{ "(This user has been deactivated)": "(ユーザーは無効化されています)", "(__message_retention_days__ days)": "(__message_retention_days__ 日)", "(forever)": "(永久)", "(no description)": "(説明がありません)", "(no topic)": "(トピックなし)", "(unavailable)": "(無効)", "(you)": "(あなた)", "1 day": "1日", "1 hour": "1時間", "1 week": "1週間", "10 minutes": "10分", "12-hour clock (5:00 PM)": "12時間表記 (5:00 PM)", "2 minutes": "2分", "24-hour clock (17:00)": "24時間表記 (17:00)", "3 days": "3日", "Click here to learn about exporting private streams and messages.": "プライベートストリームやメッセージのエクスポートに関する情報はこちらです。", "Upgrade for more space.": "容量を増やすにはアップグレードしてください。", "Private, protected history: must be invited by a member; new members can only see messages sent after they join; hidden from non-administrator users": "非公開、履歴非公開: 招待されたメンバーのみ参加することができます。管理者は招待の有無にかかわらず、閲覧することができます。参加したメンバーは、過去のメッセージの履歴を閲覧することができません。", "Private, shared history: must be invited by a member; new members can view complete message history; hidden from non-administrator users": "非公開、履歴公開: 招待されたメンバーのみ参加することができます。管理者は招待の有無にかかわらず、閲覧することができます。参加したメンバーは、過去のメッセージの履歴を閲覧することができます。", "Public: anyone can join; anyone can view complete message history without joining": "公開:誰でも参加することができます。また、参加していない状態でもメッセージの履歴を閲覧することができます。 ", "
Stream will be announced in #__notifications_stream__.
": "ストリームの作成が #__notifications_stream__で告知されます。
", "The stream __stream_name__ does not exist.
Manage your subscriptions on your Streams page.
": "__stream_name__ は存在しません。
ストリーム設定から、講読済のストリームを確認してください。
", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "__name__はこのストリームを購読していないため、メンションの通知を受け取ることができません。", "__name__ is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "__name__はこのストリームを購読していないため、通知が届きません。", "A stream needs to have a name": "ストリームには名前が必要です", "A stream with this name already exists": "このストリーム名はすでに存在します", "A wide image for the upper left corner of the app.": "ページ左上のロゴを変更することができます。", "ADMIN ACTIONS": "管理者アクション", "API key": "APIキー", "Action": "アクション", "Actions": "アクション", "Active": "アクティブ", "Active bots": "アクティブなボット", "Active now": "オンライン", "Active users": "オンラインのユーザー", "Add": "追加", "Add a new alert word": "新しいキーワードを追加", "Add a new bot": "新しいボットを追加", "Add a new emoji": "新しい絵文字を追加", "Add a new linkifier": "リンク化設定の追加", "Add a new profile field": "新規プロフィールフィールドを作成する", "Add a new user group": "新しいユーザーグループを追加する", "Add alert word": "キーワードを追加", "Add choice": "選択肢を追加", "Add emoji": "絵文字を追加", "Add emoji reaction": "絵文字でリアクション", "Add emoji reaction (:)": "絵文字でリアクション (:)", "Add extra emoji for members of the __realm_name__ organization.": "__realm_name__のメンバー専用の絵文字を追加します。", "Add linkifier": "設定を追加", "Add member...": "新しいメンバーを追加…", "Add new default stream": "新しいデフォルトのストリームを追加", "Add profile field": "プロフィールフィールドを追加", "Add question": "質問を追加", "Add stream": "ストリームを追加", "Add subscribers": "購読者を追加", "Add task": "タスクを追加", "Add video call": "ビデオ通話を追加", "Added successfully!": "追加に成功しました!", "Administrator": "管理者", "Administrators can always delete any message.": "管理者はいつでもすべてのメッセージを削除できます。", "Admins": "管理者のみ", "Admins and full members": "管理者と正式メンバーのみ", "Admins and members": "管理者とメンバーのみ", "Admins and members, but only admins can add generic bots": "管理者とメンバー、Generic Botの追加は管理者のみ", "Admins only": "管理者限定", "Admins, members, and guests": "管理者、メンバー、ゲスト", "Alert word": "キーワード通知", "Alert word \"__word__\" added successfully!": "新しいキーワード「__word__」が追加されました!", "Alert word already exists!": "キーワードはすでに存在します!", "Alert word can't be empty!": "キーワードを入力してください!", "Alert word removed successfully!": "キーワードが削除されました!", "Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "キーワード通知を設定することで、購読しているストリームで特定の単語やフレーズが使われたときに、通知が届くようになります。また、キーワードには大文字小文字の区別はありません。", "All": "全て", "All messages": "すべてのメッセージ", "All messages including muted streams": "ミュートしたストリームを含むすべてのメッセージ", "All stream members can post": "ストリーム内のすべてのユーザーが投稿可能", "All stream members can post.": "ストリーム内のすべてのユーザーが投稿可能です。", "All streams": "すべてのストリーム", "All time": "全期間", "All unreads": "すべての未読メッセージ", "Allow message content in missed message emails": "未読メッセージを通知するメールにメッセージの内容を許可する", "Allow message deleting": "メッセージ削除を許可", "Allow message editing": "メッセージ編集を許可", "Allow subdomains": "サブドメインを許可", "Allowed domains": "許可されたドメイン", "Allowed domains: __domains__": "許可されたドメイン: __domains__", "Already subscribed to __stream__": "すでに__stream__を購読済みです", "Always": "常時", "An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password.:)
becomes \ud83d\ude03)": "メッセージの送信時に顔文字を絵文字に変換する(:)
は😃に変換されます)",
"Cookie Bot": "Cookieボット",
"Copied!": "コピーしました!",
"Copy and close": "コピーして閉じる",
"Copy from stream": "ストリームからコピー",
"Copy link to conversation": "会話へのリンクをコピー",
"Copy zuliprc": "zuliprcをコピー",
"Create": "作成",
"Create bot": "ボットを作成",
"Create new stream": "新しいストリームを作成",
"Create stream": "ストリームを作成",
"Creating bot": "ボットを作成中",
"Creating stream...": "ストリーム作成中…",
"Current password": "現在のパスワード",
"Custom": "カスタム",
"Custom emoji added!": "カスタム絵文字を追加しました!",
"Custom filter added!": "カスタムフィルターを追加しました!",
"Custom profile fields": "カスタムプロフィールフィールド",
"Customize profile picture": "プロフィール画像を設定",
"Data exports": "データのエクスポート",
"Date muted": "ミュートした日付",
"Date uploaded": "アップロード日時",
"Day": "ライト",
"Day logo": "ライトロゴ",
"Day mode": "ライトモード",
"Day of the week to send digests": "ダイジェストを送信する曜日",
"Deactivate": "無効",
"Deactivate account": "アカウントを無効化",
"Deactivate now": "すぐに無効にする",
"Deactivate organization": "組織を無効にする",
"Deactivate your account": "アカウントを無効にしました",
"Deactivated": "無効",
"Deactivated users": "無効なユーザー",
"December": "12月",
"Default is __language__. Use 'text' to disable highlighting.": "__language__ がデフォルトに設定されています。'text' を使用することでハイライトを無効化できます。",
"Default language": "デフォルトの言語",
"Default language for code blocks:": "コードブロック内の言語のデフォルト:",
"Default settings for new users joining this organization.": "新規ユーザーのデフォルト設定です。",
"Default user settings": "デフォルトのユーザー設定",
"Delete": "削除",
"Delete alert word": "キーワードを削除",
"Delete all messages in topic": "トピック内のすべてのメッセージを削除",
"Delete bot": "ボットを削除",
"Delete draft": "下書きを削除",
"Delete file": "ファイルを削除",
"Delete icon": "アイコンを削除",
"Delete logo": "ロゴを削除",
"Delete message": "メッセージを削除",
"Delete messages": "メッセージを削除",
"Delete profile picture": "プロフィール画像を削除",
"Delete stream": "ストリームを削除",
"Delete topic": "トピックを削除",
"Delete user group": "ユーザーグループを削除する",
"Deleted": "削除済",
"Deleted successfully!": "削除に成功しました!",
"Deleting this stream will immediately unsubscribe everyone, and the stream's content will not be recoverable.": "ストリームを削除すると、直後にすべてのユーザーの購読を削除します。ストリームの内容を元に戻すことはできません。",
"Demote inactive streams": "使用頻度の低いストリームの並び替え",
"Dense mode": "高密度モード",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "エクスポートにかかる時間は、組織の規模によって、数秒で完了する場合もあれば1時間かかる場合もあります。",
"Description": "説明",
"Desktop": "デスクトップ",
"Disabled": "無効",
"Discard": "破棄",
"Discard changes": "変更を破棄",
"Display my availability to other users when online": "オンライン時にステータスを他のユーザーに表示する",
"Display settings": "表示の設定",
"Domain": "ドメイン",
"Don\u2019t allow disposable email addresses": "使い捨てメールアドレスでの登録を拒否する",
"Download .zuliprc": ".zuliprcをダウンロード",
"Download botserverrc": "botserverrcをダウンロード",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "有効なすべてのOutgoing Webhookボットの設定をZulip Botserver形式でダウンロードします。",
"Download file": "ファイルをダウンロード",
"Download zuliprc": "zuliprcをダウンロード",
"Drafts": "下書き",
"Drafts (__draft_count__)": "下書き (__draft_count__)",
"Drafts older than __draft_lifetime__ days are automatically removed.": "作成から__draft_lifetime__ 日以上経過した下書きは自動的に削除されます。",
"EDITED": "編集済",
"Edit": "編集",
"Edit bot": "ボットを編集",
"Edit status message": "ステータスメッセージを編集",
"Edit user": "ユーザーを編集",
"Edit your profile": "プロフィールを編集",
"Edited (__last_edit_timestr__)": "編集済み (__last_edit_timestr__)",
"Email": "メール",
"Email address": "メールアドレス",
"Email address changes are disabled in this organization.": "この組織のメールアドレス変更は無効です。",
"Email copied": "メールをコピーしました",
"Email notifications": "メール通知",
"Emoji name": "絵文字名",
"Emoji settings": "絵文字の設定",
"Emojiset changed successfully!": "絵文字テーマが変更されました!",
"Enable message edit history": "メッセージの編集履歴を有効にする",
"Enabled": "有効",
"Endpoint URL": "エンドポイント URL",
"Error": "エラー",
"Error adding alert word!": "キーワードの追加に失敗しました",
"Error adding subscription": "購読の追加に失敗しました",
"Error checking subscription": "購読のチェックに失敗しました",
"Error creating stream": "ストリームの作成に失敗しました",
"Error deleting message": "メッセージの削除に失敗しました",
"Error fetching message edit history": "メッセージの編集履歴の取得に失敗しました",
"Error listing invites": "招待リストの作成に失敗しました",
"Error moving the topic": "トピックの移動に失敗しました",
"Error removing alert word!": "キーワードの削除に失敗しました",
"Error removing subscription": "購読の解除に失敗しました",
"Error removing user from this stream.": "ストリームからのユーザーの削除に失敗しました",
"Error saving edit": "編集内容の保存に失敗しました",
"Error: Cannot deactivate the only organization administrator.": "管理者は最低1名が組織に存在している必要があります。",
"Estimated messages per week": "推定週間メッセージ数",
"Everyone": "全員",
"Expand message (-)": "全文を読む (-)",
"Export failed": "エクスポートに失敗しました",
"Export started. Check back in a few minutes.": "エクスポートを開始しました。数分後に確認してください。",
"Exports all users, settings, and all data visible in public streams.": "すべてのユーザーと設定、公開ストリームで閲覧可能なすべてのデータをエクスポートします。",
"External account type": "外部アカウントタイプ",
"External link": "外部リンク",
"Failed": "失敗しました",
"Failed to create video call.": "ビデオ通話の作成に失敗しました。",
"Failed to generate preview": "プレビューの生成に失敗しました。",
"Failed to upload %{file}": "%{file} のアップロードに失敗しました",
"Failed!": "失敗!",
"February": "2月",
"Field choices": "フィールドの選択肢",
"File": "ファイル",
"File and image uploads have been disabled for this organization.": "この組織では、ファイルや画像のアップロードが無効化されています。",
"File type is not supported.": "ファイル形式がサポートしていません。",
"Filter": "検索",
"Filter bots": "ボットを検索",
"Filter by category": "カテゴリーで検索",
"Filter deactivated users": "無効なユーザーを検索",
"Filter emojis": "絵文字を検索",
"Filter exports": "エクスポートを検索",
"Filter invites": "招待を検索",
"Filter languages": "言語を検索",
"Filter linkifiers": "リンク化設定を検索",
"Filter streams": "ストリームを検索",
"Filter users": "ユーザーを検索",
"First time? Read our guidelines for creating and naming streams.": "初めて使用しますか?ストリームの作成・名前変更のためにガイドラインを読んでみてください。",
"Fixed width": "固定幅",
"Fixed width mode": "固定幅モード",
"Fluid width": "可変幅",
"Fluid width mode": "可変幅モード",
"Forgotten it?": "パスワードをリセット",
"Formatting": "フォーマット",
"Friday": "金曜日",
"Full name": "フルネーム",
"Generate invite link": "招待リンクを作成",
"Generate new API key": "新しいAPIキーを生成",
"Generating link...": "リンクを作成中...",
"Generic": "汎用",
"Get API key": "APIキーを取得",
"Go back": "戻る",
"Got it!": "確認",
"Guest": "ゲスト",
"Guests cannot edit custom emoji.": "ゲストはカスタム絵文字を編集することができません。",
"Hide starred message count": "メッセージのスター数を隠す",
"High contrast mode": "ハイコントラストモード",
"Hint": "ヒント",
"Hint (up to 80 characters)": "ヒント (80文字以下)",
"Humans": "人間",
"Idle": "退席中",
"Image": "画像",
"Inactive bots": "非アクティブなボット",
"Include content of private messages in desktop notifications": "デスクトップ通知にプライベートメッセージの内容を含める",
"Include message content in missed message emails": "未読メッセージを通知するメールにメッセージの内容を含める",
"Include muted": "ミュート済みのメッセージを含める",
"Include organization name in subject of missed message emails": "未読メッセージを通知するメールのタイトルに組織の名前を含める",
"Incoming webhooks can only send messages.": "Incoming webhook はメッセージだけ送信できます。",
"Interface": "インターフェース",
"Invalid URL": "不正なURL",
"Invalid slash command. Check if you are missing a space after the command.": "無効なコマンドです。コマンドの後にスペースを入れているか確認してください。",
"Invalid stream id": "無効なストリームID",
"Invalid time format: __timestamp__": "無効な時刻フォーマットです: __timestamp__",
"Invitation link: __link__": "招待リンク: __link__",
"Invite": "招待",
"Invite link": "招待リンク",
"Invite more users": "ユーザーを招待",
"Invited as": "名前",
"Invited at": "招待日",
"Invited by": "招待者",
"Invitee": "招待者",
"Invites": "招待",
"Inviting...": "招待中...",
"January": "1月",
"Joined": "参加",
"Joining the organization": "組織に参加しています",
"July": "7月",
"June": "6月",
"Just now": "たった今",
"Keyboard shortcuts": "キーボードショートカット",
"Label": "ラベル",
"Language settings": "言語の設定",
"Large number of subscribers": "多数の購読者",
"Last 10 days": "直近10日",
"Last 2 months": "直近2か月",
"Last 30 days": "直近30日",
"Last 6 months": "直近6か月",
"Last active": "最終ログイン",
"Last active: __last_seen__": "最終ログイン日時: __last_seen__",
"Last message": "最後のメッセージ",
"Last modified": "最後の編集",
"Local time": "現地時間",
"Looking for our Integrations or API documentation?": "インテグレーションやAPIに関するドキュメントをお探しですか?",
"Manage organization": "組織を管理",
"Manage user groups": "ユーザーグループを管理する",
"March": "3月",
"Mark all messages as read": "すべてのメッセージを既読にする",
"Mark as read": "既読にする",
"Marketing team": "経理部の社員",
"May": "5月",
"Me": "自分",
"Member": "メンバー",
"Members can only view or manage invitations that you yourself sent.": "メンバーはあなたが送信した招待のみ閲覧と管理ができます。",
"Mention a timezone-aware time": "タイムゾーンを考慮してメンション",
"Mentioned in": "メンション",
"Mentions": "メンション",
"Message #__- stream_name__": "#__- stream_name__ でメッセージを送信",
"Message __- recipient_names__": "__- recipient_names__ にメッセージを送信",
"Message actions": "メッセージの操作",
"Message editing": "メッセージ編集",
"Message formatting": "メッセージのフォーマット",
"Message retention": "メッセージの保持",
"Message retention for stream": "ストリームのメッセージの保持",
"Message retention period": "メッセージの保持期間",
"Message sent when you were not subscribed": "購読前に送信されたメッセージ",
"Messages in this stream will be automatically deleted after __retention_days__ days.": "このストリームのメッセージは __retention_days__ 日後に自動的に削除されます。",
"Messages in this stream will be retained forever.": "このストリームのメッセージは自動削除の対象外です。",
"Method": "方法",
"Mobile": "モバイル",
"Mobile notifications": "モバイル通知",
"Mobile push notifications are not configured on this server.": "このサーバーではモバイル通知が設定されていません。",
"Monday": "月曜日",
"More details are available in the Help Center article.": "詳細はヘルプセンターの記事で閲覧することができます。",
"More than 2 weeks ago": "2週間以上前",
"Move all messages in __topic_name__": "__topic_name__内のすべてのメッセージを移動する",
"Move topic": "トピックを移動",
"Mute stream": "ストリームをミュート",
"Mute the topic __topic__": "__topic__をミュートする",
"Mute topic": "トピックをミュート",
"Muted streams don't show up in \\\"All messages\\\" or generate notifications unless you are mentioned.": "メンションを除くミュートしたストリーム内のメッセージは、「すべてのメッセージ」に表示されず、通知も受信されません。",
"N": "N",
"Name": "名前",
"Name changes are disabled in this organization. Contact an administrator to change your name.": "この組織では、名前の変更が無効化されています。組織の管理者に問い合わせてください。",
"Narrow to __- message_recipient__": "",
"Narrow to stream "__display_recipient__"": ""__display_recipient__"ストリームだけ表示",
"Narrow to stream "__display_recipient__", topic "__topic__"": "",
"Narrow to topic": "",
"Narrow to your private messages with __display_reply_to__": "__display_reply_to__とのプライベートメッセージだけ表示",
"Never": "不可",
"Never had one? Forgotten it?": "アカウントを持っていないか、忘れた場合はこちら",
"New": "新規",
"New alert word": "新規キーワード",
"New choice": "新しい選択肢",
"New email": "新しいメールアドレス",
"New full name": "新しいフルネーム",
"New members are not allowed to post to this stream.org/repo#1234
syntax:": "あるいは、GitHubのorg/repo#1234
をリンク化するには、以下のように設定します:",
"Organization": "組織",
"Organization administrators can change this in the organization settings.": "組織の管理者のみこの設定を変更することができます。",
"Organization administrators can reactivate deactivated users.": "組織の管理者のみ無効化されたアカウントを有効化することができます。",
"Organization description": "組織の説明",
"Organization logo": "組織のロゴ",
"Organization name": "組織名",
"Organization profile": "組織のプロフィール",
"Organization profile picture": "組織のプロフィール画像",
"Organization settings": "組織の設定",
"Organization using __percent_used__% of __upload_quota__.": "",
"Other notification settings": "その他の通知設定",
"Other permissions": "その他の権限",
"Other settings": "その他の設定",
"Outgoing webhook message format": "Outgoing Webhook メッセージ形式",
"Owner": "オーナー",
"PMs, mentions, and alerts": "PM、メンション、キーワード通知",
"Participants": "参加者",
"Participated": "参加済",
"Password": "パスワード",
"Password is too weak": "パスワードが弱すぎます",
"Password should be at least __length__ characters long": "パスワードは __length__ 文字以上でなければいけません",
"Pattern": "パターン",
"People to add": "追加する人",
"Personal settings": "個人設定",
"Pin stream to top": "ストリームをトップに固定",
"Pin stream to top of left sidebar": "左サイドバーのトップにストリームを固定",
"Play sound": "サウンドを再生",
"Please just upload one file.": "ファイルを1つだけアップロードしてください。",
"Please re-enter your password to confirm your identity.": "パスワードを確認するために再入力してください。",
"Please specify a date or time": "日付や時刻を指定してください",
"Please specify a stream": "ストリームを指定してください",
"Please specify a topic": "トピックを指定してください。",
"Please specify at least one valid recipient": "1人以上の有効な受信者を指定してください",
"Presence": "ステータス",
"Press > for list of topics": "> キーを押してトピックの一覧を表示",
"Prevent users from changing their avatar": "ユーザーのプロフィール画像の変更を許可しない",
"Prevent users from changing their email address": "ユーザーのメールアドレスの変更を許可しない",
"Prevent users from changing their name": "ユーザーの名前の変更を許可しない",
"Preview": "プレビュー",
"Preview organization profile": "組織のプロフィールをプレビュー",
"Preview profile": "プロフィールをプレビュー",
"Private messages": "プライベートメッセージ",
"Private messages and mentions": "プライベートメッセージとメンション",
"Private messages are disabled in this organization.": "この組織では、プライベートメッセージが無効化されています。",
"Private messages disabled": "プライベートメッセージが無効化されています",
"Pro tip: You can use 'd' to open your drafts.": "豆知識: dキーを押すと、下書きを開くことができます。",
"Profile": "プロフィール",
"Profile picture": "プロフィール画像",
"Public stream messages in organization": "この組織での公開ストリームのメッセージ",
"Quote and reply": "引用して返信",
"Reactivate": "再有効化",
"Reactivate bot": "ボットを再有効化",
"Receives new stream notifications": "新規ストリームの通知を受け取る",
"Remind me about this": "リマインドする",
"Reminder not set!": "リマインダーが設定されていません!",
"Reminder set!": "リマインダーが設定されました!",
"Remove": "削除",
"Remove from default": "デフォルトから削除",
"Reply (r)": "返信 (r)",
"Reply mentioning user": "メンションされたユーザーへ返信",
"Requesting user": "",
"Require topics in stream messages": "ストリームメッセージにトピックを要求する",
"Resend": "再送信",
"Resend invitation to ": "に招待を再送信",
"Resend now": "すぐに再送信",
"Resending encountered an error. Please reload and try again.": "再送信中にエラーが発生しました。ページを更新して、もう一度やり直してください。",
"Restore draft": "下書きを元に戻す",
"Restrict email domains of new users?": "登録可能なメールアドレスのドメインを制限しますか?",
"Restrict to a list of domains": "リストに登録したドメインのみ許可する",
"Retain for N days after posting": "投稿後からN日間保持",
"Retain forever": "永久に保持",
"Retry": "再試行",
"Revoke": "無効化",
"Revoke invitation link": "招待リンクを無効化する",
"Revoke invitation to __email__": "__email__への招待を無効化",
"Revoke now": "すぐに無効化",
"Role": "役職",
"SAVING": "保存中",
"Saturday": "土曜日",
"Save": "保存",
"Save changes": "変更を保存",
"Save failed": "保存に失敗しました",
"Saved": "保存済",
"Saved. Please reload for the change to take effect.": "保存しました。変更を適用するには、ページを更新してください。",
"Saving": "保存中",
"Scheduling...": "スケジュール中...",
"Search": "検索",
"Search muted topics...": "ミュートしたトピックを検索中...",
"Search operators": "検索オペレーター",
"Search results": "検索結果",
"Search stream / topic": "ストリーム / トピックを検索",
"Search subscribers": "購読者を検索",
"Search uploads...": "アップロードしたファイルを検索…",
"Select date and time": "日時を指定",
"Select default language": "デフォルトの言語を選択",
"Send digest emails when I'm away": "離席中のときはダイジェストメールを送信する",
"Send email notifications for new logins to my account": "自分のアカウントに新規ログインがあった場合はメールで通知する",
"Send emails introducing Zulip to new users": "参加したユーザーにZulipの説明をメールで送信する",
"Send mobile notifications even if I'm online (useful for testing)": "オンライン時でもモバイル通知を送信する (テスト向け機能)",
"Send notification to new topic": "新規トピックの通知を送信する",
"Send notification to old topic": "過去のトピックの通知を送信する",
"Send private message": "プライベートメッセージを送信",
"Send test notification": "テスト用の通知を送信",
"Send weekly digest emails to inactive users": "活動していないユーザーに毎週ダイジェストのメールを送信する",
"Sending...": "送信中…",
"Sent!": "送信しました!",
"Sent! Scroll down to view your message.": "送信しました!スクロールして、自分のメッセージを確認してください。",
"Sent! Your message is outside your current narrow.": "",
"Sent! Your message was sent to a stream you have muted.": "送信しました!あなたのメッセージはミュート済みのストリームに送信されています。",
"Sent! Your message was sent to a topic you have muted.": "送信しました!あなたのメッセージはミュート済みのトピックに送信されています。",
"Sent! Your recent message is outside the current search.": "送信しました!あなたのメッセージは現在の検索条件に一致していません。",
"September": "9月",
"Set a status message": "ステータスメッセージを設定",
"Set yourself as active": "アクティブに設定",
"Set yourself as unavailable": "取り込み中に設定",
"Settings": "設定",
"Setup": "セットアップ",
"Setup two factor authentication": "2要素認証を設定",
"Show API key": "APIキーを表示",
"Show counts for starred messages": "メッセージのスター数を表示",
"Show fewer": "一部を表示",
"Show more": "さらに表示",
"Show previews of linked websites": "リンクしたウェブサイトのプレビューを表示する",
"Show previews of uploaded and linked images": "アップロードしてリンクした画像のプレビューを表示する",
"Show starred message count": "メッセージのスター数を表示",
"Show user list on left sidebar in narrow windows": "",
"Show/change your API key": "自分のAPIキーを表示・変更",
"Size": "サイズ",
"Slack compatible": "Slack互換",
"Slack's outgoing webhooks": "SlackのOutgoing Webhook",
"Sort by estimated weekly traffic": "推定週間トラフィック量で並び替え",
"Sort by name": "名前で並び替え",
"Sort by number of subscribers": "購読者数で並び替え",
"Spoiler": "ネタバレ",
"Star": "スター",
"Starred messages": "スター付きメッセージ",
"Start public export": "公開エクスポートを開始",
"Status": "ステータス",
"Stream": "ストリーム",
"Stream color": "ストリームの色",
"Stream created recently": "最近作成されたストリーム",
"Stream creation": "ストリームの作成",
"Stream description": "ストリームの説明",
"Stream description (optional)": "ストリームの説明 (オプション)",
"Stream membership": "ストリームのメンバー",
"Stream name": "ストリーム名",
"Stream permissions": "ストリームの権限",
"Stream settings": "ストリームの設定",
"Stream successfully created!": "ストリームが作成されました!",
"Streams": "ストリーム",
"Subscribe": "購読",
"Subscribed": "購読済み",
"Subscribed successfully!": "購読しました!",
"Subscriber count": "購読者数",
"Subscribers": "購読者",
"Sunday": "日曜日",
"System bot": "システム管理ボット",
"Task already exists": "タスクはすでに存在します",
"Text": "テキスト",
"The recipient __recipient__ is not valid": "受信者 __recipient__ が無効です",
"The recipients __recipients__ are not valid": "受信者 __recipients__ が無効です",
"The stream description cannot contain newline characters.": "ストリームの説明に改行を含むことはできません。",
"The stream description has been updated!": "ストリームの説明を更新しました!",
"The stream has been renamed!": "ストリームの名前を変更しました!",
"Their password will be cleared from our systems, and any bots they maintain will be disabled.": "無効になったユーザーのパスワードは消去され、無効にしたユーザーが管理していたボットも無効になります。",
"There are no messages to reply to.": "返信するメッセージがありません。",
"These settings are explained in detail in the help center.": "この設定の詳細はヘルプセンターを参照してください。",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "この操作は元に戻すことができません。すべてのユーザーはアカウントにアクセスできなくなります。",
"This file exceeds maximum allowed size of": "このファイルは以下のサイズ上限を超えています:",
"This is a web public stream. Any member of the organization can join without an invitation and anyone on the internet can read the content published.": "これはウェブ公開ストリームです。すべてのメンバーは招待を受けることなく自由に参加することができ、このストリーム内で公開された内容はインターネット上のすべての人々が閲覧することができます。",
"This is a public stream. Any member of the organization can join without an invitation.": "これは公開ストリームです。すべてのメンバーは招待を受けることなく自由に参加することができます。",
"This is a private stream. Only people who have been invited can access its content, but any member of the stream can invite others.": "これは非公開ストリームです。招待されたユーザーだけがストリーム内のコンテンツにアクセスできます。ストリームのメンバーは他のユーザーを招待することができます。",
"This is a private stream": "このストリームは非公開です",
"This is what a Zulip notification looks like.": "Zulipの通知はこのように表示されます。",
"This organization is configured to restrict editing of message content to __minutes_to_edit__ minutes after it is sent.": "この組織は、送信後 __minutes_to_edit__ 分間メッセージの編集ができないように設定されています。",
"This stream does not exist or is private.": "このストリームは存在しないか、非公開です。",
"This stream is reserved for announcements.