In #23380 we want to change all ocurrences of `uri` to `url`. This
commit changes the ocurrences of `uri` appeared in files related to
email, including templates (`.html`, `.txt`) and backend (`.py`)
codes.
In `email.md`, `base_images_uri` is changed to `images_base_url` -
the words `base` and `images` are swapped and plural form is added
for `image`. This is becasue the former is not found anywhere in
the codebase while the later appears a lot. To reduce confusion,
this doccumentation changed accordingly.
Several onboarding emails sent to new users/organizations used the
same "contact us" language. Adds new macros for the "contact us"
line for Zulip Cloud and self-hosted realms to eliminate repetition.
The suitable macro for Zulip Cloud vs self-hosted organizations is
decided conditionally, by checking corporate_enabled.
Fixes#24260.
Previously, we had an architecture where CSS inlining for emails was
done at provision time in inline_email_css.py. This was necessary
because the library we were using for this, Premailer, was extremely
slow, and doing the inlining for every outgoing email would have been
prohibitively expensive.
Now that we've migrated to a more modern library that inlines the
small amount of CSS we have into emails nearly instantly, we are able
to remove the complex architecture built to work around Premailer
being slow and just do the CSS inlining as the final step in sending
each individual email.
This has several significant benefits:
* Removes a fiddly provisioning step that made the edit/refresh cycle
for modifying email templates confusing; there's no longer a CSS
inlining step that, if you forget to do it, results in your testing a
stale variant of the email templates.
* Fixes internationalization problems related to translators working
with pre-CSS-inlined emails, and then Django trying to apply the
translators to the post-CSS-inlined version.
* Makes the send_custom_email pipeline simpler and easier to improve.
Signed-off-by: Daniil Fadeev <fadeevd@zulip.com>
About to add another template for digest and missed message emails. Another
natural name would be email_base_transactional, but the followup_day{1,2}
emails aren't really transactional.
For almost all of these, the verbose support offer clause is almost the same
as the non-verbose version. The distinction carries extra carrying cost when
coming up with new copy, testing new email designs, etc.