Enviado! Deslize para baixo para ver a sua mensagem.", "Sent! Your message is outside your current narrow.": "Enviada! A sua mensagem está fora do foco atual.", "Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "Enviada! A sua mensagem foi enviada para um canal silenciado.", "Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "Enviada! A sua mensagem foi enviada para um tema silenciado.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! A sua mensagem recente está da pesquisa actual.", "September": "Setembro", "Set a status": "Definir estado", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores", "Set yourself as available": "", "Set yourself as unavailable": "Definir-se como indisponível", "Settings": "Definições", "Setup": "Instalação", "Several people are typing\u2026": "Vários a escrever...", "Show API key": "Mostrar chave API", "Show counts for starred messages": "Mostrar contador de mensagens destacadas", "Show fewer": "Mostrar menos", "Show images in thread": "", "Show keyboard shortcuts": "Ver atalhos de teclado", "Show less": "", "Show message sender's profile": "Ver perfil do remetente", "Show more": "Mostrar mais", "Show password": "Mostrar palavra-passe", "Show previews of linked websites": "", "Show previews of uploaded and linked images": "", "Show starred message count": "Mostrar contador de mensagens destacadas", "Show user list on left sidebar in narrow windows": "Ver lista de utilizadores na barra lateral esquerda quando em janelas estreitas", "Show/change your API key": "Ver/alterar a sua chave API", "Sign up": "Inscrever-se", "Silent mentions do not trigger notifications.": "", "Since you are not logged in, you can only view messages in web public streams.": "", "Size": "Tamanho", "Slack compatible": "Compatível com Slack", "Slack's outgoing webhooks": "Webhooks de saída do Slack", "Some common words were excluded from your search.": "Algumas palavras comuns foram excluídas da sua pesquisa.", "Sort by estimated weekly traffic": "Ordenar por tráfego semanal estimado", "Sort by name": "Ordenar por nome", "Sort by number of subscribers": "Ordenar por número de subscritores", "Spoiler": "Spoiler", "Star": "Destacar", "Star selected message": "Destacar mensagem selecionada", "Starred messages": "Mensagens destacadas", "Start export of public data": "", "Status": "Estado", "Stream": "Canal", "Stream color": "Cor do canal", "Stream created recently": "Canal recentemente criado", "Stream creation": "Criação de canais", "Stream description": "Descrição do canal", "Stream list": "Lista de canais", "Stream membership": "Membros do canal", "Stream name": "Nome do canal", "Stream permissions": "Permissões do canal", "Stream settings": "Definições do canal", "Stream successfully created!": "Canal criado com sucesso!", "Streams": "Canais", "Streams settings": "Definições de canais", "Streams they should join": "Canais aos quais devem aderir", "Subscribe": "Subscrever", "Subscribe them": "", "Subscribe to more streams": "Subscrever mais canais", "Subscribe to/unsubscribe from selected stream": "Subscrever/ Desinscrever o canal selecionado", "Subscribed": "Subscrito", "Subscribed streams": "", "Subscriber count": "Número de subscritores", "Subscribers": "Subscritores", "Successfully subscribed users:": "Utilizadores subscritos com sucesso:", "Sunday": "Domingo", "Support Zulip": "", "Switch between tabs": "Alternar separadores", "Sync with computer": "", "System bot": "Bot de sistema", "Task already exists": "A tarefa já existe", "Test desktop notification": "", "The basics": "Básicos", "The recipient {recipient} is not valid": "O destinatário {recipient} é inválido", "The recipients {recipients} are not valid": "Os destinatários {recipients} são inválidos", "The stream description cannot contain newline characters.": "A descrição do canal não pode conter caracteres de quebra de linha", "Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "As suas palavras-passe serão apagadas dos nossos sistemas, e quaisquer bots que mantenham serão desativados.", "Theme": "", "There are no current alert words.": "Não existem atualmente palavras-alerta.", "These settings are explained in detail in the help center.": "Estas definições são explicadas em detalhe nocentro de ajuda.", "This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "", "This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Esta ação é permanente e não poderá ser desfeita. Todos os utilizadores perderão permanentemente o acesso às suas contas Zulip.", "This file exceeds maximum allowed size of": "Este ficheiro excede o tamanho máximo permitido de", "This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any subscriber can invite others.": "", "This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation or view content sent to this stream.": "", "This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "", "This is a demo organization and will be automatically deleted in {days_remaining} days.": "", "This is a private stream": "Este canal é privado", "This is a web public stream": "", "This is what a Zulip notification looks like.": "Este é o aspecto de uma notificação do Zulip.", "This message was hidden because you have muted the sender.": "Esta mensagem foi ocultada porque silenciou este utilizador.", "This organization is configured to restrict editing of message content to {minutes_to_edit} minutes after it is sent.": "Esta organização está configurada para restringir a edição do conteúdo de mensagens a {minutes_to_edit} minutos após o seu envio.", "This stream does not exist or is private.": "Esse canal não existe ou é privado.", "This stream does not yet have a description.": "", "This stream has been deactivated": "Este canal foi desativado", "This stream has {count} subscribers.": "", "This stream is reserved for announcements.
Are you sure you want to message all {count} people in this stream?": "Este canal está reservado para anúncios.
Tem certeza de que quer enviar mensagem a todas as {count} pessoas neste canal?", "Thursday": "Quinta-feira", "Time": "Hora", "Time format": "Formato de hora", "Time limit for deleting messages": "", "Time zone": "Fuso horário", "Time's up!": "Acabou o tempo!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Dica: Também pode enviar \"/poll Alguma pergunta\"", "To": "Para", "To add syntax highlighting to a multi-line code block, add the language's first Pygments short name after the first set of back-ticks. You can also make a code block by indenting each line with 4 spaces.": "", "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "", "Today": "Hoje", "Toggle subscription": "Alternar subscrição", "Toggle the gear menu": "", "Toggle topic mute": "Alternar silenciar tema", "Tomorrow": "Amanhã", "Topic": "Tema", "Topic editing only": "Edição de tema apenas", "Topic muted": "Tema silenciado", "Topics marked as resolved": "", "Tuesday": "Terça-feira", "Two factor authentication": "Autenticação de dois fatores", "Type": "Tipo", "URL format string": "String de formato da URL", "URL pattern": "Padrão de URL", "URL prefix": "Prefixo do URL", "USERS": "UTILIZADORES", "Un-collapse": "Expandir", "Unavailable": "Indisponível", "Uncheck all": "Desmarcar tudo", "Unknown": "Desconhecido", "Unknown stream": "Canal desconhecido", "Unmute": "", "Unmute stream": "", "Unmute the topic {topic}": "", "Unmute this user": "", "Unmute topic": "", "Unpin stream from top": "Desafixar canal do topo", "Unread": "", "Unread count summary (appears in desktop sidebar and browser tab)": "", "Unstar": "Tirar destaque", "Unstar all messages": "Tirar destaque a todas as mensagens", "Unstar all messages in topic": "Tirar destaque a todas a mensagens no tema", "Unstar messages in topic": "Tirar destaque às mensagens no tema", "Unsubscribe": "Desinscrever", "Unsubscribe from {stream_name}": "Desinscrever de {stream_name}", "Unsubscribed successfully!": "Desinscrito com sucesso!", "Up to N minutes after posting": "Até N minutos após postagem", "Up to {time_limit} after posting": "Até {time_limit} após publicação", "Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Actualização bem-sucedida: Subdomínios permitidos para {domain}", "Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "", "Upload files": "Carregar ficheiros", "Upload icon": "Carregar ícone", "Upload image or GIF": "Carregar imagem ou GIF", "Upload logo": "Carregar logótipo", "Upload new profile picture": "Carregar nova imagem de perfil", "Upload profile picture": "Carregar imagem de perfil", "Upload stalled for %'{seconds}' seconds, aborting.": "O carregamento parou por %'{seconds}' segundos, a abortar.", "Uploaded files": "", "Uploading a custom emoji with this name will override the built-in emoji. Continue?": "", "Uploading {filename}\u2026": "A carregar {filename}...", "Uploading\u2026": "A carregar...", "Usage statistics": "", "Use full width on wide screens": "", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "", "Use stream settings to unsubscribe from private streams.": "", "User": "Utilizador", "User ID": "", "User ID: {user_id}; email hidden": "", "User group added!": "Grupo de utilizadores adicionado!", "User groups": "Grupos de utilizadores", "User groups allow you to mention multiple users at once. When you mention a user group, everyone in the group is notified as if they were individually mentioned.": "Os grupos de utilizadores permitem mencionar vários utilizadores de uma vez. Quando menciona um grupo de utilizadores, cada pessoa no grupo é notificada como se fosse mencionada individualmente.", "User identity": "Identidade de utilizador", "User is already not subscribed.": "O utilizador já não está subscrito.", "User is deactivated": "O utilizador está desativado", "User list": "Lista de utilizadores", "User role": "Função", "User(s) invited successfully.": "User(s) invited successfully.", "User(s) join as": "", "Users": "Utilizadores", "Vacationing": "", "Version {zulip_version}": "", "Video call provider": "Serviço de videochamada", "View drafts": "Ver rascunhos", "View edit history": "Ver histórico de edição", "View file": "Ver ficheiro", "View full profile": "Ver perfil completo", "View in playground": "Ver em playground", "View in {name}": "Ver em {name}", "View in {playground_name}": "Ver em {playground_name}", "View messages sent": "Ver mensagens enviadas", "View private messages": "Ver mensagens privadas", "View private messages to myself": "", "View recent topics": "Ver temas recentes", "View source": "Ver código-fonte", "View source / Move message": "", "View stream": "Ver canal", "View stream messages": "Ver mensagens do canal", "View user profile": "Ver perfil de utilizador", "View your profile": "Ver o seu perfil", "Visual": "", "Visual desktop notifications": "Notificações de desktop visuais", "Waiting period (days)": "Período de espera (dias)", "Waiting period before new members turn into full members": "Período de espera antes que novos membros se tornem membros integrais", "Warning: {stream_name} is a private stream.": "Aviso: {stream_name} é um canal privado.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Estamos prestes a fazer uma sondagem. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "", "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", "Web public": "", "Wednesday": "Quarta-feira", "Week of {date}": "Semana de {date}", "Welcome back! You have {unread_msgs_count} unread messages. Do you want to mark them all as read?": "", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", "Who can access the stream?": "Quem pode aceder ao canal?", "Who can access user email addresses": "Quem pode aceder ao endereços de e-mail de utilizadores?", "Who can add bots": "Quem pode adicionar bots?", "Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizados?", "Who can add users to streams": "Quem pode adicionar utilizadores a canais", "Who can create and manage user groups": "Quem pode criar e gerir grupos de utilizadores", "Who can create private streams": "", "Who can create public streams": "", "Who can create web-public streams": "", "Who can delete their own messages": "", "Who can edit the topic of any message": "", "Who can invite users to this organization": "", "Who can move messages between streams": "Quem pode mover mensagens entre canais", "Who can post to the stream?": "Quem pode postar no canal?", "Who can use @all/@everyone mentions in large streams": "Quem pode usar menções @all/@everyone em grandes canais", "Who can use private messages": "Quem pode usar mensagens privadas", "Widgets cannot be edited.": "", "Word": "Palavra", "Working remotely": "", "Working\u2026": "A trabalhar...", "Write": "Escrever", "Yes, please!": "Sim, por favor!", "Yes, send": "Sim, enviar", "Yesterday": "Ontem", "You (click to remove) and {other_username} reacted with {emoji_name}": "", "You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "", "You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", "You and": "", "You and {display_reply_to}": "", "You and {recipients}": "", "You are not currently subscribed to this stream.": "Não está atualmente subscrito a este canal.", "You are not subscribed to stream {stream}": "Não está subscrito ao canal {stream}", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.": "Está a pesquisar mensagens enviadas por mais que uma pessoa, o que não é possível.", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.": "Está a pesquisar por mensagens que pertençam a mais do que um canal, o que não é possível.", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.": "Está a pesquisar por mensagens que pertençam a mais do que um tema, o que não é possível.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Está a usar uma versão antiga da app desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", "You can reactivate deactivated users from organization settings.": "Pode reativar utilizadores desativados nas definições da organização.", "You cannot create a stream with no subscribers!": "Não pode criar um canal sem subscritores!", "You cannot send messages to deactivated users.": "", "You do not have permission to use wildcard mentions in this stream.": "", "You get": "", "You have muted .": "Silenciou .", "You have no active bots.": "Não tem bots ativos", "You have no inactive bots.": "Não tem bots inativos.", "You have not muted any topics yet.": "Ainda não silenciou temas.", "You have not muted any users yet.": "Ainda não silenciou utilizadores.", "You have not uploaded any files.": "Não carregou ficheiros.", "You have nothing to send!": "", "You must be an organization administrator to create a stream without subscribing.": "Tem de ser administrador da organização para criar um canal sem o subscrever.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "Pesquisou por:", "You subscribed to stream {stream}": "Subscreveu o canal {stream}", "You type": "", "You unsubscribed from stream {stream}": "Desinscreveu-se do canal {stream}", "You're not subscribed to this stream. You will not be notified if other users reply to your message.": "Não está subscrito a este canal. Não será notificado se outros utilizadores responderem à sua mensagem.", "Your API key:": "A sua chave API:", "Your reminder note is empty!": "A nota de lembrete está vazia!", "Your status": "", "Your time zone:": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip needs to send email to confirm users' addresses and send notifications.": "O Zulip precisa de enviar e-mails para confirmar os endereços dos utilizadores e enviar notificações.", "Zulip needs your permission to enable desktop notifications.": "", "Zulip's translations are contributed by our amazing community of volunteer translators. If you'd like to help, see the Zulip translation guidelines.": "As traduções do Zulip são um contributo da nossa fabulosa comunidade de tradutores voluntários. Se gostaria de ajudar, veja as guidelines de tradução do Zulip.", "[Configure]": "[Definir]", "[Disable]": "", "[More\u2026]": "", "[Quoting\u2026]": "", "[Remove owner]": "[Remover proprietário]", "[Unset]": "", "and": "e", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "beta": "beta", "clear": "", "cookie": "cookie", "group private messages with {recipient}": "", "in 1 hour": "", "in 20 minutes": "", "in 3 hours": "", "leafy green vegetable": "vegetal verde e folhoso", "marketing": "marketing", "more topics": "mais temas", "or": "ou", "private messages with yourself": "", "private messages with {recipient}": "", "to add a new line": "", "to send": "", "{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "", "{date} at {time}": "", "{days_old} days ago": "", "{full_name} is typing\u2026": "", "{hours} hours ago": "", "{items_selected} selected": "", "{last_active_date}": "", "{minutes} min to edit": "", "{minutes} minutes ago": "", "{seconds} sec to edit": "", "{starred_status} this message": "{starred_status} esta mensagem", "{starred_status} this message (Ctrl + s)": "{starred_status} esta mensagem (Ctrl + s)", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "", "{wildcard_mention_token} (Notify stream)": "" }