{ "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' превышает максимальный размер файла для файловых приложений ({variable} мб).", "(attached file)": "(прикрепленный файл)", "(forever)": "(навсегда)", "(hidden)": "(скрытый)", "(no description)": "(нет описания)", "(no topic)": "(без темы)", "(you)": "(вы)", "({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} дней)", "/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (Переключить на темную тему)", "/light (Switch to light theme)": "/light (Переключить на светлую тему)", "/me is excited (Display action text)": "/me в восторге (Показать текст действия)", "/poll Where should we go to lunch today? (Create a poll)": "/poll Куда нам сегодня пойти пообедать? (Провести голосование)", "/todo (Create a todo list)": "/todo (Создать список задач)", "1 day": "1 день", "1 hour": "1 час", "1 week": "1 неделя", "10 days": "10 дней", "10 minutes": "10 минут", "12-hour clock (5:00 PM)": "12-часовые часы (5:00 PM)", "2 minutes": "2 минуты", "24-hour clock (17:00)": "24-часовые часы (17:00)", "3 days": "3 дня", "30 days": "30 дней", "30 minutes": "30 минут", "5 minutes": "5 минут", "6 hours": "6 часов", "Total messages: {total_messages}": "Всего сообщений: {total_messages}", "
{file_name} will be removed from the messages where it was shared. This action cannot be undone.
": "{file_name}будет удален из сообщений, в которых он был опубликован. Это действие нельзя будет отменить.
", "Stream will be announced in #{notifications_stream}.
": "Канал будет анонсирован в #{notifications_stream}.
", "You are searching for messages that are sent by more than one person, which is not possible.
": "Вы ищете сообщения, которые были отправлены более чем одним пользователем, а это невозможно.
", "You are searching for messages that belong to more than one stream, which is not possible.
": "Вы ищете сообщения, которые относятся более чем к одному каналу, а это невозможно.
", "You are searching for messages that belong to more than one topic, which is not possible.
": "Вы ищете сообщения, которые относятся более чем к одной теме, а это невозможно.
", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified if you mention them.": "{name} не подписан на этот канал. Пользователь не будет уведомлен, если вы упомянете его.", "{name} is not subscribed to this stream. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не подписан на этот канал. Пользователь не будет получать уведомления, пока вы его не подпишете.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "У {username} осталось {number_of_invites_by_user} не просроченных приглашений.", ":)
becomes 😃)": "Превращать эмодзи перед отправкой (:)
становится 😃)",
"Cookie Bot": "Cookie-бот",
"Copied!": "Скопировано!",
"Copy address": "Скопировать адрес",
"Copy and close": "Скопировать и закрыть",
"Copy code": "Скопировать код",
"Copy link": "Скопировать ссылку",
"Copy link to message": "Скопировать ссылку в сообщение",
"Copy link to topic": "Скопировать ссылку на тему",
"Copy mention syntax": "Скопировать синтаксис упоминания",
"Copy version": "Скопировать версию",
"Copy zuliprc": "Копировать zuliprc",
"Could not resolve topic": "Не удалось отметить тему как решенную",
"Could not unresolve topic": "Не удалось отметить тему как нерешенную",
"Create": "Создать",
"Create a stream": "Создать канал",
"Create new stream": "Создать новый канал",
"Create new user group": "Создать новую группу пользователей",
"Create stream": "Создать канал",
"Create user group": "Создать группу пользователей",
"Creating group...": "Создаю группу...",
"Creating stream...": "Создаю канал...",
"Currently viewing all direct messages.": "Сейчас отображаются все личные сообщения.",
"Currently viewing all messages.": "В данный момент отображаются все сообщения.",
"Currently viewing the entire stream.": "В данный момент отображается весь канал.",
"Custom": "Свое",
"Custom emoji": "Дополнительные эмодзи",
"Custom language: {query}": "Другой язык: {query}",
"Custom linkifier added!": "Дополнительный шаблон ссылок добавлен!",
"Custom playground added!": "Дополнительная интерактивная среда добавлена!",
"Custom profile fields": "Дополнительные поля профиля",
"Custom time": "Пользовательское время",
"Cycle between stream narrows": "Переключаться между каналами",
"DIRECT MESSAGES": "ЛИЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ",
"DM": "ЛС",
"DMs, mentions, and alerts": "Личные сообщения, упоминания и сигналы",
"Dark": "Темный",
"Dark theme": "Темная тема",
"Dark theme logo": "Логотип для темной темы",
"Data exports": "Выгрузка данных",
"Date muted": "Дата глушения",
"Date updated": "Дата обновления",
"Date uploaded": "Дата загрузки",
"Day of the week to send digests": "День недели для отправки дайджеста",
"Deactivate": "Отключить",
"Deactivate account": "Отключить учетную запись",
"Deactivate bot": "Отключить бота",
"Deactivate custom emoji?": "Удалить дополнительный эмодзи?",
"Deactivate organization": "Отключить организацию",
"Deactivate user": "Отключить пользователя",
"Deactivate your account": "Отключить вашу учетную запись",
"Deactivate {name}?": "Отключить {name}?",
"Deactivated": "Отключено",
"Deactivated users": "Отключенные пользователи",
"December": "Декабрь",
"Default for stream": "По умолчанию для канала",
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "По умолчанию используется {language}. Используйте 'text', чтобы отключить подсветку синтаксиса.",
"Default language for code blocks": "Язык по умолчанию для блоков кода",
"Default streams": "Каналы по умолчанию",
"Default streams for this organization": "Канал по умолчанию для этой организации.",
"Default user settings": "Настройки пользователя по умолчанию",
"Default view": "Представление по умолчанию",
"Delay before sending message notification emails": "Задержка до того, как высылаются оповещающие электронные письма",
"Delay period (minutes)": "Задержка (в минутах)",
"Delete": "Удалить",
"Delete alert word": "Удалить сигнальное слово",
"Delete all drafts": "Удалить все черновики",
"Delete code playground?": "Удалить интерактивную среду для кода?",
"Delete custom profile field?": "Удалить дополнительное поле профиля?",
"Delete data export?": "Удалить выгрузку данных?",
"Delete draft": "Удалить черновик",
"Delete file": "Удалить файл",
"Delete file?": "Удалить файл?",
"Delete icon": "Удалить иконку",
"Delete linkifier?": "Удалить шаблон ссылок?",
"Delete logo": "Удалить логотоп",
"Delete message": "Удалить сообщение",
"Delete message?": "Удалить сообщение?",
"Delete profile picture": "Удалить картинку профиля",
"Delete scheduled message": "Удалить запланированное сообщение",
"Delete selected draft": "Удалить выбранный черновик",
"Delete topic": "Удалить тему",
"Delete {user_group_name}?": "Удалить {user_group_name}?",
"Deleted": "Удалено",
"Deleted option:": "Удаленная опция:",
"Deleted options:": "Удаленные опции:",
"Deleted successfully!": "Удалено успешно!",
"Deleting a message permanently removes it for everyone.": "Сообщение будет безвозвратно удалено для всех пользователей.",
"Deleting a topic will immediately remove it and its messages for everyone. Other users may find this confusing, especially if they had received an email or push notification related to the deleted messages.": "Удаление темы немедленно удалит саму тему и все ее сообщения для каждого пользователя. Это может смутить некоторых пользователей, особенно, если они получили оповещение по электронной почте или push-оповещение об этих сообщениях.",
"Demote inactive streams": "Убирать неактивные каналы",
"Dense mode": "Сжатый режим",
"Depending on the size of your organization, an export can take anywhere from seconds to an hour.": "В зависимости от размера вашей организации, экспорт может занять от нескольких секунд до часа.",
"Deprecation notice": "Уведомление об удалении",
"Description": "Описание",
"Desktop": "Рабочий стол",
"Desktop & mobile apps": "Приложения для компьютера и смартфонов",
"Desktop message notifications": "Всплывающие оповещения",
"Detailed keyboard shortcuts documentation": "Подробная документация по горячим клавишам",
"Detailed message formatting documentation": "Подробная документация по форматированию сообщений",
"Detailed search filters documentation": "Подробная документация по фильтрам поиска",
"Direct message": "Личное сообщение",
"Direct messages": "Личные сообщения",
"Direct messages and mentions": "Личные сообщения и упоминания",
"Direct messages are disabled in this organization.": "Личные сообщения в этой организации отключены.",
"Direct messages disabled": "Личные сообщения отключены",
"Disable notifications?": "Отключить оповещения?",
"Disabled": "Отключен",
"Discard": "Сбросить",
"Dismiss for a week": "Отклонить на неделю",
"Display availability to other users": "Показывать доступность другим пользователям",
"Display my availability to other users": "Показывать мою доступность другим пользователям",
"Display names of reacting users when few users have reacted to a message": "Отображать имена пользователей, которые отреагировали на сообщение, если это сделало несколько пользователей",
"Display on user card": "Отображать в карточке пользователя",
"Display settings": "Настройки отображения",
"Do you still want to move the latest {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?": "Вы действительно хотите переместить последние сообщения: {total_messages_allowed_to_move, plural, one {message} other {# messages}}?",
"Do you want to add everyone?": "Вы хотите добавить каждого?",
"Domain": "Домен",
"Don’t allow disposable email addresses": "Не разрешать одноразовые адреса электронной почты",
"Download": "Скачать",
"Download .zuliprc": "Скачать .zuliprc",
"Download botserverrc": "Скачать botserverrc",
"Download config of all active outgoing webhook bots in Zulip Botserver format.": "Загрузить конфигурацию всех исходящих вебхук-ботов в формате Zulip Botserver",
"Download file": "Скачать файл",
"Download the latest version.": "Скачайте последнюю версию.",
"Download zuliprc": "Скачать zuliprc",
"Download {filename}": "Скачать {filename}",
"Drafts": "Черновики",
"Drafts are not synced to other devices and browsers.": "Черновики не синхронизируются с другими устройствами и браузерами.",
"Drafts from conversation with {recipient}": "Черновики из переписки с {recipient}",
"Drafts from {recipient}": "Черновики от {recipient}",
"Drafts older than {draft_lifetime} days are automatically removed.": "Черновики старше {draft_lifetime} дней автоматически удаляются.",
"Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Время, в течение которого разрешено удаление сообщения после его отправки (в минутах)",
"Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Время, в течение которого разрешено редактирование сообщения после его отправки (в минутах)",
"EDITED": "ИЗМ.",
"Edit": "Изменить",
"Edit #{stream_name}": "Редактировать #{stream_name}",
"Edit and reschedule message": "Редактировать сообщение и изменить время отправки",
"Edit bot": "Изменить бот",
"Edit custom profile field": "Редактировать дополнительное поле профиля",
"Edit linkfiers": "Редактировать фильтры URL",
"Edit message": "Редактировать сообщение",
"Edit or reschedule message": "Редактировать сообщение или изменить время отправки",
"Edit selected draft": "Редактировать выбранный черновик",
"Edit selected message or view source": "Редактировать выбранное сообщение или посмотреть исходный текст",
"Edit status": "Редактировать статус",
"Edit stream name and description": "Редактировать название и описание канала",
"Edit topic": "Редактировать тему",
"Edit user": "Изменить пользователя",
"Edit your last message": "Редактировать свое последнее сообщение",
"Edit your profile": "Редактировать свой профиль",
"Edit {group_name}": "Редактировать {group_name}",
"Edited ({last_edit_timestr})": "Изменено ({last_edit_timestr})",
"Edited by {full_name}": "Изменено пользователем {full_name}",
"Education (for-profit)": "Образование (коммерческое)",
"Education (non-profit)": "Образование (некоммерческое)",
"Effect": "Результат",
"Email": "Электронная почта",
"Email address": "Адрес электронной почты",
"Email address changes are disabled in this organization.": "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации.",
"Email copied": "Электронная почта скопирована",
"Email footers (e.g., signature)": "Нижние колонтитулы электронной почты (например, подпись)",
"Email message notifications": "Оповещения на электронную почту",
"Email notifications": "Оповещения на электронную почту",
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Адреса электронной почты (по одному на строке или через запятую)",
"Emoji": "Смайлики Эмодзи",
"Emoji name": "Название эмодзи",
"Emoji set changed successfully!": "Набор эмодзи изменен успешно!",
"Emoji theme": "Тема эмодзи",
"Enable message edit history": "Включить историю редактирования сообщений",
"Enable notifications": "Включить оповещения",
"Enable read receipts": "Включить уведомления о прочтении",
"Enabled": "Включен",
"End of results from your :{emoji_name}:
will no longer work to access the default emoji.": "Уже существует встроенный эмодзи с таким названием. Вы хотите привязать свой эмодзи к этому названию? Название :{emoji_name}:
больше не будет отображать встроенный эмодзи.",
"They administer the following bots:": "Пользователь управляет следующими ботами:",
"This Zulip server is running an old version and should be upgraded.": "Сервер Zulip работает на старой версии и должен быть обновлен.",
"This action cannot be undone.": "Это действие нельзя будет отменить.",
"This action is permanent and cannot be undone. All users will permanently lose access to their Zulip accounts.": "Это действие является перманентным и не может быть отменено. Все пользователи потеряют доступ к своим учетным записям Zulip.",
"This bot cannot be deactivated.": "Этот бот отключен.",
"This bot cannot be edited.": "Этот бот не может быть изменен.",
"This bot has been deactivated.": "Этот бот отключен.",
"This is a