mirror of https://github.com/zulip/zulip.git
i18n: Update translations from Transifex.
This commit is contained in:
parent
97f19ede60
commit
f56c5c645f
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "مفتاح منظمة زوليب غير صالح/متوافق مع مع
|
|||
|
||||
#: corporate/views/remote_billing_page.py:553
|
||||
msgid "Your server registration has been deactivated."
|
||||
msgstr "لقد تم إلغاء تنشيط تسجيل الخادم الخاص بك."
|
||||
msgstr "لقد تم تعطيل تسجيل الخادم الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:275
|
||||
#: zerver/views/streams.py:279 zerver/views/streams.py:287
|
||||
|
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid ""
|
|||
" organization first. Please use EmailAuthBackend to create\n"
|
||||
" your organization and then try again.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n أنت تحاول تسجيل الدخول باستخدام LDAP بدون إنشاء\n منظمة أولًا. رجاءً استخدم EmailAuthBackend لإنشاء\n منظمتك ثم أعد المحاولة مرة أخرى. \n "
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/config_error/remote_billing_bouncer_not_configured.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid ""
|
|||
" from <a href=\"/help/import-from-slack\">Slack</a>, <a href=\"/help/import-from-mattermost\">Mattermost</a>,\n"
|
||||
" or <a href=\"/help/import-from-rocketchat\">Rocket.Chat</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nأو استيراد من <a href=\"/help/import-from-slack\">Slack</a> ,<a href=\"/help/import-from-mattermost\">Mattermost</a>, أو <a href=\"/help/import-from-rocketchat\">Rocket.Chat</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/deactivated.html:4 templates/zerver/deactivated.html:22
|
||||
msgid "Deactivated organization"
|
||||
|
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" This organization has been deactivated.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nتم إلغاء تنشيط هذه المنظمة."
|
||||
msgstr "\nتم تعطيل هذه المنظمة."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/deactivated.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" If you are an owner of this organization, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a> to reactivate it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nإذا كنت مالك هذه المنظمة, تستطيع <a href=\"mailto:%(support_email)s\">التواصل مع زوليب للدعم</a> لإعادة تنشيط المنظمة."
|
||||
msgstr "\nإذا كنت مالك هذه المنظمة, تستطيع <a href=\"mailto:%(support_email)s\">التواصل مع زوليب للدعم</a> لإعادة تفعيل المنظمة."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/deactivated.html:41
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" If you are an owner of this organization, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact this Zulip server's administrators</a> to reactivate it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "\nإذا كنت مالك هذه المنظمة, تستطيع <a href=\"mailto:%(support_email)s\">التواصل مع مديرين خادم زوليب هذا</a> لإعادة تنشيط المنظمة."
|
||||
msgstr "\nإذا كنت مالك هذه المنظمة, تستطيع <a href=\"mailto:%(support_email)s\">التواصل مع مديرين خادم زوليب هذا</a> لإعادة تفعيل المنظمة."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/desktop_login.html:5
|
||||
msgid "Finish desktop app login"
|
||||
|
@ -2294,14 +2294,14 @@ msgstr ""
|
|||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are receiving this because everyone was mentioned in #%(channel_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت تتلقى هذا لأنه تم الإشارة إلى الجميع في %(channel_name)s#"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:41
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are receiving this because you have email notifications enabled for "
|
||||
"topics you follow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت تتلقى هذا لأن إشعارات البريد الإلكتروني مفعلة للمواضيع التي تتابعها"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:43
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.txt:39
|
||||
|
@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"You are receiving this because you have email notifications enabled for "
|
||||
"#%(channel_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أنت تتلقى هذا لأن إشعارات البريد الإلكتروني مفعلة ل #%(channel_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/missed_message.html:46
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "صُمِّم زوليب <a href=\"%(why_zulip)s\">ليمكنك من ال
|
|||
#: templates/zerver/emails/onboarding_zulip_topics.txt:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unsubscribe from welcome emails for %(realm_name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إلغاء الاشتراك من رسائل البريد الترحيبية ل %(realm_name)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/onboarding_team_to_zulip.subject.txt:1
|
||||
msgid "Choosing the chat app for your team"
|
||||
|
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Somebody (possibly you) requested a new password for the Zulip account "
|
||||
"%(email)s on %(realm_url)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شخص ما (ربما أنت) قام بطلب كلمة مرور جديدة لحساب زوليب %(email)s على %(realm_url)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/password_reset.html:13
|
||||
msgid "Click the button below to reset your password."
|
||||
|
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "انقر فوق الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة
|
|||
msgid ""
|
||||
"You previously had an account on %(realm_url)s, but it has been deactivated."
|
||||
" You can contact an organization administrator to reactivate your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لقد كان لديك حساب سابقًا على %(realm_url)s, لكن تم تعطيله. يمكنك الاتصال بأحد مديري المنظمة لإعادة تفعيل حسابك"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_auto_downgraded.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "\n إذا كنت تظن أنه هذا كان خطأ أو تحتاج
|
|||
msgid ""
|
||||
"You have deactivated your Zulip organization, %(realm_name)s, on "
|
||||
"%(localized_date)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لقد قمت بتعطيل منظمة زوليب الخاصة بك, %(realm_name)s, في %(localized_date)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:13
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:5
|
||||
|
@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Zulip organization, %(realm_name)s, was deactivated by "
|
||||
"%(deactivating_owner)s on %(localized_date)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تعطيل منظمة زوليب الخاصة بك, %(realm_name)s, بواسطة %(deactivating_owner)s في %(localized_date)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:15
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:7
|
||||
|
@ -2857,19 +2857,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Your Zulip organization, %(realm_name)s, was deactivated on "
|
||||
"%(localized_date)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تم تعطيل منظمة زوليب الخاصة بك, %(realm_name)s, في %(localized_date)s "
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.html:19
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.txt:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have any questions or concerns, please reply to this email as soon as"
|
||||
" possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إذا لديك أية أسئلة أو مخاوف, من فضلك قم بالرد على هذا البريد في أسرع وقت ممكن"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_deactivated.subject.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your Zulip organization %(realm_name)s has been deactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منظمة زوليب %(realm_name)s تم تعطيلها "
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:8
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:1
|
||||
|
@ -2883,15 +2883,15 @@ msgstr "أعزائي المسؤولين السابقين في %(realm_name)s،"
|
|||
msgid ""
|
||||
"One of your administrators requested reactivation of the previously "
|
||||
"deactivated Zulip organization hosted at %(realm_url)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أحد المديرين قام بطلب إعادة تفعيل منظمة زوليب التي تم تعطيلها مسبقاً, المستضافة على %(realm_url)s "
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:13
|
||||
msgid "Click the button below to reactivate your organization."
|
||||
msgstr "انقر فوق الزر أدناه لإعادة تنشيط منظمتك."
|
||||
msgstr "انقر فوق الزر أدناه لإعادة تفعيل منظمتك."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:14
|
||||
msgid "Reactivate organization"
|
||||
msgstr "إعادة تنشيط المنظمة"
|
||||
msgstr "إعادة تفعيل المنظمة"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.html:17
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:10
|
||||
|
@ -2906,21 +2906,21 @@ msgstr "أعد تفعيل منظمة \"زوليب\" الخاصة بك"
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/emails/realm_reactivation.txt:7
|
||||
msgid "Click the link below to reactivate your organization."
|
||||
msgstr "انقر فوق الرابط أدناه لإعادة تنشيط منظمتك."
|
||||
msgstr "انقر الرابط أدناه لإعادة تفعيل منظمتك."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either you, or someone on your behalf, has requested a log in link to manage"
|
||||
" the Zulip plan for <b>%(remote_server_hostname)s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إما أنت, أو شخص بالنيابة عنك, قام بطلب رابط تسجيل دخول لإدارة خطة زوليب ل <b>%(remote_server_hostname)s</b>"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Click the button below to log in.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nاضغط الزر أدناه لتسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" This link will expire in %(validity_in_hours)s hours.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nهذا الرابط سوف يصبح منتهي الصلاحية خلال %(validity_in_hours)s ساعات "
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.html:24
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:17
|
||||
|
@ -2936,27 +2936,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Questions? <a href=\"%(billing_help_link)s\">Learn more</a> or contact "
|
||||
"%(billing_contact_email)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أسئلة؟ <a href=\"%(billing_help_link)s\">اعرف المزيد</a> أو تواصل مع %(billing_contact_email)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.subject.txt:1
|
||||
msgid "Log in to Zulip plan management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تسجيل الدخول إلى إدارة خطة زوليب"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either you, or someone on your behalf, has requested a log in link to manage"
|
||||
" the Zulip plan for %(remote_server_hostname)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إما أنت, أو شخص بالنيابة عنك, قام بطلب رابط تسجيل دخول لإدارة خطة زوليب ل %(remote_server_hostname)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4
|
||||
msgid "Click the link below to log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اضغط على الرابط أدناه لتسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:4
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This link will expire in %(validity_in_hours)s hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هذا الرابط سوف يصبح منتهي الصلاحية خلال %(validity_in_hours)s ساعات"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_billing_legacy_server_confirm_login.txt:8
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:6
|
||||
|
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Questions? Learn more at %(billing_help_link)s or contact "
|
||||
"%(billing_contact_email)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أسئلة؟ اعرف المزيد من %(billing_help_link)s أو تواصل مع %(billing_contact_email)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -2972,23 +2972,23 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Click the button below to confirm your email and log in to Zulip plan management for <b>%(remote_realm_host)s</b>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nاضغط الزر أدناه لتأكيد بريدك الإلكتروني و تسجيل الدخول لإدارة خطة زوليب ل <b>%(remote_realm_host)s</b>"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.html:14
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:4
|
||||
msgid "Confirm and log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تأكيد و تسجيل الدخول"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.subject.txt:1
|
||||
msgid "Confirm email for Zulip plan management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تأكيد البريد الإلكتروني لإدارة خطة زوليب"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/remote_realm_billing_confirm_login.txt:1
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the link below to confirm your email and log in to Zulip plan "
|
||||
"management for %(remote_realm_host)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اضغط الزر أدناه لتأكيد بريدك الإلكتروني و تسجيل الدخول لإدارة خطة زوليب ل %(remote_realm_host)s"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/sponsorship_approved_community_plan.html:9
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/find_account.html:4
|
||||
msgid "Find your accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "البحث عن حساباتك"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/find_account.html:12
|
||||
msgid "Find your Zulip accounts"
|
||||
|
@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid ""
|
|||
"The organization you are trying to join, <a "
|
||||
"href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, does not allow signups using "
|
||||
"emails that contain \"+\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المنظمة التي تحاول الانضمام إليها, <a href=\"%(realm_url)s\">%(realm_name)s</a>, لا تسمح بالتسجيل باستخدام بريد إلكتروني يحتوي على \"+\""
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/invalid_email.html:33
|
||||
msgid "Please sign up using a valid email address."
|
||||
|
@ -3332,25 +3332,25 @@ msgstr "لم يتم العثور علي منظمة"
|
|||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Zulip organization at <b>%(current_url)s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا توجد منظمة زوليب على <b>%(current_url)s</b>"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please try a different URL, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact "
|
||||
"Zulip support</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "من فضلك قم بتجربة رابط URL مختلف, أو <a href=\"mailto:%(support_email)s\">اتصل بدعم زوليب</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please try a different URL, or <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact "
|
||||
"this Zulip server's administrators</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "من فضلك قم بتجربة رابط URL مختلف, أو <a href=\"mailto:%(support_email)s\">اتصل بمدير خادم زوليب هذا</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:4
|
||||
msgid "Invalid or expired login session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جلسة تسجيل الدخول غير صالحة أو منتهية الصلاحية"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:12
|
||||
msgid "Invalid or expired login session."
|
||||
|
@ -3400,25 +3400,25 @@ msgstr "لا تملك حسابا حتى الآن؟ أنت بحاجة إلى أن
|
|||
msgid ""
|
||||
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مديرون هذه المنظمة سيكونون قادرين على رؤية هذا البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Administrators and moderators of this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مديرون و مشرفون هذه المنظمة سيكونون قادرين على رؤية هذا البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا أحد في منظمة زوليب هذه سيتمكن من رؤية هذا البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المستخدمون الآخرون في منظمة زوليب هذه سيتمكنون من رؤية هذا البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:18
|
||||
msgid "Change"
|
||||
|
@ -3552,7 +3552,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" %(browser_name)s is not supported by Zulip.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n%(browser_name)sغير مدعوم بواسطة زوليب"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3561,7 +3561,7 @@ msgid ""
|
|||
" Zulip supports <a href=\"%(supported_browsers_page_link)s\">modern browsers</a>\n"
|
||||
" like Firefox, Chrome, and Edge.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nزوليب يدعم <a href=\"%(supported_browsers_page_link)s\">المتصفحات الحديثة</a>\nمثل فايرفوكس, كروم, و مايكروسوفت إيدج"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/portico_error_pages/unsupported_browser.html:24
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3569,7 +3569,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" You can also use the <a href=\"%(apps_page_link)s\">Zulip desktop app</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\nبإمكانك أيضاً استخدام <a href=\"%(apps_page_link)s\">تطبيق زوليب لسطح المكتب </a>.\n "
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/realm_creation_form.html:9
|
||||
#: templates/zerver/register.html:48
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "propagate_mode غير صالح بدون تعديل الموضوع"
|
|||
|
||||
#: zerver/actions/message_edit.py:119
|
||||
msgid "Cannot change message content while changing channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكن تعديل محتوى الرسالة أثناء تغيير القناة"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/message_edit.py:123
|
||||
msgid "Widgets cannot be edited."
|
||||
|
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "(scheduled#)[عرض الرسائل المجدولة]"
|
|||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:117
|
||||
msgid "Channel is already deactivated"
|
||||
msgstr "المنظمة نشطة بالفعل"
|
||||
msgstr "المنظمة مفعَّلة بالفعل"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:239
|
||||
msgid "Channel is not currently deactivated"
|
||||
|
@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/email_mirror.py:422
|
||||
msgid "Email with no subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بريد إلكتروني بدون موضوع"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/email_notifications.py:130 zerver/lib/email_notifications.py:152
|
||||
msgid "Open Zulip to see the spoiler content"
|
||||
|
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "افتح \"زوليب\" لرؤية محتوى المفسد"
|
|||
#: zerver/lib/email_notifications.py:573
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{service_name} notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إشعارات {service_name}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/email_validation.py:104
|
||||
msgid "Invalid address."
|
||||
|
@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:394
|
||||
msgid "welcome to Zulip!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أهلا بك في زوليب!"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:274
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5202,19 +5202,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:346
|
||||
msgid "moving messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نقل الرسائل"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:360
|
||||
msgid "experiments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التجارب"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:370
|
||||
msgid "start a conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ابدأ محادثة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:384
|
||||
msgid "greetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التحييات"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312
|
||||
msgid "Invalid JSON in response"
|
||||
|
@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "ذكر {full_name} الجميع:"
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/push_notifications.py:1460
|
||||
msgid "Test notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختبار الإشعار"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/push_notifications.py:1461
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17
|
||||
msgid "Scheduled message does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رسالة مجدولة غير موجودة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/send_email.py:80
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5349,11 +5349,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:256
|
||||
msgid "Guests cannot send to this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الضيوف لا يمكنهم الإرسال إلى هذه القناة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:261
|
||||
msgid "New members cannot send to this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الأعضاء الجدد لا يمكنهم الإرسال إلى هذه القناة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:321
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "مُعرف قناة غير صالح"
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:483
|
||||
msgid "Channel name already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم القناة مستخدم بالفعل"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5395,7 +5395,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/string_validation.py:40
|
||||
msgid "Channel name can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسم القناة يجب أن لا يكون فارغ"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/string_validation.py:44
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5418,7 +5418,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/subscription_info.py:331
|
||||
msgid "Subscriber data is not available for this channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بيانات المشترك غير متوفرة لهذه القناة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/subscription_info.py:338
|
||||
msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel"
|
||||
|
@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr "حجم الصورة يتجاوز الحد."
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/thumbnail.py:162
|
||||
msgid "Image is corrupted or truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صورة فاسدة أو مقصوصة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319
|
||||
#: zerver/lib/validator.py:186
|
||||
|
@ -5486,7 +5486,7 @@ msgstr "{var_name} ليس عددًا صحيحًا"
|
|||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} is not valid JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} ليس JSON صالح"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "{var_name} طويل جدًا (الحد: {max_length} حرفًا)"
|
|||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} is too short."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} قصير جدا"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59
|
||||
#: zerver/lib/validator.py:132
|
||||
|
@ -5518,36 +5518,36 @@ msgstr "{var_name} ليس نص"
|
|||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} has invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} لديه صيغة غير صالحة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} is not length {length}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} ليس بطول {length}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} cannot be blank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} لا يمكن أن يكون فارغًا."
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:381
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid {var_name}: {msg}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غير صالح {var_name}: {msg}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:384
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} field is missing: {msg}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} مجال مفقود: {msg}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:31
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:37
|
||||
msgid "Not in the list of possible values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ليس في قائمة القيم الممكنة"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:55
|
||||
msgid "Not a URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ليس عنوان URL"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:94 zerver/lib/validator.py:196
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5560,7 +5560,7 @@ msgstr "قد يتجاوز التحميل حصة التحميل الخاصة بم
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/upload/__init__.py:368 zerver/lib/upload/__init__.py:370
|
||||
msgid "Image size exceeds limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم الصورة يتخطى المسموح"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/user_groups.py:114
|
||||
msgid "Invalid user group"
|
||||
|
@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "مجموعة مستخدم غير صالحة"
|
|||
#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid user group ID: {group_id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مُعرِّف مجموعة غير صالح: {group_id}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/user_groups.py:208
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "يجب أن يكون هناك شرطة مائلة في البداية ف
|
|||
#: zerver/lib/zcommand.py:73
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "No such command: {command}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أمر غير موجود: {command}"
|
||||
|
||||
#: zerver/middleware.py:451
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5818,15 +5818,15 @@ msgstr "قائمة الخيارات"
|
|||
|
||||
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113
|
||||
msgid "Text (short)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نص (قصير)"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114
|
||||
msgid "Text (long)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نص (طويل)"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التاريخ"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116
|
||||
msgid "Link"
|
||||
|
@ -5893,19 +5893,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:399
|
||||
msgid "sandbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صندوق الرمل"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:400
|
||||
msgid "general"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عام"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:401
|
||||
msgid "channel events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أحداث القناة"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:417
|
||||
msgid "Zulip updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تحديثات زوليب"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:543
|
||||
msgid "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade to access."
|
||||
|
@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "المديرون فقط"
|
|||
|
||||
#: zerver/models/users.py:295
|
||||
msgid "Nobody"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا أحد"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/users.py:465
|
||||
msgid "Unknown user"
|
||||
|
@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/views/health.py:17
|
||||
msgid "Database is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قاعدة البيانات فارغة"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/health.py:21
|
||||
msgid "Cannot query postgresql"
|
||||
|
@ -6293,12 +6293,12 @@ msgstr "يجب أن يكون أحد الوسطاء التاليين على ال
|
|||
|
||||
#: zerver/views/read_receipts.py:23
|
||||
msgid "Read receipts are disabled in this organization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مؤشرات القراءة معطلة في هذه المنظمة"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/realm.py:195
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid language '{language}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لغة غير صالحة '{language}'"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/realm.py:202
|
||||
msgid "At least one authentication method must be enabled."
|
||||
|
@ -6367,11 +6367,11 @@ msgstr "تم حذف التصدير بالفعل"
|
|||
|
||||
#: zerver/views/realm_export.py:110
|
||||
msgid "Export failed, nothing to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فشل التصدير, لا يوجد شيء لحذفه"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/realm_export.py:111
|
||||
msgid "Export still in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "التصدير لا يزال قيد التنفيذ"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/realm_icon.py:20
|
||||
msgid "You must upload exactly one icon."
|
||||
|
@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:120
|
||||
msgid "Private channels cannot be made default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "القنوات الخاصة لا يمكن جعلها افتراضية."
|
||||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:154
|
||||
msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"."
|
||||
|
@ -6419,7 +6419,7 @@ msgstr "قيمة غير صالحة لـ \"op\". حدد \"add\" أو \"remove\"."
|
|||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:346
|
||||
msgid "Channel already has that name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "القناة لديها هذا الاسم بالفعل"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:432 zerver/views/user_groups.py:191
|
||||
#: zerver/views/user_groups.py:390
|
||||
|
@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: zerver/views/streams.py:627
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unable to access channel ({channel_name})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر الوصول إلى قناة ({channel_name})."
|
||||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:640
|
||||
msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels."
|
||||
|
@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:755
|
||||
msgid "new channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قنوات جديدة"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:789
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -6501,7 +6501,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/views/upload.py:266
|
||||
msgid "<p>This file does not exist or has been deleted.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<p>هذا الملف غير موجود أو تم حذفه</p>"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/upload.py:276
|
||||
msgid "<p>You are not authorized to view this file.</p>"
|
||||
|
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zilencer/views.py:171
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان بريد إلكتروني غير صالح"
|
||||
|
||||
#: zilencer/views.py:187
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -6829,11 +6829,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: zilencer/views.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A server with hostname {hostname} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يوجد بالفعل خادم باسم استضافة {hostname}"
|
||||
|
||||
#: zilencer/views.py:258
|
||||
msgid "Missing ios_app_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ios_app_id مفقود"
|
||||
|
||||
#: zilencer/views.py:261
|
||||
msgid "Missing user_id or user_uuid"
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified if you mention them.": "<strong>{name}</strong>ليس مشترك في هذه القناة. لن يستقبل إشعار إذا قمت بالإشارة إليه",
|
||||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> ليس مشترك في هذه القناة. لن يستقبل إشعار إلا إذا قمت بإضافته",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username} </strong> لديه {number_of_invites_by_user} دعوات غير منتهية الصلاحية.",
|
||||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private channels and direct messages.": "<z-link>اضغط هنا</z-link>لتعلم إخراج القنوات الخاصة و الرسائل المباشرة",
|
||||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private channels and direct messages.": ".<z-link>اضغط هنا</z-link> لمعرفة المزيد عن إخراج القنوات الخاصة و الرسائل المباشرة",
|
||||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "<z-link>اعرف المزيد</z-link>",
|
||||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>ترقية</z-link> لمزيد من المساحة.",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> سيكون له نفس الخصائص قبل التعطيل, بما في ذلك, الدور, المالك و مشتركين القناة",
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
"A user group with this name already exists.": "مجموعة بهذا الاسم بالفعل موجودة",
|
||||
"A wide image (200×25 pixels) for the upper left corner of the app.": "صورة عريضة (200x25) للزاوية اليسرى العليا من التطبيق",
|
||||
"API documentation": "وثائق الـ API ",
|
||||
"API key": "مفتاح الـ API",
|
||||
"API key": "API مفتاح ال",
|
||||
"About Zulip": "حول زوليب",
|
||||
"Account": "حساب",
|
||||
"Account & privacy": "الحساب والخصوصية",
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
"Add a description": "أضف وصف",
|
||||
"Add a new alert word": "إضافة كلمة تنبيه جديدة",
|
||||
"Add a new bot": "إضافة روبوت جديد",
|
||||
"Add a new code playground": "إضافة مكان جديد لتجربة الشِفرة",
|
||||
"Add a new code playground": "إضافة ملعب كود جديد",
|
||||
"Add a new custom profile field": "إضافة حقل ملف شخصي مخصص جديد",
|
||||
"Add a new emoji": "إضافة رمز تعبيري جديد",
|
||||
"Add a new linkifier": "إضافة صانع رابط جديد",
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"Add another user...": "إضافة مستخدم آخر ...",
|
||||
"Add channel": "أضف قناة",
|
||||
"Add channels": "أضف قنوات",
|
||||
"Add code playground": "إضافة مكان تجربة الشِفرة",
|
||||
"Add code playground": "إضافة ملعب كود",
|
||||
"Add default channels": "أضف قنوات افتراضية",
|
||||
"Add email": "أضف بريد إلكتروني",
|
||||
"Add emoji": "أضف رمز تعبيري",
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
|||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "كلمة التنبيه {alert_word} حذفت بنجاح",
|
||||
"Alert word already exists!": "كلمة التنبيه موجودة بالفعل!",
|
||||
"Alert words": "كلمات التنبيه",
|
||||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "تتيح لك كلمات التنبيه أن يتم إشعارك كما لو تمت الإشارة إليك @ عند استخدام كلمات أو عبارات معينة في \"زوليب\". كلمات التنبيه ليست حساسة لحالة الأحرف.",
|
||||
"Alert words allow you to be notified as if you were @-mentioned when certain words or phrases are used in Zulip. Alert words are not case sensitive.": "تتيح لك كلمات التنبيه أن يتم إشعارك كما لو تمت الإشارة إليك @ عند استخدام كلمات أو عبارات معينة في زوليب. كلمات التنبيه ليست حساسة لحالة الأحرف",
|
||||
"Alerted messages": "رسائل التنبيه",
|
||||
"All channels": "جميع القنوات",
|
||||
"All groups": "جميع المجموعات",
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"All unmuted topics": "جميع المواضيع الغير صامتة",
|
||||
"All unread messages": "جميع الرسائل الغير مقروءة",
|
||||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "جميع المستخدمين سيحتاجون إلى تسجيل الدخول مرة أخرى على URL أو رابط منظمتك الجديد",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "جميع رسائلك باستثناء رسائل القنوات و المواضيع الصامتة",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "جميع رسائلك باستثناء رسائل القنوات الصامتة و المواضيع الصامتة",
|
||||
"All your messages.": "جميع رسائلك",
|
||||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "اسمح بإنشاء قنوات مرئية, (أي مرئية لأي شخص علي الانترنت)",
|
||||
"Allow message content in message notification emails": "السماح بمحتوى الرسالة في رسائل إشعارات البريد الإلكتروني",
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
"Already subscribed users:": "المستخدمون المشتركون بالفعل:",
|
||||
"Already subscribed.": "بالفعل مشترك",
|
||||
"Always": "دائما",
|
||||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": " واجهة برمجة التطبيقات = API\nيمكن استخدام مفتاح واجهة برمجة التطبيقات للوصول برمجيًا إلى حساب زوليب. يتمتع أي شخص لديه الوصول إلى مفتاح واجهة برمجة التطبيقات الخاص بك بالقدرة على قراءة رسائلك وإرسال الرسائل نيابةً عنك وانتحال شخصيتك على زوليب، لذلك يجب عليك حماية هذا المفتاح بعناية كما تحمي كلمة مرورك.<br /> نوصي بإنشاء روبوتات واستخدام حسابات الروبوتات وهذه المفاتيح للوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات الخاص بـ زوليب، ما لم تتطلب المهمة الوصول إلى حسابك.",
|
||||
"An API key can be used to programmatically access a Zulip account. Anyone with access to your API key has the ability to read your messages, send messages on your behalf, and otherwise impersonate you on Zulip, so you should guard your API key as carefully as you guard your password. <br /> We recommend creating bots and using the bots' accounts and API keys to access the Zulip API, unless the task requires access to your account.": "يمكن استخدام مفتاح واجهة برمجة التطبيقات للوصول برمجيًا إلى حساب زوليب. يتمتع أي شخص لديه الوصول إلى مفتاح واجهة برمجة التطبيقات الخاص بك بالقدرة على قراءة رسائلك وإرسال الرسائل نيابةً عنك وانتحال شخصيتك على زوليب، لذلك يجب عليك حماية هذا المفتاح بعناية كما تحمي كلمة مرورك.<br /> نوصي بإنشاء روبوتات واستخدام حسابات الروبوتات وهذه المفاتيح للوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات الخاص بـ زوليب، ما لم تتطلب المهمة الوصول إلى حسابك.",
|
||||
"An hour ago": "قبل ساعة",
|
||||
"An unknown error occurred.": "حدث خطأ غير معروف.",
|
||||
"Announce new channel in": "أعلن عن القناة الجديدة في",
|
||||
|
@ -171,8 +171,8 @@
|
|||
"Archiving this channel will also disable settings that were configured to use this channel:": "أرشفة القناة سوف يلغي أيضا أي إعدادات للقناة:",
|
||||
"Are you sure you want to continue?": "هل أنت متأكد أنك تريد التكملة؟",
|
||||
"Are you sure you want to create channel ''''{channel_name}'''' and subscribe {count} users to it?": "هل أنت متأكد أنك تريد إنشاء قناة ''''{channel_name}'''' و إشراك {count} مستخدمين فيها؟",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذه المنظمة؟",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط حسابك؟",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate this organization?": "هل أنت متأكد أنك تريد تعطيل هذه المنظمة؟",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account?": "هل أنت متأكد أنك تريد تعطيل حسابك؟",
|
||||
"Are you sure you want to delete all drafts? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف كافة المسودات؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء بعد القيام به.",
|
||||
"Are you sure you want to delete your profile picture?": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف صورة ملفك الشخصي؟",
|
||||
"Are you sure you want to mark all messages as read? This action cannot be undone.": "هل أنت متأكد أنك تريد الإشارة علي كل الرسالة بأنها قرأت؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء",
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
"Busy": "مشغول",
|
||||
"By deactivating your account, you will be logged out immediately.": "بإلتعطيل حسابك ، سيتم تسجيل خروجك على الفور.",
|
||||
"CHANNELS": "القنوات",
|
||||
"Call provider": "مزود خدمة الكالمة",
|
||||
"Call provider": "مزود خدمة المكالمة",
|
||||
"Cancel": "إلغاء",
|
||||
"Cancel compose": "إلغاء الرسالة",
|
||||
"Cancel compose and save draft": "إلغاء و حفظ كمسودة",
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
"Close modal": "إغلاق مشروط",
|
||||
"Close this dialog window": "أغلق نافذة الحوار هذه",
|
||||
"Code": "كود",
|
||||
"Code playgrounds": "مكان تجربة الشِفرة",
|
||||
"Code playgrounds": "ملاعب الكود",
|
||||
"Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip <z-link-code-blocks>code blocks</z-link-code-blocks> that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "ملاعب الكود هي عبارة عن بيئات تطوير في المتصفح, صممت لجعل عملية تعديل و تصحيح أخطاء الكود سهلة, <z-link-code-blocks>حواجز الكود</z-link-code-blocks> التي عليها علامة بلغة برمجة سيكون لديها زر مرئي عند تمرير المؤشر فوقه, يسمح لك هذ الزر بفتح الكود في موقع ملاعب الكود ",
|
||||
"Collapse compose box": "تقليص صندوق الرسالة",
|
||||
"Collapse direct messages": "تصغير الرسائل المباشرة",
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
"Custom emoji": "الرموز التعبيرية المخصصة",
|
||||
"Custom language: {query}": "لغة مخصصة: {query}",
|
||||
"Custom linkifier added!": "تمت إضافة صانع رابط مخصص!",
|
||||
"Custom playground added!": "تمت إضافة مكان تجربة مخصص!",
|
||||
"Custom playground added!": "تمت إضافة ملعب كود مخصص!",
|
||||
"Custom profile fields": "حقول الملف الشخصي المخصصة",
|
||||
"Custom time": "وقت مخصص",
|
||||
"Cycle between channel views": "بدل بشكل دائري بين مشاهد القناة",
|
||||
|
@ -380,8 +380,8 @@
|
|||
"DMs, mentions, and alerts": "الرسائل المباشرة, الإشارات و التنبيهات",
|
||||
"DMs, mentions, and followed topics": "الرسائل المباشرة, الإشارات و المواضيع المتبوعة",
|
||||
"Dark": "المضلم",
|
||||
"Dark theme": "المظهر المظلم",
|
||||
"Dark theme logo": "شعار المظهر الداكن",
|
||||
"Dark theme": "مظهر مظلم",
|
||||
"Dark theme logo": "شعار المظهر المظلم",
|
||||
"Data exports": "تصدير البيانات",
|
||||
"Date muted": "تاريخ التحول إلى صامت",
|
||||
"Date updated": "تاريخ التحديث",
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@
|
|||
"Delete": "حذف",
|
||||
"Delete all drafts": "حذف كل المسودات",
|
||||
"Delete all selected drafts": "حذف كل المسودات المحددة",
|
||||
"Delete code playground?": "حذف مكان تجربة الشِفرة؟",
|
||||
"Delete code playground?": "حذف ملعب الكود؟",
|
||||
"Delete custom profile field?": "حذف حقل الملف الشخصي المخصص؟",
|
||||
"Delete data export?": " حذف تصدير البيانات؟",
|
||||
"Delete draft": "حذف المسودة",
|
||||
|
@ -587,7 +587,7 @@
|
|||
"Filter bots": "فلترة الروبوتات",
|
||||
"Filter by category": "فلترة حسب الفئة",
|
||||
"Filter channels": "فلترة القنوات",
|
||||
"Filter code playgrounds": "فلترة أماكن تجربة الشِفرة",
|
||||
"Filter code playgrounds": "فلترة ملاعب الكود",
|
||||
"Filter deactivated users": "فلترة المستخدمين المُعطلين",
|
||||
"Filter default channels": "فلترة القنوات الافتراضية",
|
||||
"Filter direct messages": "فلترة الرسائل المباشرة",
|
||||
|
@ -760,7 +760,7 @@
|
|||
"Link with Webathena": "رابط مع Webathena",
|
||||
"Link:": "رابط:",
|
||||
"Linkifiers": "صانع الرابط",
|
||||
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "صانع الرابط يجعل من السهل الإشارة إلى المشاكل أو تذاكر متتبع المشاكل التابعة لطرف الثالث, مثل Github, Saleforce, Zendesk و آخرون. مثلاً, يمكنك إضافة صانع رابط لتحول رقم المشكلة 2468# إلى رابط المشكلة في مستودع زوليب باستخدام: ",
|
||||
"Linkifiers make it easy to refer to issues or tickets in third party issue trackers, like GitHub, Salesforce, Zendesk, and others. For instance, you can add a linkifier that automatically turns #2468 into a link to the GitHub issue in the Zulip repository with:": "صانع الرابط يجعل من السهل الإشارة إلى المشاكل أو تذاكر متتبع المشاكل التابعة لطرف الثالث, مثل Github, Saleforce, Zendesk و آخرون. مثلاً, يمكنك إضافة صانع رابط لتحويل رقم المشكلة 2468# إلى رابط المشكلة في مستودع زوليب باستخدام: ",
|
||||
"Loading…": "جار التحميل...",
|
||||
"Local time": "الوقت المحلي",
|
||||
"Log in": "تسجيل الدخول",
|
||||
|
@ -925,7 +925,7 @@
|
|||
"No matching users.": "لا يوجد مستخدمون مطابقون.",
|
||||
"No one has read this message yet.": "لم يقرأ أي أحد هذه الرسالة بعد.",
|
||||
"No owner": "لا يوجد مالك",
|
||||
"No playgrounds configured.": "لم يتم انشاء أماكن لتجربة الشِفرة.",
|
||||
"No playgrounds configured.": "لم يتم انشاء ملاعب الكود",
|
||||
"No playgrounds match your current filter.": "لا يوجد ملاعب مطابقة للفلترة الحالية",
|
||||
"No restrictions": "لا يوجد قيود",
|
||||
"No scheduled messages.": "لا يوجد رسائل مجدولة",
|
||||
|
@ -1157,13 +1157,13 @@
|
|||
"Select a channel to subscribe": "اختيار منظمة للإشتراك فيها",
|
||||
"Select all drafts": "اختيار جميع المسودات",
|
||||
"Select an integration": "اختيار دمج",
|
||||
"Select automatic theme": "اختيار منظر تلقائي",
|
||||
"Select automatic theme": "اختيار مظهر تلقائي",
|
||||
"Select channel": "اختيار قناة",
|
||||
"Select dark theme": "اختيار منظر داكن",
|
||||
"Select dark theme": "اختيار مظهر ظالم",
|
||||
"Select draft": "اختيار مسودة",
|
||||
"Select emoji": "حدد الرموز التعبيرية",
|
||||
"Select language": "اختر اللغة",
|
||||
"Select light theme": "اختيار منظر فاتح",
|
||||
"Select light theme": "اختيار مظهر فاتح",
|
||||
"Send": "إرسال",
|
||||
"Send a test notification": "إرسال إشعار تجريبي",
|
||||
"Send all notifications to a single topic": "إرسال جميع الإشعارات إلى موضوع واحد",
|
||||
|
@ -1246,7 +1246,7 @@
|
|||
"Successfully subscribed user:": "مستخدم مشترك بنجاح:",
|
||||
"Successfully subscribed users:": "المستخدمون المشتركون بنجاح:",
|
||||
"Sunday": "الأحد",
|
||||
"Support Zulip": "دعم \"زوليب\"",
|
||||
"Support Zulip": "دعم زوليب",
|
||||
"Switch between tabs": "التبديل بين علامات التبويب",
|
||||
"System bot": "بوت النظام",
|
||||
"Task already exists": "المهمة موجودة بالفعل",
|
||||
|
@ -1454,7 +1454,7 @@
|
|||
"View edit and move history": "عرض تاريخ التعدييل و النقل",
|
||||
"View edit history": "عرض سجل التعديل",
|
||||
"View file": "استعراض الملف",
|
||||
"View in playground": "عرض في مكان تجربة الشِفرة",
|
||||
"View in playground": "عرض في ملعب الكود",
|
||||
"View in {name}": "عرض في {name}",
|
||||
"View in {playground_name}": "عرض في {playground_name}",
|
||||
"View messages sent": "عرض الرسائل المرسلة",
|
||||
|
@ -1663,8 +1663,8 @@
|
|||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, zero {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} one {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} two {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} few {تم! تم تمييز {N} رسائل بأنها مقروءة} many {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة} other {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة}}",
|
||||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, zero {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} one {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} two {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} few {تم! تم تمييز {N} رسائل بأنها غير مقروءة} many {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة} other {تم! تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة}}",
|
||||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, zero {تم دعوة مستخدم بنجاح} one {تم دعوة المستخدم بنجاح} two {تم دعوة المستخدمَين بنجاح} few {تم دعوة المستخدمين بنجاح} many {تم دعوة مستخدماً بنجاح} other {تم دعوة مستخدم بنجاح}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, zero {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة حتى الآن} one {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة حتى الآن} two {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة حتى الآن} few {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالئل بأنها مقروءة حتى الآن} many {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة حتى الآن} other {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها مقروءة حتى الآن}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, zero {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة حتى الآن} one {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة حتى الآن} two {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة حتى الآن} few {قيد العمل... تم تمييز {N} رسائل بأنها غير مقروءة حتى الآن} many {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة حتى الآن} other {قيد العمل... تم تمييز {N} رسالة بأنها غير مقروءة حتى الآن}}",
|
||||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "تفاعل {comma_separated_usernames} و {last_username} بـ {emoji_name}",
|
||||
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, zero {مسودة #} one {مسودة #} two {مسودات #} few {مسودات #} many {مسودة #} other {مسودة #}} for this conversation",
|
||||
"{date} at {time}": "{date} في {time}",
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Filip Mezera <filip.mezera@pirati.cz>, 2019
|
||||
# Filip Vařecha <filip@varecha.work>, 2019,2021
|
||||
# Greg Price <gnprice@gmail.com>, 2017
|
||||
# Jiří Richter <richtej2@gmail.com>, 2024
|
||||
# Jiří Ryszawy <jiri@ryszawy.com>, 2021
|
||||
# fri, 2017
|
||||
# fri, 2017-2024
|
||||
|
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri, 2017-2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiří Richter <richtej2@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -326,11 +327,11 @@ msgid ""
|
|||
" If this error is unexpected, you can\n"
|
||||
" <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact support</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n Pokud jste tuto chybu nečekali, můžete\n <a href=\"mailto:%(support_email)s\">kontaktovat podporu</a>.\n "
|
||||
|
||||
#: templates/4xx.html:11
|
||||
msgid "Access forbidden (403)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přístup odepřen (403)"
|
||||
|
||||
#: templates/4xx.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -386,7 +387,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" In the meantime, you can <a href=\"mailto:%(support_email)s\">contact Zulip support</a>.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\n Mezitím můžete <a href=\"mailto:%(support_email)s\">kontaktovat podporu Zulipu</a>.\n "
|
||||
|
||||
#: templates/500.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "Vše"
|
|||
|
||||
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:103
|
||||
msgid "10,000 messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10,000 zpráv"
|
||||
|
||||
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:107
|
||||
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:108
|
||||
|
@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Pro organizace s až 10 uživateli"
|
|||
|
||||
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1002
|
||||
msgid "25 users minimum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nejméně 25 uživatelů"
|
||||
|
||||
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1290
|
||||
#: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1509
|
||||
|
@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/emails/digest.html:27 templates/zerver/emails/digest.txt:8
|
||||
msgid "New channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nové kanály"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/digest.html:34
|
||||
msgid "Click here to log in to Zulip and catch up."
|
||||
|
|
|
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||
"Collapse message": "Sbalit zprávu",
|
||||
"Collapse views": "Sbalit pohledy",
|
||||
"Collapse/show selected message": "Sbalit/Rozbalit vybranou zprávu",
|
||||
"Combined feed": "",
|
||||
"Combined feed": "Sloučený kanál",
|
||||
"Community": "Společenství",
|
||||
"Commuting": "Dojíždění",
|
||||
"Compact": "Kompaktní",
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@
|
|||
"Creating link…": "",
|
||||
"Currently viewing all direct messages.": "V současné době se zobrazují všechny přímé zprávy.",
|
||||
"Currently viewing the entire channel.": "V současné době se zobrazuje celý kanál.",
|
||||
"Currently viewing your combined feed.": "",
|
||||
"Currently viewing your combined feed.": "Prohlížíte si svůj sloučený kanál",
|
||||
"Custom": "Vlastní",
|
||||
"Custom URL": "Vlastní adresa",
|
||||
"Custom emoji": "Vlastní obrázeček",
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@
|
|||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "Hledáte naše <z-integrations>doplňky</z-integrations> nebo dokumentaci k <z-api>API</z-api>?",
|
||||
"MOVED": "PŘESUNUTO",
|
||||
"Main menu": "Hlavní nabídka",
|
||||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "",
|
||||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "Nastavit <b>sloučený kanál</b> jako výchozí zobrazení ",
|
||||
"Make <b>inbox</b> my home view": "Udělat <b>z došlé pošty</b> můj domácí pohled",
|
||||
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "",
|
||||
"Make organization permanent": "Udělat organizaci trvalou",
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
# Daniel W. <daniel.wos.86@googlemail.com>, 2015
|
||||
# Dante Cassius <exaltedunmelody@gmail.com>, 2016
|
||||
# Dennis Stengele <dennis@stengele.me>, 2019
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2024
|
||||
# Fabian Neumann, 2019
|
||||
# Fabian Tribrunner <fabian@tribrunner.at>, 2019
|
||||
# Felix <strifel@outlook.de>, 2020
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: K B, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -771,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/corporate/billing/upgrade.html:363
|
||||
msgid "Send invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rechnung senden"
|
||||
|
||||
#: templates/corporate/communities.html:28
|
||||
msgid "Open communities directory"
|
||||
|
@ -3355,12 +3356,12 @@ msgstr "Bitte melde dich mit einer zulässigen E-Mail-Adresse an."
|
|||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:4
|
||||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:12
|
||||
msgid "No organization found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Organisation gefunden"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is no Zulip organization at <b>%(current_url)s</b>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gibt keine Zulip-Organisation bei <b>%(current_url)s</b>."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/invalid_realm.html:20
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3714,7 +3715,7 @@ msgstr "Einstellungen von einem anderen Zulip-Account importieren"
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/register.html:119
|
||||
msgid "Your full name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dein vollständiger Name"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/register.html:120
|
||||
msgid "Name"
|
||||
|
@ -3758,15 +3759,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/register.html:213
|
||||
msgid "Please describe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitte beschreiben"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/register.html:214
|
||||
msgid "Where did you see the ad?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wo hast du die Anzeige gesehen?"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/register.html:215
|
||||
msgid "Which organization?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Welche Organisation?"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/register.html:249
|
||||
msgid "Subscribe me to Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)."
|
||||
|
@ -4194,7 +4195,7 @@ msgstr "Es existiert bereits ein benutzerdefinierter Emoji mit diesem Namen."
|
|||
#: zerver/lib/upload/__init__.py:323 zerver/lib/upload/__init__.py:331
|
||||
#: zerver/lib/upload/__init__.py:354
|
||||
msgid "Invalid image format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiges Bildformat"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148
|
||||
msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers"
|
||||
|
@ -4248,21 +4249,21 @@ msgstr "[Geplante Nachrichten anzeigen](#scheduled)"
|
|||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:117
|
||||
msgid "Channel is already deactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal ist bereits deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:239
|
||||
msgid "Channel is not currently deactivated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal ist derzeit nicht deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:242
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Channel named {channel_name} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal mit dem Namen {channel_name} existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:313
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Channel {channel_name} un-archived."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal {channel_name} nicht mehr archiviert."
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:1176
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -4283,7 +4284,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: zerver/actions/streams.py:1468
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user_name} hat den Kanal {old_channel_name} in {new_channel_name} umbenannt."
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486
|
||||
#: zerver/views/streams.py:780
|
||||
|
@ -4293,7 +4294,7 @@ msgstr "Keine Beschreibung."
|
|||
#: zerver/actions/streams.py:1489
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{user} changed the description for this channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{user} hat die Beschreibung für diesen Kanal geändert."
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:1491
|
||||
msgid "Old description"
|
||||
|
@ -4311,7 +4312,7 @@ msgstr "Für immer"
|
|||
#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number_of_days} days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{number_of_days} Tage"
|
||||
|
||||
#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -4509,7 +4510,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/addressee.py:124
|
||||
msgid "Missing channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehlender Kanal"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/addressee.py:135
|
||||
msgid "Message must have recipients"
|
||||
|
@ -4594,7 +4595,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/email_mirror.py:422
|
||||
msgid "Email with no subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail ohne Betreff"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/email_notifications.py:130 zerver/lib/email_notifications.py:152
|
||||
msgid "Open Zulip to see the spoiler content"
|
||||
|
@ -4692,17 +4693,17 @@ msgstr "Nicht angemeldet: API-Authentifizierung oder Nutzer-Session benötigt"
|
|||
#: zerver/lib/exceptions.py:179
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Channel '{stream}' does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal '{stream}' existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/exceptions.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanal mit ID '{stream_id}' existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/exceptions.py:204
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht unterstützte Parameterkombination: {parameters}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/exceptions.py:213
|
||||
msgid "organization owner"
|
||||
|
@ -4965,7 +4966,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/narrow.py:905
|
||||
msgid "Invalid 'with' operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiger Operator 'with'"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/narrow.py:1148
|
||||
msgid "Missing 'anchor' argument."
|
||||
|
@ -4983,7 +4984,7 @@ msgstr "Operator {operator} nicht unterstützt."
|
|||
#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Operand {operand} not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operand {operand} wird nicht unterstützt."
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:53
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5154,7 +5155,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:394
|
||||
msgid "welcome to Zulip!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "willkommen bei Zulip!"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:274
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5230,11 +5231,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:346
|
||||
msgid "moving messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachrichten verschieben"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:360
|
||||
msgid "experiments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Experimente"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:370
|
||||
msgid "start a conversation"
|
||||
|
@ -5242,7 +5243,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/onboarding.py:384
|
||||
msgid "greetings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grüße"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312
|
||||
msgid "Invalid JSON in response"
|
||||
|
@ -5396,12 +5397,12 @@ msgstr "Ungültige Kanal-ID"
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:483
|
||||
msgid "Channel name already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanalname wird bereits verwendet."
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid channel name '{channel_name}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültiger Kanalname '{channel_name}'"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:291
|
||||
msgid "A default channel cannot be private."
|
||||
|
@ -5551,7 +5552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} is not length {length}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{var_name} hat nicht die Länge {length}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5566,16 +5567,16 @@ msgstr "Ungültige {var_name}: {msg}"
|
|||
#: zerver/lib/typed_endpoint.py:384
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{var_name} field is missing: {msg}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feld {var_name} fehlt: {msg}"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:31
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:37
|
||||
msgid "Not in the list of possible values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht in der Liste der möglichen Werte"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:55
|
||||
msgid "Not a URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine URL"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:94 zerver/lib/validator.py:196
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -5588,7 +5589,7 @@ msgstr "Dieser Upload würde das Upload-Budget deiner Organisation überschreite
|
|||
|
||||
#: zerver/lib/upload/__init__.py:368 zerver/lib/upload/__init__.py:370
|
||||
msgid "Image size exceeds limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit"
|
||||
|
||||
#: zerver/lib/user_groups.py:114
|
||||
msgid "Invalid user group"
|
||||
|
@ -5925,11 +5926,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:400
|
||||
msgid "general"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "allgemein"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:401
|
||||
msgid "channel events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kanalereignisse"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:417
|
||||
msgid "Zulip updates"
|
||||
|
@ -5989,7 +5990,7 @@ msgstr "Öffentlich, geschützter Verlauf"
|
|||
|
||||
#: zerver/models/streams.py:93
|
||||
msgid "All channel members can post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Kanalmitglieder können posten"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/streams.py:94
|
||||
msgid "Only organization administrators can post"
|
||||
|
@ -6447,7 +6448,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert für \"op\". Gib \"add\" oder \"remove\" an."
|
|||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:346
|
||||
msgid "Channel already has that name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der Kanal hat schon diesen Namen."
|
||||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:432 zerver/views/user_groups.py:191
|
||||
#: zerver/views/user_groups.py:390
|
||||
|
@ -6485,7 +6486,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:755
|
||||
msgid "new channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "neue Kanäle"
|
||||
|
||||
#: zerver/views/streams.py:789
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -6852,12 +6853,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: zilencer/views.py:192
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{domain} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{domain} existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: zilencer/views.py:213
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "A server with hostname {hostname} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Server mit dem Hostnamen {hostname} existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: zilencer/views.py:258
|
||||
msgid "Missing ios_app_id"
|
||||
|
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
"(hidden)": "(verborgen)",
|
||||
"(no topic)": "(kein Thema)",
|
||||
"(or <key-html></key-html>)": "(oder <key-html></key-html>)",
|
||||
"(to you and {other_participant_names})": "",
|
||||
"(to you and {participants_count} more)": "",
|
||||
"(to you)": "",
|
||||
"(to you and {other_participant_names})": "(an dich und {other_participant_names})",
|
||||
"(to you and {participants_count} more)": "(an dich und {participants_count} weitere)",
|
||||
"(to you)": "(an dich)",
|
||||
"(you)": "(du)",
|
||||
"({message_retention_days} days)": "({message_retention_days} Tage)",
|
||||
"/dark (Switch to the dark theme)": "/dark (zum dunklen Farbschema wechseln)",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
"<strong>{name}</strong> is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "<strong>{name}</strong> hat diesen Kanal nicht abonniert. Sie:er wird nicht benachrichtigt, es sei denn, du abonnierst sie:ihn.",
|
||||
"<strong>{username}</strong> has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "<strong>{username}</strong> hat {number_of_invites_by_user} noch nicht abgelaufene Einladungen.",
|
||||
"<z-link>Click here</z-link> to learn about exporting private channels and direct messages.": "<z-link>Klicke hier</z-link>, um mehr über den Export von privaten Kanälen und Direktnachrichten zu erfahren.",
|
||||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "",
|
||||
"<z-link>Learn more.</z-link>": "<z-link>Mehr erfahren.</z-link>",
|
||||
"<z-link>Upgrade</z-link> for more space.": "<z-link>Upgrade</z-link> für mehr Platz.",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "<z-user></z-user> werden dieselben Eigenschaften zugeteilt wie vor der Deaktivierung, einschließlich Rolle, Besitzer:in und Kanal-Abonnements.",
|
||||
"<z-user></z-user> will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": "<z-user></z-user> werden dieselben Eigenschaften zugeteilt wie vor der Deaktivierung, einschließlich Kanal-Abonnements, Nutzergruppen-Mitgliedschaften sowie Einstellungen und Berechtigungen.",
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
"Add global time": "Globale Zeit einfügen",
|
||||
"Add linkifier": "Linkifier hinzufügen",
|
||||
"Add members": "Mitglieder hinzufügen",
|
||||
"Add members to {group_name}": "",
|
||||
"Add members to {group_name}": "Mitglieder zu {group_name} hinzufügen",
|
||||
"Add members. Use usergroup or #channelname to bulk add members.": "Mitglieder hinzufügen. Gib eine Nutzergruppe oder einen #Kanalnamen an, um mehrere Mitglieder hinzuzufügen.",
|
||||
"Add one or more users": "Eine:n oder mehrere Nutzer:innen hinzufügen",
|
||||
"Add option": "Option hinzufügen",
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@
|
|||
"Admins, moderators and members": "Administrator:innen, Moderator:innen und Mitglieder",
|
||||
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administrator:innen, Moderator:innen und Mitglieder, aber nur Administrator:innen können Standard-Bots hinzufügen",
|
||||
"Admins, moderators, members and guests": "Administrator:innen, Moderator:innen, Mitglieder und Gäste",
|
||||
"Advanced configurations": "",
|
||||
"Advanced configurations": "Erweiterte Konfigurationen",
|
||||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "Die Organisation in der Zulip Communities Directory listen",
|
||||
"Alert word": "Signalwort",
|
||||
"Alert word \"{alert_word}\" removed successfully!": "Signalwort „{alert_word}“ erfolgreich entfernt!",
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
"All unread messages": "Alle ungelesenen Nachrichten",
|
||||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "Alle Nutzer:innen müssen sich unter der neuen Organisations-URL erneut anmelden.",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "Alle deine Nachrichten außer denen in stummgeschalteten Kanälen und Themen.",
|
||||
"All your messages.": "",
|
||||
"All your messages.": "Alle deine Nachrichten.",
|
||||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "Die Erstellung von im Netz öffentlichen Kanälen erlauben (für jede:n im Internet einsehbar)",
|
||||
"Allow message content in message notification emails": "Nachrichteninhalte in Benachrichtigungs-E-Mails erlauben",
|
||||
"Allow message editing": "Bearbeiten von Nachrichten erlauben",
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@
|
|||
"Avatar changes are disabled in this organization": "Änderungen am Avatar sind in dieser Organisation deaktiviert",
|
||||
"Avatar from Gravatar": "Avatar von Gravatar",
|
||||
"Back to channels": "Zurück zu Kanälen",
|
||||
"Back to settings": "",
|
||||
"Back to settings": "Zurück zu den Einstellungen",
|
||||
"Because the original owner of this bot <z-bot-owner></z-bot-owner> is deactivated, you will become the owner for this bot.": "Da der:die ursprüngliche Besitzer:in dieses Bots <z-bot-owner></z-bot-owner> deaktiviert ist, wirst du der:die Besitzer:in für diesen Bot.",
|
||||
"Because you are removing the last subscriber from a private channel, it will be automatically <z-link>archived</z-link>.": "Da du den:die letzte:n Abonnent:in aus einem privaten Kanal entfernst, wird dieser automatisch <z-link>archiviert</z-link>.",
|
||||
"Because you are the only organization owner, you cannot deactivate your account.": "Da du der:die einzige Organisations-Besitzer:in bist, kannst du deinen Account nicht deaktivieren.",
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
"Change color": "Farbe ändern",
|
||||
"Change email": "E-Mail-Adresse ändern",
|
||||
"Change group info": "Gruppeninformation ändern",
|
||||
"Change language": "",
|
||||
"Change language": "Sprache ändern",
|
||||
"Change password": "Passwort ändern",
|
||||
"Change setting": "Einstellung ändern",
|
||||
"Change your email": "",
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@
|
|||
"Community": "Community",
|
||||
"Commuting": "Unterwegs",
|
||||
"Compact": "Kompakt",
|
||||
"Compact mode": "",
|
||||
"Compact mode": "Kompaktmodus",
|
||||
"Complete": "Fertig",
|
||||
"Complete your <z-link>organization profile</z-link>, which is displayed on your organization's registration and login pages.": "Fülle dein <z-link>Organisationsprofil</z-link> aus, das auf den Registrierungs- und Anmeldeseiten deiner Organisation angezeigt wird.",
|
||||
"Compose message": "Nachricht verfassen",
|
||||
|
@ -312,13 +312,13 @@
|
|||
"Compose your message here...": "Verfasse deine Nachricht hier …",
|
||||
"Composing messages": "Nachrichten verfassen",
|
||||
"Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "Lege fest, wie Zulip dich über neue Nachrichten benachrichtigt. In stummgeschalteten Kanälen gelten die Kanal-Benachrichtigungseinstellungen nur für lautgeschaltete Themen.",
|
||||
"Configure new channel settings": "",
|
||||
"Configure new group settings": "",
|
||||
"Configure new channel settings": "Einstellungen für neuen Kanal konfigurieren",
|
||||
"Configure new group settings": "Einstellungen für neue Gruppe konfigurieren",
|
||||
"Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Konfiguriere reguläre Ausdrücke, die verwendet werden, um übereinstimmenden Text in Zulip-Nachrichten und -Themen automatisch in Links umzuwandeln.",
|
||||
"Configure the <z-link>default personal preference settings</z-link> for new users joining your organization.": "Stelle die <z-link>persönlichen Standard-Einstellungen</z-link> für neue Nutzer:innen ein, die deiner Organisation beitreten.",
|
||||
"Configure the authentication methods for your organization.": "Arten der Authentifizierung für deine Organisation konfigurieren.",
|
||||
"Configure the default channels new users are subscribed to when joining your organization.": "Stelle die Standardkanäle für neue Nutzer:innen ein, die deiner Organisation beitreten.",
|
||||
"Configure topic notifications": "",
|
||||
"Configure topic notifications": "Themen-Benachrichtigungen konfigurieren",
|
||||
"Confirm": "Bestätigen",
|
||||
"Confirm changing access permissions": "Ändern der Zugriffsberechtigungen bestätigen",
|
||||
"Consider <z-link>searching all public channels that you can view</z-link>.": "",
|
||||
|
@ -353,7 +353,7 @@
|
|||
"Create a poll": "Eine Umfrage erstellen",
|
||||
"Create a user group": "Eine Nutzergruppe erstellen",
|
||||
"Create channel": "Kanal erstellen",
|
||||
"Create link": "",
|
||||
"Create link": "Link erstellen",
|
||||
"Create new channel": "Neuen Kanal erstellen",
|
||||
"Create new user group": "Neue Nutzergruppe erstellen",
|
||||
"Create user group": "Nutzergruppe erstellen",
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@
|
|||
"Detailed search filters documentation": "Detaillierte Dokumentation der Suchfilter",
|
||||
"Direct message": "Direktnachricht",
|
||||
"Direct message feed": "Direktnachrichten-Feed",
|
||||
"Direct message permissions": "",
|
||||
"Direct message permissions": "Direktnachricht-Berechtigungen",
|
||||
"Direct message to me": "Direktnachrichten an mich",
|
||||
"Direct messages": "Direktnachrichten",
|
||||
"Direct messages are disabled in this organization.": "Direktnachrichten sind in dieser Organisation deaktiviert.",
|
||||
|
@ -509,13 +509,13 @@
|
|||
"Email": "E-Mail",
|
||||
"Email address changes are disabled in this organization.": "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert.",
|
||||
"Email footers (e.g., signature)": "E-Mail-Fußzeilen (z. B. Signatur)",
|
||||
"Email invitation": "",
|
||||
"Email invitation": "E-Mail-Einladung",
|
||||
"Email message notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen",
|
||||
"Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigung",
|
||||
"Emails (one on each line or comma-separated)": "E-Mail-Adressen (eine je Zeile oder kommagetrennt)",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Emoji name": "Name des Emojis",
|
||||
"Emoji reactions to your messages.": "",
|
||||
"Emoji reactions to your messages.": "Emoji-Reaktionen auf deine Nachrichten",
|
||||
"Emoji set changed successfully!": "Das Emoji-Set wurde erfolgreich geändert!",
|
||||
"Emoji theme": "Emoji-Theme",
|
||||
"Enable message edit history": "Bearbeitungsverlauf von Nachrichten anzeigen",
|
||||
|
@ -590,12 +590,12 @@
|
|||
"Filter code playgrounds": "Code-Playgrounds filtern",
|
||||
"Filter deactivated users": "Deaktivierte Nutzer:innen filtern",
|
||||
"Filter default channels": "Standardkanäle filtern",
|
||||
"Filter direct messages": "",
|
||||
"Filter direct messages": "Direktnachrichten filtern",
|
||||
"Filter emoji": "Emojis filtern",
|
||||
"Filter events that will trigger notifications?": "Filterereignisse, die eine Benachrichtung auslösen sollen",
|
||||
"Filter exports": "Exports filtern",
|
||||
"Filter groups": "Gruppen filtern",
|
||||
"Filter invitations": "",
|
||||
"Filter invitations": "Einladungen filtern",
|
||||
"Filter linkifiers": "Linkifier filtern",
|
||||
"Filter members": "Mitglieder filtern",
|
||||
"Filter muted users": "Stummgeschaltete Nutzer:innen filtern",
|
||||
|
@ -657,7 +657,7 @@
|
|||
"Header": "Kopf",
|
||||
"Help center": "Hilfecenter",
|
||||
"Help menu": "Hilfemenü",
|
||||
"Hide left sidebar": "",
|
||||
"Hide left sidebar": "Linke Seitenleiste ausblenden",
|
||||
"Hide muted message again": "Stummgeschaltete Nachrichten wieder ausblenden",
|
||||
"Hide password": "Passwort ausblenden",
|
||||
"Hide starred message count": "Anzahl der markierten Nachrichten ausblenden",
|
||||
|
@ -687,7 +687,7 @@
|
|||
"Include message content in message notification emails": "Inhalte von Nachrichten in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen",
|
||||
"Include organization name in subject of message notification emails": "Organisationsname im Betreff von Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen",
|
||||
"Includes muted channels and topics": "Enthält stummgeschaltete Kanäle und Themen",
|
||||
"Information": "",
|
||||
"Information": "Informationen",
|
||||
"Information density settings": "Informationsdichte-Einstellungen",
|
||||
"Initiate a search": "Eine Suche starten",
|
||||
"Insert new line": "Zeilenumbruch einfügen",
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
"Invalid user": "Ungültige:r Nutzer:in",
|
||||
"Invalid users": "Ungültige Nutzer:innen",
|
||||
"Invitation expires after": "Einladung läuft ab nach",
|
||||
"Invitation link": "",
|
||||
"Invitation link": "Einladungslink",
|
||||
"Invitations": "Einladungen",
|
||||
"Invitations are required for joining this organization": "Der Beitritt zu dieser Organisation erfordert eine Einladung",
|
||||
"Invite": "Einladen",
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@
|
|||
"Invited at": "Eingeladen am",
|
||||
"Invited by": "Eingeladen von",
|
||||
"Invitee": "Eingeladener",
|
||||
"Inviting…": "",
|
||||
"Inviting…": "Wird eingeladen …",
|
||||
"Italic": "Kursiv",
|
||||
"January": "Januar",
|
||||
"Jitsi server URL": "Jitsi-Server-URL",
|
||||
|
@ -744,7 +744,7 @@
|
|||
"Last modified": "Zuletzt geändert",
|
||||
"Last moved {last_edit_timestr}.": "Zuletzt verschoben {last_edit_timestr}.",
|
||||
"Learn more": "Mehr erfahren",
|
||||
"Learn more about emoji reactions <z-link>here</z-link>.": "",
|
||||
"Learn more about emoji reactions <z-link>here</z-link>.": "Erfahre <z-link>hier</z-link> mehr über Emoji-Reaktionen.",
|
||||
"Leave group": "Gruppe verlassen",
|
||||
"Leave group {name}": "Gruppe {name} verlassen",
|
||||
"Leave {group_name}": "{group_name} verlassen",
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@
|
|||
"Me": "Ich",
|
||||
"Member": "Mitglied",
|
||||
"Members": "Mitglieder",
|
||||
"Members of your organization can view messages and join": "",
|
||||
"Members of your organization can view messages and join": "Mitglieder deiner Organisation können Nachrichten ansehen und beitreten",
|
||||
"Mention a time-zone-aware time": "Eine zeitzonenbewusste Zeit erwähnen",
|
||||
"Mentioned in": "Erwähnt in",
|
||||
"Mentions": "Erwähnungen",
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@
|
|||
"Message-area line height (%)": "Zeilenhöhe im Nachrichtenbereich (%)",
|
||||
"Messages": "Nachrichten",
|
||||
"Messages in all public channels": "Nachrichten in allen öffentlichen Kanälen",
|
||||
"Messages in topics you follow.": "",
|
||||
"Messages in topics you follow.": "Nachrichten in Themen, denen du folgst.",
|
||||
"Messages in your view are faded to remind you that you are viewing a different conversation from the one you are composing to.": "",
|
||||
"Messages sent by you": "Von dir gesendete Nachrichten",
|
||||
"Messages sent by {sender}": "Von {sender} gesendete Nachrichten",
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@
|
|||
"Move message": "Nachricht verschieben",
|
||||
"Move messages": "Nachrichten verschieben",
|
||||
"Move messages or topic": "Nachricht oder Thema verschieben",
|
||||
"Move messages to:": "",
|
||||
"Move messages to:": "Nachrichten verschieben nach:",
|
||||
"Move only this message": "Nur diese eine Nachricht verschieben",
|
||||
"Move some messages?": "Einige Nachrichten verschieben?",
|
||||
"Move this and all following messages in this topic": "Diese und alle folgenden Nachrichten in dieses Thema verschieben",
|
||||
|
@ -851,7 +851,7 @@
|
|||
"Moving messages": "Nachrichten verschieben",
|
||||
"Mute": "Stummschalten",
|
||||
"Mute channel": "Kanal stummschalten",
|
||||
"Mute this bot": "",
|
||||
"Mute this bot": "Diesen Bot stummschalten",
|
||||
"Mute this user": "Nutzer:in stummschalten",
|
||||
"Mute topic": "Thema stummschalten",
|
||||
"Mute user": "Nutzer:in stummschalten",
|
||||
|
@ -868,14 +868,14 @@
|
|||
"Narrow to messages containing images.": "Auf Nachrichten mit Bildern begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages containing links.": "Auf Nachrichten mit Links begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages containing uploads.": "Auf Nachrichten mit Dateien begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages in followed topics.": "",
|
||||
"Narrow to messages in followed topics.": "Auf Nachrichten in Themen, denen du folgst, begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages in resolved topics.": "Auf Nachrichten in als gelöst markierten Themen begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages on channel <z-value></z-value>.": "Auf Nachrichten im Kanal <z-value></z-value> begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages sent by <z-value></z-value>.": "Auf von <z-value></z-value> gesendete Nachrichten begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages sent by you.": "Auf deine eigenen Nachrichten begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages that mention you.": "Auf Nachrichten begrenzen, in denen du erwähnt wirst.",
|
||||
"Narrow to messages with alert words.": "Auf Nachrichten mit Signalwörtern begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages with emoji reactions.": "",
|
||||
"Narrow to messages with emoji reactions.": "Auf Nachrichten mit Emoji-Reaktionen begrenzen.",
|
||||
"Narrow to messages with topic <z-value></z-value>.": "Auf Nachrichten mit dem Thema <z-value></z-value> begrenzen.",
|
||||
"Narrow to starred messages.": "Auf markierte Nachrichten begrenzen.",
|
||||
"Narrow to unread messages.": "Auf ungelesene Nachrichten begrenzen.",
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@
|
|||
"No drafts selected": "Keine Entwürfe ausgewählt",
|
||||
"No drafts.": "Keine Entwürfe.",
|
||||
"No group members match your current filter.": "Keine Gruppenmitglieder entsprechen deinem aktuellen Filter.",
|
||||
"No invitations match your current filter.": "",
|
||||
"No invitations match your current filter.": "Keine Einladungen entsprechen deinem aktuellen Filter.",
|
||||
"No language set": "Keine Sprache festgelegt",
|
||||
"No linkifiers configured.": "Keine Linkifier konfiguriert.",
|
||||
"No linkifiers match your current filter.": "Keine Linkifier entsprechen deinem aktuellen Filter.",
|
||||
|
@ -946,9 +946,9 @@
|
|||
"Nobody in this Zulip organization will be able to see this email address.": "Niemand in dieser Zulip-Organisation kann diese E-Mail-Adresse sehen.",
|
||||
"Non-profit (registered)": "Gemeinnützig (registriert)",
|
||||
"None": "Keine",
|
||||
"None of your messages have emoji reactions yet.": "",
|
||||
"None of your messages have emoji reactions yet.": "Noch keine deiner Nachrichten hat Emoji-Reaktionen.",
|
||||
"None.": "Keine.",
|
||||
"Not subscribed": "",
|
||||
"Not subscribed": "Nicht abonniert",
|
||||
"Note that any bots that you maintain will be disabled.": "Beachte, dass alle deine Bots deaktiviert werden.",
|
||||
"Note that organizations are limited to five exports per week.": "Beachte, dass je Organisation höchstens fünf Exporte pro Woche möglich sind.",
|
||||
"Nothing to preview": "Keine Vorschau vorhanden",
|
||||
|
@ -957,8 +957,8 @@
|
|||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
"Notification triggers": "Trigger für Benachrichtigungen",
|
||||
"Notifications": "Benachrichtigungen",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for this channel.": "",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for <z-stream-name></z-stream-name>.": "Benachrichtigungen basieren auf deiner Konfiguration für <z-stream-name></z-stream-name>.",
|
||||
"Notifications are based on your configuration for this channel.": "Benachrichtigungen basieren auf deiner Konfiguration für diesen Kanal.",
|
||||
"Notifications for @all/@everyone mentions": "Benachrichtigungen für @all/@everyone Erwähnungen",
|
||||
"Notify channel": "Kanal benachrichtigen",
|
||||
"Notify recipients": "Empfänger:innen benachrichtigen",
|
||||
|
@ -969,14 +969,14 @@
|
|||
"Numbered list": "Nummerierte Liste",
|
||||
"October": "Oktober",
|
||||
"Old password": "Altes Passwort",
|
||||
"On hover": "",
|
||||
"On hover": "Beim Überfahren",
|
||||
"Once you leave this channel, you will not be able to rejoin.": "Sobald du diesen Kanal verlässt, wirst du ihm nicht wieder beitreten können.",
|
||||
"Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Wenn du die Gruppe verlassen hast, kannst du ihr nicht wieder beitreten.",
|
||||
"One or more of these users do not exist!": "Eine:r oder mehrere dieser Nutzer:innen existieren nicht!",
|
||||
"Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Nur zwei benutzerdefinierte Profilfelder können auf der Nutzerkarte dargestellt werden.",
|
||||
"Only channel members can add users to a private channel.": "Nur Kanalmitglieder können Nutzer:innen zu einem privaten Kanal hinzufügen.",
|
||||
"Only in conversation views": "Nur bei Ansicht einer bestimmten Unterhaltung",
|
||||
"Only in image viewer": "",
|
||||
"Only in image viewer": "Nur im Bildbetrachter",
|
||||
"Only organization administrators can edit these settings": "Nur Organisations-Administrator:innen können diese Einstellungen bearbeiten",
|
||||
"Only organization administrators can edit these settings.": "Diese Einstellungen können nur von Administrator:innen dieser Organisation bearbeitet werden.",
|
||||
"Only organization owners can edit these settings.": "Nur Organisations-Besitzer:innen können diese Einstellungen bearbeiten.",
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@
|
|||
"Pinned": "Angepinnt",
|
||||
"Plan management": "Tarifverwaltung",
|
||||
"Plans and pricing": "Angebote und Preise",
|
||||
"Play animated images": "",
|
||||
"Play animated images": "Animierte Bilder abspielen",
|
||||
"Play sound": "Ton abspielen",
|
||||
"Please <z-link-support>contact support</z-link-support> for an exception or <z-link-invite-help>add users with a reusable invite link</z-link-invite-help>.": "Bitte <z-link-support>wende dich an den Support</z-link-support>, um eine Ausnahme zu bekommen oder <z-link-invite-help>füge Nutzer:innen mit einem wiederverwendbaren Link hinzu</z-link-invite-help>.",
|
||||
"Please ask a billing administrator to <z-link-billing>increase the number of licenses</z-link-billing> or <z-link-help-page>deactivate inactive users</z-link-help-page>, and try again.": "Bitte frage Rechnungsadministrator:innen danach, <z-link-billing>die Anzahl der Lizenzen zu erhöhen</z-link-billing> oder <z-link-help-page>inaktive Nutzer:innen zu deaktivieren</z-link-help-page>, dann versuche es erneut.",
|
||||
|
@ -1053,8 +1053,8 @@
|
|||
"Political group": "Politische Vereinigung",
|
||||
"Posted by {full_name}": "Veröffentlicht von {full_name}",
|
||||
"Preferences": "Einstellungen",
|
||||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "",
|
||||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to send": "",
|
||||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to add a new line": "<z-shortcut></z-shortcut> drücken, um eine neue Zeile einzufügen",
|
||||
"Press <z-shortcut></z-shortcut> to send": "<z-shortcut></z-shortcut> drücken zum Absenden",
|
||||
"Press > for list of topics": "Tippe > für die Themenliste",
|
||||
"Prevent users from changing their avatar": "Verhindern, dass Nutzer:innen ihren Avatar ändern",
|
||||
"Prevent users from changing their email address": "Verhindern, dass Nutzer:innen ihre E-Mail-Adresse ändern",
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@
|
|||
"Quoted original email (in replies)": "Zitierte Originalnachricht (bei Antworten)",
|
||||
"React to selected message with": "Auf die ausgewählte Nachricht reagieren mit",
|
||||
"Reactions": "Reaktionen",
|
||||
"Reactions to your messages": "",
|
||||
"Reactions to your messages": "Reaktionen auf deine Nachrichten",
|
||||
"Reactivate": "Reaktivieren",
|
||||
"Reactivate bot": "Bot reaktivieren",
|
||||
"Reactivate this bot": "Diesen Bot reaktivieren",
|
||||
|
@ -1145,8 +1145,8 @@
|
|||
"Scroll up": "Hochscrollen",
|
||||
"Scrolling": "Scrollen",
|
||||
"Search": "Suche",
|
||||
"Search all public channels that you can view.": "",
|
||||
"Search all public channels.": "",
|
||||
"Search all public channels that you can view.": "Alle öffentlichen Kanäle, die du ansehen kannst, durchsuchen.",
|
||||
"Search all public channels.": "Alle öffentlichen Kanäle durchsuchen.",
|
||||
"Search filters": "Suchfilter",
|
||||
"Search for <z-value></z-value> in the topic or message content.": "Nach <z-value></z-value> im Thema oder im Inhalt von Nachrichten suchen.",
|
||||
"Search people": "Personen suchen",
|
||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@
|
|||
"Send email notifications for new logins to my account": "E-Mail-Benachrichtigungen für neue Logins in meinen Account senden",
|
||||
"Send emails introducing Zulip to new users": "E-Mails mit Einführung zu Zulip an neue Nutzer:innen versenden ",
|
||||
"Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Sende mir den selten erscheinenden Zulip-Newsletter (einige wenige E-Mails pro Jahr)",
|
||||
"Send me a direct message when my invitation is accepted": "",
|
||||
"Send me a direct message when my invitation is accepted": "Sende mir eine Direktnachricht, wenn meine Einladung angenommen wurde",
|
||||
"Send message": "Nachricht senden",
|
||||
"Send mobile notifications even if I'm online": "Mobile Benachrichtigungen auch erhalten, wenn ich online bin",
|
||||
"Send mobile notifications even if user is online": "Mobile Benachrichtigungen auch erhalten, wenn Nutzer:in online ist",
|
||||
|
@ -1195,7 +1195,7 @@
|
|||
"Show fewer": "Weniger anzeigen",
|
||||
"Show images in thread": "Bilder in diesem Thema anzeigen",
|
||||
"Show keyboard shortcuts": "Tastaturkurzbefehle anzeigen",
|
||||
"Show left sidebar": "",
|
||||
"Show left sidebar": "Linke Seitenleiste anzeigen",
|
||||
"Show less": "Weniger anzeigen",
|
||||
"Show message sender's user card": "Die Nutzerkarte des:der Absender:in der Nachricht anzeigen",
|
||||
"Show more": "Mehr anzeigen",
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@
|
|||
"There are no deactivated users.": "Es gibt keine deaktivierten Nutzer:innen.",
|
||||
"There are no default channels.": "Es gibt keine Standardkanäle.",
|
||||
"There are no exports.": "Es gibt keine Exporte.",
|
||||
"There are no invitations.": "",
|
||||
"There are no invitations.": "Es gibt keine Einladungen.",
|
||||
"There are no messages here.": "Hier gibt es keine Nachrichten.",
|
||||
"There are no unread messages in your inbox.": "Dein Eingang enthält keine ungelesenen Nachrichten.",
|
||||
"There are no user groups you can view in this organization.": "In dieser Organisation gibt es keine Nutzergruppen, die du anzeigen kannst.",
|
||||
|
@ -1295,7 +1295,7 @@
|
|||
"This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "Diese Funktion ist auf Zulip Cloud Plus verfügbar. Upgrade, um darauf zuzugreifen.",
|
||||
"This group has no members.": "Diese Gruppe hat keine Mitglieder.",
|
||||
"This is a <z-link-general>demo organization</z-link-general> and will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's <z-link-convert>converted into a permanent organization</z-link-convert>.": "Dies ist eine <z-link-general>Demo-Organisation</z-link-general> und wird in {days_remaining} Tagen automatisch gelöscht, es sei denn, sie wird <z-link-convert>in eine dauerhafte Organisation</z-link-convert> umgewandelt.",
|
||||
"This is a test notification from Zulip.": "",
|
||||
"This is a test notification from Zulip.": "Dies ist eine Testbenachrichtigung von Zulip.",
|
||||
"This is not a <z-link>publicly accessible</z-link> conversation.": "Dies ist keine <z-link>öffentlich zugängliche</z-link> Unterhaltung.",
|
||||
"This is your home view.": "Dies ist deine Startansicht.",
|
||||
"This message could not be sent at the scheduled time.": "Diese Nachricht konnte nicht zum geplanten Zeitpunkt gesendet werden.",
|
||||
|
@ -1318,7 +1318,7 @@
|
|||
"This profile field is required.": "Dieses Profilfeld ist erforderlich.",
|
||||
"This user does not exist!": "Diese:r Nutzer:in existiert nicht!",
|
||||
"This user has been deactivated.": "Diese:r Nutze:r ist deaktiviert worden.",
|
||||
"This view will show messages where you are mentioned.": "",
|
||||
"This view will show messages where you are mentioned.": "Diese Ansicht zeigt Nachrichten an, in denen du erwähnt wirst.",
|
||||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for 1 user.": "Dadurch wird das <z-field-name></z-field-name>-Profilfeld für 1 Nutzer:in geleert.",
|
||||
"This will clear the <z-field-name></z-field-name> profile field for <z-count></z-count> users.": "Dadurch wird das <z-field-name></z-field-name>-Profilfeld für <z-count></z-count> Nutzer:innen geleert.",
|
||||
"This will delete the <z-profile-field-name></z-profile-field-name> profile field for 1 user.": "Dadurch wird das <z-profile-field-name></z-profile-field-name>-Profilfeld für 1 Nutzer:in gelöscht.",
|
||||
|
@ -1346,12 +1346,12 @@
|
|||
"Toggle the gear menu": "Zahnrad-Menü umschalten",
|
||||
"Toggle topic mute": "Stummschaltung des Themas umschalten",
|
||||
"Tomorrow at {time}": "Morgen um {time} Uhr",
|
||||
"Top topic in the channel": "",
|
||||
"Top topic in the channel": "Top-Thema im Kanal",
|
||||
"Topic": "Thema",
|
||||
"Topic muted": "Thema stummgeschaltet",
|
||||
"Topic notifications": "Themen-Benachrichtigungen",
|
||||
"Topic settings": "Themen-Einstellungen",
|
||||
"Topic visibility": "",
|
||||
"Topic visibility": "Sichtbarkeit des Themas",
|
||||
"Topics": "Themen",
|
||||
"Topics I participate in": "Themen, an denen ich teilnehme",
|
||||
"Topics I send a message to": "Themen, an die ich eine Nachricht sende",
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@
|
|||
"Unknown user": "Unbekannte:r Nutzer:in",
|
||||
"Unmute": "Lautschalten",
|
||||
"Unmute channel": "Kanal lautschalten",
|
||||
"Unmute this bot": "",
|
||||
"Unmute this bot": "Diesen Bot lautschalten",
|
||||
"Unmute this user": "Nutzer:in lautschalten",
|
||||
"Unmute topic": "Thema lautschalten",
|
||||
"Unmuted": "Lautgeschaltet",
|
||||
|
@ -1530,12 +1530,12 @@
|
|||
"You are not allowed to add members to this group.": "",
|
||||
"You are not allowed to start direct message conversations.": "",
|
||||
"You are not currently subscribed to this channel.": "Du bist zurzeit kein Mitglied dieses Kanals.",
|
||||
"You are not subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
|
||||
"You are not subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>.": "Du hast <z-stream-name></z-stream-name>nicht abonniert.",
|
||||
"You are not subscribed to any channels.": "Du hast keine Kanäle abonniert.",
|
||||
"You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Du sendest eine Nachricht an ein gelöstes Thema. Du kannst sie so senden, wie sie ist, oder das Thema erst als ungelöst markieren",
|
||||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Du nutzt eine veraltete Version der Zulip Desktop-App, die bekannte Sicherheitslücken enthält.",
|
||||
"You are viewing all the bots in this organization.": "Du siehst alle Bots in dieser Organisation.",
|
||||
"You aren't following any topics.": "",
|
||||
"You aren't following any topics.": "Du folgst keinen Themen.",
|
||||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "Du kannst <z-link-new-bot>einen neuen Bot hinzufügen</z-link-new-bot> oder deine eigenen Bots <z-link-manage-bot>verwalten</z-link-manage-bot>.",
|
||||
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "Du kannst deine eigenen Bots <z-link>verwalten</z-link>.",
|
||||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Du kannst auch <z-link>Tabellen</z-link> mit dieser <z-link>Markdown-artigen Tabellensyntax</z-link> erstellen.",
|
||||
|
@ -1568,14 +1568,14 @@
|
|||
"You do not have permissions to create invite links in this organization.": "Du bist nicht berechtigt, in dieser Organisation Einladungslinks zu erstellen.",
|
||||
"You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "Du bist nicht berechtigt, in dieser Organisation Einladungs-E-Mails zu versenden.",
|
||||
"You don't have any direct message conversations yet.": "Du hast noch keine Direktnachrichten-Unterhaltungen.",
|
||||
"You follow this topic.": "",
|
||||
"You follow this topic.": "Du folgst diesem Thema.",
|
||||
"You get": "Du bekommst",
|
||||
"You have <z-link>at least {unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "Du hast <z-link>mindestens {unread_msgs_count}</z-link> ungelesene Nachrichten.",
|
||||
"You have <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}}</z-link> for this conversation.": "Du hast <z-link>{scheduled_message_count, plural, =1 {1 geplante Nachricht} other {# geplante Nachrichten}}</z-link> für diese Unterhaltung.",
|
||||
"You have <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> unread messages.": "Du hast <z-link>{unread_msgs_count}</z-link> ungelesene Nachrichten.",
|
||||
"You have mentions": "Du hast Erwähnungen",
|
||||
"You have muted <z-stream-topic></z-stream-topic>.": "Du hast stummgeschaltet<z-stream-topic></z-stream-topic>.",
|
||||
"You have muted this topic.": "",
|
||||
"You have muted this topic.": "Du hast dieses Thema stummgeschaltet.",
|
||||
"You have no active bots.": "Du hast keine aktiven Bots.",
|
||||
"You have no direct messages including {person} yet.": "Du hast mit {person} noch keine Direktnachrichten ausgetauscht.",
|
||||
"You have no direct messages with these users yet.": "Du hast mit diesen Nutzer:innen noch keine Direktnachrichten ausgetauscht.",
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
|||
"You have not muted any users yet.": "Du hast noch keine Nutzer:innen stummgeschaltet.",
|
||||
"You have not sent any direct messages to yourself yet!": "Du hast dir noch keine Direktnachrichten gesendet!",
|
||||
"You have not uploaded any files.": "Du hast keine Dateien hochgeladen.",
|
||||
"You have unmuted this topic.": "",
|
||||
"You have unmuted this topic.": "Du hast dieses Thema lautgeschaltet.",
|
||||
"You haven't received any messages sent by {person} yet.": "Du hast noch keine von {person} gesendeten Nachrichten empfangen.",
|
||||
"You may want to <z-link>configure</z-link> your organization's login page prior to inviting users.": "Vielleicht möchtest du die Anmeldeseite deiner Organisation <z-link>konfigurieren</z-link>, bevor du Nutzer:innen einlädst.",
|
||||
"You may want to <z-link>upload a profile picture</z-link> for your organization prior to inviting users.": "Vielleicht möchtest du <z-link>ein Profilbild für deine Organisation hochladen</z-link>, bevor du Nutzer:innen einlädst.",
|
||||
|
@ -1602,9 +1602,9 @@
|
|||
"You must configure your email to access this feature.": "Du musst deine E-Mail konfigurieren, um auf diese Funktion zugreifen zu können.",
|
||||
"You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Zephyr-Mirroring muss laufen, damit Nachrichten gesendet werden können!",
|
||||
"You searched for:": "Du hast gesucht nach:",
|
||||
"You subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
|
||||
"You subscribed to <z-stream-name></z-stream-name>.": "Du hast <z-stream-name></z-stream-name> abonniert.",
|
||||
"You type": "Du tippst",
|
||||
"You unsubscribed from <z-stream-name></z-stream-name>.": "",
|
||||
"You unsubscribed from <z-stream-name></z-stream-name>.": "Du hast <z-stream-name></z-stream-name> deabonniert.",
|
||||
"You will automatically follow topics that you have configured to both <z-follow>follow</z-follow> and <z-unmute>unmute</z-unmute>.": "Du folgst automatisch Themen, die du zum <z-follow>Folgen</z-follow> und <z-unmute>Lautschalten</z-unmute> konfiguriert hast.",
|
||||
"You will not receive notifications about new messages.": "Du wirst keine Benachrichtigungen über neue Nachrichten erhalten.",
|
||||
"You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "Du siehst jetzt den Kanal, den du erstellt hast. Um zu den Kanaleinstellungen zurückzukehren, kannst du:",
|
||||
|
@ -1654,12 +1654,12 @@
|
|||
"leafy green vegetable": "grünes Blattgemüse",
|
||||
"more conversations": "weitere Unterhaltungen",
|
||||
"she/her": "sie/ihr",
|
||||
"show all topics": "",
|
||||
"show all topics": "alle Themen anzeigen",
|
||||
"they/them": "they/them",
|
||||
"{N, plural, one {# other user} other {# other users}}": "{N, plural, one {# anderer Nutzer} other {# andere Nutzer}}",
|
||||
"{N, plural, one {# participant} other {# participants}}": "{N, plural, one {# Teilnehmer} other {# Teilnehmer}}",
|
||||
"{N, plural, one {# subscriber} other {# subscribers}}": "{N, plural, one {# Abonnent} other {# Abonnenten}}",
|
||||
"{N, plural, one {Delete this option?} other {Delete these options?}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||||
"{N, plural, one {Delete this option?} other {Delete these options?}}": "{N, plural, one {Diese Option löschen?} other {Diese Optionen löschen?}}",
|
||||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {Erledigt! {N} Nachricht wurde als gelesen markiert.} other {Erledigt! {N} Nachrichten wurden als gelesen markiert.}}",
|
||||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {Erledigt! {N} Nachricht wurde als ungelesen markiert.} other {Erledigt! {N} Nachrichten wurden als ungelesen markiert.}}",
|
||||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {Nutzer:in erfolgreich eingeladen.} other {Nutzer:innen erfolgreich eingeladen.}}",
|
||||
|
@ -1671,17 +1671,17 @@
|
|||
"{days_old} days ago": "vor {days_old} Tagen",
|
||||
"{edited_at_time}": "{edited_at_time}",
|
||||
"{full_name} is typing…": "{full_name} schreibt …",
|
||||
"{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "",
|
||||
"{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "{group_name}: {group_size, plural, one {# Benutzer} other {# Benutzer}}",
|
||||
"{hours} hours ago": "vor {hours} Stunden",
|
||||
"{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# Nachricht} other {# Nachrichten}} will remain in the current topic.",
|
||||
"{minutes} min to edit": "{minutes} Minuten zum Bearbeiten",
|
||||
"{minutes} minutes ago": "vor {minutes} Minuten",
|
||||
"{msg_count} messages from {sender_name}": "",
|
||||
"{msg_count} messages from {sender_name}": "{msg_count} Nachrichten von {sender_name}",
|
||||
"{name} (guest)": "{name} (Gast)",
|
||||
"{num_of_people, plural, one {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} person:} other {This message has been <z-link>read</z-link> by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Diese Nachricht wurde von {num_of_people} Person <z-link>gelesen</z-link>.} other {Diese Nachricht wurde von {num_of_people} Personen <z-link>gelesen</z-link>:}}",
|
||||
"{seconds} sec to edit": "{seconds} Sekunden zum Bearbeiten",
|
||||
"{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (Standard)",
|
||||
"{stream_name}: {sub_count} users": "",
|
||||
"{stream_name}: {sub_count} users": "{stream_name}: {sub_count} Benutzer",
|
||||
"{user_time} local time": "{user_time} Ortszeit",
|
||||
"{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [schrieb]({link_to_message}):",
|
||||
"{username} reacted with {emoji_name}": "{username} hat mit {emoji_name} reagiert"
|
||||
|
|
|
@ -1,123 +1,123 @@
|
|||
{
|
||||
"ar": {
|
||||
"not_translated": 127,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 97,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"be": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 1,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"bg": {
|
||||
"not_translated": 303,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 304,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"bqi": {
|
||||
"not_translated": 389,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 390,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ca": {
|
||||
"not_translated": 243,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"cs": {
|
||||
"not_translated": 114,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 113,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"cy": {
|
||||
"not_translated": 207,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"da": {
|
||||
"not_translated": 202,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"de": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"en_GB": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"eo": {
|
||||
"not_translated": 420,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 421,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"es": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"fa": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"fi": {
|
||||
"not_translated": 3,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"fr": {
|
||||
"not_translated": 52,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"gl": {
|
||||
"not_translated": 360,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 361,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"gu": {
|
||||
"not_translated": 45,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 46,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"hi": {
|
||||
"not_translated": 326,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"hu": {
|
||||
"not_translated": 178,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"id": {
|
||||
"not_translated": 360,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 361,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"it": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ja": {
|
||||
"not_translated": 108,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ko": {
|
||||
"not_translated": 253,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"lt": {
|
||||
"not_translated": 426,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 427,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"lv": {
|
||||
"not_translated": 358,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 359,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ml": {
|
||||
"not_translated": 421,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 422,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"mn": {
|
||||
"not_translated": 161,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"nl": {
|
||||
"not_translated": 264,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"pl": {
|
||||
"not_translated": 224,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 223,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"pt": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"pt_BR": {
|
||||
"not_translated": 339,
|
||||
|
@ -125,31 +125,31 @@
|
|||
},
|
||||
"pt_PT": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ro": {
|
||||
"not_translated": 162,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ru": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"si": {
|
||||
"not_translated": 306,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"sr": {
|
||||
"not_translated": 61,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"sv": {
|
||||
"not_translated": 401,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 402,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"ta": {
|
||||
"not_translated": 393,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 394,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"tl": {
|
||||
"not_translated": 373,
|
||||
|
@ -157,26 +157,26 @@
|
|||
},
|
||||
"tr": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"uk": {
|
||||
"not_translated": 229,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"vi": {
|
||||
"not_translated": 157,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 158,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"zh_Hans": {
|
||||
"not_translated": 0,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 1,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"zh_Hant": {
|
||||
"not_translated": 343,
|
||||
"total": 455
|
||||
"not_translated": 344,
|
||||
"total": 456
|
||||
},
|
||||
"zh_TW": {
|
||||
"not_translated": 209,
|
||||
"total": 455
|
||||
"total": 456
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arusekk <arek_koz@o2.pl>, 2024
|
||||
# 6e12cc6f2e411e7ee51bc633f05bcbbe_9071a63, 2017
|
||||
# Kamil Lebiecki <kamil.lebiecki@icloud.com>, 2020
|
||||
# Krzysztof, 2020
|
||||
|
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Mandera <mateusz.mandera@zulip.com>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Arusekk <arek_koz@o2.pl>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "Administratorzy"
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/development/dev_login.html:60
|
||||
msgid "Moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderatorzy"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/development/dev_login.html:71
|
||||
msgid "Guest users"
|
||||
|
@ -3365,7 +3366,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/zerver/login.html:18
|
||||
msgid "Log in to Zulip"
|
||||
msgstr "Zaloguje się do Zulip"
|
||||
msgstr "Zaloguj się do Zulipa"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/login.html:44
|
||||
msgid "View without an account"
|
||||
|
@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
|
|||
#: templates/zerver/login.html:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don't have an account yet? You need to be invited to join this organization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie masz jeszcze konta? Potrzebujesz zaproszenia, żeby dołączyć do tej organizacji."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/new_user_email_address_visibility.html:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3759,7 +3760,7 @@ msgstr "Zresetuj hasło"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Forgot your password? No problem, we'll send a link to reset your password "
|
||||
"to the email you signed up with."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie pamiętasz hasła? Nie ma problemu, wyślemy link do zresetowania hasła mailem przypisanym do Twojego konta."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/reset.html:34
|
||||
msgid "Send reset link"
|
||||
|
@ -5984,15 +5985,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: zerver/models/users.py:291
|
||||
msgid "Admins, moderators, members and guests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administratorzy, moderatorzy, członkowie i goście"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/users.py:292
|
||||
msgid "Admins, moderators and members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administratorzy, moderatorzy i członkowie"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/users.py:293
|
||||
msgid "Admins and moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administratorzy i moderatorzy"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/users.py:294
|
||||
msgid "Admins only"
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
"Add extra emoji for members of the {realm_name} organization.": "",
|
||||
"Add global time": "",
|
||||
"Add linkifier": "",
|
||||
"Add members": "",
|
||||
"Add members": "Dodaj członków",
|
||||
"Add members to {group_name}": "",
|
||||
"Add one or more users": "Dodaj jednego lub więcej użytkowników",
|
||||
"Add option": "",
|
||||
|
@ -106,12 +106,12 @@
|
|||
"Administrators can delete any message.": "",
|
||||
"Administrators of this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
|
||||
"Admins": "Administratorzy",
|
||||
"Admins and moderators": "",
|
||||
"Admins and moderators": "Administratorzy i moderatorzy",
|
||||
"Admins only": "Tylko administratorzy",
|
||||
"Admins, moderators and full members": "",
|
||||
"Admins, moderators and members": "",
|
||||
"Admins, moderators and full members": "Administratorzy, moderatorzy i pełni członkowie",
|
||||
"Admins, moderators and members": "Administratorzy, moderatorzy i członkowie",
|
||||
"Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "",
|
||||
"Admins, moderators, members and guests": "",
|
||||
"Admins, moderators, members and guests": "Administratorzy, moderatorzy, członkowie i goście",
|
||||
"Advanced configurations": "",
|
||||
"Advertise organization in the Zulip communities directory": "",
|
||||
"Alert word": "Alert",
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@
|
|||
"Collapse message": "",
|
||||
"Collapse views": "",
|
||||
"Collapse/show selected message": "Zwiń/rozwiń zaznaczone wiadomości",
|
||||
"Combined feed": "",
|
||||
"Combined feed": "Połączony kanał",
|
||||
"Community": "",
|
||||
"Commuting": "",
|
||||
"Compact": "",
|
||||
|
@ -317,6 +317,7 @@
|
|||
"Could not resolve topic": "",
|
||||
"Could not unresolve topic": "",
|
||||
"Create": "Stwórz",
|
||||
"Create a channel": "Utwórz kanał",
|
||||
"Create a poll": "",
|
||||
"Create a user group": "",
|
||||
"Create channel": "Stwórz kanał",
|
||||
|
@ -331,15 +332,15 @@
|
|||
"Creating link…": "",
|
||||
"Currently viewing all direct messages.": "",
|
||||
"Currently viewing your combined feed.": "",
|
||||
"Custom": "Spersonalizowany",
|
||||
"Custom": "Specjalne",
|
||||
"Custom URL": "",
|
||||
"Custom emoji": "Spersonalizowane emoji",
|
||||
"Custom emoji": "Własne emoji",
|
||||
"Custom language: {query}": "",
|
||||
"Custom linkifier added!": "",
|
||||
"Custom playground added!": "",
|
||||
"Custom profile fields": "Dodatkowe pola profilu",
|
||||
"Custom time": "",
|
||||
"DIRECT MESSAGES": "",
|
||||
"DIRECT MESSAGES": "WIADOMOŚCI BEZPOŚREDNIE",
|
||||
"DM": "",
|
||||
"DMs and mentions": "",
|
||||
"DMs, mentions, and alerts": "",
|
||||
|
@ -518,8 +519,8 @@
|
|||
"Expand direct messages": "",
|
||||
"Expand message": "",
|
||||
"Expand views": "",
|
||||
"Expires at": "",
|
||||
"Expires on {date} at {time}": "",
|
||||
"Expires at": "Wygasa",
|
||||
"Expires on {date} at {time}": "Wygasa {date} o {time}",
|
||||
"Export failed": "",
|
||||
"Export organization": "",
|
||||
"Export started. Check back in a few minutes.": "",
|
||||
|
@ -584,7 +585,7 @@
|
|||
"Get API key": "Pobierz klucz API",
|
||||
"Go back through viewing history": "",
|
||||
"Go forward through viewing history": "",
|
||||
"Go invisible": "",
|
||||
"Go invisible": "Schowaj się",
|
||||
"Go to #{display_recipient}": "",
|
||||
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "",
|
||||
"Go to all unmuted messages": "",
|
||||
|
@ -607,7 +608,7 @@
|
|||
"Group settings": "",
|
||||
"Guest": "Gość",
|
||||
"Guests": "Goście",
|
||||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Goście nie mogą edytować spersonalizowanych emoji.",
|
||||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Goście nie mogą edytować własnych emoji.",
|
||||
"Header": "",
|
||||
"Help center": "Centrum pomocy",
|
||||
"Help menu": "",
|
||||
|
@ -629,10 +630,11 @@
|
|||
"Image": "Obraz",
|
||||
"Important messages, tasks, and other useful references.": "",
|
||||
"In a meeting": "Na spotkaniu",
|
||||
"In this channel": "Na tym kanale",
|
||||
"In this conversation": "",
|
||||
"Inactive": "",
|
||||
"Inactive bots": "Nieaktywne boty",
|
||||
"Inbox": "",
|
||||
"Inbox": "Skrzynka odbiorcza",
|
||||
"Include DMs": "",
|
||||
"Include content of direct messages in desktop notifications": "",
|
||||
"Include message content in message notification emails": "",
|
||||
|
@ -649,14 +651,14 @@
|
|||
"Invalid time format: {timestamp}": "",
|
||||
"Invalid user": "",
|
||||
"Invalid users": "",
|
||||
"Invitation expires after": "",
|
||||
"Invitation expires after": "Zaproszenie wygasa po",
|
||||
"Invitation link": "",
|
||||
"Invitations": "Zaproszenia",
|
||||
"Invitations are required for joining this organization": "",
|
||||
"Invite": "Zaproś",
|
||||
"Invite link": "Link do zaproszenia",
|
||||
"Invite users": "Zaproś użytkowników",
|
||||
"Invite users to organization": "",
|
||||
"Invite users to organization": "Zaproś użytkowników do organizacji",
|
||||
"Invited as": "Zaproszono jako",
|
||||
"Invited at": "Zaproszenie na",
|
||||
"Invited by": "Zaproszenie od",
|
||||
|
@ -779,7 +781,7 @@
|
|||
"Mobile push notifications are not enabled on this server.": "",
|
||||
"Mobile push notifications are not enabled on this server. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Moderators": "",
|
||||
"Moderators": "Moderatorzy",
|
||||
"Monday": "Poniedziałek",
|
||||
"Monday at {time}": "",
|
||||
"Move all messages in <strong>{topic_name}</strong>": "",
|
||||
|
@ -827,7 +829,7 @@
|
|||
"Navigation": "Nawigacja",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
"Never ask on this computer": "Nigdy nie pytaj na tym komputerze",
|
||||
"Never expires": "",
|
||||
"Never expires": "Bezterminowo",
|
||||
"New": "Nowy",
|
||||
"New channel message": "Nowa wiadomość na kanale",
|
||||
"New direct message": "",
|
||||
|
@ -944,7 +946,7 @@
|
|||
"Other permissions": "Pozostałe uprawnienia",
|
||||
"Other settings": "Pozostałe ustawienia",
|
||||
"Other users in this Zulip organization will be able to see this email address.": "",
|
||||
"Others": "",
|
||||
"Others": "Inni",
|
||||
"Out sick": "Zwolnienie lekarskie",
|
||||
"Outgoing webhook message format": "",
|
||||
"Override default emoji?": "",
|
||||
|
@ -955,7 +957,7 @@
|
|||
"Owners": "Właściciele",
|
||||
"Owners only": "",
|
||||
"Participants": "Uczestnicy",
|
||||
"Participated": "Uczestniczył",
|
||||
"Participated": "Mój udział",
|
||||
"Password": "Hasło",
|
||||
"Password is too weak": "Hasło jest zbyt słabe",
|
||||
"Password should be at least {length} characters long": "",
|
||||
|
@ -1018,7 +1020,7 @@
|
|||
"Read receipts": "",
|
||||
"Read receipts are currently disabled in this organization.": "",
|
||||
"Read receipts are not available for Notification Bot messages.": "",
|
||||
"Recent conversations": "",
|
||||
"Recent conversations": "Ostatnie rozmowy",
|
||||
"Remove": "Usuń",
|
||||
"Remove from default": "Usuń z domyślnych",
|
||||
"Removed successfully.": "",
|
||||
|
@ -1112,7 +1114,7 @@
|
|||
"Sent!": "Wysłano!",
|
||||
"Sent! Your message is outside your current view.": "",
|
||||
"September": "Wrzesień",
|
||||
"Set status": "",
|
||||
"Set status": "Ustaw status",
|
||||
"Set up two factor authentication": "",
|
||||
"Settings": "Ustawienia",
|
||||
"Setup": "",
|
||||
|
@ -1148,7 +1150,7 @@
|
|||
"Sort by unread message count": "",
|
||||
"Spoiler": "Spoiler\n",
|
||||
"Sponsorship request pending": "",
|
||||
"Standard view": "",
|
||||
"Standard view": "Widok standardowy",
|
||||
"Star selected message": "Wiadomości oznaczone gwiazdką",
|
||||
"Star this message": "",
|
||||
"Starred messages": "Oznaczone wiadomości",
|
||||
|
@ -1315,7 +1317,7 @@
|
|||
"Unsubscribed successfully!": "Pomyślnie odsubskrybowano!",
|
||||
"Unsubscribed yourself successfully!": "",
|
||||
"Unsubscribed {user_name} successfully!": "",
|
||||
"Up to {time_limit} after posting": "",
|
||||
"Up to {time_limit} after posting": "Do {time_limit} po wysłaniu",
|
||||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "",
|
||||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "",
|
||||
"Upgrade to the latest release": "",
|
||||
|
@ -1353,7 +1355,7 @@
|
|||
"Users": "Użytkownicy",
|
||||
"Users can always disable their personal read receipts.": "",
|
||||
"Users join as": "",
|
||||
"VIEWS": "",
|
||||
"VIEWS": "WIDOKI",
|
||||
"Vacationing": "Urlop",
|
||||
"Version {zulip_version}": "",
|
||||
"View all subscribers": "",
|
||||
|
@ -1371,7 +1373,7 @@
|
|||
"View in {name}": "",
|
||||
"View in {playground_name}": "",
|
||||
"View messages sent": "Zobacz wysłane wiadomości",
|
||||
"View messages with yourself": "",
|
||||
"View messages with yourself": "Pokaż wiadomości ze sobą",
|
||||
"View original message": "",
|
||||
"View profile": "",
|
||||
"View read receipts": "",
|
||||
|
@ -1402,7 +1404,7 @@
|
|||
"Who can access user's email address": "",
|
||||
"Who can access your email address": "",
|
||||
"Who can add bots": "Kto może dodawać boty",
|
||||
"Who can add custom emoji": "Kto może dodawać spersonalizowane emoji",
|
||||
"Who can add custom emoji": "Kto może dodawać własne emoji",
|
||||
"Who can add users to channels": "Kto może dodawać użytkowników do kanałów",
|
||||
"Who can authorize a direct message conversation": "",
|
||||
"Who can create and manage user groups": "Kto może tworzyć i zarządzać grupami użytkowników",
|
||||
|
@ -1430,8 +1432,8 @@
|
|||
"You (click to remove) reacted with {emoji_name}": "",
|
||||
"You (click to remove), {comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "",
|
||||
"You and": "Ty i",
|
||||
"You and <z-user-names></z-user-names>": "",
|
||||
"You and {recipients}": "",
|
||||
"You and <z-user-names></z-user-names>": "Ty i <z-user-names></z-user-names>",
|
||||
"You and {recipients}": "Ty i {recipients}",
|
||||
"You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider <z-link>turning on \"Do not disturb\"</z-link> instead.": "",
|
||||
"You are not a member of any user groups.": "",
|
||||
"You are not allowed to add members to this group.": "",
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-25 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Abbott <tabbott@kandralabs.com>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: supermarsx, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "geral"
|
|||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:401
|
||||
msgid "channel events"
|
||||
msgstr "eventos de canais"
|
||||
msgstr "eventos do canal"
|
||||
|
||||
#: zerver/models/realms.py:417
|
||||
msgid "Zulip updates"
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "Permitir criar canais públicos-web (visível para qualquer pessoa na internet)",
|
||||
"Allow message content in message notification emails": "Permitir conteúdo de mensagens em emails de notificação de mensagem",
|
||||
"Allow message editing": "Permitir editar mensagens",
|
||||
"Allow other users to view read receipts": "Permitir a outros utilizadores ver recibos de leitura",
|
||||
"Allow other users to view read receipts": "Permitir a outros utilizadores ver os recibos de leitura",
|
||||
"Allow subdomains": "Permitir subdomínios",
|
||||
"Allowed domains": "Domínios permitidos",
|
||||
"Allowed domains: {domains}": "Domínios permitidos: {domains}",
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
"Automatic (follows system settings)": "Automático (seguir as definições do sistema)",
|
||||
"Automatic theme": "Tema automático",
|
||||
"Automatically follow topics": "Seguir tópicos automaticamente",
|
||||
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "Seguir automaticamente tópicos nos quais me mencionam",
|
||||
"Automatically follow topics where I'm mentioned": "Automaticamente seguir tópicos nos quais me mencionam",
|
||||
"Automatically go to conversation where you sent a message": "Ir automaticamente para a conversa onde foi enviada mensagem",
|
||||
"Automatically mark messages as read": "Marcar mensagens como lidas automaticamente",
|
||||
"Automatically unmute topics in muted channels": "Reativar automaticamente tópicos em canais silenciados",
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@
|
|||
"Copy code": "Copiar código",
|
||||
"Copy email": "Copiar email",
|
||||
"Copy link": "Copiar ligação",
|
||||
"Copy link to channel": "Copiar ligação para o canal",
|
||||
"Copy link to channel": "Copiar ligação do canal",
|
||||
"Copy link to message": "Copiar ligação da mensagem",
|
||||
"Copy link to profile": "Copiar ligação do perfil",
|
||||
"Copy link to topic": "Copiar ligação para o tópico",
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@
|
|||
"Could not resolve topic": "Não foi possível resolver o tópico",
|
||||
"Could not unresolve topic": "Não foi possível reverter resolução do tópico",
|
||||
"Create": "Criar",
|
||||
"Create a channel": "Criar csnal",
|
||||
"Create a channel": "Criar canal",
|
||||
"Create a poll": "Criar uma votação",
|
||||
"Create a user group": "Criar um grupo de utilizadores",
|
||||
"Create channel": "Criar canal",
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@
|
|||
"Deactivated users": "Utilizadores desativados",
|
||||
"December": "Dezembro",
|
||||
"Default": "Predefinido",
|
||||
"Default channel for new users": "Canal predefinido para novos utilizadores",
|
||||
"Default channel for new users": "Canal pré-susbcrito para novos utilizadores",
|
||||
"Default channels": "Canais predefinidos",
|
||||
"Default channels for new users cannot be made private.": "Canais predefinidos para novos utilizadores não podem ser tornados privados.",
|
||||
"Default channels for this organization": "Canais predefinidos para esta organização",
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
"Default is {language}. Use 'text' to disable highlighting.": "O predefinido é {language}. Use 'texto' para desativar o realce.",
|
||||
"Default language for code blocks": "Linguagem predefinida para blocos de código",
|
||||
"Default user settings": "Definições de utilizador predefinidas",
|
||||
"Delay before sending message notification emails": "Atraso antes de enviar emails de notificação de mensagem",
|
||||
"Delay before sending message notification emails": "Atrasar o envio de email de notificação de mensagem",
|
||||
"Delay period (minutes)": "Período de atraso (minutos)",
|
||||
"Delete": "Apagar",
|
||||
"Delete all drafts": "Apagar todos os rascunhos",
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@
|
|||
"Enabled": "Ativado",
|
||||
"End of results from your <z-link>history</z-link>.": "Fim dos resultados do seu<z-link> histórico</z-link> .",
|
||||
"Endpoint URL": "URL do endpoint",
|
||||
"Enter sends when composing a message": "ENTER envia ao compor uma mensagem",
|
||||
"Enter sends when composing a message": "A tecla ENTER envia a mensagem em composição",
|
||||
"Enter to send choices": "Entre para enviar escolhas",
|
||||
"Error": "Erro",
|
||||
"Error adding subscription": "Erro a adicionar subscrição",
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@
|
|||
"Filter uploads": "Filtrar carregamentos",
|
||||
"Filter users": "Filtrar utilizadores",
|
||||
"First message": "Primeira mensagem",
|
||||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels.": "É a primeira vez? Veja as nossas<z-link>linhas orientadoras</z-link> para a criação e nomeação de canais.",
|
||||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating and naming channels.": "É a primeira vez? Veja as nossas <z-link>linhas orientadoras</z-link> para a criação e nomeação de canais.",
|
||||
"First time? Read our <z-link>guidelines</z-link> for creating user groups.": "É a primeira vez? Leia as nossas <z-link>linhas orientadoras</z-link> para criação de grupos de utilizadores.",
|
||||
"Follow": "Seguir",
|
||||
"Followed": "A seguir",
|
||||
|
@ -650,7 +650,7 @@
|
|||
"Government": "Governo",
|
||||
"Grant Zulip the Kerberos tickets needed to run your Zephyr mirror via Webathena": "Conceda a Zulip os tíquetes Kerberos necessários para executar seu espelho Zephyr via Webathena",
|
||||
"Group permissions": "Permissões de grupo",
|
||||
"Group settings": "Definições de grup",
|
||||
"Group settings": "Definições de grupo",
|
||||
"Guest": "Visitante",
|
||||
"Guests": "Visitantes",
|
||||
"Guests cannot edit custom emoji.": "Os visitantes não podem editar emojis personalizados.",
|
||||
|
@ -770,9 +770,9 @@
|
|||
"Looking for our <z-integrations>integrations</z-integrations> or <z-api>API</z-api> documentation?": "Está à procura da nossa documentação de <z-integrations>integrações</z-integrations> ou <z-api>API's</z-api>?",
|
||||
"MOVED": "MOVIDO",
|
||||
"Main menu": "Menu principal",
|
||||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "Tornar o<b>feed combinado</b> a minha vista inicial/entrada",
|
||||
"Make <b>inbox</b> my home view": "Tornar a minha<b>caixa de entrada</b> a minha vista inicial/entrada",
|
||||
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "Tornar as<b>conversas recentes</b> a minha vista inicial/entrada",
|
||||
"Make <b>combined feed</b> my home view": "Tornar o <b>feed combinado</b> a minha vista inicial/entrada",
|
||||
"Make <b>inbox</b> my home view": "Tornar a minha <b>caixa de entrada</b> a minha vista inicial/entrada",
|
||||
"Make <b>recent conversations</b> my home view": "Tornar as <b>conversas recentes</b> a minha vista inicial/entrada",
|
||||
"Make organization permanent": "Tornar a minha organização permanente",
|
||||
"Manage bot": "Gerir bot",
|
||||
"Manage this bot": "Gerir este bot",
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@
|
|||
"No channel subscribers match your current filter.": "Não existem subscritores do canal que correspondam ao filtro aplicado.",
|
||||
"No channel subscriptions.": "Sem subscrições do canal.",
|
||||
"No channels": "Sem canais",
|
||||
"No channels to show.": "Sem canais para mostrar.",
|
||||
"No channels to show.": "Sem canais nesta vista.",
|
||||
"No conversations match your filters.": "Nenhuma conversa corresponde ao filtro aplicado.",
|
||||
"No custom emojis match your current filter.": "Nenhum emoji personalizado corresponde ao filtro aplicado.",
|
||||
"No custom profile field configured for this organization.": "Nenhum campo personalizado de perfil configurado para esta organização.",
|
||||
|
@ -1385,7 +1385,7 @@
|
|||
"Unmuted channels and topics": "Desativar silenciar para canais e tópicos",
|
||||
"Unpin channel from top": "Retirar canal afixado no topo",
|
||||
"Unread": "Não lida",
|
||||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Contador de não lidas (aparece na barra lateral na aplicação de ambiente de trabalho e no separador no browser)",
|
||||
"Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Contador de mensagens não lidas (aparece na barra lateral na aplicação de ambiente de trabalho e no separador no browser)",
|
||||
"Unread messages": "Mensagens não lidas",
|
||||
"Unresolve topic": "Tópico não resolvido",
|
||||
"Unstar all messages": "Retirar destaque a todas as mensagens",
|
||||
|
@ -1536,7 +1536,7 @@
|
|||
"You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Está a utilizar uma versão antiga da aplicação de ambiente de trabalho do Zulip com falhas de segurança conhecidas.",
|
||||
"You are viewing all the bots in this organization.": "Está a visualizar todos os bots desta organização.",
|
||||
"You aren't following any topics.": "Não está a seguir quaisquer tópicos.",
|
||||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "Pode<z-link-new-bot>adicionar um novo bot</z-link-new-bot> ou <z-link-manage-bot>gerir</z-link-manage-bot> os seus bots.",
|
||||
"You can <z-link-new-bot>add a new bot</z-link-new-bot> or <z-link-manage-bot>manage</z-link-manage-bot> your own bots.": "Pode <z-link-new-bot>adicionar um novo bot</z-link-new-bot> ou <z-link-manage-bot>gerir</z-link-manage-bot> os seus bots.",
|
||||
"You can <z-link>manage</z-link> your own bots.": "Pode <z-link>gerir</z-link> os seus próprios bots.",
|
||||
"You can also make <z-link>tables</z-link> with this <z-link>Markdown-ish table syntax</z-link>.": "Pode criar<z-link> tabelas</z-link> com isto<z-link> sintaxe de tabela Markdown-ish</z-link> .",
|
||||
"You can combine search filters as needed.": "Pode combinar filtros de pesquisa conforme necessário.",
|
||||
|
|
|
@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Отписаться от дайджест-писем:"
|
|||
#: templates/zerver/emails/email_base_default.html:33
|
||||
#: templates/zerver/emails/email_base_marketing.html:33
|
||||
msgid "Swimming fish"
|
||||
msgstr "Плавающая рыба"
|
||||
msgstr "Робот Zulip"
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/find_team.html:9
|
||||
#: templates/zerver/emails/find_team.txt:2
|
||||
|
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Здравствуйте,"
|
|||
msgid ""
|
||||
"%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team "
|
||||
"communication tool designed for productivity."
|
||||
msgstr "%(referrer_name)s приглашает вас общаться в Zulip — системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
msgstr "%(referrer_name)s приглашает вас присоединиться к Zulip — системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation.html:15
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:13
|
||||
|
@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "%(referrer_full_name)s пригласил вас присоединит
|
|||
msgid ""
|
||||
"%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) wants you to join them on Zulip "
|
||||
"-- the team communication tool designed for productivity."
|
||||
msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) приглашает вас общаться в Zulip -- системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
msgstr "%(referrer_full_name)s (%(referrer_email)s) приглашает вас присоединиться к Zulip -- системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation.txt:5
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:5
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Снова здравствуйте,"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s wants you to join them on"
|
||||
" Zulip — the team communication tool designed for productivity."
|
||||
msgstr "Это напоминание о том, что %(referrer_name)s хочет общаться с вами в Zulip — системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
msgstr "Это напоминание о том, что %(referrer_name)s приглашает вас присоединиться к Zulip — системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:18
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:8
|
||||
|
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid ""
|
|||
"This is a friendly reminder that %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) "
|
||||
"wants you to join them on Zulip -- the team communication tool designed for "
|
||||
"productivity."
|
||||
msgstr "Это напоминание о том, что %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) хочет общаться с вами в Zulip -- системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
msgstr "Это напоминание о том, что %(referrer_name)s (%(referrer_email)s) приглашает вас присоединиться к Zulip -- системе командного общения, ориентированной на эффективность."
|
||||
|
||||
#: templates/zerver/emails/invitation_reminder.txt:10
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
|
@ -629,7 +629,7 @@
|
|||
"Get API key": "Получить API-ключ",
|
||||
"Go back through viewing history": "Пройти назад в истории переписки",
|
||||
"Go forward through viewing history": "Пройти вперед в истории переписки",
|
||||
"Go invisible": "Стать невидимым",
|
||||
"Go invisible": "Включить режим невидимости",
|
||||
"Go to #{display_recipient}": "Перейти к #{display_recipient}",
|
||||
"Go to #{display_recipient} > {topic}": "Перейти к #{display_recipient} > {topic}",
|
||||
"Go to all unmuted messages": "Перейти ко всем включенным сообщениям",
|
||||
|
@ -1403,7 +1403,7 @@
|
|||
"Update successful: Subdomains allowed for {domain}": "Обновлено успешно: поддомены разрешены для {domain}",
|
||||
"Update successful: Subdomains no longer allowed for {domain}": "Обновлено успешно: поддомены больше не разрешены для {domain}",
|
||||
"Upgrade to the latest release": "Обновление до последней версии",
|
||||
"Upgrade to {standard_plan_name}": "Обновить до {standard_plan_name}",
|
||||
"Upgrade to {standard_plan_name}": "Повысить до {standard_plan_name}",
|
||||
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
|
||||
"Upload files": "Загрузить файлы",
|
||||
"Upload icon": "Загрузить иконку",
|
||||
|
|
|
@ -1661,8 +1661,8 @@
|
|||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as read.} other {Done! {N} messages marked as read.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||||
"{N, plural, one {Done! {N} message marked as unread.} other {Done! {N} messages marked as unread.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||||
"{N, plural, one {User invited successfully.} other {Users invited successfully.}}": "{N, plural, one {} other {}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okundu olarak işaretlendi.} other {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okundu olarak işaretlendi.}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okunmadı olarak işaretlendi.} other {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okunmadı olarak işaretlendi.}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as read so far.} other {Working… {N} messages marked as read so far.}}": "{N, plural, one {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okundu olarak işaretlendi.} other {Çalışılıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okundu olarak işaretlendi.}}",
|
||||
"{N, plural, one {Working… {N} message marked as unread so far.} other {Working… {N} messages marked as unread so far.}}": "{N, plural, one {Çalışılınıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okunmadı olarak işaretlendi.} other {Çalışılıyor… şimdiye kadar {N} mesaj okunmadı olarak işaretlendi.}}",
|
||||
"{comma_separated_usernames} and {last_username} reacted with {emoji_name}": "{comma_separated_usernames} ve {last_username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi",
|
||||
"{count, plural, one {# draft} other {# drafts}} for this conversation": "{count, plural, one {} other {}} for this conversation",
|
||||
"{date} at {time}": "{date} tarihinde {time} 'de",
|
||||
|
|
|
@ -133,13 +133,13 @@
|
|||
"All channels": "Всі канали",
|
||||
"All groups": "Усі групи",
|
||||
"All messages including muted channels": "Усі повідомлення включно зі заглушеними каналами",
|
||||
"All roles": "",
|
||||
"All roles": "Всі ролі",
|
||||
"All time": "За весь час",
|
||||
"All topics": "Усі теми",
|
||||
"All unmuted topics": "Усі увімкнені теми",
|
||||
"All unread messages": "Усі непрочитані повідомлення",
|
||||
"All users will need to log in again at your new organization URL.": "Усім користувачам потрібно буде знову увійти за новою URL-адресою вашої організації.",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "",
|
||||
"All your messages except those in muted channels and topics.": "Усі ваші повідомлення, окрім тих, що знаходяться у вимкнених каналах і темах.",
|
||||
"All your messages.": "",
|
||||
"Allow creating web-public channels (visible to anyone on the Internet)": "",
|
||||
"Allow message content in message notification emails": "Дозволити вміст повідомлень у листах про отримані повідомлення",
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@
|
|||
"Emails (one on each line or comma-separated)": "Електронні адреси (по одній на кожен рядок, або розділяйте комами)",
|
||||
"Emoji": "Емодзі",
|
||||
"Emoji name": "Ім'я емодзі",
|
||||
"Emoji reactions to your messages.": "",
|
||||
"Emoji reactions to your messages.": "Реакції емодзі на ваші повідомлення.",
|
||||
"Emoji set changed successfully!": "Набір емодзі успішно змінено!",
|
||||
"Emoji theme": "Вигляд емодзі",
|
||||
"Enable message edit history": "Увімкнути історію редагування повідомлень",
|
||||
|
@ -654,7 +654,7 @@
|
|||
"Hide muted message again": "Знову приховати заглушене повідомлення",
|
||||
"Hide password": "Приховати пароль",
|
||||
"Hide starred message count": "Сховати кількість повідомлень із зірочкою",
|
||||
"Hide user list": "",
|
||||
"Hide user list": "Приховати список користувачів",
|
||||
"High contrast mode": "Режим високої контрастності",
|
||||
"Hint": "Підказка",
|
||||
"Hint (up to 80 characters)": "Підказка (до 80 символів)",
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
"If you haven't updated your name, it's a good idea to do so before inviting other users to join you!": "Якщо ви ще не актуалізували своє ім'я, варто це зробити, перш ніж запрошувати інших користувачів!",
|
||||
"Ignored deactivated users:": "Проігноровані деактивовані користувачі:",
|
||||
"Image": "Зображення",
|
||||
"Important messages, tasks, and other useful references.": "",
|
||||
"Important messages, tasks, and other useful references.": "Важливі повідомлення, завдання та інші корисні посилання.",
|
||||
"In a meeting": "На зустрічі",
|
||||
"In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "У заглушених каналах налаштування сповіщень застосовуються лише до увімкнених тем.",
|
||||
"In this conversation": "У цій розмові",
|
||||
|
@ -817,7 +817,7 @@
|
|||
"Messages in your view are faded to remind you that you are viewing a different conversation from the one you are composing to.": "",
|
||||
"Messages sent by you": "Повідомлення, надіслані вами",
|
||||
"Messages sent by {sender}": "Повідомлення, надіслані {sender}",
|
||||
"Messages where you are mentioned.": "",
|
||||
"Messages where you are mentioned.": "Повідомлення, в яких вас згадують.",
|
||||
"Messages will not be automatically marked as read because this is not a <z-conversation-view>conversation</z-conversation-view> view. <z-link>Change setting</z-link>": "",
|
||||
"Messages will not be automatically marked as read. <z-link>Change setting</z-link>": "Повідомлення не будуть позначені як прочитані. <z-link>Змінити налаштування</z-link>",
|
||||
"Mobile": "Мобільні пристрої",
|
||||
|
@ -1008,8 +1008,8 @@
|
|||
"Out sick": "Хворію",
|
||||
"Outgoing webhook message format": "Вихідний формат вебхук повідомлення",
|
||||
"Override default emoji?": "Перезаписати вбудований емодзі?",
|
||||
"Overview of ongoing conversations.": "",
|
||||
"Overview of your conversations with unread messages.": "",
|
||||
"Overview of ongoing conversations.": "Огляд поточних розмов.",
|
||||
"Overview of your conversations with unread messages.": "Огляд ваших розмов з непрочитаними повідомленнями.",
|
||||
"Owner": "Власник",
|
||||
"Owner: {name}": "Власник: {name}",
|
||||
"Owners": "Власники",
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@
|
|||
"Show unread counts for": "",
|
||||
"Show user list": "",
|
||||
"Show when other users are typing": "",
|
||||
"Showing messages since {time_string}.": "",
|
||||
"Showing messages since {time_string}.": "Показує повідомлення, починаючи з {time_string}.",
|
||||
"Sign up": "Зареєструватися",
|
||||
"Silent mentions do not trigger notifications.": "",
|
||||
"Size": "Розмір",
|
||||
|
@ -1209,7 +1209,7 @@
|
|||
"Sort by estimated weekly traffic": "Сортувати за розрахунковим тижневим трафіком",
|
||||
"Sort by name": "Сортувати за назвою",
|
||||
"Sort by number of subscribers": "Сортувати за кількістю підписників",
|
||||
"Sort by unread message count": "",
|
||||
"Sort by unread message count": "Сортувати за кількістю непрочитаних повідомлень",
|
||||
"Spoiler": "Спойлер",
|
||||
"Sponsorship request pending": "",
|
||||
"Standard view": "Стандартний вид",
|
||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@
|
|||
"Starring messages is a good way to keep track of important messages, such as tasks you need to go back to, or useful references. To star a message, hover over a message and click the <star-icon></star-icon>. <z-link>Learn more</z-link>": "",
|
||||
"Start a new topic or select one from the list.": "",
|
||||
"Start export of public data": "",
|
||||
"Start new conversation": "",
|
||||
"Start new conversation": "Почати нову розмову",
|
||||
"Status": "Статус",
|
||||
"Strikethrough": "Закреслення",
|
||||
"Subject": "Тема",
|
||||
|
@ -1422,7 +1422,7 @@
|
|||
"Version {zulip_version}": "Версія {zulip_version}",
|
||||
"View all subscribers": "",
|
||||
"View all user groups": "",
|
||||
"View all users": "",
|
||||
"View all users": "Показати всіх",
|
||||
"View bot card": "",
|
||||
"View channel": "Переглянути канал",
|
||||
"View channel messages": "Переглянути повідомлення потоку",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue