From d63056430531577f1aa7305d6123c0c0b78782fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Abbott Date: Mon, 15 Jul 2024 14:47:39 -0700 Subject: [PATCH] i18n: Update translation data from Transifex. --- locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/ar/translations.json | 30 +- locale/be/LC_MESSAGES/django.po | 1148 +++++++++++++------------ locale/be/translations.json | 33 +- locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 1138 ++++++++++++------------ locale/bg/translations.json | 29 +- locale/bqi/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/bqi/translations.json | 29 +- locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/ca/translations.json | 29 +- locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/cs/translations.json | 30 +- locale/cy/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/cy/translations.json | 30 +- locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/da/translations.json | 30 +- locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1138 ++++++++++++------------ locale/de/translations.json | 33 +- locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po | 1166 ++++++++++++------------- locale/en_GB/translations.json | 75 +- locale/eo/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/eo/translations.json | 33 +- locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/es/translations.json | 30 +- locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1140 ++++++++++++------------ locale/fa/translations.json | 33 +- locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1138 ++++++++++++------------ locale/fi/translations.json | 33 +- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/fr/translations.json | 30 +- locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/gl/translations.json | 33 +- locale/gu/LC_MESSAGES/django.po | 1138 ++++++++++++------------ locale/gu/translations.json | 30 +- locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/hi/translations.json | 29 +- locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/hu/translations.json | 30 +- locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/id/translations.json | 29 +- locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1166 ++++++++++++------------- locale/it/translations.json | 77 +- locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/ja/translations.json | 30 +- locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/ko/translations.json | 30 +- locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/lt/translations.json | 29 +- locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/lv/translations.json | 33 +- locale/ml/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/ml/translations.json | 33 +- locale/mn/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/mn/translations.json | 30 +- locale/mobile_info.json | 2 +- locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/nl/translations.json | 29 +- locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/no/translations.json | 33 +- locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/pl/translations.json | 29 +- locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1188 +++++++++++++------------- locale/pt/translations.json | 138 +-- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 1152 +++++++++++++------------ locale/pt_BR/translations.json | 33 +- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/pt_PT/translations.json | 30 +- locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 1138 ++++++++++++------------ locale/ro/translations.json | 30 +- locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1174 ++++++++++++------------- locale/ru/translations.json | 75 +- locale/si/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/si/translations.json | 33 +- locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/sr/translations.json | 30 +- locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/sv/translations.json | 29 +- locale/ta/LC_MESSAGES/django.po | 1149 +++++++++++++------------ locale/ta/translations.json | 33 +- locale/tl/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/tl/translations.json | 29 +- locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1138 ++++++++++++------------ locale/tr/translations.json | 30 +- locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/uk/translations.json | 30 +- locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/vi/translations.json | 30 +- locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/zh_Hans/translations.json | 30 +- locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 1150 +++++++++++++------------ locale/zh_Hant/translations.json | 29 +- locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 1144 +++++++++++++------------ locale/zh_TW/translations.json | 29 +- 93 files changed, 27709 insertions(+), 26727 deletions(-) diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 802c92193c..5d595aac17 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: ilyes khayati, 2024\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ar/)\n" @@ -23,51 +23,51 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "غير مسموح للمستعملين الزائرين" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "منظمة غير صالحة" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "القنوات العامة" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "القنوات الخاصة" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "الرسائل المباشرة" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "رسائل مباشرة للمجموعة" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "اسم الرسم البياني غير معروف: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "وقت البدء متأخر عن وقت الانتهاء. البدء: {start}, الانتهاء: {end} " -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "لم يتبق لمنظمتك أي تراخيص خاصة بـ\"زوليب\" ولا يمكنها قبول مستخدمين جدد بعد الآن. رجاءً [قم بزيادة عدد التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح للمستخدمين الجدد بالانضمام." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "join." msgstr "بقي لمنظمتك ترخيص خاص بـ\"زوليب\" واحد فقط. يمكنك [زيادة عدد التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح لأكثر من مستخدم واحد بالانضمام." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "join." msgstr "لم يتبق لدى منظمتك سوى ترخيصين خاصات بـ\"زوليب\". يمكنك [زيادة عدد التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح لأكثر من مستخدمين بالانضمام." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "join." msgstr "لم يتبق لمنظمتك إلا ثلاثة تراخيص خاصة بـ\"زوليب\". يمكنك [زيادة عدد التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح لأكثر من ثلاثة مستخدمين بالانضمام." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "لم يتمكن العضو الجديد ({email}) من الانضمام إلى منظمتك لأن جميع التراخيص الخاصة بـ\"زوليب\" لمنظمتك قيد الاستخدام. رجاءً [قم بزيادة عدد التراخيص]({billing_page_link}) أو [قم بتعطيل المستخدمين غير النشطين]({deactivate_user_help_page_link}) للسماح للأعضاء الجدد بالانضمام." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "جميع التراخيص الخاصة بـ\"زوليب\" لهذه المنظمة قيد الاستخدام حاليًا." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -132,131 +132,131 @@ msgstr "تم إلغاء التسجيل" msgid "Invalid remote server." msgstr "ريموت سيرفر غير صالح" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "لا يوجد طريقة دفع مسجلة" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} تنتهي في {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء التواصل {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء إعادة تحميل الصفحة." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "هناك خطأ ما. الرجاء الإنتظار لبضع دقائق و إعادة المحاولة." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "يرجى إضافة بطاقة ائتمان قبل بدء الفترة التجريبية المجانية" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "يرجى إضافة بطاقة ائتمان لجدولة الترقية" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "غير قادر على تحديث الخطة. انتهت صلاحية الخطة واستبدلت بخطة جديدة." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "غير قادر على تحديث الخطة. انتهت الخطة." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "لا يمكن تحديث التراخيص في فترة الفوترة الحالية لخطة التجربة المجانية" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "غير قادر على تحديث التراخيص يدويًا. خطتك على إدارة الترخيص التلقائي." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "خطتك موجودة بالفعل على تراخيص {licenses} في فترة الفوترة الحالية." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "لا يمكنك تقليل التراخيص في فترة الفوترة الحالية." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "لا يمكن تغيير التراخيص لدورة الفوترة القادمة لخطة تم تخفيضها" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "تمت جدولة خطتك بالفعل للتجديد مع تراخيص {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "لا شيء لتغييره." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "لا يوجد زبون لهذه المنظمة!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "الجلسة غير موجودة" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "يجب أن يكون مسؤول الفوترة أو مالك منظمة" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "لم يتم العثور على القصد من الدفع" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -264,48 +264,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "المعلمة \"مؤكدة\" مطلوبة" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "انتهت صلاحية رمز الوصول للفوترة." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "رمز الوصول للفوترة غير صالح." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "حساب المستخدم غير موجود بعد." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "يجب عليك قبول شروط الخدمة للمتابعة." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "لقد تم إلغاء تنشيط تسجيل الخادم الخاص بك." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "إعدادات غير صالحة" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "الطريقة غير مسموح بها (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "خطأ في الخادم الداخلي" @@ -466,7 +466,8 @@ msgstr "15 day actives" msgid "Total users" msgstr "إجمالي المستخدمين" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "المستخدمين" @@ -3881,21 +3882,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "الاشتراكات" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "تم قبول دعوتك من قبل {user} للانضمام إلى \"زوليب\"!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3904,227 +3905,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "تعيين أمر غير صالح." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "حقل الـ ID {id} غير موجود." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "لحماية المستخدمين، يحد \"زوليب\" من عدد الدعوات التي يمكنك إرسالها في يوم واحد. نظرًا لأنك وصلت إلى الحد الأقصى، لم يتم إرسال دعوات." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "حسابك جديد جدًا بحيث لا يمكن إرسال دعوات لهذه المنظمة. اسأل مسؤول المنظمة، أو مستخدم أكثر خبرة." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "لم يتم التحقق من صحة بعض رسائل البريد الإلكتروني، لذلك لم نرسل أي دعوات." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "لم نتمكن من دعوة أي شخص." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "لا شيء لتغييره" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode غير صالح بدون تعديل الموضوع" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "لا يمكن تعديل الأدوات." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "لقد أوقفت منظمتك تعديل الرسائل" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "ليس لديك إذن لتعديل هذه الرسالة" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "انقضت المهلة الزمنية لتعديل هذه الرسالة" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "قام {user} بوضع علامة تم الحل على هذا الموضوع." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "قام {user} بوضع علامة على هذا الموضوع على أنه لم يتم حله." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "تم نقل هذا الموضوع إلى {new_location} بواسطة {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "رسالة نُقلت من هذا الموضوع إلى {new_location} بواسطة {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} تم نقل رسائل من هذا الموضوع إلى {new_location} بواسطة {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "تم نقل هذا الموضوع هنا من {old_location} بواسطة {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} تم نقل رسائل هنا من {old_location} بواسطة {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "ليس لديك إذن بنقل هذه الرسالة" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "الرسالة(الرسائل) غير صالحة" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "تعذر تقديم الرسالة" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "نوع البيانات غير صالح للمستلمين" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "قد تحتوي قوائم المستلمين على رسائل بريد إلكتروني أو معرفات ID للمستخدم، ولكن ليس كليهما." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4132,39 +4133,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "مواضيع مطلوبة في هذه المنظمة" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "الأدوات: أرسل مبرمج الـ API محتوى JSON غير صالح" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "الأدوات: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "يوجد بالفعل رمز تعبيري مخصص بهذا الاسم." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4190,8 +4197,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4214,28 +4221,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4244,51 +4251,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "بدون وصف." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "الوصف القديم" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "الوصف الجديد" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "أبديًا" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4302,56 +4309,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "لا يمكنك إرفاق رسالة فرعية بهذه الرسالة." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "الـ API هذا غير صالح لروبوتات الويب هوك الواردة." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "الحساب غير مرتبط بهذا المجال الفرعي" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "لا تقبل نقطة النهاية هذه طلبات الروبوت." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "يجب أن يكون مسؤول الخادم" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "إذن غير كاف" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "تتطلب نقطة النهاية هذه مصادقة HTTP الأساسية." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "رأس المصادقة غير صالح للمصادقة الأساسية" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "رأس المصادقة مفقود للمصادقة الأساسية" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "يمكن لروبوتات الويب هوك الوصول إلى الويب هوك فقط" @@ -4387,7 +4394,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "رجاءً استخدم عنوان بريدك الإلكتروني الحقيقي." @@ -4457,29 +4464,29 @@ msgstr "رجاءً إدخال 10 رسائل بريد إلكتروني على ا msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "لم نتمكن من العثور على منظمة \"زوليب\" تلك." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "موضوع مفقود" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "يجب أن تملك الرسالة مستلمين" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "نوع الرسالة غير صالح" @@ -4492,7 +4499,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "حدث خطأ أثناء حذف المرفق. رجاءً حاول مرة أخرى في وقت لاحق." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "يجب أن تحتوي الرسالة على مستلمين!" @@ -4501,51 +4508,51 @@ msgstr "يجب أن تحتوي الرسالة على مستلمين!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "لا يمكن أن يكون المجال فارغًا." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "يجب أن يحتوي المجال على نقطة واحدة على الأقل (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "المجال طويل جدًا" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "لا يمكن أن يبدأ المجال أو ينتهي بنقطة (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "'.' المتتابعة ليست مسموحة." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "لا يمكن أن تبدأ المجالات الفرعية أو تنتهي بـ '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "يمكن أن يحتوي المجال فقط على أحرف وأرقام و '.' و '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "يجب ألا يكون الطابع الزمني سالبًا." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "يجب ألا يحتوي الموضوع على وحدات فارغة" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "قام المستخدم بتعطيل مزامنة المسودات." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "المسودة غير موجودة" @@ -4573,7 +4580,7 @@ msgstr "عنوان غير صحيح." msgid "Outside your domain." msgstr "خارج المجال الخاص بك." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "عناوين البريد الإلكتروني التي تحتوي على + غير مسموح بها." @@ -4594,191 +4601,187 @@ msgstr "لديه حساب بالفعل." msgid "Account has been deactivated." msgstr "تم تعطيل الحساب." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "رمز تعبيري مخصص غير صالح." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "اسم رمز تعبيري مخصص غير صالح." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "تم تعطيل هذا الرمز التعبيري المخصص." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "شِفرة رمز تعبيري غير صالحة." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "اسم رمز تعبيري غير صالح." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "نوع رمز تعبيري غير صالح." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "يجب أن يكون مسؤول منظمة أو مؤلف رموز تعبيرية" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "اسم الرمز التعبيري مفقود" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "تعذر تخصيص قائمة انتظار الحدث" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "لم يتم تسجيل الدخول: يلزم مصادقة API أو جلسة المستخدم" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "صاحب المنظمة" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "المستعمل" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "لا يمكن تعطيل {entity} فقط." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Markdown غير صالح يتضمن البيان: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "تجاوز استخدام API حد المعدل" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON تالف" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "يجب أن يكون عضوا في المنظمة" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "يجب أن يكون مسؤول منظمة" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "يجب أن يكون صاحب منظمة" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "الحساب معطل" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "تم تعطيل هذه المنظمة" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "تم تعطيل تسجيل خدمة إرسال الإشعارات إلى الجوال لخادمك" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "تم تعطيل مصادقة كلمة المرور في هذه المنظمة " -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "تم تعطيل كلمة مرورك ويجب إعادة تعيينها" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "مفتاح API غير صالح" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "مفتاح API مشوه" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "تعذر تحليل الطلب: هل أنشأ {webhook_name} هذا الحدث؟" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "المجال الفرعي غير صالح" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "تم رفض الوصول" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4786,51 +4789,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "التفاعل موجود بالفعل." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "رد الفعل غير موجود." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "يجب أن يحدد الحساب الخارجي المخصص نمط عنوان URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "نوع الحساب الخارجي غير صالح" @@ -4890,71 +4898,84 @@ msgstr "إنتاجية" msgid "Version control" msgstr "التحكم في الإصدار" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "يجب ألا تكون الرسالة فارغة" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "يجب ألا تحتوي الرسالة على وحدات فارغة" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "مشغل تضيق العرض غير صالح: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "الوسيط 'anchor' مفقود." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "مذيع غير صالح" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4962,14 +4983,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4981,21 +5002,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5004,7 +5025,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5014,7 +5035,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5028,7 +5049,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5037,7 +5058,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5047,7 +5068,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5057,7 +5078,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5065,7 +5086,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5074,13 +5095,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5092,52 +5113,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5157,103 +5178,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON غير صالح في الرد" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "تنسيق الرد غير صالح" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "الرمز غير موجود" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "رسالة جديدة" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} المذكور @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "ذكرك {full_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "ذكر {full_name} الجميع:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "المستخدم غير مخول لهذا الاستعلام" @@ -5267,487 +5288,477 @@ msgstr "'{email}' لم يعد يستخدم \"زوليب\"." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "لا يمكن الاختيار بين الوسيطين '{var_name1}' و '{var_name2}' " -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "الوسيط '{var_name}' مفقود" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "قيمة سيئة لـ '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "حمولة مشوهة" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "لا يمكن أن يكون الموضوع فارغًا!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "تعذر فك تشفير الصورة؛ هل قمت بتحميل ملف صورة؟" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "حجم الصورة يتجاوز الحد." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} ليس قيمة منطقية" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} ليس تاريخًا" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} ليس dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} غير صالح" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} ليس عددًا عشريًا" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} صغير جدًا" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} ليس عددًا صحيحًا" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} كبير جدًا" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ليست قائمة" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} طويل جدًا (الحد: {max_length} حرفًا)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} ليس نص" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "قد يتجاوز التحميل حصة التحميل الخاصة بمنظمتك." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "مجموعة مستخدم غير صالحة" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "الاسم طويل جدًا!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "الاسم قصير جدا!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "أحرف غير صالحة في الاسم!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "تنسيق غير صحيح!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "الاسم قيد الاستخدام بالفعل!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "اسم أو اسم مستخدم سيئ" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "بيانات التكوين غير صالحة!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "نوع الروبوت غير صالح" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "نوع الواجهة غير صالح" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "لا يوجد مثل هذا الروبوت" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "لا يوجد مثل هذا المستخدم" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "تم تعطيل المستخدم" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} لا يمكن أن يكون فارغًا." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} له طول غير صحيح {length} ؛ يجب أن يكون {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} ليست شِفرة لون hex صالحة" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} يجب أن يحتوي بالضبط على {length} عنصرًا" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "المفتاح {key_name} مفقود من {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} ليس allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} خطأ)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} ليس عنوان URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' لا يمكن أن يكون فارغًا." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ليس اختيارًا صالحًا لـ '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} ليس نص أو قائمة أعداد صحيحة" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} ليس نص أو عددًا صحيحًا" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} لا يحتوي على طول" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} مفقود" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "رأس حدث HTTP مفقود '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5761,51 +5772,56 @@ msgstr "يجب أن يكون هناك شرطة مائلة في البداية ف msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "خطأ CSRF : {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "قائمة الخيارات" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "رابط" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "حساب خارجي" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "الضمائر" @@ -5848,15 +5864,15 @@ msgstr "رموز \"زوليب\" التعبيرية الإضافية" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "أحرف غير صالحة في اسم الرموز التعبيرية" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "أحرف غير صالحة في لغة pygments" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6000,20 +6016,20 @@ msgstr "نظام تشغيل غير معروف" msgid "An unknown browser" msgstr "متصفح غير معروف" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "وسيط 'queue_id' مفقود" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "وسيط 'last_event_id' مفقود" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "تم بالفعل إزالة حدث أحدث من {event_id}!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "الحدث {event_id} لم يكن في قائمة الانتظار هذه" @@ -6023,27 +6039,27 @@ msgstr "الحدث {event_id} لم يكن في قائمة الانتظار هذ msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "لم يتم تمرير رمز ويب JSON في الطلب" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "رمز ويب JSON سيء" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "المجال الفرعي مطلوب" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "كلمة المرور غير صحيحة." @@ -6089,7 +6105,7 @@ msgstr "نقطة النهاية غير متوفرة في الإنتاج." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "لم يتم تمكين DevAuthBackend." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6167,16 +6183,16 @@ msgstr "انقضت المهلة المحددة لحذف هذه الرسالة" msgid "Message already deleted" msgstr "تم حذف الرسالة بالفعل" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6214,47 +6230,47 @@ msgstr "المستخدم ليس مكتومًا" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "الحضور غير مدعوم لمستخدمي الروبوتات." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "لا يوجد بيانات التواجد لـ {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "لم يقم العميل بتمرير أي قيم جديدة." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "يجب أن يمرر العميل emoji_name إذا مرر إما emoji_code أو reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "رمز فارغ أو طوله غير صالح" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "رمز APNS غير صالح" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6264,26 +6280,26 @@ msgstr "يجب أن يكون أحد الوسطاء التاليين على ال msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "يجب تمكين طريقة مصادقة واحدة على الأقل." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "يجب أن تكون منظمة تجريبية." @@ -6302,17 +6318,17 @@ msgstr "يعد النطاق {domain} جزءًا من منظمتك بالفعل." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "لم يتم العثور على إدخال للمجال {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "يجب عليك تحميل ملف واحد بالضبط." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6346,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "يجب عليك تحميل أيقونة واحدة بالضبط." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "الرابط غير موجود." @@ -6358,87 +6374,87 @@ msgstr "يجب عليك تحميل شعار واحد بالضبط." msgid "Invalid playground" msgstr "مكان تجربة شِفرة غير صالح" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "يجب عليك تمرير \"new_description\" أو \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "قيمة غير صالحة لـ \"op\". حدد \"add\" أو \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "لا شيء لفعله. حدد واحدًا على الأقل من \"add\" أو \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6447,44 +6463,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "json غير صالح للرسالة الفرعية" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

أنت غير مصرح لك لعرض هذا الملف.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "فارغ 'to' القائمة" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "رمز غير صالح" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "اسم الملف غير صالح" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "يجب عليك تحديد ملف للتحميل" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "يمكنك فقط تحميل ملف واحد في كل مرة" @@ -6551,141 +6567,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "تتم إدارة كلمة مرورك لـ \"زوليب\" في LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "كلمة مرور خاطئة!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "كلمة المرور الجديدة ضعيفة للغاية!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "يجب عليك تحميل صورة رمزية واحدة بالضبط." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "الموضوع ليس صامتًا" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "لا يمكن نعطيل مالك المنظمة الوحيد" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "لا يمكن إزالة إذن المالك من مالك المنظمة الوحيد." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "فشل في تغيير المالك ، لا يوجد مثل هذا المستخدم" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "فشل في تغيير المالك، تم تعطيل المستخدم" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "فشل في تغيير المالك، لا تستطيع الروبوتات امتلاك روبوتات أخرى" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "لا يمكن إنشاء روبوتات حتى يتم تكوين FAKE_EMAIL_DOMAIN بشكل صحيح.\n يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "لم يتم تمكين الروبوتات المضمنة." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "اسم الروبوت المضمن غير صالح." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "اسم المستخدم قيد الاستخدام بالفعل" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "البريد الإلكتروني '{email}' غير مسموح به في هذه المنظمة" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "عناوين البريد الإلكتروني المؤقتة غير مسموح بها في هذه المنظمة" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "رمز وصول لـ Zoom غير صالح" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "لم يتم تكوين بيانات اعتماد Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "معرّف جلسة Zoom غير صالح" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "بيانات اعتماد Zoom غير صالحة" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "فشل إنشاء مكالمة Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "لم يتم تكوين BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "توقيع غير صالح." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "خطأ في الاتصال بخادم BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "خطأ في المصادقة مع خادم BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "أرجع خادم BigBlueButton خطأ غير متوقع." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "تعذر العثور على بيانات اعتماد Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "تسجيل الدخول إلى Webathena غير ممكّن" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت لـ Kerberos غير صالحة" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "لم نتمكن من إعداد النسخ المتطابق لك" @@ -6693,7 +6709,7 @@ msgstr "لم نتمكن من إعداد النسخ المتطابق لك" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "حمولة غير صالحة" @@ -6710,7 +6726,7 @@ msgstr "الموضوع لا يمكن أن يكون فارغًا" msgid "Content can't be empty" msgstr "المحتوى لا يمكن أن يكون فارغًا" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "إدخال JSON تالف" @@ -6737,7 +6753,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "غير قادر على التعامل مع الحمولة المحورية" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "خطأ: إعداد channel_map_to_topics بخلاف 0 أو 1" @@ -6753,107 +6769,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "المجال الفرعي غير صالح لحارس إرسال الإشعارات" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "يجب التحقق من الصحة باستخدام مفتاح API لخادم \"زوليب\" صالح" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID غير صالح" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "نوع الرمز غير صالح" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "user_id أو user_uuid مفقود" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "البيانات خارج الترتيب." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "تحتاج إلى إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "إعداد id_token مفقود" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP غير صحيح" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "لا يمكن استخدام كل من mobile_flow_otp و desktop_flow_otp معًا." diff --git a/locale/ar/translations.json b/locale/ar/translations.json index 1e6ae34af3..06883fd093 100644 --- a/locale/ar/translations.json +++ b/locale/ar/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "يتجاوز %'{file}' الحجم الأقصى للمرفقات ({variable} ميغابايت).", "(attached file)": "", "(forever)": "(أبديًا)", @@ -116,7 +115,6 @@ "Admins, moderators and members": "المشرفون والوسطاء والأعضاء", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "المشرفين والوسطاء والأعضاء ، ولكن يمكن للمسؤولين فقط إضافة روبوتات عامة", "Admins, moderators, members and guests": "المشرفون والوسطاء والأعضاء والضيوف", - "Advanced": "متقدم", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "أعلن عن المنظمة في دليل مجتمعات Zulip", "Alert word": "كلمة تنبيه", @@ -232,8 +230,11 @@ "Change color": "غير اللون", "Change email": "تغيير البريد الالكتروني", "Change group info": "تغيير معلومات المجموعة", + "Change language": "", "Change password": "تغيير كلمة المرور", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "تيار", "Channel color": "لون الغرفة", "Channel created recently": "تم إنشاء الغرفة مؤخرًا", @@ -311,7 +312,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "نسخ وإغلاق", "Copy code": "نسخ الشِفرة", + "Copy email": "", "Copy link": "نسخ الرابط", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "نسخ الرابط للرسالة", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "نسخ رابط الموضوع", @@ -325,7 +328,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "إنشاء غرفة", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "إنشاء تيار جديد", "Create new user group": "", "Create user group": "إنشاء مجموعة مستخدمين", @@ -333,6 +336,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "جارٍ إنشاء الغرفة...", "Creating group...": "جارٍ إنشاء المجموعة...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "جارٍ عرض كل الغرفة.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -475,8 +479,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "بريد الالكتروني", "Email address changes are disabled in this organization.": "تم تعطيل التغييرات على عنوان البريد الإلكتروني في هذه المنظمة.", - "Email copied": "تم نسخ البريد الإلكتروني", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "إشعارات رسائل البريد الإلكتروني", "Email notifications": "إشعارات البريد الالكتروني", "Emails (one on each line or comma-separated)": "رسائل البريد الإلكتروني (واحدة في كل سطر أو مفصولة بفواصل)", @@ -589,9 +593,7 @@ "General": "عام", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "إنشاء رابط الدعوة", "Generate new API key": "إنشاء مفتاح API جديد", - "Generating link...": "جارٍ إنشاء الارتباط...", "Generic": "نوعي", "Get API key": "الحصول على مفتاح API", "Go back through viewing history": "عد للخلف داخل سجل المشاهدة", @@ -649,6 +651,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "تضمين محتوى الرسالة في رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات", "Include organization name in subject of message notification emails": "تضمين اسم المؤسسة في موضوع رسائل البريد الإلكتروني للإشعارات", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "ابدأ بحث", "Insert new line": "أدخل سطر جديد", @@ -662,6 +665,7 @@ "Invalid user": "مستخدم غير صالح", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "تنتهي الدعوة بعد", + "Invitation link": "", "Invitations": "الدعوات", "Invitations are required for joining this organization": "الدعوات مطلوبة للانضمام إلى هذه المنظمة", "Invite": "يدعو", @@ -672,7 +676,7 @@ "Invited at": "مدعو في", "Invited by": "مدعو من", "Invitee": "المدعو", - "Inviting...": "دعوة...", + "Inviting…": "", "Italic": "مائل", "January": "كانون الثاني", "Jitsi server URL": "", @@ -797,6 +801,7 @@ "Move message": "نقل الرسالة", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "نقل هذه الرسالة فقط", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "نقل هذه الرسالة وجميع الرسائل التالية في هذا الموضوع", @@ -922,7 +927,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "عند مغادرة هذه المجموعة، لن تتمكن من الانضمام مرة أخرى.", "One or more of these users do not exist!": "واحد أو أكثر من هؤلاء المستخدمين غير موجود!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "يمكن فقط لأعضاء المجموعة إضافة مستخدمين للمجموعة.", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "يمكن فقط لمسؤولي المنظمة التعديل على هذه الإعدادات", "Only organization administrators can edit these settings.": "يمكن لمسؤولي المؤسسة فقط تعديل هذه الإعدادات.", @@ -1098,7 +1102,6 @@ "Search results": "نتائج البحث", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "تعرف على كيفية تهيئة البريد الإلكتروني.", - "Select a channel below or change topic name.": "حدد غرفة أدناه أو غيير اسم الموضوع.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1117,7 +1120,6 @@ "Send direct message": "بعث رسالة مباشرة", "Send email notifications for new logins to my account": "إرسال إشعارات البريد الإلكتروني لعمليات تسجيل الدخول الجديدة إلى حسابي", "Send emails introducing Zulip to new users": "إرسال رسائل البريد الإلكتروني التقديمية الخاصة بـ \"زوليب\" للمستخدمين الجدد", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "أرسل لي نشرة \"زوليب\" الإخبارية منخفضة الحركة (بضع رسائل بريد إلكتروني في السنة)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "أرسل رسالة", @@ -1130,7 +1132,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "أيلول", - "Set a status": "عيِّن حالة", "Set status": "تعيين الحالة", "Set up two factor authentication": "قم بإعداد المصادقة الثنائية", "Settings": "إعدادات", @@ -1457,8 +1458,10 @@ "You and {recipients}": "أنت و {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "أنت غير مشترك حاليا في هذه الغرفة.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "أنت ترسل رسالة إلى موضوع تم حله. يمكنك الإرسال والموضوع كما هو أو إلغاء حل الموضوع أولاً.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "أنت تستخدم إصدارًا قديمًا من تطبيق \"زوليب\" لسطح المكتب مع أخطاء أمنية معروفة.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1525,7 +1528,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "تحتاج إلى تشغيل Zephyr mirroring من أجل إرسال الرسائل!", "You searched for:": "لقد بحثت عن:", + "You subscribed to .": "", "You type": "أنت تكتب", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1559,7 +1564,6 @@ "[Quoting…]": "[نقلا عن ...]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "و {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", - "clear": "مسح", "cookie": "ملف تعريف الارتباط", "deactivated": "", "deprecated": "ملغي", @@ -1592,6 +1596,7 @@ "{days_old} days ago": "قبل {days_old} يوم", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} يكتب…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "قبل {hours} ساعة", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, zero {} one {} two {} few {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} دقيقة للتعديل", @@ -1601,6 +1606,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, zero {تمت قراءة هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} شخص:} one {تمت قراءة هذه الرسالة بواسطة شخص واحد {num_of_people}:} two {تمت قراءة هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} شخصين:} few {تمت قراءة هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} اشخاص:} many {تمت قراءة هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} اشخاص:} other {تمت قراءة هذه الرسالة بواسطة {num_of_people} اشخاص:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} ثانية للتعديل", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} الوقت المحلي", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} تفاعل مع {emoji_name}" diff --git a/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 95d2e8c81c..d0f26f60d8 100644 --- a/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Iван М., 2023\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/" @@ -21,59 +21,59 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не дазваляецца гасцявым карыстальнікам" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Няправільная арганізацыя" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 #, fuzzy #| msgid "Public streams" msgid "Public channels" msgstr "Публічныя плыні" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 #, fuzzy #| msgid "Private streams" msgid "Private channels" msgstr "Прыватныя плыні" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Асабістыя паведамленні" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Групавыя асабістыя паведамленні" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Missing stream for chart: {chart_name}" msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Адсутнічае плынь для дыяграмы: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Невядомая назва дыяграмы: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" "Стартавы час павінен быць пазней за канчатковы час. Старт: {start}, Канец: " "{end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" "Няма даступных дадзеных аналітыкі. Калі ласка, звяжыцеся з адміністратарам " "сервера." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "({deactivate_user_help_page_link}), каб дазволіць новым карыстальнікам " "далучыцца." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "карыстальнікаў]({deactivate_user_help_page_link}), каб дазволіць больш чым " "аднаму карыстальніку далучыцца." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "неактыўных карыстальнікаў]({deactivate_user_help_page_link}), каб дазволіць " "больш за двух карыстальнікаў далучыцца." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "неактыўных карыстальнікаў]({deactivate_user_help_page_link}), каб дазволіць " "больш за тры карыстальнікам далучыцца." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "" "({billing_page_link}) або [дэактывуйце неактыўных карыстальнікаў]" "({deactivate_user_help_page_link}), каб дазволіць новым членам прыступіць." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" "Усе ліцэнзіі Zulip для гэтай арганізацыі ў цяперашні час выкарыстоўваюцца." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Рэгістрацыя адключана" msgid "Invalid remote server." msgstr "Няправільны удалены сервер." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "Вам неабходна набыць ліцэнзіі для ўсіх актыўных карыстальнікаў у вашай " "арганізацыі (мінімум {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " @@ -177,64 +177,64 @@ msgstr "" "Рахункі з больш чым {max_licenses} ліцэнзіямі не могуць быць апрацаваныя з " "гэтай старонкі. Каб завяршыць абнаўленне, калі ласка, звяжыцеся з {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Няма спосабу аплаты ў файле." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} заканчваецца на {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Невядомы спосаб аплаты. Калі ласка, звяжыцеся па {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Нешта пайшло не так. Калі ласка, звяжыцеся з {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Нешта пайшло не так. Калі ласка, перазагрузіце старонку." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" "Нешта пайшло не так. Калі ласка, пачакайце некалькі секунд і паспрабуйце " "зноў." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" "Калі ласка, дадайце крэдытную карту перад пачаткам бясплатнага прабнага " "перыяду." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Дадайце крэдытную карту, каб запланаваць паляпшэнне." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" "Немагчыма абнаўленне плану. План скончыўся і быў заменены новым планам." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Немагчыма абнавіць план. План скончыўся." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" "Немагчыма абнавіць ліцэнзіі ў дзейным білінгавым перыядзе для бясплатнага " "спробнага плану." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." @@ -242,61 +242,61 @@ msgstr "" "Немажліва абнаўляць ліцэнзіі ўручную. Ваш план знаходзіцца на аўтаматычным " "кіраванні ліцэнзіямі." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -306,48 +306,48 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Няправільныя параметры" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "" @@ -3979,21 +3979,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -4002,227 +4002,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4230,39 +4230,47 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid parameters" +msgid "Invalid image format" +msgstr "Няправільныя параметры" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4288,7 +4296,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4311,28 +4319,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4341,51 +4349,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4400,56 +4408,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4485,7 +4493,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4555,29 +4563,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4590,7 +4598,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4599,51 +4607,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4672,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4693,242 +4701,243 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4988,43 +4997,58 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid parameters" +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "Няправільныя параметры" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5032,7 +5056,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5040,7 +5064,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5048,7 +5072,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5056,7 +5080,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5064,14 +5088,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5084,14 +5108,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5099,7 +5123,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5110,7 +5134,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5121,7 +5145,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5138,7 +5162,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5147,7 +5171,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5159,7 +5183,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5169,7 +5193,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5177,7 +5201,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5189,13 +5213,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5209,12 +5233,12 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5222,34 +5246,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5281,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5277,111 +5301,111 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 #, fuzzy #| msgid "Direct messages" msgid "moving messages" msgstr "Асабістыя паведамленні" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "greetings" msgstr "Налады" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 #, fuzzy #| msgid "Direct messages" msgid "New message" msgstr "Асабістыя паведамленні" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5395,488 +5419,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "Невядомая назва дыяграмы: {chart_name}" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5890,51 +5903,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5977,15 +5995,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6129,20 +6147,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6152,27 +6170,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6218,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6296,16 +6314,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6343,47 +6361,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6393,26 +6411,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6431,17 +6449,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6475,7 +6493,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6487,87 +6505,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6576,44 +6594,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6680,141 +6698,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6822,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6839,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6866,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6882,110 +6900,110 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 #, fuzzy #| msgid "Invalid remote server." msgid "Invalid email address." msgstr "Няправільны удалены сервер." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/be/translations.json b/locale/be/translations.json index 1d0fa8c346..f58d6f1848 100644 --- a/locale/be/translations.json +++ b/locale/be/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index 8edb045551..6e3d98477a 100644 --- a/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Bojidar Marinov , 2024\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/bg/)\n" @@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не е позволено за потребители без акаунт." -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Невалидна организация" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Публични канали" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Затворени канали" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Лични съобщения" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Групови лични съобщения" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Липсва канал за диаграма: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Неизвестно име на диаграма: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Началното време е по-късно от крайното. Начало: {start}, Край: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Няма налични данни за анализ. Моля свържете се с вашия администратор на сървъра." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Вашата организация няма останали Zulip лицензи и вече не може да приема нови потребители. Моля, [увеличете броя на лицензите]({billing_page_link}) или [деактивирайте неактивните потребители]({deactivate_user_help_page_link}), за да позволите на нови потребители да се присъединят." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Вашата организация разполага само с един оставащ Zulip лиценз. Можете да [увеличите броя на лицензите]({billing_page_link}) или да [деактивирате неактивните потребители]({deactivate_user_help_page_link}), за да могат да се присъединят повече от един членове." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Вашата организация разполага само два оставащи Zulip лиценза. Можете да [увеличите броя на лицензите]({billing_page_link}) или да [деактивирате неактивните потребители]({deactivate_user_help_page_link}), за да могат да се присъединят повече от двама членове." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Вашата организация разполага само с три оставащи Zulip лиценза. Можете да [увеличите броя на лицензите]({billing_page_link}) или да [деактивирате неактивните потребители]({deactivate_user_help_page_link}), за да могат да се присъединят повече от трима членове." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -110,11 +110,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Новия член ({email}) не можа да се присъедини към вашата организация, защото всички лиценза вече се използват. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Всички Zulip лицензи за тази организация в момента се използват." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -130,131 +130,131 @@ msgstr "Регистрацията е деактивирана" msgid "Invalid remote server." msgstr "Невалиден отдалечен сървър." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Трябва да закупите лицензи за всички активни потребители във вашата организация (минимум {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Фактури с повече от {max_licenses} лицензи не могат да бъдат обработени от тази страница. За да завършите надграждането на плана, моля, свържете се с {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Във файла липсва метод на плащане." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand}, завършваща на {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Неизвестен начин на плащане. Моля, свържете се с {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Нещо се обърка. Моля, свържете се с {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Възникна грешка. Моля рестартирайте страницата." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Възникна грешка. Моля изчакайте няколко секунди и опитайте отново." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Моля, добавете кредитна карта, преди да започнете безплатната пробна версия." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Моля, добавете кредитна карта, за да планирате надграждане." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Надграждането на плана е неуспешно. Плана е изтекъл и е заменен с нов." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Актуализирането на плана е неуспешно. Планът е прекратен." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Не можете да актуализирате лицензи в текущия период на таксуване за безплатния пробен план." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Ръчното актуализиране на лизенците е неуспешно. Вашият план е на автоматично лизензно управление." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Вашият план вече е на {licenses} лиценза в текущия период на таксуване" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Не можете да намалите броя на лицензите в текущия период на таксуване." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Не можете да промените лицензите на следващия цикъл на таксуване на план, който е в процес на понижаване." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Вашият план вече е планиран за подновяване с {licenses_at_next_renewal} лицензи." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Няма нищо за променяне." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Няма клиент за тази организация!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Сесията не е открита" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Трябва да е администратор на таксуването или собственик на организация" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Сесията за таксуване не е открита" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -262,48 +262,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Заявката на вашата организация за спонсориран хостинг е одобрена! Вашия план е надграден до {plan_name} безплатно. {emoji}\n\nЩе ви бъдем много благодарни ако можете да {begin_link}добавите Zulip като спонсор във вашия уебсайт{end_link}." -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Тоукънът за достъп до таксуването е изтекъл." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Невалиден тоукън за достъп до таксуването." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Потребителския акаунт все още не съществува." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "За да продължите, трябва да приемете Условията за ползване." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Регистрацията на вашия сървър е деактивирана." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Невалидни параметри" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Методът не е разрешен (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Грешка на вътрешния сървър" @@ -464,7 +464,8 @@ msgstr "Активни в последните 15 дни" msgid "Total users" msgstr "Общо потребители" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Потребители" @@ -3879,21 +3880,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} прие поканата ви за присъединяване към Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3902,227 +3903,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Невалидно име на групата на началния канал '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{channel_name}' е начален канал и не може да бъде добавен в '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "За да защити потребителите, Zulip ограничава броя на поканите, които можете да изпратите в рамките на един ден. Тъй като вие сте достигнали лимита, не са изпратени още покани." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Вашият акаунт е твърде нов, за да изпращате покани за тази организация. Помолете някой от администраторите на организацията или някой по-опитен потребител." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Някои имейли не бяха валидирани, така че не изпратихме покани." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Не успяхме да поканим никого." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "Личните съобщения не могат да се преместват в канали." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Уиджетите не могат да се редактират." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Вашата организация е изключила редактирането на съобщения" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Нямате разрешение да редактирате това съобщение" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Срокът за редактиране на това съобщение е изтекъл" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} е отбелязал тази тема като разрешена." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} е отбелязал тази тема като неразрешена." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Тази тема беше преместена в {new_location} от {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "{user} премести съобщение от тази тема в {new_location}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Тази тема беше преместена тук от {old_location} от {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Едно съобщение]({message_link}) беше преместено тук от {old_location} от {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} съобщения бяха преместени тук от {old_location} от {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Срокът за редактиране на това съобщение е изтекъл." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Нямате разрешение да преместите това съобщение" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Списъците на получателите могат да съдържат или имейли, или потребителски номера, не и двете." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4130,39 +4131,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Нямате разрешение за достъп до някои от получателите." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Темите са задължителни в тази организация" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Уиджети: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4188,8 +4195,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Планираното време за изпращане трябва да е в бъдещето." @@ -4212,28 +4219,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4242,51 +4249,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Няма описание." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Старо описание" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Ново описание" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Завинаги" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4300,56 +4307,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Не можете да прикачите подсъобщение към това съобщение." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Този API не е достъпен за входящи уебхуук ботове." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Акаунтът не е свързан с този поддомейн" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Тази крайна точка изисква основно HTTP удостоверяване ." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Невалиден оторизационен хедър за основна автентикация" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Липсва оторизационен хедър за основна автентикация" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Уебхук ботовете имат достъп само до уебхукове" @@ -4385,7 +4392,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Поддомейнът е резервиран. Моля, изберете друг." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Моля, използвайте истинския си имейл адрес." @@ -4455,29 +4462,29 @@ msgstr "Моля, въведете най-много 10 имейла." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Не успяхме да намерим тази Zulip организация." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Съобщението трябва да има получатели" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4490,7 +4497,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Възникна грешка при изтриването на прикачения файл. Моля, опитайте отново по-късно." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Съобщението трябва да има получатели!" @@ -4499,51 +4506,51 @@ msgstr "Съобщението трябва да има получатели!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Домейнът не може да бъде празен." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Домейнът трябва да съдържа поне една точка (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Домейнът е твърде дълъг" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Домейнът не може да започва или завършва с точка (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Поддомейните не могат да започват или завършват с '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домейнът може да съдържа само букви, цифри и символите \".\" и \"-\"." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Темата не трябва да съдържа нулеви байтове" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Тази чернова не съществува" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr "Невалиден адрес." msgid "Outside your domain." msgstr "Извън вашия домейн." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Имейл адреси, съдържащи +, не са разрешени." @@ -4592,191 +4599,187 @@ msgstr "Вече има акаунт." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Акаунта е деактивиран." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Този персонализиранo емоджи е деактивирано." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Невалидно име на емоджи" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Невалиден тип емоджи" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Трябва да сте администратор на организация или автор на емоджита" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Имената на емоджитата трябва да завършват с буква или цифра." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Имената на емоджитата могат да съдържат само малки английски букви, цифри, интервали, тирета и долни черти." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Липсва име на емоджито" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Не сте влезли в системата: Изисква се API удостоверяване или потребителска сесия" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "собственик на организацията" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "потребител" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Вашето потребителско име или парола са неправилни" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Акаунта е деактивиран" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Регистрацията на услугата зa мобилни известия за вашия сървър е деактивирана." -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Вашата парола е деактивирана и трябва да бъде променена" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Преработването на заявката е неуспешно: {webhook_name} ли генерира това събитие?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Невалиден поддомейн" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Личните съобщения за изключени в тази организация." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Достъпа е отказан" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4784,51 +4787,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Имате разрешение да местите само поседните {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} съобщения в тази тема." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "Вашата организация е регистрирана към друг Zulip сървър. Моля, свържете се с екипа на Zulip за съдействие при разрешаването на този проблем." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter потребителско име" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub потребителско име" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4888,71 +4896,84 @@ msgstr "Продуктивност" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Съобщението не трябва да съдържа нулеви байтове" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4981,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4979,21 +5000,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5002,7 +5023,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5012,7 +5033,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5026,7 +5047,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5045,7 +5066,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5055,7 +5076,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5063,7 +5084,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5072,13 +5093,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5090,52 +5111,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5155,103 +5176,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Този тоукън не съществува" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Ново съобщение" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Устройството не е разпознато" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Потребителят не е оторизиран за тази заявка" @@ -5265,487 +5286,477 @@ msgstr "'{email}' вече не използва Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Не можете да изпращате лични съобщения извън вашата организация." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Темата не може да бъде празна!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Невалиден символ в темата, на позиция {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Не можахме да декодираме изображението; вие изображение ли качихте?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Невалиден {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} е твърде малко" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} е твърде голямо" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} е твърде дълго (лимит: {max_length} символа)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} е твърде кратко." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "Настройката '{setting_name}' не може да бъде зададена в групата 'role:internet'." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "Настройката '{setting_name}' не може да бъде зададена в групата 'role:owners'." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "Настройката '{setting_name}' не може да бъде зададена в групата 'role:nobody'." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "Настройката '{setting_name}' не може да бъде зададена в групата 'role:everyone'." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "Настройката '{setting_name}' не може да бъде зададена в групата '{group_name}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Името на групата не може да бъде празно!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Името на потребителската група не може да надвишава {max_length} символa." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Името на потребителската група не може да започва с '{prefix}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Името е твърде дълго!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Името е твърде кратко!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Невалиден формат!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Невалиден вид бот" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Невалиден тип интерфейс" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Няма такъв бот" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Няма такъв потребител" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Потребителя е деактивиран" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} има неправилна дължина {length}; трябва да бъде {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} не е разпозната часова зона" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не е валиден шестнадесетичен код за цвят" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} трябва да има точно {length} елемента" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "Ключът {key_name} липсва в {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Полето не трябва да има дублиращи се опции." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не е валиден избор за '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} няма дължина" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP хедъра за събития '{header}' липсва" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5759,51 +5770,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "Няма такава команда: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "Потребителят с ID {user_id} е бот" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Списък с опции" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Свържи " -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Външен акаунт" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Местоимения" @@ -5846,15 +5862,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "В името на емоджито има невалидни символи" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5998,20 +6014,20 @@ msgstr "неизвестна операционна система" msgid "An unknown browser" msgstr "Неизвестен браузър" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Събитие, по-ново от {event_id}, вече е било изрязано!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Събитието {event_id} не е в този списък" @@ -6021,27 +6037,27 @@ msgstr "Събитието {event_id} не е в този списък" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "JWT удостоверяването не е разрешено за тази организация" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Нужен е поддомейн" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Грешна парола." @@ -6087,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6165,16 +6181,16 @@ msgstr "Срокът за изтриване на това съобщение е msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6212,47 +6228,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6262,26 +6278,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Разписките за прочитане са изключени в тази организация." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Трябва да е активиран поне един метод за удостоверяване." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6300,17 +6316,17 @@ msgstr "Домейнът {domain} вече е част от вашата орг msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Каченият файл е по-голям от позволения лимит, който е {max_size} MiB" @@ -6344,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6356,87 +6372,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Изисква се да изберете получател при актуализиране на типа на планираното съобщение." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Невалиден DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6445,44 +6461,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Нямате разрешение да преглеждате този файл.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Потребителят е деактивирал известията за писане за лични съобщения" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Този файл не съществува или е бил изтрит.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Невалиден тоукън" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Невалидно име на файл" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Трябва да посочите файл, който да качите." -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Можете да качвате само по един файл наведнъж." @@ -6549,141 +6565,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Вашата Zulip парола се управлява в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Грешна парола!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Правите твърде много опити! Опитайте отново след {seconds} секунди." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новата парола е твърде слаба!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Разрешението за собственик не може да бъде премахнато от единствения собственик на организацията." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Неуспешна смяна на собственика, няма такъв потребител" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Неуспешна смяна на собственика, потребителят е деактивиран" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Промяната на собственик е неуспешна, ботовете не могат да притежават други ботове" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Не могат да се създават ботове докато FAKE_EMAIL_DOMAIN не бъде правилно конфигуриран.\nМоля, свържете се с администратора на вашия сървър." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Имейл '{email}' не е разрешен в тази организация" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Еднократните имейл адреси не са разрешени в тази организация" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6691,7 +6707,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Проектите, използващи този доставчик на система за контрол на версиите, не се поддържат" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6708,7 +6724,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6735,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6751,107 +6767,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Експортирането на данни е завършено. [Преглед и изтегляне на експортирани данни]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Трябва да се валидира със валиден API ключ за Zulip сървър" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Невалидно UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Липсва ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Вашият план не позволява изпращането на известия." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Невалидно OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/bg/translations.json b/locale/bg/translations.json index 17b82763a4..5a42a66f95 100644 --- a/locale/bg/translations.json +++ b/locale/bg/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' надвишава максималния размер за прикачени файлове ({variable} MB).", "(attached file)": "(прикачен файл)", "(forever)": "(завинаги)", @@ -119,7 +118,6 @@ "Admins, moderators and members": "Администратори, модератори и членове", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Администратори, модератори и членове, но само администраторите могат да добавят нормални ботове", "Admins, moderators, members and guests": "Администратори, модератори, членове и гости", - "Advanced": "напреднал", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Рекламирай организацията в директорията на Zulip общностите", "Alert word": "Сигнална дума", @@ -243,8 +241,11 @@ "Change color": "Промени цвета", "Change email": "Промени имейл", "Change group info": "Промени информацията на групата", + "Change language": "", "Change password": "Смяна на парола", "Change setting": "Промени настройката", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Канал", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", @@ -314,7 +315,9 @@ "Copy address": "Копирай адрес", "Copy and close": "Копирай и затвори", "Copy code": "Копирай кода", + "Copy email": "", "Copy link": "Копирай линк", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Копирай линк към съобщението", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Копирай линк към темата", @@ -328,7 +331,7 @@ "Create a poll": "Създайте анкета", "Create a user group": "Създайте потребителска група", "Create channel": "Създайте поток", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Създай нов поток", "Create new user group": "Създайте нова потребителска група", "Create user group": "Създайте потребителска група", @@ -336,6 +339,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Създава се поток...", "Creating group...": "Създава се група...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "В момента преглеждате всички лични съобщения.", "Currently viewing the entire channel.": "В момента преглеждате целия поток.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -478,8 +482,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Променянето на имейл адреси не е позволено в тази организация.", - "Email copied": "Имейлът е копиран", "Email footers (e.g., signature)": "Краят на имейлите (напр. подпис)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Имейл известия за съобщения", "Email notifications": "Имейл известия", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Е-поща адреси (по един на ред или разделени с точка/запетая)", @@ -594,9 +598,7 @@ "Generate URL for an integration": "Генерирайте URL за дадена интеграция", "Generate channel email address": "Генерирай имейл адрес на потока", "Generate email address": "Генерирай имейл адрес", - "Generate invite link": "Генерирай линк за покана", "Generate new API key": "Генерирай нов API ключ", - "Generating link...": "Генериране линк", "Generic": "Общи", "Get API key": "Получи API ключ", "Go back through viewing history": "Отиди назад в историята на преглеждане", @@ -658,6 +660,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Включи съдържането на съобщения в имейлите за известия за съобщения", "Include organization name in subject of message notification emails": "Включи името на организацията в темата на имейлите за известия за съобщения", "Includes muted channels and topics": "Включва заглушени потоци и теми", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Стартирай търсене", "Insert new line": "Въведи нов ред", @@ -670,6 +673,7 @@ "Invalid user": "Невалиден потребител", "Invalid users": "Невалидни потребители", "Invitation expires after": "Поканата изтича след", + "Invitation link": "", "Invitations": "Покани", "Invitations are required for joining this organization": "Задължителна е покана за влизане в тази организация", "Invite": "Покана", @@ -680,7 +684,7 @@ "Invited at": "Поканени на", "Invited by": "Поканени от", "Invitee": "Поканени", - "Inviting...": "Разпращане покани...", + "Inviting…": "", "Italic": "Курсив", "January": "Януари", "Jitsi server URL": "URL на Jitsi сървър", @@ -808,6 +812,7 @@ "Move message": "Премести съобщение", "Move messages": "Премести съобщения", "Move messages or topic": "Премести съобщения или тема", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Премести само това съобщение", "Move some messages?": "Премести някои съобщения?", "Move this and all following messages in this topic": "Премести това и всички следващи съобщения в тази тема", @@ -926,7 +931,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "След като напуснете тази група, няма да можете да се присъедините отново към нея.", "One or more of these users do not exist!": "Един или повече от тези потребители не съществуват!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "Само членовете на групата могат да добавят потребители към нея.", "Only in conversation views": "Само в изгледa на разговорите", "Only organization administrators can edit these settings": "Само администраторите на организацията могат да променят тези настройки.", "Only organization administrators can edit these settings.": "Само администраторите на организацията могат да променят тези настройки.", @@ -1114,7 +1118,6 @@ "Send direct message": "Изпрати лично съобщение", "Send email notifications for new logins to my account": "Изпращай имейл известия, когато има нови влизания в моя акаунт", "Send emails introducing Zulip to new users": "Изпращай имейли, които да представят Zulip на новите потребители", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Изпращайте ми Zulip бюлетина с нисък трафик (няколко имейла годишно)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Изпрати съобщение", @@ -1127,7 +1130,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Изпратено! Вашето последно съобщение е извън текущото ви търсене.", "September": "Септември", - "Set a status": "Задайте статус", "Set status": "Задай статус", "Set up two factor authentication": "Настройване на двуфакторно удостоверяване", "Settings": "Настройки", @@ -1442,7 +1444,9 @@ "You and {recipients}": "Вие и {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "Не сте член на нито една потребителска група.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Изпращате съобщение към разрешена тема. Можете да изпратите съобщението така, или първо да маркирате темата като неразрешена.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Използвате стара версия на Zulip десктоп приложението, което е с известни бъгове със сигурността.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Вие преглеждате всички ботове в тази организация.", @@ -1507,7 +1511,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Трябва да конфигурирате имейла си за да получите достъп до тази функция.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Трябва да използвате Zephyr mirroring, за да можете да изпращате съобщения!", "You searched for:": "Вие търсихте:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Вие написахте", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "Вие ще получавате нормални известия за тази тема", "You will not receive notifications about new messages.": "Вие няма да получавате известия за нови съобщения.", @@ -1540,7 +1546,6 @@ "[Quoting…]": "[Цитиране...]", "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", - "clear": "изчисти", "cookie": "бисквитка", "deactivated": "деактивиран", "deprecated": "остаряли", @@ -1573,6 +1578,7 @@ "{days_old} days ago": "преди {days_old} дни", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} пише...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "преди {hours} часа", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# съобщение} other {# съобщения}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} мин. за редактиране", @@ -1582,6 +1588,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Това съобщение е прочетено от {num_of_people} човек:} other {Това съобщение е прочетено от {num_of_people} човекa:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} сек. за редактиране", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (по подразбиране)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} местно време", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [написа]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} реагира с {emoji_name}" diff --git a/locale/bqi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/bqi/LC_MESSAGES/django.po index 81a0f38bea..01bf9f79cb 100644 --- a/locale/bqi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/bqi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: hosêyň abāspanā , 2023\n" "Language-Team: Luri (Bakhtiari) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/bqi/)\n" @@ -18,51 +18,51 @@ msgstr "" "Language: bqi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -127,131 +127,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -259,48 +259,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "xatā mêni,mên sêrvêr" @@ -461,7 +461,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "mêntorā" @@ -3876,21 +3877,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3899,227 +3900,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "fildê nomê mêntori {id} nê najost." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "ālêštkâriyî nî" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "sāzêmov isā,ālêštê payum nê bîkênêš kerde" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "isā dasrasi si ālêštê i payumê nê nađârin" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "payom (ā) nazêbāl" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4127,39 +4128,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4185,8 +4192,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4209,28 +4216,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4239,51 +4246,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4297,56 +4304,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "dasrasi kâfi nađārin" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4382,7 +4389,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4452,29 +4459,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "sartālî nî" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "no'ê payom zêbāl nî" @@ -4487,7 +4494,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4496,51 +4503,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "dāmana natarê pati bu." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4568,7 +4575,7 @@ msgstr "ādrês zêbāl nî." msgid "Outside your domain." msgstr "dar zê dāmanê isā hêď." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4589,191 +4596,187 @@ msgstr "zê zitar ya hêsāv mêntori dāre." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "mêntor" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON êštêvā" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "kilitê API êštêvā" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "dasrasi ma'dud" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4781,51 +4784,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4885,71 +4893,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "payum navā pati bu" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4957,14 +4978,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4976,21 +4997,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -4999,7 +5020,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5023,7 +5044,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5032,7 +5053,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5073,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5069,13 +5090,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5087,52 +5108,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5152,103 +5173,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "nêšovêi nî" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5262,487 +5283,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "nom qalêve tulâni hêď!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "nom qalêve kutāl hêď!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "činow robāti nî" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "činow mêntori nî" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5756,51 +5767,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "ling" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5843,15 +5859,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5995,20 +6011,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6018,27 +6034,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6084,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6162,16 +6178,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6209,47 +6225,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6259,26 +6275,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6297,17 +6313,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6341,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6353,87 +6369,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6442,44 +6458,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6546,141 +6562,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "razm zêbāl nî!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6688,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr "sartāl natare pati bu" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6732,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6748,107 +6764,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP êštêvā hêď" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/bqi/translations.json b/locale/bqi/translations.json index 5191b9ab20..b70cd1aaf3 100644 --- a/locale/bqi/translations.json +++ b/locale/bqi/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -110,7 +109,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -220,8 +218,11 @@ "Change color": "", "Change email": "ālêštê imêyl", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "ālêštê razm", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "jaryān", "Channel color": "rangê jaryān", "Channel creation": "vorkêlê jaryān", @@ -293,7 +294,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "lefgiri vo bastên", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -306,7 +309,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "vokêl kerdên jaryān", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "vorkêlê jaryānê nu", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -314,6 +317,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "jaryān honêy vorkêl êbu...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "sêfârêši", @@ -453,8 +457,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "imêyl", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -563,9 +567,7 @@ "General": "", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "poy volâti", "Get API key": "gêrîďênê kilitê API", "Go back through viewing history": "", @@ -623,6 +625,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -635,6 +638,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -645,7 +649,7 @@ "Invited at": "mokêš vâbiďê vê", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -770,6 +774,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -888,7 +893,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1075,7 +1079,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1088,7 +1091,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "sāmovā", @@ -1399,7 +1401,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1464,7 +1468,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1497,7 +1503,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1530,6 +1535,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1539,6 +1545,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index b64a2f1751..7dd996998e 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Gonçal Garcés, 2020-2021\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ca/)\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "No permès per a usuaris convidats" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organització no vàlida" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Sense dades d'analytics. Parleu amb l'administrador." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -109,11 +109,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -129,131 +129,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Alguna cosa ha fallat. Recarregueu la pàgina." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Alguna cosa ha fallat. Espereu uns segons i torneu a provar-ho." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -261,48 +261,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Error intern del servidor" @@ -463,7 +463,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Usuaris" @@ -3878,21 +3879,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3901,227 +3902,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4129,39 +4130,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4187,8 +4194,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4211,28 +4218,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4241,51 +4248,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4299,56 +4306,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4384,7 +4391,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4454,29 +4461,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "S'ha produït un error a l'adjuntar el fitxer. Torneu a intentar-ho més tard." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4498,51 +4505,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4570,7 +4577,7 @@ msgstr "Adreça no vàlida." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4591,191 +4598,187 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "propietari d'organització" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Clau d'API no vàlida" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Clau d'API malformada" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4783,51 +4786,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4887,71 +4895,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de filtratge no vàlid: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4959,14 +4980,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4978,21 +4999,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5001,7 +5022,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5025,7 +5046,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5034,7 +5055,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,13 +5092,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5089,52 +5110,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,103 +5175,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Missatge nou" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5264,487 +5285,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5758,51 +5769,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5845,15 +5861,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5997,20 +6013,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6020,27 +6036,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6086,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6164,16 +6180,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6211,47 +6227,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6261,26 +6277,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6299,17 +6315,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6343,7 +6359,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6355,87 +6371,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6444,44 +6460,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6548,141 +6564,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "El tema no està silenciat" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6734,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6750,107 +6766,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ca/translations.json b/locale/ca/translations.json index a1ca93758e..99a06c328a 100644 --- a/locale/ca/translations.json +++ b/locale/ca/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -111,7 +110,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Advanced", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -223,8 +221,11 @@ "Change color": "Canvia el color", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Canal", "Channel color": "Color del canal", "Channel feed": "", @@ -294,7 +295,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -307,13 +310,14 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Crea un canal", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Crea un canal nou", "Create new user group": "", "Create user group": "", "Created by on .": "", "Created on .": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "", @@ -454,8 +458,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Correu electrònic", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Adreces electròniques (una per línia o separades per comes)", @@ -563,9 +567,7 @@ "General": "General", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Crea enllaç d'invitació", "Generate new API key": "Genera una nova clau API", - "Generating link...": "S'està creant l'enllaç...", "Generic": "", "Get API key": "Obtén la clau API", "Go back through viewing history": "", @@ -623,6 +625,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Inicia una cerca", "Insert new line": "Insereix una nova línia", @@ -635,6 +638,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "Invitacions", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "Convida", @@ -645,7 +649,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "Convidant...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "Gener", "Jitsi server URL": "", @@ -770,6 +774,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -888,7 +893,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "Un o més d'aquests usuaris no existeixen", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1081,7 +1085,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Envia missatge", @@ -1094,7 +1097,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "Setembre", - "Set a status": "Escriu el meu estat", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Configuració", @@ -1410,7 +1412,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1475,7 +1479,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "Si teclegeu açò:", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1508,7 +1514,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1541,6 +1546,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1550,6 +1556,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 1a48ce2794..297b61c80a 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: fri, 2017-2023\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/cs/)\n" @@ -24,51 +24,51 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Není povoleno pro hosty" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Neplatná organizace" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Přímé zprávy" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Seskupit přímé zprávy" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Neznámý název grafu: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Čas začátku je později než čas konce. Začátek: {start}, konec: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Žádná analytická data nejsou k dispozici. Spojte se, prosím, se správcem serveru." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Vaše organizace nemá již žádné zbývající Zulip licence a nemůže proto příjmat nové uživatele. Pokud chcete zapojit další uživatele, [navyšte počet vašich licencí]({billing_page_link}) nebo [deaktivujte neaktivní uživatele]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Vaší organizaci zbývá již jen poslední Zulip licence. Pokud chcete umožnit dalším uživatelům se zapojit, [navyšte počet vašich licencí]({billing_page_link}) nebo [deaktivujte neaktivní uživatele]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Vaší organizaci zbývají již jen poslední dvě Zulip licence. Pokud chcete umožnit dalším uživatelům se zapojit, [navyšte počet vašich licencí]({billing_page_link}) nebo [deaktivujte neaktivní uživatele]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Vaší organizaci zbývá již jen poslední tři Zulip licence. Pokud chcete umožnit dalším uživatelům se zapojit, [navyšte počet vašich licencí]({billing_page_link}) nebo [deaktivujte neaktivní uživatele]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Nový uživatel ({email}) se nemohl zapojit do vaší organizace, protože všechny vaše Zulip licence jsou již využívány. Pokud chcete umožnit dalším uživatelům se zapojit, [navyšte počet vašich licencí]({billing_page_link}) nebo [deaktivujte neaktivní uživatele]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Všechny Zulip licence pro tuto organizaci jsou v současnosti využívány." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -133,131 +133,131 @@ msgstr "Registrace je vypnuta" msgid "Invalid remote server." msgstr "Neplatný vzdálený server." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Musíte zakoupit licence pro všechny činné uživatele ve vaší organizaci (minimum {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Účty s více než {max_licenses} licencemi nelze zpracovat z této stránky. Pro dokončení povýšení se, prosím, spojte s {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Žádná platební metoda v záznamu." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} končí za {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Neznámá platební metoda. Spojte se, prosím, s {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Nastala chyba. Spojte se, prosím, s {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Něco se nepodařilo. Načtěte prosím stránku znovu." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Něco se nepodařilo. Počkejte prosím několik sekund a zkuste to znovu." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Před zahájením bezplatné zkušební verze přidejte kreditní kartu." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Pro naplánování aktualizace přidejte prosím kreditní kartu." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Aktualizace platebního plánu se nezdařila. Plán již vypršel a byl nahrazen novým." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Aktualizace platebního plánu se nezdařila. Plán již byl ukončen." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Nelze aktualizovat licence v aktuálním zúčtovacím období pro bezplatný zkušební plán." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Ruční aktualizace licencí se nezdařila. Váš platební plán má nastavenu automatickou správu licencí." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Váš aktuální platební plán již využívá {licenses} licencí v aktuálním zúčtovacím období." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Nelze snížit počet licencí v aktuálním zúčtovacím období." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Nelze změnit licence pro příští zúčtovací cyklus u plánu, který je ponižován." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Váš platební plán je již nastaven aby v dalším zúčtovacím období obnovil {licenses_at_next_renewal} licencí." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Není co měnit." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Pro tuto organizaci neexistuje žádný zákazník!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Relace nebyla nalezena" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Musí být správcem plateb nebo vlastníkem organizace" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Záměr platby nenalezen" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -265,48 +265,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Žádost vaší organizace o sponzorovaný hosting byla schválena! Byli jste bezplatně převedeni na {plan_name}. {emoji}\n\nPokud byste mohli {begin_link} uvést společnost Zulip jako sponzora na svých webových stránkách{end_link}, budeme vám velmi vděčni!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Parametr 'confirmed' je povinný" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Platnost přístupového dokladu pro fakturaci vypršela." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Neplatný fakturační přístupový doklad." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Uživatelský účet zatím neexistuje." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Chcete-li pokračovat, musíte souhlasit s podmínkami služby." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Toto zulip_org_id není registrováno v systému správy účtů společnosti Zulip." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Neplatný zulip_org_key pro toto zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Registrace vašeho serveru byla vypnuta." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Neplatné parametry" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Metoda není povolena (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Vnitřní chyba serveru" @@ -467,7 +467,8 @@ msgstr "Aktivní v posledních 15 dnech" msgid "Total users" msgstr "Celkem uživatelů" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" @@ -3882,21 +3883,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "přihlášení" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} přijal vaše pozvání, aby se připojil k Zulipu!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3905,227 +3906,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Chybný \"mapping\" pořadí." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Pole s id {id} nebylo nalezeno." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Kvůli ochraně uživatelů omezuje Zulip počet pozvánek, které můžete poslat za jeden den. Protože jste dosáhli meze, nebyly odeslány žádné pozvánky." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Váš účet je zatím příliš čerstvý a odesílání pozvánek jménem této organizace vám pro tuto chvíli není povoleno. Poproste správce organizace, nebo nějakého zkušenějšího uživatele." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Platnost některých e-mailů se nepodařilo ověřit a proto jsme raději žádné pozvánky neposlali." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nepodařilo se nám pozvat nikoho." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nic k upravení" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Neplatný propagate_mode bez úpravy tématu" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Grafické součásti nelze upravovat." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Vaše organizace vypnula upravy zpráv" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nemáte oprávnění k upravení této zprávy" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Časová lhůta pro upravení této zprávy vypršela" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} označil toto téma jako vyřešené." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} označil toto téma jako nevyřešené." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Toto téma sem bylo přesunuto {user} do {new_location}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Zpráva byla {user} přesunuta z tohoto tématu do {new_location}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} zpráv bylo {user} přesunuto z tohoto tématu do {new_location}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Toto téma sem bylo přesunuto {user} z {old_location}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} zpráv sem bylo {user} přesunuto z {old_location}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nemáte oprávnění k přesunutí této zprávy" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Neplatná zpráva/y" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Nelze zpracovat zprávu" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Neplatný datový typ pro příjemce" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Seznamy příjemců mohou obsahovat adresy nebo uživatelská ID, ale ne obojí." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4133,39 +4134,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Témata jsou v této organizaci povinná" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "\"Widgety\": programátor API odeslal neplatný JSON" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Součástky: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Vlastní obrázeček s tímto názvem již existuje." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4191,8 +4198,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4215,28 +4222,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4245,51 +4252,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Žádný popis." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Starý popis." -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Nový popis" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Navždy" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4303,56 +4310,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "K této zprávě nelze připojit dílčí zprávu." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Toto API není dostupné pro roboty využívající příchozí \"webhooky\"." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Účet není spojen s subdoménou" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tento \"endpoint\" nepřijímá požadavky robotů." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musí být správce serveru" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nedostatečná oprávnění" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tento \"endpoint\" vyžaduje HTTP základní autentizaci." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Neplatná autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Chybějící autorizační hlavička pro \"basic auth\"" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "\"Webhook\" roboti můžou používat pouze \"webhooky\"" @@ -4388,7 +4395,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Použijte prosím váš skutečný e-mail." @@ -4458,29 +4465,29 @@ msgstr "Zadejte prosím maximálně 10 e-mailů." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Tuhle organizaci se nám na Zulipu nepodařilo najít." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Chybějící téma" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Zpráva musí mít příjemce" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Neplatný typ zprávy" @@ -4493,7 +4500,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Při mazání přílohy se vyskytla chyba. Zkuste to, prosím, znovu." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Zpráva musí mít příjemce!" @@ -4502,51 +4509,51 @@ msgstr "Zpráva musí mít příjemce!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Doména nemůže být prázdná." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Doména musí mít alespoň jednu tečku (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Doména je příliš dlouhá" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Doména nemůže začínat nebo končit tečkou (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Po sobě jdoucí '.' nejsou povoleny." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomény nemohou začínat nebo končit na '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Doména může obsahovat jen malá písmena, čísla, '.' a '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Časové razítko nesmí být záporné." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Téma nesmí obsahovat nulové bajty" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Uživatel vypnul synchronizaci konceptů." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Návrh neexistuje" @@ -4574,7 +4581,7 @@ msgstr "Neplatná adresa." msgid "Outside your domain." msgstr "Mimo vaši doménu." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-mailové adresy obsahující + nejsou povoleny." @@ -4595,191 +4602,187 @@ msgstr "Již má účet." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Účet byl vypnut." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Neplatný vlastní obrázeček." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Neplatný název vlastního obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Tento vlastní obrázeček byl vypnut." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Neplatný kód obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Neplatný název obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Neplatný typ obrázečku." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musí být správcem organizace nebo tvůrcem obrázečku" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Chybí název obrázečku" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepodařilo se přidělit event queue" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nepřihlášen: API autentikace nebo uživatelská session je vyžadována" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "Vlastník organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "uživatel" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Nelze vypnout jedinou {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Neplatný markdownový include: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Používání API překročilo rychlostní omezení" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nevalidní JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Musí být členem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Musí být správcem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Musí být vlastníkem organizace" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo není správné" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Účet je vypnut" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Tato organizace byla vypnuta" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Registrace oznámení po telefonu pro váš server byla vypnuta" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Přihlašování pomocí hesla je v této organizaci vypnuto" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Vaše heslo bylo vypnuto a je třeba je zadat znovu" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Neplatný API klíč" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Špatný API klíč" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Požadavek nelze zpracovat: Vytvořil {webhook_name} tuto událost?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Neplatná subdoména" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Přímé zprávy jsou v této organizaci zakázány." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Přístup odepřen" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4787,51 +4790,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reakce již existuje." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Odpověď neexistuje." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Vlastní vnější účet musí vymezit vzor adresy, URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Neplatný vnější typ účtu" @@ -4891,71 +4899,84 @@ msgstr "Produktivita" msgid "Version control" msgstr "Verzování" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Zpráva nesmí být prázdná" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Zpráva nesmí obsahovat nulové bajty" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Neplatný zužující operátor: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Chybí argument 'anchor'" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Neplatná kotva" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4963,14 +4984,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4982,21 +5003,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5005,7 +5026,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5015,7 +5036,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5029,7 +5050,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5038,7 +5059,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5048,7 +5069,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5058,7 +5079,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5066,7 +5087,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5075,13 +5096,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5093,52 +5114,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5158,103 +5179,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Neplatný JSON v odpovědi" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Neplatný formát odpovědi" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Elektronický klíč neexistuje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nová zpráva" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} označil/a @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vás zmínil:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} zmínil všechny:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Uživatel není oprávněn položit tento dotaz" @@ -5268,487 +5289,477 @@ msgstr "'{email}' už Zulip nepoužívá." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Nelze se rozhodnout mezi argumenty '{var_name1}' a '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Chybí argument '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Špatná hodnota pro '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Poškozené užitečné zatížení" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Téma nemůže být prázdné!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nelze dekódovat obrázek; opravdu jste nahráli soubor s obrázkem?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Obrázek překračuje dovolené limity." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} není boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} není datum" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} není slovník" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Neplatný {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} není číslo s desetinnou čárkou" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} je moc malý" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} není celé číslo" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} je moc velký" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} není seznam" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} je příliš dlouhé (maximálně {max_length} znaků)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} není řetězec" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Nahrání souboru by překročilo kvótu, kterou má vaše organizace nastavenou." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Neplatná skupina uživatele" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Název je příliš dlouhý!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Název je příliš krátký!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Neplatné znaky v názvu!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Neplatný formát!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Tento název je již používán!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Špatný název nebo uživatelské jméno" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Neplatný doplněk '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Neplatné nastavení!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Neplatný typ robota" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Neplatný typ rozhraní" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Žádný takový robot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Žádný takový uživatel" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Uživatel je vypnut" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} nemůže být prázdné." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} má nesprávnou délku {length}; mělo by být {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} není platný hex kód barvy" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} má mít přesně {length} položek" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} klíč chybí v {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} není allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} je chybná)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} není adresa (URL)" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nemůže být prázdné." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' je neplatná možnost pro pole '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} není řetězec nebo seznam celých čísel" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} není řetězec nebo celé číslo" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} nemá délku" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} chybí" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Chybí HTTP hlavička události '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5762,51 +5773,56 @@ msgstr "Zcommand by měl začínat znakem '/'." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Chyba CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Seznam možností" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Vnější účet" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Zájmena" @@ -5849,15 +5865,15 @@ msgstr "Další obrázeček Zulipu" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Neplatné znaky v názvu obrázečku" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Neplatné znaky v jazyce segmentů" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6001,20 +6017,20 @@ msgstr "neznámý operační systém" msgid "An unknown browser" msgstr "Neznámý prohlížeč" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Chybí argument 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Chybí argument 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Událost novější než {event_id} již byla ořezána!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Událost {event_id} nebyla v této řadě" @@ -6024,27 +6040,27 @@ msgstr "Událost {event_id} nebyla v této řadě" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "V požadavku chybí JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Chybný JSON \"web token\"" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdoména je povinná" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Heslo je nesprávné." @@ -6090,7 +6106,7 @@ msgstr "Koncový bod není v produkci dostupný." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "Vývojářská autentizační podpůrná vrstva není zapnuta." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6168,16 +6184,16 @@ msgstr "Časová lhůta pro smazání této zprávy vypršela" msgid "Message already deleted" msgstr "Tato zpráva je již smazaná" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6215,47 +6231,47 @@ msgstr "Uživatel není ztlumen" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Zobrazení přítomnosti není podporováno pro robotické uživatele." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Žádné údaje o přítomnosti pro {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Klient neposlal žádné nové hodnoty." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Klient musí předat emoji_name, pokud předají buď emoji_code , nebo reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Prázdný, nebo nesprávně dlouhý elektronický klíč" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Neplatný elektronický klíč APNS" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6265,26 +6281,26 @@ msgstr "Alespoň jedno z následujících musí být uvedeno: emoji_name, emoji_ msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Alespoň jedna metoda autentizace musí být povolena." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Musí to být ukázková organizace." @@ -6303,17 +6319,17 @@ msgstr "Doména {domain} je již součástí vaší organizace." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam pro doménu {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Musíte nahrát přesně jeden soubor." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6347,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Musíte nahrát přesně jednu ikonu." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Tvůrce odkazů nenalezen" @@ -6359,87 +6375,87 @@ msgstr "Musíte nahrát právě jedno logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Neplatné hřiště" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Je třeba nastavit \"new_description\" nebo \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Neplatná hodnota pro \"op\". Nastavte buď \"add\" nebo \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nic k provedení. Zadejte aspoň jedno z \"add\" nebo \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6448,44 +6464,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Neplatný JSON pro podzprávu" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Nejste oprávněn zobrazit tento soubor.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Prázdný 'do' seznamu" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Neplatný elektronický klíč" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Neplatný název souboru" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Musíte zvolit soubor k nahrání" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Najednou můžete nahrát pouze jeden soubor" @@ -6552,141 +6568,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Vaše heslo pro Zulip je spravováno v LDAPu" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Chybné heslo!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Nové heslo je příliš slabé!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Musíte nahrát právě jeden obrázek avatara." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Téma není ztlumeno" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nelze vypnout jediného vlastníka organizace" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nelze odstranit vlastnická oprávnění jediného vlastníka organizace." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, žádný takový uživatel neexistuje" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, uživatel je vypnut" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Nepodařilo se změnit vlastníka, roboti nemohou vlastnit jiné roboty" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Roboty nelze vytvářet, dokud FAKE_EMAIL_DOMAIN není správně nastaveno\nSpojte se, prosím, se správcem serveru." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Přidaní roboti nejsou povoleni." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Neplatný název přidaného robota." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Uživatelské jméno se již používá" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Adresa elektronické pošty '{email}' není v této organizaci povolena" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Jednorázové e-maily nejsou v této organizaci povoleny" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Neplatný elektronický klíč pro přístup k Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Přihlašovací údaje Zoom ještě nebyly nastaveny" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Neplatný identifikátor sezení Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Neplatné přihlašovací údaje Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Nepodařilo se vytvořit hovor Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "Server BigBlueButton - Velké modré tlačítko, není nastaven." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Neplatný podpis." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Chyba při připojování se k serveru BigBlueButton - Velké modré tlačítko." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Chyba při přihlašování k serveru BigBlueButton - Velké modré tlačítko." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Server BigBlueButton - Velké modré tlačítko, vrátil neočekávanou chybu." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Nepodařilo se najít přihlašovací údaje pro Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Přihlášení k Webathena není povoleno" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Neplatná vyrovnávací paměť Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nejsme pro vás schopni nastavit zrcadlení" @@ -6694,7 +6710,7 @@ msgstr "Nejsme pro vás schopni nastavit zrcadlení" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Neplatné užitečné zatížení" @@ -6711,7 +6727,7 @@ msgstr "Téma nemůže být prázdné" msgid "Content can't be empty" msgstr "Obsah nemůže být prázdný" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Neplatný JSON vstup" @@ -6738,7 +6754,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nelze obsloužit \"stěžejní užitečné zatížení\"" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Chyba: parametr channels_map_to_topics je jiný než 0 nebo 1" @@ -6754,107 +6770,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Neplatná subdoména pro \"bouncer push\" oznámení" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Musí se prokázat platným Zulip server API klíčem" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Neplatné UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Neplatný typ elektronického klíče" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Chybí uživatelské_id nebo user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Data nemají správné pořadí." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Musíte si znovu nastavit heslo." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Chybějící parametr id_token" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Neplatný OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Dohromady nelze použít jak mobile_flow_otp tak desktop_flow_otp." diff --git a/locale/cs/translations.json b/locale/cs/translations.json index e5a9641316..a547aef137 100644 --- a/locale/cs/translations.json +++ b/locale/cs/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' překračuje největší velikost souboru pro přílohy ({variable} MB).", "(attached file)": "(soubor v příloze)", "(forever)": "(navždy)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Správci, moderátoři a členové", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Správci, moderátoři a členové, ale pouze správci mohou přidávat obecné roboty", "Admins, moderators, members and guests": "Správci, moderátoři, členové a hosté", - "Advanced": "Rozšířené", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Inzerovat organizaci v adresáři komunit Zulip", "Alert word": "Sledovaná slovo", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Změnit barvu", "Change email": "Změnit e-mail", "Change group info": "Změnit informace o skupině", + "Change language": "", "Change password": "Změnit heslo", "Change setting": "Změnit nastavení", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanál", "Channel color": "Barva kanálu", "Channel created recently": "Kanál vytvořen nedávno", @@ -329,7 +330,9 @@ "Copy address": "Kopírovat adresu", "Copy and close": "Kopírovat a zavřít", "Copy code": "Kopírovat kód", + "Copy email": "", "Copy link": "Kopírovat odkaz", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Kopírovat odkaz na zprávu", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Kopírovat odkaz na téma", @@ -343,7 +346,7 @@ "Create a poll": "Vytvořit hlasování", "Create a user group": "Vytvořit uživatelskou skupinu", "Create channel": "Vytvořit kanál", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Vytvořit nový kanál", "Create new user group": "Vytvořit novou uživatelskou skupinu", "Create user group": "Vytvořit uživatelskou skupinu", @@ -351,6 +354,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Kanál se vytváří...", "Creating group...": "Vytváří se skupina...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "V současné době se zobrazují všechny přímé zprávy.", "Currently viewing the entire channel.": "V současné době se zobrazuje celý kanál.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -497,8 +501,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "E-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "Změny e-mailu jsou v této organizaci zakázány.", - "Email copied": "E-mail zkopírován", "Email footers (e.g., signature)": "Zápatí elektronického dopisu (např. podpis)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "E-mailová oznámení o zprávách", "Email notifications": "Oznámení elektronickou poštou", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-maily (jeden na každý řádek nebo oddělené čárkou)", @@ -613,9 +617,7 @@ "Generate URL for an integration": "Vygenerovat adresu URL pro doplněk", "Generate channel email address": "Vygenerovat e-mailovou adresu kanálu", "Generate email address": "Vygenerovat e-mailovou adresu", - "Generate invite link": "Vytvořit zvací odkaz", "Generate new API key": "Vytvořit nový API klíč", - "Generating link...": "Vytvoří se odkaz...", "Generic": "Obecný", "Get API key": "Získat API klíč", "Go back through viewing history": "Vrátit se zpět do historie prohlížení", @@ -677,6 +679,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Zahrnout obsah zpráv v e-mailech s oznámeními o zprávách", "Include organization name in subject of message notification emails": "Zahrnout název organizace do předmětu e-mailů s oznámeními o zprávách", "Includes muted channels and topics": "Zahrnuje ztlumené kanály a témata", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Vyhledávání", "Insert new line": "Vložit nový řádek", @@ -690,6 +693,7 @@ "Invalid user": "Neplatný uživatel", "Invalid users": "Neplatní uživatelé", "Invitation expires after": "Pozvánka vyprší za", + "Invitation link": "", "Invitations": "Pozvánky", "Invitations are required for joining this organization": "Pro připojení do této organizace je nutná pozvánka", "Invite": "Pozvat", @@ -700,7 +704,7 @@ "Invited at": "Pozván v", "Invited by": "Pozván kým", "Invitee": "Pozvaný", - "Inviting...": "Odesílání pozvánek...", + "Inviting…": "", "Italic": "Kurzíva", "January": "Leden", "Jitsi server URL": "Adresa URL serveru Jitsi", @@ -829,6 +833,7 @@ "Move message": "Přesunout zprávu", "Move messages": "Přesunout zprávy", "Move messages or topic": "Přesunout zprávy nebo témata", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Přesunout pouze tuto zprávu", "Move some messages?": "Přesunout některé zprávy?", "Move this and all following messages in this topic": "Přesunout tuto a všechny následující zprávy v tomto tématu", @@ -958,7 +963,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Jeden nebo více z těchto uživatelů neexistuje!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Na kartě uživatele lze zobrazit pouze 2 vlastní profilová pole.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Do soukromého kanálu mohou další uživatele přidávat pouze jeho členové.", - "Only group members can add users to a group.": "Do skupiny mohou uživatele přidávat pouze členové skupiny.", "Only in conversation views": "Pouze při zobrazení konverzace", "Only organization administrators can edit these settings": "Tato nastavení mohou upravovat pouze správci organizace", "Only organization administrators can edit these settings.": "Pouze správci organizace mohou upravovat tato nastavení.", @@ -1137,7 +1141,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Podívejte se jak nastavit e-mail.", "Select a channel": "Vybrat kanál", - "Select a channel below or change topic name.": "Vyberte kanál níže nebo změňte název tématu.", "Select a channel to subscribe": "Vyberte kanál, který chcete odebírat", "Select all drafts": "Vybrat všechny návrhy", "Select an integration": "Vyberte doplňek", @@ -1158,7 +1161,6 @@ "Send direct message": "Poslat přímou zprávu", "Send email notifications for new logins to my account": "Posílat elektronickou poštou oznámení o nových přihlášeních do mého účtu", "Send emails introducing Zulip to new users": "Posílat e-maily s představením Zulipu novým uživatelům", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Pošlete mi občas Zulipův zpravodaj (několik elektronických dopisů ročně)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Poslat zprávu", @@ -1171,7 +1173,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Odesláno! Vaše poslední zpráva nevyhovuje vašemu aktuálnímu vyhledávacímu dotazu.", "September": "Září", - "Set a status": "Nastavit stav", "Set status": "Nastavit stav", "Set up two factor authentication": "Nastavit dvoufaktorové ověření", "Settings": "Nastavení", @@ -1510,8 +1511,10 @@ "You and {recipients}": "Vy a {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Chystáte se vypnout všechna oznámení pro přímé zprávy, @‑zmínky a upozornění - sledovaní slov, což může způsobit, že vám uniknou zprávy, které vyžadují vaši včasnou pozornost. Pokud chcete dočasně vypnout všechna oznámení na ploše, zvažte místo toho možnost zapnutí funkce \"Nerušit\".", "You are not a member of any user groups.": "Nejste členem žádné skupiny uživatelů.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Momentálně tento kanál neodebíráte.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Nejste přihlášeni k odběru žádných kanálů.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Odesíláte zprávu do vyřešeného tématu. Můžete odeslat tak, jak je, nebo nejprve zrušit vyřešení tématu.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Používáte starou verzi aplikace pracovní plochy Zulip se známými chybami zabezpečení.", @@ -1581,7 +1584,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Pro přístup k této funkci je nutné nastavit e-mail.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Abyste mohl/a odesílat zprávy, musíte zajistit funkční zrcadlení Zephyr!", "You searched for:": "Hledal jste:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Napíšete", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Automaticky budete sledovat témata, která jste si nastavili pro jak sleodvání, tak zrušení ztlumení.", "You will get default notifications for this topic": "Budete dostávat výchozí oznámení pro toto téma", "You will not receive notifications about new messages.": "Nebudete dostávat oznámení o nových zprávách.", @@ -1617,7 +1622,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "a {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "zpět na kanály", - "clear": "Smazat", "cookie": "cookie", "deactivated": "vypnuto", "deprecated": "vyřazeno", @@ -1650,6 +1654,7 @@ "{days_old} days ago": "před {days_old} dny", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} píše…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "před {hours} hodinami", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# zpráva} few {# zprávy} many {# zpráv} other {# zpráv}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} minut na upravení", @@ -1659,6 +1664,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Tato zpráva byla čtena {num_of_people} osobou:} few {Tato zpráva byla čtena {num_of_people} lidmi:} many {Tato zpráva byla čtena {num_of_people} lidmi:} other {Tato zpráva byla čtena {num_of_people} lidmi:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sekund na upravení", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (výchozí)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} místní čas", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} odpověděl {emoji_name}" diff --git a/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po b/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po index aae4f8a27f..8cfeda5e94 100644 --- a/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2022\n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/cy/)\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ni chaniateir i ddefnyddwyr gwadd" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Sefydliad annilys" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Negeseuon uniongyrchol" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Grwpio negeseuon uniongyrchol" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Mae'r amser cychwyn yn hwyrach na'r amser gorffen. Dechreuwch: {start}, Diwedd: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nid oes data dadansoddeg ar gael. Cysylltwch â gweinyddwr eich gweinydd." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Nid oes gan eich sefydliad drwyddedau Zulip ar ôl ac ni all dderbyn defnyddwyr newydd mwyach. Plis [cynyddwch nifer y trwyddedau] ({billing_page_link}) neu [deactivate defnyddwyr anactif] ({deactivate_user_help_page_link}) i ganiatáu i ddefnyddwyr newydd ymuno." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Dim ond un drwydded Zulip sydd gan eich sefydliad ar ôl. Gallwch [gynyddu nifer y trwyddedau] ({billing_page_link}) neu [ddadactifadu defnyddwyr anactif] ({deactivate_user_help_page_link}) i ganiatáu i fwy nag un defnyddiwr ymuno." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Dim ond dwy drwydded Zulip sydd gan eich sefydliad ar ôl. Gallwch [gynyddu nifer y trwyddedau] ({billing_page_link}) neu [ddadactifadu defnyddwyr anactif] ({deactivate_user_help_page_link}) i ganiatáu i fwy na dau ddefnyddiwr ymuno." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Dim ond tair trwydded Zulip sydd gan eich sefydliad ar ôl. Gallwch [gynyddu nifer y trwyddedau] ({billing_page_link}) neu [ddadactifadu defnyddwyr anactif] ({deactivate_user_help_page_link}) i ganiatáu i fwy na thri defnyddiwr ymuno." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Nid oedd aelod newydd ({email}) yn gallu ymuno â'ch sefydliad oherwydd bod pob trwydded Zulip yn cael ei defnyddio. Plis [cynyddwch nifer y trwyddedau] ({billing_page_link}) neu [deactivate defnyddwyr anactif] ({deactivate_user_help_page_link}) i ganiatáu i aelodau newydd ymuno." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Mae holl drwyddedau Zulip ar gyfer y sefydliad hwn yn cael eu defnyddio ar hyn o bryd." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -128,131 +128,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} yn gorffen yn {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Dull talu anhysbys. Cysylltwch â {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Aeth rhywbeth o'i le. Cysylltwch â {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Aeth rhywbeth o'i le. Ail-lwythwch y dudalen." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Aeth rhywbeth o'i le. Arhoswch ychydig eiliadau a rhoi cynnig arall arni." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Methu diweddaru'r cynllun. Mae'r cynllun wedi dod i ben a rhoi cynllun newydd yn ei le." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Methu diweddaru'r cynllun. Mae'r cynllun wedi dod i ben." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Methu diweddaru trwyddedau â llaw. Mae eich cynllun ar reoli trwydded yn awtomatig." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Mae eich cynllun eisoes ar drwyddedau {licenses} yn y cyfnod bilio cyfredol." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Ni allwch ostwng y trwyddedau yn y cyfnod bilio cyfredol." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Disgwylir i'ch cynllun adnewyddu eisoes gyda thrwyddedau {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Dim byd i newid." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Dim cwsmer i'r sefydliad hwn!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Ni ddaethpwyd o hyd i sesiwn" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Rhaid bod yn weinyddwr biliau neu'n berchennog sefydliad" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Ni ddarganfuwyd bwriad talu" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -260,48 +260,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramedrau annilys" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Ni chaniateir y dull (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Gwall gweinydd mewnol" @@ -462,7 +462,8 @@ msgstr "Gweithredol 15 diwrnod" msgid "Total users" msgstr "Cyfanswm y defnyddwyr" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Defnyddwyr" @@ -3877,21 +3878,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "cofrestriadau" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "Derbyniodd {user} eich gwahoddiad i ymuno â Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3900,227 +3901,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mapio archeb annilys." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id maes {id} heb ei ddarganfod." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Er mwyn amddiffyn defnyddwyr, mae Zulip yn cyfyngu ar nifer y gwahoddiadau y gallwch eu hanfon mewn un diwrnod. Oherwydd eich bod wedi cyrraedd y terfyn, ni anfonwyd unrhyw wahoddiadau." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Mae eich cyfrif yn rhy newydd i anfon gwahoddiadau ar gyfer y sefydliad hwn. Gofynnwch i weinyddwr sefydliad, neu ddefnyddiwr mwy profiadol." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Ni ddilysodd rhai e-byst, felly ni wnaethom anfon unrhyw wahoddiadau." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nid oeddem yn gallu gwahodd unrhyw un." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Dim byd i newid" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Propagate_mode annilys heb olygu pwnc" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Ni ellir golygu widgets." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Mae eich sefydliad wedi diffodd golygu negeseuon" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i olygu'r neges hon" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Mae'r terfyn amser ar gyfer golygu'r neges hon wedi mynd heibio" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "Mae {user} wedi nodi'r pwnc hwn fel y'i datryswyd." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "Mae {user} wedi nodi'r pwnc hwn fel un heb ei ddatrys." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Symudwyd y pwnc hwn yma i {new_location} gan {user}" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Symudwyd neges o'r pwnc hwn i {new_location} gan {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "Cafodd {changed_messages_count} neges eu symud o'r pwnc hwn i {new_location} gan {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Symudwyd y pwnc hwn yma o {old_location} gan {user}" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} symudwyd negeseuon yma o {old_location} gan {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i symud y neges hon" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Neges(au) annilys" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Methu rhoi neges" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Math data annilys ar gyfer derbynwyr" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Gall rhestrau derbynwyr gynnwys e-byst neu IDau defnyddiwr, ond nid y ddau." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4128,39 +4129,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Mae angen pynciau yn y sefydliad hwn" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Anfonodd rhaglennydd API gynnwys JSON annilys" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Mae emoji personol gyda'r enw hwn eisoes yn bodoli." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4186,8 +4193,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4210,28 +4217,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4240,51 +4247,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Dim disgrifiad." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Hen disgrifiad" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Disgrifiad newydd" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Am byth" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4298,56 +4305,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Ni allwch atodi is-asesiad i'r neges hon." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Nid yw'r API hwn ar gael i bots webhook sy'n dod i mewn." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Nid yw cyfrif yn gysylltiedig â'r is-barth hwn" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Nid yw'r pwynt terfyn hwn yn derbyn ceisiadau bot." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Rhaid bod yn weinyddwr gweinydd" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Caniatâd annigonol" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Mae'r terfynbwynt hwn yn gofyn am ddilysiad sylfaenol HTTP." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Pennawd awdurdodi annilys ar gyfer awdur sylfaenol" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Pennawd awdurdodiad coll ar gyfer awdur sylfaenol" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Dim ond bachyngwe y gall bots bachyngwe eu cyrchu" @@ -4383,7 +4390,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Defnyddiwch eich cyfeiriad e-bost go iawn." @@ -4453,29 +4460,29 @@ msgstr "Rhowch 10 e-bost ar y mwyaf." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Ni allem ddod o hyd i'r sefydliad Zulip hwnnw." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Pwnc ar goll" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Rhaid i'r neges fod â derbynwyr" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Math o neges annilys" @@ -4488,7 +4495,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Digwyddodd gwall wrth ddileu'r atodiad. Rho gynnig Arni eto'n hwyrach." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Rhaid bod gan y neges dderbynwyr!" @@ -4497,51 +4504,51 @@ msgstr "Rhaid bod gan y neges dderbynwyr!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Ni all parth fod yn wag." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Rhaid bod gan barth o leiaf un dot (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Mae parth yn rhy hir" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Ni all parth ddechrau na gorffen gyda dot (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Yn olynol '.' ni chaniateir." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Ni all is-barthau ddechrau na gorffen gyda '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Dim ond gall parth eu cael llythyrau, rhifau, '.' a '-'au." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Rhaid i timestamp beidio â bod yn negyddol." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Rhaid i'r pwnc beidio â chynnwys null bytes" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Mae defnyddiwr wedi analluogi ddrafftiau cydamseru." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Nid yw drafft yn bodoli" @@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr "Cyfeiriad annilys." msgid "Outside your domain." msgstr "Y tu allan i'ch parth." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Ni chaniateir cyfeiriadau e-bost sy'n cynnwys +." @@ -4590,191 +4597,187 @@ msgstr "Eisoes ganddo gyfrif." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Mae'r cyfrif wedi'i ddadactifadu." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personol annilys." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Enw emoji personol annilys." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Mae'r emoji personol hwn wedi'i ddadactifadu." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Cod emoji annilys." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Enw emoji annilys." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Math emoji annilys." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Rhaid bod yn weinyddwr sefydliad neu'n awdur emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Mae enw Emoji ar goll" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Methu dyrannu ciw digwyddiad" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Heb fewngofnodi: Angen dilysu API neu sesiwn defnyddiwr" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "perchennog y sefydliad" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "defnyddiwr" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Methu dadactifadu'r unig {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Mae Markdown annilys yn cynnwys datganiad: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Roedd y defnydd o API yn uwch na'r terfyn cyfradd" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON camffurfiedig" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Rhaid bod yn aelod o'r sefydliad" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Rhaid bod yn weinyddwr sefydliad" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Rhaid bod yn berchennog sefydliad" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Mae eich enw defnyddiwr neu gyfrinair yn anghywir" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Mae'r cyfrif yn cael ei ddadactifadu" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Mae'r sefydliad hwn wedi'i ddadactifadu" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Mae'r cofrestriad gwasanaeth hysbysu gwthio symudol ar gyfer eich gweinydd wedi'i ddadactifadu" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Mae dilysu cyfrinair yn analluogi yn y sefydliad hwn" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Mae'ch cyfrinair wedi'i anablu ac mae angen ei ailosod" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Allwedd API annilys" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Allwedd API camffurfiedig" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Methu dosrannu cais: A wnaeth {webhook_name} gynhyrchu'r digwyddiad hwn?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Isbarth annilys" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Mynediad wedi ei wrthod" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4782,51 +4785,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Mae adwaith eisoes yn bodoli." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Nid yw adwaith yn bodoli." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Rhaid i gyfrif allanol personol ddiffinio patrwm URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Math o gyfrif allanol annilys" @@ -4886,71 +4894,84 @@ msgstr "Cynhyrchedd" msgid "Version control" msgstr "Rheoli fersiwn" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Rhaid i'r neges beidio â bod yn wag" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Rhaid i'r neges beidio â chynnwys bytes nwl" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Gweithredwr cul annilys: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Dadl 'angor' ar goll." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Angor annilys" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4958,14 +4979,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4977,21 +4998,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5000,7 +5021,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5010,7 +5031,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5024,7 +5045,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5043,7 +5064,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5053,7 +5074,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5082,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5070,13 +5091,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5088,52 +5109,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5153,103 +5174,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON annilys mewn ymateb" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Fformat ymateb annilys" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Nid yw Token yn bodoli" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Neges newydd" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "Soniodd {full_name} @ {user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "Soniodd {full_name} amdanoch chi:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "Soniodd {full_name} am bawb:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Nid yw'r defnyddiwr wedi'i awdurdodi ar gyfer yr ymholiad hwn" @@ -5263,487 +5284,477 @@ msgstr "Nid yw '{email}' bellach yn defnyddio Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Methu penderfynu rhwng dadleuon '{var_name1}' a '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Dadl ar goll '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Gwerth gwael ar gyfer '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Llwyth tâl anffurf" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Ni all y pwnc fod yn wag" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Methu dadgodio delwedd; wnaethoch chi uwchlwytho ffeil delwedd?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Mae maint y ddelwedd yn fwy na'r terfyn." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "Nid yw {var_name} yn boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "nid yw {var_name} yn ddyddiad" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "nid yw {var_name} yn ddict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Annilys {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "Nid yw {var_name} yn float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "Mae {var_name} yn rhy fach" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "nid yw {var_name} yn gyfanrif" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "Mae {var_name} yn rhy fawr" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "nid yw {var_name} yn rhestr" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "mae {var_name} yn rhy hir (terfyn: {max_length} nod)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "nid yw {var_name} yn llinyn" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Byddai'r llwyth yn fwy na chwota uwchlwytho eich sefydliad." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Grŵp defnyddwyr annilys" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Enw yn rhy hir!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Enw yn rhy fyr!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Cymeriadau annilys mewn enw!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Fformat annilys!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Mae'r enw eisoes yn cael ei ddefnyddio!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Enw, neu enw defnyddiwr, ddrwg" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Data cyfluniad annilys!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Math bot annilys" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Math rhyngwyneb annilys" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Dim bot o'r fath" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Dim defnyddiwr o'r fath" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Mae'r defnyddiwr wedi'i ddadactifadu" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "Ni all {item} fod yn wag." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "mae gan {var_name} hyd anghywir {length}; dylai fod yn {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "Nid yw {var_name} yn god lliw hecs dilys" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "Dylai fod gan {container} eitemau {length} yn union" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "mae allwedd {key_name} ar goll o {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "Nid yw {var_name} yn allow_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable}! = {expected_value} ({value} yn anghywir)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "nid yw {var_name} yn URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "Ni all '{item}' fod yn wag." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "Nid yw '{value}' yn ddewis dilys ar gyfer '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "nid yw {var_name} yn llinyn nac yn rhestr gyfanrif" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "nid yw {var_name} yn llinyn nac yn gyfanrif" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "Nid oes gan {var_name} hyd" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} ar goll" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Ar goll pennawd digwyddiad HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5757,51 +5768,56 @@ msgstr "Dylai fod slaes blaenllaw yn y zcommand." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Gwall CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Rhestr o opsiynau" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Dolen" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Cyfrif allanol" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5844,15 +5860,15 @@ msgstr "Emoji ychwanegol Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Cymeriadau annilys mewn enw emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Cymeriadau annilys mewn iaith pygments" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5996,20 +6012,20 @@ msgstr "system weithredu anhysbys" msgid "An unknown browser" msgstr "Porwr anhysbys" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Eitem 'queue_id' ar goll" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Eitem 'last_event_id' ar goll" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Mae digwyddiad mwy newydd na {event_id} eisoes wedi'i docio!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Nid oedd digwyddiad {event_id} yn y ciw hwn" @@ -6019,27 +6035,27 @@ msgstr "Nid oedd digwyddiad {event_id} yn y ciw hwn" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ni phasiwyd unrhyw docyn gwe JSON ar gais" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Tocyn gwe JSON drwg" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Angen isbarth" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Mae'r cyfrinair yn anghywir" @@ -6085,7 +6101,7 @@ msgstr "Pwynt gorffen ddim ar gael wrth gynhyrchu." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend heb ei alluogi." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6163,16 +6179,16 @@ msgstr "Mae'r terfyn amser ar gyfer dileur neges hon wedi mynd heibio" msgid "Message already deleted" msgstr "Neges wedi'i dileu eisoes" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6210,47 +6226,47 @@ msgstr "Nid yw'r defnyddiwr yn dawel" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Ni chefnogir presenoldeb ar gyfer defnyddwyr bot." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Dim data presenoldeb ar gyfer {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Ni phasiodd y cleient unrhyw werthoedd newydd." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Rhaid i'r cleient basio emoji_name os yw'n pasio naill ai emoji_code neu reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Tocyn hyd gwag neu annilys" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Tocyn APNS annilys" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6260,26 +6276,26 @@ msgstr "Rhaid io leiaf un o'r dadleuon canlynol fod yn bresennol: emoji_name, em msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Rhaid galluogi o leiaf un dull dilysu." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Rhaid bod yn sefydliad demo." @@ -6298,17 +6314,17 @@ msgstr "Mae'r parth {domain} eisoes yn rhan o'ch sefydliad." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Ni ddarganfuwyd cofnod ar gyfer parth {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Rhaid i chi uwchlwytho un ffeil yn union." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6342,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Rhaid i chi uwchlwytho un eicon yn union." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Ni chafwyd hyd i gysylltydd." @@ -6354,87 +6370,87 @@ msgstr "Rhaid i chi uwchlwytho un logo yn union." msgid "Invalid playground" msgstr "Maes chwarae annilys" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Rhaid i chi basio \"new_description\" neu \"new_group_name\"" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Gwerth annilys ar gyfer \"op\". Nodwch un o \"ychwanegu\" neu \"tynnu\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Dim byd i wneud. Nodwch o leiaf un o 'ychwanegu' neu 'dileu'." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6443,44 +6459,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Json annilys ar gyfer submessage" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Nid oes gennych awdurdod i weld y ffeil hon.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Rhestr wag 'to'" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Tocyn annilys" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Enw ffeil annilys" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Rhaid i chi nodi ffeil i'w huwchlwytho" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Dim ond un ffeil y gallwch ei lanlwytho ar y tro" @@ -6547,141 +6563,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Rheolir eich cyfrinair Zulip yn LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Cyfrinair anghywir!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Mae cyfrinair newydd yn rhy wan!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Rhaid i chi uwchlwytho un avatar yn union." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Nid yw'r pwnc yn cael ei dawelu" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Ni all ddadactifadu unig berchennog y sefydliad" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Ni ellir tynnu caniatâd y perchennog oddi wrth unig berchennog y sefydliad." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Wedi methu newid perchennog, dim defnyddiwr o'r fath" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Wedi methu newid perchennog, mae'r defnyddiwr wedi'i ddadactifadu" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Wedi methu newid perchennog, ni all bots fod yn berchen ar bots eraill" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Methu creu bots nes bod FAKE_EMAIL_DOMAIN wedi'i ffurfweddu'n gywir. \nCysylltwch â'ch gweinyddwr gweinydd." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Nid yw bots wedi'u hymgorffori yn cael eu galluogi." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Enw bot gwreiddio annilys." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Enw defnyddiwr eisoes yn cael ei ddefnyddio" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Ni chaniateir e-bost '{email}' yn y sefydliad hwn" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Ni chaniateir cyfeiriadau e-bost tafladwy yn y sefydliad hwn" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Tocyn mynediad Zoom annilys" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Nid yw tystlythyrau chwyddo wedi'u ffurfweddu" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Dynodwr sesiwn Zoom annilys" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Cymwysterau Zoom annilys" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Wedi methu creu galwad Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "Nid yw BigBlueButton wedi'i ffurfweddu." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Llofnod annilys" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Gwall wrth gysylltu â gweinydd BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Gwall yn dilysu i'r gweinydd BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Dychwelodd gweinydd BigBlueButton wall annisgwyl." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Methu dod o hyd i tystiolaeth Kerberos " -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Nid yw mewngofnodi Webathena wedi'i alluogi" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos annilys" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nid oeddem yn gallu sefydlu adlewyrchu ar eich cyfer chi" @@ -6689,7 +6705,7 @@ msgstr "Nid oeddem yn gallu sefydlu adlewyrchu ar eich cyfer chi" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Llwyth tâl annilys" @@ -6706,7 +6722,7 @@ msgstr "Ni all y pwnc fod yn wag" msgid "Content can't be empty" msgstr "Ni all y cynnwys fod yn wag" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Mewnbwn JSON wedi'i gamffurfio" @@ -6733,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Methu delio â llwyth tâl Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Gwall: paramedr sianelau_map_to_topics heblaw 0 neu 1" @@ -6749,107 +6765,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomain annilys ar gyfer hysbysiadau gwthio bouncer" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Rhaid dilysu gydag allwedd API gweinydd Zulip dilys" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID annilys" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Math tocyn annilys" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "user_id neu user_uuid ar goll" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Mae'r data allan o drefn." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Mae angen i chi ailosod eich cyfrinair." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Paramedr id_token ar goll" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP annilys" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Methu defnyddio mobile_flow_otp a desktop_flow_otp gyda'i gilydd." diff --git a/locale/cy/translations.json b/locale/cy/translations.json index 363558c5f6..e145befccb 100644 --- a/locale/cy/translations.json +++ b/locale/cy/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(am byth)", @@ -116,7 +115,6 @@ "Admins, moderators and members": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau, ond dim ond gweinyddwyr all ychwanegu bots generig", "Admins, moderators, members and guests": "Gweinyddwyr, cymedrolwyr ac aelodau a gwesteion", - "Advanced": "Uwch", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Gair rhybudd", @@ -231,8 +229,11 @@ "Change color": "Newid lliw", "Change email": "Newid e-bost", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Newid cyfrinair", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Ffrwd", "Channel color": "Lliw ffrwd", "Channel created recently": "Ffrwd a grëwyd yn ddiweddar", @@ -310,7 +311,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "Copïo a chau", "Copy code": "Copio côd", + "Copy email": "", "Copy link": "Copi dolen", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Copi dolen i'r neges", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Copi dolen i'r pwnc", @@ -324,7 +327,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Creu ffrwd", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Creu ffrwd newydd", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -332,6 +335,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Creu ffrwd ...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Personol", @@ -473,8 +477,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "E-bost", "Email address changes are disabled in this organization.": "Mae newidiadau cyfeiriad e-bost yn anabl yn y sefydliad hwn.", - "Email copied": "Wedi copïo e-bost", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Hysbysiadau neges e-bost", "Email notifications": "Hysbysiadau e-bost", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-byst (un ar bob llinell neu wedi'i wahanu â choma)", @@ -587,9 +591,7 @@ "General": "Cyffredinol", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Cynhyrchu dolen gwahoddiad ", "Generate new API key": "Cynhyrchu allwedd API newydd", - "Generating link...": "Cynhyrchu dolen ...", "Generic": "Generig", "Get API key": "Cael allwedd API", "Go back through viewing history": "", @@ -647,6 +649,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "Cynhwyswch gynnwys neges mewn e-byst hysbysu neges", "Include organization name in subject of message notification emails": "Cynhwyswch enw'r sefydliad yn destun e-byst hysbysu neges", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Dechreuwch chwiliad", "Insert new line": "Mewnosod llinell newydd", @@ -659,6 +662,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "Gwahoddiad yn dod i ben ar ôl", + "Invitation link": "", "Invitations": "Gwahoddiadau", "Invitations are required for joining this organization": "Mae angen gwahoddiadau i ymuno â'r sefydliad hwn", "Invite": "Gwahodd", @@ -669,7 +673,7 @@ "Invited at": "Gwahoddwyd yn", "Invited by": "Gwahoddwyd gan", "Invitee": "Gwahoddwr", - "Inviting...": "Gwahodd ...", + "Inviting…": "", "Italic": "Italaidd", "January": "Ionawr", "Jitsi server URL": "", @@ -794,6 +798,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -917,7 +922,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "Nid yw un neu fwy o'r defnyddwyr hyn yn bodoli!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "Dim ond gweinyddwyr sefydliad all olygu'r gosodiadau hyn", "Only organization administrators can edit these settings.": "Dim ond gweinyddwyr sefydliad all olygu'r gosodiadau hyn.", @@ -1092,7 +1096,6 @@ "Search results": "Canlyniadau chwilio", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Gweld sut i ffurfweddu e-bost.", - "Select a channel below or change topic name.": "Dewiswch ffrwd isod neu newid enw pwnc.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1111,7 +1114,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Anfonwch hysbysiadau e-bost ar gyfer mewngofnodi newydd i'm cyfrif", "Send emails introducing Zulip to new users": "Anfon e-byst yn cyflwyno Zulip i ddefnyddwyr newydd", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Anfonwch gylchlythyr traffig isel Zulip ataf (ychydig o negeseuon e-bost y flwyddyn)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Anfon neges", @@ -1124,7 +1126,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Anfonwyd! Mae eich neges ddiweddar y tu allan i'r chwiliad cyfredol.", "September": "Medi", - "Set a status": "Gosod statws", "Set status": "Gosod statws ", "Set up two factor authentication": "Sefydlu dilysiad dau ffactor", "Settings": "Gosodiadau", @@ -1451,8 +1452,10 @@ "You and {recipients}": "Chi ac {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Ar hyn o bryd nid ydych wedi tanysgrifio i'r ffrwd hon.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Rydych chi'n anfon neges at bwnc sydd wedi'i ddatrys. Gallwch anfon fel y mae neu ddad-ddatrys y pwnc yn gyntaf.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Rydych chi'n defnyddio hen fersiwn o'r app bwrdd gwaith Zulip gyda bygiau diogelwch hysbys.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1518,7 +1521,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Mae angen i chi fod yn rhedeg Zephyr yn adlewyrchu er mwyn anfon negeseuon!", "You searched for:": "Fe wnaethoch chi chwilio am:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Rydych chi'n teipio", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1552,7 +1557,6 @@ "[Quoting…]": "[Dyfynnu…]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ac {remaining_senders, plural, one {1 arall} other {# others}}.", - "clear": "glir", "cookie": "cwci", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1585,6 +1589,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} diwrnod yn ôl", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "Mae {full_name} yn teipio…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} oriau yn ôl", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} two {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} munud i'w olygu", @@ -1594,6 +1599,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} two {} many {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} eiliad i'w olygu", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dywedodd]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "Adweithiodd {username} gyda {emoji_name}" diff --git a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 7a6eaf6011..4b1f799bb3 100644 --- a/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Jens Hymøller, 2023-2024\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/da/)\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ikke tilladt for gæstebrugere" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Ugyldig organisation" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Offentlige kanaler" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Private kanaler" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Private beskeder" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Private gruppe beskeder" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -109,11 +109,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -129,131 +129,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -261,48 +261,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalide parametre" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -463,7 +463,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Brugere" @@ -3878,21 +3879,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3901,227 +3902,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} har markeret dette emne som løst." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} har markeret dette emne som uløst." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Dette emne blev flyttet til {new_location} af {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "En besked var flyttet fra dette emne til {new_location} af {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} beskeder var flyttet fra dette emne til {new_location} af {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Dette emne er flyttet hertil fra {old_location} af {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[En besked]({message_link}) blev flyttet hertil fra {old_location} af {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} beskeder var flyttet her til fra {old_location} af {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4129,39 +4130,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Emne skal udfyldes" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4187,8 +4194,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4211,28 +4218,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4241,51 +4248,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Ingen beskrivelse" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Gammel beskrivelse" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Ny beskrivelse" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "For evigt" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4299,56 +4306,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Utilstrækkelige tilladelser" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4384,7 +4391,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4454,29 +4461,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Manglende emne" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Beskeder skal have modtagere!" @@ -4498,51 +4505,51 @@ msgstr "Beskeder skal have modtagere!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4570,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4591,191 +4598,187 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "bruger" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4783,51 +4786,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4887,71 +4895,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4959,14 +4980,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4978,21 +4999,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5001,7 +5022,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5025,7 +5046,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5034,7 +5055,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,13 +5092,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5089,52 +5110,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,103 +5175,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Ny besked" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} nævnte @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} nævnte dig:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} nævnte alle:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Test notifikation" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5264,487 +5285,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5758,51 +5769,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronomener" @@ -5845,15 +5861,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5997,20 +6013,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6020,27 +6036,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6086,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6164,16 +6180,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6211,47 +6227,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6261,26 +6277,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6299,17 +6315,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6343,7 +6359,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6355,87 +6371,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "Nye kanaler" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6444,44 +6460,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Ugyldig token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Du skal vælge en fil at uploade" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Du kan kun uploade én fil ad gangen" @@ -6548,141 +6564,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6734,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6750,107 +6766,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/da/translations.json b/locale/da/translations.json index 4d42b3072f..c873bdaf50 100644 --- a/locale/da/translations.json +++ b/locale/da/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(for altid)", @@ -112,7 +111,6 @@ "Admins, moderators and members": "Admin, ejere og medlemmer", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "Admin, ejere, medlemmer og gæster", - "Advanced": "Avanceret", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -227,8 +225,11 @@ "Change color": "Skift farve", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanal", "Channel ID": "Kanal-ID", "Channel color": "Kanalfarve", @@ -306,7 +307,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "Kopier link", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Kopier link til besked", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Kopier link til emne", @@ -320,7 +323,7 @@ "Create a poll": "Oprettelse af afstemning", "Create a user group": "", "Create channel": "Opret kanal", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Opret ny kanal", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -328,6 +331,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Opretter kanal...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Viser alle private beskeder.", "Currently viewing the entire channel.": "Viser hele kanalen.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -475,8 +479,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "Email notifikation", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -587,9 +591,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "Generer kanal-emailadresse", "Generate email address": "Generer emailadresse", - "Generate invite link": "Generer invitationslink", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -648,6 +650,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "Inkluderer emner og kanaler med slukket lyd", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -660,6 +663,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "Invitationen udløber efter", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -670,7 +674,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "Kursiv", "January": "Januar", "Jitsi server URL": "", @@ -798,6 +802,7 @@ "Move message": "Flyt besked", "Move messages": "Flyt beskeder", "Move messages or topic": "Flyt beskeder eller emne", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Flyt kun dette emne", "Move some messages?": "Flyt nogle beskeder?", "Move this and all following messages in this topic": "Flyt denne og alle følgende beskeder i dette emne", @@ -921,7 +926,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "Kun i samtalevisning", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1096,7 +1100,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "Vælg en kanal", - "Select a channel below or change topic name.": "Vælg kanal herunder eller skift navn på emnet.", "Select all drafts": "Vælg alle kladder", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1115,7 +1118,6 @@ "Send direct message": "Send privat besked", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Send besked", @@ -1128,7 +1130,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Beskeden er sendt men er udenfor din nuværende søgning.", "September": "September", - "Set a status": "Sæt en status", "Set status": "Sæt status", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Indstillinger", @@ -1453,8 +1454,10 @@ "You and {recipients}": "Dig og {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Du er ikke tilmeldt denne kanal.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Du har endnu ikke tilmeldt nogen kanaler", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Du sender en besked til et emne som er løst. Du kan enten sende til emnet som-det-er eller markere det som uløst først.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", @@ -1521,7 +1524,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "Du søgte efter", + "You subscribed to .": "", "You type": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "Du modtager standard notifikationer for dette emne", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1555,7 +1560,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "tilbage til kanaler", - "clear": "ryd", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1588,6 +1592,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} dage siden", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} timer siden", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1597,6 +1602,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} lokal tid", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [sagde]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6c04818f3b..75fa5d5af7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Roman Bannack , 2020-2024\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/de/)\n" @@ -51,51 +51,51 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nicht erlaubt für Gastnutzer:innen" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Ungültige Organisation" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Öffentliche Kanäle" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Private Kanäle" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Gruppennachrichten" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Fehlender Kanal für Diagramm: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Unbekannter Diagrammname: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Die Startzeit ist später als die Endzeit. Start: {start}, Ende: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Keine Analysedaten verfügbar. Bitte kontaktiere den:die Server-Administrator:in." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Deine Organisation hat keine Zulip-Lizenzen übrig und kann keine weiteren Nutzer:innen akzeptieren. Bitte [erhöhe die Anzahl der Lizenzen]({billing_page_link}) oder [deaktiviere inaktive Nutzer:innen]({deactivate_user_help_page_link}), damit neue Nutzer:innen beitreten können." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Deine Organisation hat nur noch eine Zulip-Lizenz übrig. Du kannst [die Anzahl der Zulip-Lizenzen erhöhen]({billing_page_link}) oder [inaktive Nutzer:innen deaktivieren]({deactivate_user_help_page_link}), damit mehr als nur noch ein:e Nutzer:in beitreten kann." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Deine Organisation hat nur noch zwei Zulip-Lizenzen übrig. Du kannst [die Anzahl der Zulip-Lizenzen erhöhen]({billing_page_link}) oder [inaktive Nutzer:innen deaktivieren]({deactivate_user_help_page_link}), damit mehr als nur noch zwei Nutzer:innen beitreten können." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Deine Organisation hat nur noch drei Zulip-Lizenzen übrig. Du kannst [die Anzahl der Zulip-Lizenzen erhöhen]({billing_page_link}) oder [inaktive Nutzer:innen deaktivieren]({deactivate_user_help_page_link}), damit mehr als nur noch drei Nutzer:innen beitreten können." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -140,11 +140,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Ein neues Mitglied ({email}) konnte deiner Organisation nicht beitreten, da alle Zulip-Lizenzen aufgebraucht sind. Bitte [erhöhe die Anzahl der Lizenzen]({billing_page_link}) oder [deaktiviere inaktive Nutzer:innen]({deactivate_user_help_page_link}), damit neue Nutzer:innen beitreten können." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Alle Zulip-Lizenzen für diese Organisation sind derzeit in Benutzung." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -160,131 +160,131 @@ msgstr "Registrierungen sind deaktiviert" msgid "Invalid remote server." msgstr "Ungültiger Remote-Server." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Du musst Lizenzen für alle aktiven Nutzer:innen in deiner Organisation erwerben (mindestens {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Rechnungen mit mehr als {max_licenses} Lizenzen können nicht von dieser Seite aus verarbeitet werden. Um das Upgrade zu vollenden, kontaktiere bitte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Keine Zahlungsmethode hinterlegt." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} endet in {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unbekannte Zahlungsmethode. Bitte kontaktiere {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Etwas hat nicht geklappt. Bitte {email} kontaktieren." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte lade die Seite erneut." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte warte ein paar Sekunden und versuche es erneut." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Bitte füge vor Beginn deiner kostenlosen Testphase eine Kreditkarte hinzu." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Bitte füge eine Kreditkarte hinzu, um ein Upgrade zu planen." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Konnte den Tarif nicht erneuern. Das Angebot ist abgelaufen und wurde durch ein neues ersetzt." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Konnte den Tarif nicht erneuern. Das Angebot wurde beendet." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Kann Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum für das kostenlose Testabonnement nicht aktualisieren." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Konnte die Lizenzen nicht manuell erneuern. Dein Tarif sieht ein automatisches Lizenzmanagement vor." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Dein Tarif hat bereits {licenses} Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Du kannst die Anzahl der Lizenzen im aktuellen Abrechnungszeitraum nicht reduzieren." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Für einen Tarif, der herabgestuft wird, können Lizenzen für den nächsten Abrechnungszyklus nicht geändert werden." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Dein Tarif sieht bereits vor, mit {licenses_at_next_renewal} verlängert zu werden." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Es gibt nichts zu ändern." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Du bist kein Kunde dieser Organisation!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Session nicht gefunden" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Muss ein:e Rechnungs-Administrator:in oder Eigentümer:in der Organisation sein." -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Keine Zahlabsicht gefunden" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Übergib stripe_session_id oder stripe_payment_intent_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -292,48 +292,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Der Antrag deiner Organisation auf gesponsertes Hosting wurde genehmigt! Ihr wurdet kostenlos auf {plan_name} hochgestuft. {emoji}\n\nWenn ihr {begin_link}Zulip als Sponsor auf eurer Website auflisten könntet{end_link}, wären wir euch sehr dankbar!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Parameter 'confirmed' ist erforderlich" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Zugriffstoken für die Abrechnung ist abgelaufen." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Zugriffstoken für die Abrechnung ist ungültig." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Fehler beim Migrieren des:der Kund:in von Server zu Realms. Bitte kontaktiere den Support für Hilfe." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Nutzeraccount existiert noch nicht." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen, um fortzufahren." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Diese zulip_org_id ist nicht im Abrechnungssystem von Zulip registriert." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Ungültiger zulip_org_key für diese zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Deine Server-Registrierung wurde deaktiviert." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ungültige Parameter" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Methode nicht erlaubt (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Interner Serverfehler" @@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "15-tägig aktive Nutzer:innen" msgid "Total users" msgstr "Gesamtzahl der aktiven Nutzer:innen" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Nutzer:innen" @@ -3909,21 +3910,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "Anmeldungen" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} ist dieser Organisation beigetreten." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} hat deine Einladung zum Beitritt zu Zulip angenommen!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Ein Platzhalterkonto kann nicht aktiviert werden; fordere den:die Nutzer:in stattdessen auf, sich zu registrieren." @@ -3932,227 +3933,227 @@ msgstr "Ein Platzhalterkonto kann nicht aktiviert werden; fordere den:die Nutzer msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ungültige Anordungs-Zuweisung" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Die Feld-ID {id} konnte nicht gefunden werden." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Ungültiger Standardkanal-Gruppenname '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "Standardkanal-Gruppenname zu lang (Limit: {max_length} Zeichen)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Standardkanal-Gruppenname '{group_name}' enthält NULL-Zeichen (0x00)." -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "Ungültige Standardkanal-Gruppe {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{channel_name}' ist ein Standardkanal und kann nicht zu '{group_name}' hinzugefügt werden" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "Standard-Kanalgruppe '{group_name}' existiert bereits" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Der Kanal '{channel_name}' existiert bereits in der Standard-Kanalgruppe '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Der Kanal '{channel_name}' existiert nicht in der Standard-Streamgruppe '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "Diese Standardkanal-Gruppe heißt bereits '{group_name}'." -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Um Nutzer:innen zu schützen, beschränkt Zulip die Anzahl der Einladungen, die du pro Tag versenden kannst. Da du dieses Limit bereits erreicht hast, wurden keine Einladungen versandt." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Dein Account ist noch zu neu, um Einladungen für diese Organisation verschicken zu können. Frage eine:n Administrator:in der Organisation oder eine:n erfahrenere:n Nutzer:in." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Einige E-Mail-Adressen konnten nicht validiert werden, deshalb wurden noch keine Einladungen gesendet." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kann niemanden mehr einladen." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nichts zu ändern" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "Direktnachrichten können nicht in Kanäle verschoben werden." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Direktnachrichten können keine Themen haben." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Ungültiger propagate_mode ohne Bearbeitung des Themas" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "Kann den Inhalt von Nachrichten nicht ändern, während der Kanal geändert wird" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets können nicht bearbeitet werden." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Das Editieren von Nachrichten ist in deiner Organisation deaktiviert" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Nachricht zu bearbeiten" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Das Editierlimit für diese Nachricht ist ausgelaufen" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} hat dieses Thema als gelöst markiert." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} hat dieses Thema als ungelöst markiert." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Dieses Thema wurde von {user} nach {new_location} verschoben." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Eine Nachricht wurde von {user} aus diesem Thema nach {new_location} verschoben." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} Nachrichten wurden von {user} aus diesem Thema nach {new_location} verschoben." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Dieses Thema wurde von {user} aus {old_location} hierher verschoben." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Eine Nachricht]({message_link}) wurde von {user} von {old_location} hierher verschoben." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} Nachrichten wurden von {user} aus {old_location} hierher verschoben." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Das Zeitlimit zum Bearbeiten des Themas dieser Nachricht ist abgelaufen." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Du bist nicht berechtigt, diese Nachricht zu verschieben" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "Die Frist, in der der Kanal dieser Nachricht geändert werden kann, ist abgelaufen" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Ungültiges Flag: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Flag nicht editierbar: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Ungültige Nachrichten-Flag-Operation: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ungültige Nachricht(en)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Kann Nachricht nicht rendern" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "Erwarte genau einen Kanal" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Ungültiger Datentyp für Kanal" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Ungültiger Datentyp für Empfänger:innen" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Empfängerlisten können E-Mail-Adressen oder Nutzer-IDs enthalten, aber nicht beides." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Kanal mit der ID {channel_id} zu senden, aber es gibt keinen Kanal mit dieser ID." -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4160,39 +4161,45 @@ msgid "" "it." msgstr "Dein Bot {bot_identity} hat versucht, eine Nachricht an den Kanal {channel_name} zu senden, aber dieser Kanal existiert nicht. Klicke [hier]({new_channel_link}), um ihn zu erstellen." -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Du bist nicht berechtigt, auf einige der Empfänger:innen zuzugreifen." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "In dieser Organisation müssen Themen angegeben werden." -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Der API-Programmierer hat ungültiges JSON gesendet" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Es existiert bereits ein benutzerdefinierter Emoji mit diesem Namen." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "Die geordnete Liste darf keine doppelten Linkifier enthalten" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "Die geordnete Liste muss alle vorhandenen Linkifier genau einmal aufführen" @@ -4218,8 +4225,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Die geplante Nachricht wurde bereits gesendet" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Die geplante Sendezeit muss in der Zukunft liegen." @@ -4242,28 +4249,28 @@ msgstr "[Geplante Nachrichten anzeigen](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4272,51 +4279,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Keine Beschreibung." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Alte Beschreibung" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Neue Beschreibung" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Für immer" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4330,56 +4337,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Du kannst keine Unternachricht an diese Nachricht anhängen." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Nutzergruppe '{group_name}' existiert bereits." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Diese API ist nicht zugänglich für \"Incoming Webhook\"-Bots." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Der Account gehört nicht zu dieser Subdomain" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dieser Endpunkt akzeptiert keine Bot-Anfragen." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Muss ein:e Server-Administrator:in sein" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Unzureichende Berechtigungen" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dieser Endpunkt benötigt HTTP Basic Authentication." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ungültiger Authorization Header für Basic Auth" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Fehlender Authentifikations-Header für Basic Auth." -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-Bots können nur auf Webhooks zugreifen" @@ -4415,7 +4422,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Subdomain bereits reserviert. Bitte wähle eine andere." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Bitte benutze deine echte E-Mail-Adresse." @@ -4485,29 +4492,29 @@ msgstr "Bitte gib höchstens 10 E-Mail-Adressen ein." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Wir konnten diese Zulip-Organisation nicht finden." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Ungültige E-Mail '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Fehlendes Thema" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Nachricht muss Empfänger:innen haben" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Ungültiger Nachrichtentyp" @@ -4520,7 +4527,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Beim Löschen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Nachricht muss Empfänger:innen haben!" @@ -4529,51 +4536,51 @@ msgstr "Nachricht muss Empfänger:innen haben!" msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} Zusammenfassung" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Die Domain darf nicht leer sein." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Die Domain muss mindestens einen Punkt (.) enthalten" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Zu lange Domain" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Die Domain darf nicht mit einem Punkt (.) beginnen oder enden" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Aufeinanderfolgende '.' sind nich erlaubt." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomains dürfen nicht mit einem '-' beginnen oder enden." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domains dürfen nur Buchstaben, Zahlen, '.' und '-' enthalten." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Zeitstempel darf nicht negativ sein" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Thema darf keine Null-Bytes enthalten" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Nutzer:in hat die Synchronisierung der Entwürfe deaktiviert." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Entwurf existiert nicht" @@ -4601,7 +4608,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse." msgid "Outside your domain." msgstr "Außerhalb deiner Domain." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "E-Mail-Adressen, die + enthalten, sind nicht erlaubt." @@ -4622,191 +4629,187 @@ msgstr "Hat schon ein Konto." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account wurde deaktiviert." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Emoji '{emoji_name}' existiert nicht" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Ungültiger benutzerdefinierter Emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Ungültiger Name für einen benutzerdefinierten Emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Dieser benutzerdefinierte Emoji wurde deaktiviert." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Ungültiger Emoji-Code." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Ungültiger Emoji-Name." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Ungültiger Emoji-Typ." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Muss ein:e Organisations-Administrator:in oder Emoji-Autor:in sein." -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Namen von Emojis müssen entweder mit einem Buchstaben oder mit einer Zahl enden." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Namen von Emojis dürfen nur aus Kleinbuchstaben ohne Umlauten, Zahlen, Leerzeichen, Strichen und Unterstrichen bestehen." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji-Bezeichnung fehlt" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kann Ereigniskette nicht zuteilen" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nicht angemeldet: API-Authentifizierung oder Nutzer-Session benötigt" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "Organisations-Besitzer:in" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "Nutzer:in" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Mindestens eine/r/s {entity} muss aktiviert bleiben." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Ungültiges Markdown-Include-Statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API-Nutzungsrate überschritten" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Fehlerhaftes JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Muss ein Mitglied der Organisation sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Muss ein:e Organisations-Administrator:in sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Muss ein:e Organisations-Besitzer:in sein" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Dein Nutzername oder Passwort ist falsch" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account ist deaktiviert" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Diese Organisation wurde deaktiviert" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Die Registrierung für die mobilen Push-Benachrichtigungen wurde für deinen Server deaktiviert" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "In dieser Organisation ist die Authentifikation mit Passwort ausgeschaltet." -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Dein Passwort wurde deaktiviert und muss zurückgesetzt werden." -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Ungültiger API-Schlüssel" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Inkorrekter API-Schlüssel" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "Das Ereignis '{event_type}' wird derzeit vom Webhook {webhook_name} nicht unterstützt; ignoriere" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Konnte die Anfrage nicht parsen: Hat {webhook_name} dieses Ereignis generiert?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Nutzer:in nicht authentifiziert" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Ungültige Subdomain" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Direktnachrichten sind in dieser Organisation deaktiviert." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Zugang verweigert" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4814,51 +4817,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Du bist nur berechtigt, die {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} neuesten Nachrichten in diesem Thema zu verschieben." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaktion existiert bereits." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktion existiert nicht." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "Deine Zulip-Organisation ist einer anderen Zulip-Serverinstallation zugeordnet. Bitte kontaktiere den Zulip-Support, um Hilfe bei der Lösung dieses Problems zu erhalten." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Organisation nicht registriert" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "Du bist nicht berechtigt, Themen-Platzhalter-Erwähnungen in diesem Stream zu nutzen." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' muss eine System-Benutzergruppe sein." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter-Benutzername" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub-Benutzername" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Benutzerdefiniertes externes Konto muss URL-Muster definieren" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Unzulässige externe Kontoart" @@ -4918,71 +4926,84 @@ msgstr "Produktivität" msgid "Version control" msgstr "Versionsverwaltung" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Nachricht darf nicht leer sein" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Nachricht darf keine Null-Bytes enthalten" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Ungültiger Begrenzungs-Operator: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Fehlendes 'anchor'-Argument" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Ungültiger Anker" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "Operator {operator} nicht unterstützt." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4990,14 +5011,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,21 +5030,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5032,7 +5053,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5056,7 +5077,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5065,7 +5086,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5075,7 +5096,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5085,7 +5106,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5093,7 +5114,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5102,13 +5123,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5120,52 +5141,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5185,103 +5206,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Ungültige JSON-Antwort" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Ungültiges Format der Antwort" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Ungültiger GCM-Option zum Bouncer: Priorität {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Ungültige GCM-Option zum Bouncer: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token existiert nicht" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} hat @{user_group_name} erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} hat dich erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} hat alle erwähnt:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Testbenachrichtigung" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Gerät nicht erkannt" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Gerät vom Push-Bouncer nicht erkannt" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Empfängerliste darf nur Nutzer-IDs enthalten" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Nutzer:in für diese Anfrage nicht autorisiert" @@ -5295,487 +5316,477 @@ msgstr "'{email}' verwendet Zulip nicht mehr." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Du kannst keine Direktnachrichten außerhalb deiner Organisation senden." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Push-Benachrichtigungen-Bouncer-Fehler: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Kann nicht zwischen den Parametern '{var_name1}' und '{var_name2}' entscheiden" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Fehlendes Argument '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Ungültiger Wert für '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Fehlerhafter Payload" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"{name}\" ist kein gültiges JSON." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Die geplante Nachricht ist nicht vorhanden" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "{service_name} Accountsicherheit" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "Ungültige Kanal-ID" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Das Thema kann nicht leer bleiben!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Ungültiges Zeichen im Thema an Position {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Konnte das Bild nicht dekodieren; hast du eine Bilddatei hochgeladen?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Bildgröße überschreitet das Limit." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} ist kein Boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} ist kein Datum" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} ist kein Dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Ungültige {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "Unerwartetes Argument \"{argument}\" bei {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} ist kein Float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} ist zu klein" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} ist kein Integer" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} ist kein gültiges JSON" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} ist zu groß" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ist keine Liste" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} ist zu lang (Limit: {max_length} Zeichen)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} ist zu kurz." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} ist kein String" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} darf nicht leer sein" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Ungültige {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Dieser Upload würde das Upload-Budget deiner Organisation überschreiten." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Ungültige Nutzergruppe" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "Ungültige Nutzergruppen-ID: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' muss eine System-Benutzergruppe sein." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "Einstellung '{setting_name}' kann nicht auf Gruppe 'role:internet' gesetzt werden." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "Einstellung '{setting_name}' kann nicht auf Gruppe 'role:owners' gesetzt werden." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "Einstellung '{setting_name}' kann nicht auf Gruppe 'role:nobody' gesetzt werden." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "Einstellung '{setting_name}' kann nicht auf Gruppe 'role:everyone' gesetzt werden." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "Einstellung '{setting_name}' kann nicht auf Gruppe '{group_name}' gesetzt werden." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Nutzergruppen-Name darf nicht leer sein!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Nutzergruppen-Name darf nicht länger als {max_length} Zeichen sein." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Nutzergruppen-Name darf nicht mit '{prefix}' beginnen." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Name zu lang!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Name zu kurz!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ungültige Zeichen im Namen!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Ungültiges Format!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Dieser Name wird schon verwendet!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Ungültiger Name oder Nutzername" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Ungültige Integration '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Fehlende Konfigurationsparameter: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Ungültiger {key}-Wert {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Ungültige Konfigurationsdaten!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ungültiger Bottyp" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ungültiger Interface-Typ" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "Ungültige Nutzer-ID: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Bot nicht vorhanden" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Nutzer:in nicht vorhanden" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Nutzer:in ist deaktiviert" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} darf nicht leer sein." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} hat die ungültige Länge {length}; korrekt ist {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} ist keine bekannte Zeitzone." -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} ist kein gültiger Hex-Farbcode" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} sollte genau aus {length} Elementen bestehen" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "Der Key {key_name} fehlt in {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Unerwartete Argumente: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} ist kein allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} ist falsch)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} ist keine URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "Das URL-Muster muss '%(username)s' enthalten." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' darf nicht leer sein." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Das Feld darf keine doppelten Auswahloptionen haben." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ist keine gültige Option für '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} ist kein String oder Integer-Liste" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} ist kein String oder Integer" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} hat keine Länge" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} fehlt" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Der HTTP-Eventheader '{header}' fehlt" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Der {webhook}-Webhook erwartet Zeit in Millisekunden." @@ -5789,51 +5800,56 @@ msgstr "Das zcommand sollte einen vorangestellten Schrägstrich enthalten." msgid "No such command: {command}" msgstr "Befehl nicht vorhanden: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF-Fehler: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Reverse-Proxy-Fehlkonfiguration: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "Nutzer:in mit ID {user_id} ist deaktiviert" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "Nutzer:in mit ID {user_id} ist ein Bot" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Liste von Optionen" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "Text (kurz)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "Text (lang)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Externer Account" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronomen" @@ -5876,15 +5892,15 @@ msgstr "Zulip Extra-Emoji" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Der Emoji-Name enthält ungültige Zeichen" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Die pygments Sprache enthält ungültige Zeichen" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "Erforderliche Variable \"code\" fehlt in der URL-Vorlage" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "\"code\" sollte die einzige Variable sein, die in der URL-Vorlage enthalten ist." @@ -6028,20 +6044,20 @@ msgstr "ein unbekanntes Betriebssystem" msgid "An unknown browser" msgstr "Ein unbekannter Browser" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Fehlendes Argument 'query_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Fehlendes Argument 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Ein neueres Ereignis als {event_id} ist bereits entfernt worden!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Ereignis {event_id} war nicht in dieser Warteschlange enthalten." @@ -6051,27 +6067,27 @@ msgstr "Ereignis {event_id} war nicht in dieser Warteschlange enthalten." msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Ungültige Event-Queue-ID: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "JWT-Authentifizierung ist für diese Organisation nicht aktiviert." -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Kein JSON Web-Token in diesem Request vorhanden" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Ungültiges JSON Web-Token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "In den Claims des JSON Web-Tokens wurde keine E-Mail-Adresse angegeben" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain benötigt" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Das Passwort stimmt nicht." @@ -6117,7 +6133,7 @@ msgstr "Dieser Endpunkt ist im Betriebsmodus nicht verfügbar." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend ist nicht aktiviert." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Ungültiger '{key}'-Parameter für anonyme Anfrage" @@ -6195,16 +6211,16 @@ msgstr "Das Zeitlimit für das Entfernen dieser Nachricht ist überschritten" msgid "Message already deleted" msgstr "Nachricht ist bereits gelöscht" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Zu viele Nachrichten angefordert (Maximum {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Der Anker kann nur am Ende des Bereichs ausgeschlossen werden" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Thema '{topic}' nicht vorhanden" @@ -6242,47 +6258,47 @@ msgstr "Nutzer:in ist nicht stummgeschaltet" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Unbekannter onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Anwesenheitsinformationen werden bei Bots nicht unterstützt." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Keine Anwesenheitsdaten für {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Der Client hat keine neuen Werte übertragen." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Der Client muss emoji_name mitsenden, wenn er entweder emoji_code oder reaction_type sendet." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Ungültiger Status: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token leer oder Länge ungültig" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Ungültiges APNS Token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Vom Bouncer zurückgegebener Fehler: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6292,26 +6308,26 @@ msgstr "Mindestens eines der folgenden Argumente muss gegeben sein: emoji_name, msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Empfangsbestätigungen sind in dieser Organisation deaktiviert." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Ungültige Sprache '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Es muss mindestens eine Authentifizierungs-Möglichkeit aktiviert sein." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "Ungültiger video_chat_provider {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "Ungültiges giphy_rating {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Muss eine Demo-Organisation sein." @@ -6330,17 +6346,17 @@ msgstr "Die Domain {domain} gehört schon zu deiner Organisation." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Keinen Eintrag für die Domain {domain} gefunden." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Du musst genau eine Datei hochladen." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Nur Administrator:innen können die Standard-Emoji überschreiben." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Hochgeladene Datei ist größer als das erlaubte Maximum von {max_size} MiB" @@ -6374,7 +6390,7 @@ msgstr "Export läuft noch" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Du musst genau ein Icon hochladen." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier nicht gefunden." @@ -6386,87 +6402,87 @@ msgstr "Du must genau ein Logo hochladen." msgid "Invalid playground" msgstr "Ungültige Spielwiese" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Beim Aktualisieren des Typs der geplanten Nachricht ist ein:e Empfänger:in erforderlich." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Ungültiges Anfrageformat" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Ungültige DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Du musst \"new_description\" oder \"new_group_name\" übergeben." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Ungültiger Wert für \"op\". Gib \"add\" oder \"remove\" an." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Es gibt nichts zu tun. Gib mindestens \"add\" oder \"delete\" an." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Unbekannte Abonnementeigenschaft: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6475,44 +6491,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Ungültiges JSON für Subnachricht" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Du bist nicht dazu autorisiert, auf diese Datei zuzugreifen.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Fehlendes Argument 'to'" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Kein Eintrag für 'to'-Empfänger" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Nutzer:in hat die Schreibbenachrichtigungen für Direktnachrichten deaktiviert" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Diese Datei existiert nicht oder wurde gelöscht.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Ungültiger Token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Du musst mindestens eine Datei zum Hochladen auswählen" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Du kannst nur eine Datei auf einmal hochladen" @@ -6579,141 +6595,141 @@ msgstr "Ungültiger Benachrichtigungs-Ton: '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Ungültiger E-Mail-Batching-Zeitraum: {seconds} Sekunden" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Dein Zulip-Passwort wird von LDAP verwaltet" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Falsches Passwort!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Du brauchst zu viele Versuche! Versuche es in {seconds} Sekunden erneut." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Neues Passwort ist zu schwach!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Du musst genau einen Avatar hochladen." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Thema ist nicht stummgestellt" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Der:die einzige Organisations-Besitzer:in kann nicht deaktiviert werden" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Die Eigentümerberechtigung kann dem:der einzigen Organisations-Besitzer:in nicht entzogen werden." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Nutzer:in nicht vorhanden" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Änderung des Besitzers fehlgeschlagen, Nutzer:in ist deaktiviert" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Änderung des:der Besitzer:in fehlgeschlagen, Bots können keine anderen Bots besitzen" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Um Bots anlegen zu können, muss FAKE_EMAIL_DOMAIN richtig konfiguriert sein.\nBitte kontaktiere deine:n Server-Administrator:in." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Eingebettete Bots sind nicht aktiviert." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Ungültiger Name für einen eingebetteten Bot." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nutzername wird bereits verwendet" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Nutzer:in nicht berechtigt, Nutzer:innen anzulegen" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "E-Mail-Adresse '{email}' ist in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Wegwerf-E-Mail-Adressen sind in dieser Organisation nicht erlaubt" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "E-Mail '{email}' wird bereits verwendet" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Ungültiger Zoom-Access-Token" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Die Zoom-Zugangsdaten wurden noch nicht konfiguriert" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Ungültiger Zoom-Session-Identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Ungültige Zoom-Zugangsdaten" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Konnte keinen Anruf über Zoom erstellen" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton wurde noch nicht konfiguriert." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Ungültige Signatur." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Fehler bei der Verbindung zum BigBlueButton-Server." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Fehler bei der Authentifikation am BigBlueButton-Server." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Der BigBlueButton-Server gab eine unerwartete Fehlermeldung zurück." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos-Zugangsdaten konnten nicht gefunden werden" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Login über Webathena nicht aktiviert" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Ungültiger Kerberos-Cache" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Wir konnten für dich leider kein Mirroring erstellen" @@ -6721,7 +6737,7 @@ msgstr "Wir konnten für dich leider kein Mirroring erstellen" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Projekte, welche diesen Anbieter für Versionsverwaltung nutzen, werden nicht unterstützt" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Ungültige Payload" @@ -6738,7 +6754,7 @@ msgstr "Thema kann nicht leer sein" msgid "Content can't be empty" msgstr "Inhalt kann nicht leer sein" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Fehlerhafte JSON-Eingabe" @@ -6765,7 +6781,7 @@ msgstr "Events-Key fehlt im Payload" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotal Payload konnte nicht bearbeitet werden" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Fehler: channels_map_to_topics hat einen anderen Wert als 0 oder 1" @@ -6781,107 +6797,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Dein Datenexport ist abgeschlossen. [Exporte anzeigen und herunterladen]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Ungültige Subdomain für Push-Notification-Bouncer" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Muss mit gültigem Zulip-Server-API-Schlüssel validiert werden." #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Ungültige UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Ungültiger Token-Typ" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} ist kein gültiger Hostname" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Fehlende ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Fehlende user_id oder user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Dein Tarif erlaubt nicht das Versenden von Push-Benachrichtigungen." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Ungültige Eigenschaft {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Ungültiger Event-Typ." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Die Daten sind nicht in Ordnung." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Doppelte Registrierung erkannt." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Fehlerhafte Audit-Log-Daten" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Du musst dein Passwort zurücksetzen." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Fehlende id_token Parameter" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ungültiges OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Es geht nicht, gleichzeitig sowohl mobile_flow_otp als auch desktop_flow_otp zu benutzen." diff --git a/locale/de/translations.json b/locale/de/translations.json index f47eb0aa5c..27e403136d 100644 --- a/locale/de/translations.json +++ b/locale/de/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' übersteigt die maximale Größe für Dateianhänge von ({variable} MB).", "(attached file)": "(angehängte Datei)", "(forever)": "(für immer)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Administrator:innen, Moderator:innen und Mitglieder", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administrator:innen, Moderator:innen und Mitglieder, aber nur Administrator:innen können Standard-Bots hinzufügen", "Admins, moderators, members and guests": "Administrator:innen, Moderator:innen, Mitglieder und Gäste", - "Advanced": "Erweitert", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Die Organisation in der Zulip Communities Directory listen", "Alert word": "Signalwort", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Farbe ändern", "Change email": "E-Mail-Adresse ändern", "Change group info": "Gruppeninformation ändern", + "Change language": "", "Change password": "Passwort ändern", "Change setting": "Einstellung ändern", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanal", "Channel created!": "Kanal wurde erstellt!", "Channel ID": "Kanal-ID", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "Adresse kopieren", "Copy and close": "Kopieren und schließen", "Copy code": "Code kopieren", + "Copy email": "", "Copy link": "Link kopieren", + "Copy link to channel": "Link zum Kanal kopieren", "Copy link to message": "Link zur Nachricht kopieren", "Copy link to profile": "Link zum Profil kopieren", "Copy link to topic": "Link zum Thema kopieren", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "Eine Umfrage erstellen", "Create a user group": "Eine Nutzergruppe erstellen", "Create channel": "Kanal erstellen", - "Create invite link": "Einladungslink erstellen", + "Create link": "", "Create new channel": "Neuen Kanal erstellen", "Create new user group": "Neue Nutzergruppe erstellen", "Create user group": "Nutzergruppe erstellen", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "Erstellt am .", "Creating channel...": "Kanal wird erstellt …", "Creating group...": "Gruppe wird erstellt …", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Betrachte derzeit alle Direktnachrichten.", "Currently viewing the entire channel.": "Derzeit wird der gesamte Kanal angezeigt.", "Currently viewing your combined feed.": "Derzeit wird der gesammelte Kanal angezeigt.", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Entweder existiert dieser Nutzer nicht, oder du hast keinen Zugriff auf sein Profil.", "Email": "E-Mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "Die Änderung von E-Mail-Adressen ist für diese Organisation deaktiviert.", - "Email copied": "E-Mail kopiert", "Email footers (e.g., signature)": "E-Mail-Fußzeilen (z. B. Signatur)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen", "Email notifications": "E-Mail-Benachrichtigung", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-Mail-Adressen (eine je Zeile oder kommagetrennt)", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "URL für eine Integration generieren", "Generate channel email address": "E-Mail-Adresse für Kanal generieren", "Generate email address": "E-Mail-Adresse generieren", - "Generate invite link": "Erstelle Einladungs-Link", "Generate new API key": "Neuen API-Schlüssel generieren", - "Generating link...": "Link wird erstellt …", "Generic": "Standard", "Get API key": "Hole API-Schlüssel", "Go back through viewing history": "Im Anzeigeverlauf zurückgehen", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Inhalte von Nachrichten in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen", "Include organization name in subject of message notification emails": "Organisationsname im Betreff von Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen", "Includes muted channels and topics": "Enthält stummgeschaltete Kanäle und Themen", + "Information": "", "Information density settings": "Informationsdichte-Einstellungen", "Initiate a search": "Eine Suche starten", "Insert new line": "Zeilenumbruch einfügen", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "Ungültige:r Nutzer:in", "Invalid users": "Ungültige Nutzer:innen", "Invitation expires after": "Einladung läuft ab nach", + "Invitation link": "", "Invitations": "Einladungen", "Invitations are required for joining this organization": "Der Beitritt zu dieser Organisation erfordert eine Einladung", "Invite": "Einladen", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "Eingeladen am", "Invited by": "Eingeladen von", "Invitee": "Eingeladener", - "Inviting...": "Wird eingeladen …", + "Inviting…": "", "Italic": "Kursiv", "January": "Januar", "Jitsi server URL": "Jitsi-Server-URL", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "Nachricht verschieben", "Move messages": "Nachrichten verschieben", "Move messages or topic": "Nachricht oder Thema verschieben", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Nur diese eine Nachricht verschieben", "Move some messages?": "Einige Nachrichten verschieben?", "Move this and all following messages in this topic": "Diese und alle folgenden Nachrichten in dieses Thema verschieben", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Eine:r oder mehrere dieser Nutzer:innen existieren nicht!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Nur zwei benutzerdefinierte Profilfelder können auf der Nutzerkarte dargestellt werden.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Nur Kanalmitglieder können Nutzer:innen zu einem privaten Kanal hinzufügen.", - "Only group members can add users to a group.": "Nur Mitglieder der Gruppe können ihr weitere Nutzer:innen hinzufügen.", "Only in conversation views": "Nur bei Ansicht einer bestimmten Unterhaltung", "Only organization administrators can edit these settings": "Nur Organisations-Administrator:innen können diese Einstellungen bearbeiten", "Only organization administrators can edit these settings.": "Diese Einstellungen können nur von Administrator:innen dieser Organisation bearbeitet werden.", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "{total_user_count, plural, =1 {1 Person} other {# Personen}} durchsuchen", "See how to configure email.": "So konfigurierst du die E-Mails.", "Select a channel": "Einen Kanal wählen", - "Select a channel below or change topic name.": "Wähle unten einen Kanal oder ändere den Themennamen.", "Select a channel to subscribe": "Wähle einen Kanal zum Abonnieren", "Select all drafts": "Alle Entwürfe auswählen", "Select an integration": "Wähle eine Integration aus", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "Direktnachricht senden", "Send email notifications for new logins to my account": "E-Mail-Benachrichtigungen für neue Logins in meinen Account senden", "Send emails introducing Zulip to new users": "E-Mails mit Einführung zu Zulip an neue Nutzer:innen versenden ", - "Send invite email": "Einladungs-E-Mail senden", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Sende mir den selten erscheinenden Zulip-Newsletter (einige wenige E-Mails pro Jahr)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Nachricht senden", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Gesendet! Deine Nachricht befindet sich außerhalb der aktuellen Ansicht.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Gesendet! Deine Nachricht ist außerhalb der aktuellen Suche.", "September": "September", - "Set a status": "Status setzen", "Set status": "Status setzen", "Set up two factor authentication": "Zwei-Faktor-Authentifizierung einrichten", "Settings": "Einstellungen", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "Du und {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Du bist dabei, alle Benachrichtigungen für Direktnachrichten, @‑Erwähnungen und Benachrichtigungen zu deaktivieren, was dazu führen kann, dass du Nachrichten verpasst, die deine dringende Aufmerksamkeit erfordern. Wenn du vorübergehend alle Desktop-Benachrichtigungen deaktivieren möchtest, solltest du stattdessen den Nicht-Stören-Modus einschalten.", "You are not a member of any user groups.": "Du bist kein Mitglied einer Nutzergruppe.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Du bist zurzeit kein Mitglied dieses Kanals.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Du hast keine Kanäle abonniert.", - "You are not subscribed to channel .": "Du hast den Kanal nicht abonniert", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Du sendest eine Nachricht an ein gelöstes Thema. Du kannst sie so senden, wie sie ist, oder das Thema erst als ungelöst markieren", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Du nutzt eine veraltete Version der Zulip Desktop-App, die bekannte Sicherheitslücken enthält.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Du siehst alle Bots in dieser Organisation.", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Du musst deine E-Mail konfigurieren, um auf diese Funktion zugreifen zu können.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Zephyr-Mirroring muss laufen, damit Nachrichten gesendet werden können!", "You searched for:": "Du hast gesucht nach:", - "You subscribed to channel .": "Du hast den Kanal abonniert", + "You subscribed to .": "", "You type": "Du tippst", - "You unsubscribed from channel .": "Du hast den Kanal deabonniert", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Du folgst automatisch Themen, die du zum Folgen und Lautschalten konfiguriert hast.", "You will get default notifications for this topic": "Du erhältst für dieses Thema Standard-Benachrichtigungen", "You will not receive notifications about new messages.": "Du wirst keine Benachrichtigungen über neue Nachrichten erhalten.", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "und {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "Zurück zu Kanälen", - "clear": "leeren", "cookie": "Cookie", "deactivated": "deaktiviert", "deprecated": "veraltet", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "vor {days_old} Tagen", "{edited_at_time}": "{edited_at_time}", "{full_name} is typing…": "{full_name} schreibt …", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "vor {hours} Stunden", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# Nachricht} other {# Nachrichten}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} Minuten zum Bearbeiten", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Diese Nachricht wurde von {num_of_people} Person gelesen.} other {Diese Nachricht wurde von {num_of_people} Personen gelesen:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} Sekunden zum Bearbeiten", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (Standard)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} Ortszeit", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [schrieb]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} hat mit {emoji_name} reagiert" diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po index dc266f4399..04224475a2 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler , 2023-2024\n" +"Last-Translator: David Wood , 2022-2024\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Not allowed for guest users" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Invalid organisation" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Public channels" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Private channels" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Direct messages" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Group direct messages" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Missing channel for chart: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Unknown chart name: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No analytics data available. Please contact your server administrator." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Your organisation has no Zulip licenses remaining and can no longer accept new users. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new users to join." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Your organisation has only one Zulip license remaining. You can [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Your organisation has only two Zulip licenses remaining. You can [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Your organisation has only three Zulip licenses remaining. You can [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -110,11 +110,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "A new member ({email}) was unable to join your organisation because all Zulip licenses are in use. Please [increase the number of licenses]({billing_page_link}) or [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "All Zulip licenses for this organisation are currently in use." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -130,131 +130,131 @@ msgstr "Registration is deactivated" msgid "Invalid remote server." msgstr "Invalid remote server." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "You must purchase licenses for all active users in your organisation (minimum {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Invoices with more than {max_licenses} licences can't be processed from this page. To complete the upgrade, please contact {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "No payment method on file." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} ending in {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Unknown payment method. Please contact {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Something went wrong. Please contact {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Something went wrong. Please reload the page." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Please add a credit card before starting your free trial." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Please add a credit card to schedule upgrade." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new plan." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Unable to update the plan. The plan has ended." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license management." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "You cannot decrease the licenses in the current billing period." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being downgraded." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} licenses." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next billing period." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nothing to change." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "No customer for this organisation!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Session not found" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Must be a billing administrator or an organisation owner" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Payment intent not found" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -262,48 +262,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Your organisation's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n\nIf you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Parameter 'confirmed' is required" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Billing access token expired." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Invalid billing access token." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for assistance." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "User account doesn't exist yet." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "You must accept the Terms of Service to proceed." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Your server registration has been deactivated." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Invalid parameters" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Method not allowed (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" @@ -464,7 +464,8 @@ msgstr "15 day actives" msgid "Total users" msgstr "Total users" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Users" @@ -3879,21 +3880,21 @@ msgstr "Experiment with Zulip here. :test_tube:" msgid "For team-wide conversations" msgstr "For team-wide conversations" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "signups" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} joined this organisation." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." @@ -3902,227 +3903,227 @@ msgstr "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead. msgid "Invalid order mapping." msgstr "Invalid order mapping." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} not found." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Invalid default channel group name '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "Invalid default channel group {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "Default channel group '{group_name}' already exists" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "This default channel group is already named '{group_name}'" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Your account is too new to send invites for this organisation. Ask an organisation admin, or a more experienced user." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We weren't able to invite anyone." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nothing to change" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "Direct messages cannot be moved to channels." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Direct messages cannot have topics." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Invalid propagate_mode without topic edit" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "Cannot change message content while changing channel" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets cannot be edited." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Your organisation has turned off message editing" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "You don't have permission to edit this message" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "The time limit for editing this message has passed" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} has marked this topic as resolved." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} has marked this topic as unresolved." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "This topic was moved to {new_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to {new_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "This topic was moved here from {old_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "The time limit for editing this message's topic has passed." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "You don't have permission to move this message" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "The time limit for editing this message's channel has passed" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Invalid flag: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Flag not editable: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Invalid message flag operation: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Invalid message(s)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Unable to render message" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "Expected exactly one channel" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Invalid data type for channel" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Invalid data type for recipients" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, but there is no channel with that ID." -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4130,39 +4131,45 @@ msgid "" "it." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, but that channel does not exist. Click [here]({new_channel_link}) to create it." -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. The channel exists but does not have any subscribers." -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "You do not have permission to access some of the recipients." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Topics are required in this organisation" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "A custom emoji with this name already exists." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" @@ -4188,8 +4195,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Scheduled message was already sent" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Scheduled delivery time must be in the future." @@ -4212,28 +4219,28 @@ msgstr "[View scheduled messages](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "Channel is already deactivated" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "Channel is not currently deactivated" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "Channel named {channel_name} already exists" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "Channel {channel_name} un-archived." -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from **{old_policy}** to **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4242,51 +4249,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n\n* **Old permissions**: {old_policy}.\n* **New permissions**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "No description." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "{user} changed the description for this channel." -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Old description" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "New description" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Forever" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "{number_of_days} days" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} days after they are sent." -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "Messages in this channel will now be retained forever." -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4300,56 +4307,56 @@ msgstr "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "You cannot attach a submessage to this message." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "Invalid user ID {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "User group '{group_name}' already exists." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "This API is not available to incoming webhook bots." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is not associated with this subdomain" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "This endpoint does not accept bot requests." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Must be an server administrator" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Insufficient permission" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "This endpoint requires HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Invalid authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Missing authorisation header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots can only access webhooks" @@ -4385,7 +4392,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Subdomain reserved. Please choose a different one." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Please use your real email address." @@ -4455,29 +4462,29 @@ msgstr "Please enter at most 10 emails." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "We couldn't find that Zulip organisation." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Invalid email '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Missing topic" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "Cannot send to multiple channels" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "Missing channel" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Message must have recipients" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Invalid message type" @@ -4490,7 +4497,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Message must have recipients!" @@ -4499,51 +4506,51 @@ msgstr "Message must have recipients!" msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} digest" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domain can't be empty." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domain must have at least one dot (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domain is too long" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domain cannot start or end with a dot (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Consecutive '.' are not allowed." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomains cannot start or end with a '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Timestamp must not be negative." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Topic must not contain null bytes" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "User has disabled synchronizing drafts." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Draft does not exist" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr "Invalid address." msgid "Outside your domain." msgstr "Outside your domain." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Email addresses containing + are not allowed." @@ -4592,191 +4599,187 @@ msgstr "Already has an account." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account has been deactivated." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Emoji '{emoji_name}' does not exist" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Invalid custom emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Invalid custom emoji name." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "This custom emoji has been deactivated." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Invalid emoji code." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Invalid emoji name." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Invalid emoji type." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Must be an organisation administrator or emoji author" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Emoji names must end with either a letter or digit." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, dashes, and underscores." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji name is missing" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "Bad file name!" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Could not allocate event queue" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Not logged in: API authentication or user session required" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "Channel '{stream}' does not exist" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "Unsupported parameter combination: {parameters}" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "organisation owner" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "user" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Cannot deactivate the only {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API usage exceeded rate limit" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Malformed JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Must be an organisation member" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Must be an organisation administrator" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Must be an organisation owner" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Your username or password is incorrect" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account is deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "This organisation has been deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "The mobile push notification service registration for your server has been deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Password authentication is disabled in this organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Your password has been disabled and needs to be reset" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Invalid API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Malformed API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} webhook; ignoring" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "User not authenticated" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Invalid subdomain" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." -msgstr "" +msgstr "You do not have permission to initiate direct message conversations." -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Direct messages are disabled in this organisation." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." -msgstr "" +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." +msgstr "This conversation does not include any users who can authorise it." -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Access denied" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4784,51 +4787,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaction already exists." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaction doesn't exist." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "Your organisation is registered to a different Zulip server. Please contact Zulip support for assistance in resolving this issue." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Organisation not registered" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "'old' value does not match the expected value." -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' must be a system user group." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter username" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub username" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Custom external account must define URL pattern" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Invalid external account type" @@ -4888,71 +4896,84 @@ msgstr "Productivity" msgid "Version control" msgstr "Version control" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Message must not be empty" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Message must not contain null bytes" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Invalid narrow operator: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Missing 'anchor' argument." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Invalid anchor" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "Operator {operator} not supported." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "Operand {operand} not supported." -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" -msgstr "" +msgstr "\nTo learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" -msgstr "" +msgstr "\nTo learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nWe also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nWe also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4981,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "\nNote that this is a [demo organization]({demo_organization_help_url}) and\nwill be **automatically deleted** in 30 days.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" -msgstr "" +msgstr "\nI've kicked off some conversations to help you get started. You can find\nthem in your [Inbox](/#inbox).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4977,32 +4998,32 @@ msgid "" "\n" "{demo_organization_text}\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nHello, and welcome to Zulip!👋 {inform_about_tracked_onboarding_messages_text}\n\n{getting_started_text} {organization_setup_text}\n\n{demo_organization_text}\n\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "\nYou can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\nZulip also works great in a browser.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "\nGo to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\nand edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" "favorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\n" "your language](/help/change-your-language), and otherwise customize your Zulip\n" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" -msgstr "" +msgstr "\nYou can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\nfavorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\nyour language](/help/change-your-language), and otherwise customise your Zulip\nexperience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5010,9 +5031,9 @@ msgid "" "it's common to have a channel for each team in an organization.\n" "\n" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" -msgstr "" +msgstr "\nChannels organise conversations based on who needs to see them. For example,\nit's common to have a channel for each team in an organisation.\n\n[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5024,9 +5045,9 @@ msgid "" "\n" "Check out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\n" "discussed.\n" -msgstr "" +msgstr "\n[Topics](/help/introduction-to-topics) summarise what each conversation in Zulip\nis about. You can read Zulip one topic at a time, seeing each message in\ncontext, no matter how many other conversations are going on.\n\nWhen you start a conversation, label it with a new topic. For a good topic name,\nthink about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n\nCheck out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\ndiscussed.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "\nZulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\nquickly and efficiently.\n\nPress `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5043,9 +5064,9 @@ msgid "" "\n" "Check out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\n" "times, and more.\n" -msgstr "" +msgstr "\nYou can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\ntyping your formatting with Markdown.\n\nCheck out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\ntimes, and more.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5055,15 +5076,15 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "\nHere are a few messages I understand: {bot_commands}\n\nCheck out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip),\nor browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You can chat with me as much as you like! To\n" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" -msgstr "" +msgstr "\nYou can chat with me as much as you like! To\nget help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5072,13 +5093,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "\nIf anything is out of place, it’s easy to [move messages]({move_content_another_topic_help_url}),\n[rename]({rename_topic_help_url}) and [split]({move_content_another_topic_help_url}) topics,\nor even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "\n:point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5090,52 +5111,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "\nZulip is organised to help you communicate more efficiently. Conversations are\nlabeled with topics, which summarise what the conversation is about.\n\nFor example, this message is in the “{topic_name}” topic in the\n#**{zulip_discussion_channel_name}** channel, as you can see in the left sidebar\nand above.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "welcome to Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "\nYou can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\nno matter how many other conversations are going on.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "\n:point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\nconversations with unread messages.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "\nTo kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\nThe new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "\nFor a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "\n:point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "\n:point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5153,105 +5174,105 @@ msgid "" "Link to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n" "\n" "```\n" -msgstr "" +msgstr "\n```spoiler Want to see some examples?\n\n````python\n\nprint(\"code blocks\")\n\n````\n\n- bulleted\n- lists\n\nLink to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n\n```\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "\nThis **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "\n:point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "moving messages" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "experiments" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "start a conversation" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "greetings" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Invalid JSON in response" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Invalid response format" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Invalid GCM options to bouncer: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token does not exist" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "New message" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mentioned you:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mentioned everyone:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Test notification" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Device not recognized" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Device not recognized by the push bouncer" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "Invalid data type for channel ID" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Recipient list may only contain user IDs" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "User not authorised for this query" @@ -5265,487 +5286,477 @@ msgstr "'{email}' is no longer using Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "You can't send direct messages outside of your organisation." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Push notifications bouncer error: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Missing '{var_name}' argument" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Malformed payload" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Argument \"{name}\" is not valid JSON." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Scheduled message does not exist" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "{service_name} account security" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "Only organisation administrators can send to this channel." -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "Only organisation administrators and moderators can send to this channel." -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "Guests cannot send to this channel." -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "New members cannot send to this channel." -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "Not authorised to send to channel '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "Invalid channel ID" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "Channel name already in use." -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "Invalid channel name '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "A default channel cannot be private." -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "Web-public channels are not enabled." -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "Channel name can't be empty." -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "Invalid character in channel name, at position {position}." -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Topic can't be empty!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Invalid character in topic, at position {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "Subscriber data is not available for this channel" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "Unable to retrieve subscribers for private channel" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Could not decode image; did you upload an image file?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Image size exceeds limit." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" -msgstr "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" +msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} is not a boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} is not a date" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} is not a dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Invalid {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} is not a float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} is too small" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} is not an integer" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} is not valid JSON" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} is too large" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} is not a list" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} is too short." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} is not a string" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "{var_name} has invalid format" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "{var_name} is not length {length}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} cannot be blank" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Invalid {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "Not in the list of possible values" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "Not a URL" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Upload would exceed your organisation's upload quota." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "Image size exceeds limit" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Invalid user group" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "Invalid user group ID: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' must be a system user group." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "User group name can't be empty!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "User group name cannot exceed {max_length} characters." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "User group name cannot start with '{prefix}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "{setting_name} can only be set to a single named user group." - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Name too long!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Name too short!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Invalid characters in name!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Invalid format!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "Unique names required in this organisation." -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Name is already in use!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Bad name or username" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Invalid integration '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Missing configuration parameters: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Invalid {key} value {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Invalid configuration data!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Invalid bot type" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Invalid interface type" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "Invalid user ID: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "No such bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "No such user" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "User is deactivated" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} is not a recognized time zone" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} is not a valid hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} should have exactly {length} items" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} key is missing from {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Unexpected arguments: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} is not an allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} is not a URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "URL pattern must contain '%(username)s'." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Field must not have duplicate choices." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} is not a string or an integer list" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} is not a string or integer" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} does not have a length" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} is missing" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Missing the HTTP event header '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." @@ -5759,51 +5770,56 @@ msgstr "There should be a leading slash in the zcommand." msgid "No such command: {command}" msgstr "No such command: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF error: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "User with ID {user_id} is deactivated" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "User with ID {user_id} is a bot" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "List of options" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "Text (short)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "Text (long)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Date" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "External account" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronouns" @@ -5846,15 +5862,15 @@ msgstr "Zulip extra emoji" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Invalid characters in emoji name" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Invalid characters in pygments language" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "Missing the required variable \"code\" in the URL template" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "\"code\" should be the only variable present in the URL template" @@ -5998,20 +6014,20 @@ msgstr "an unknown operating system" msgid "An unknown browser" msgstr "An unknown browser" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Missing 'queue_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Missing 'last_event_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "An event newer than {event_id} has already been pruned!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Event {event_id} was not in this queue" @@ -6021,27 +6037,27 @@ msgstr "Event {event_id} was not in this queue" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Bad event queue ID: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "JWT authentication is not enabled for this organisation" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "No JSON web token passed in request" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Bad JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "No email specified in JSON web token claims" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain required" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Password is incorrect." @@ -6087,7 +6103,7 @@ msgstr "Endpoint not available in production." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend not enabled." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" @@ -6165,16 +6181,16 @@ msgstr "The time limit for deleting this message has passed" msgid "Message already deleted" msgstr "Message already deleted" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Too many messages requested (maximum {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "The anchor can only be excluded at an end of the range" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "No such topic '{topic}'" @@ -6212,47 +6228,47 @@ msgstr "User is not muted" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presence is not supported for bot users." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "No presence data for {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Client did not pass any new values." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Invalid status: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Empty or invalid length token" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Invalid APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "Server doesn't use the push notification service" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Error returned by the bouncer: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6262,26 +6278,26 @@ msgstr "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, emo msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Read receipts are disabled in this organisation." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Invalid language '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "At least one authentication method must be enabled." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Must be a demo organisation." @@ -6300,17 +6316,17 @@ msgstr "The domain {domain} is already a part of your organisation." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "No entry found for domain {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "You must upload exactly one file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Only administrators can override default emoji." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" @@ -6344,7 +6360,7 @@ msgstr "Export still in progress" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "You must upload exactly one icon." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier not found." @@ -6356,87 +6372,87 @@ msgstr "You must upload exactly one logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Invalid playground" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Recipient required when updating type of scheduled message." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "Topic required when updating scheduled message type to channel." -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Invalid request format" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Invalid DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "Private channels cannot be made default." -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "Channel already has that name." -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "Unable to access channel ({channel_name})." -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "{user_name} created the following channels: {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "{user_name} created a new channel {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "new channels" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Unknown subscription property: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "Not subscribed to channel ID {channel_id}" @@ -6445,44 +6461,44 @@ msgstr "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Invalid json for submessage" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

You are not authorised to view this file.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "User has disabled typing notifications for channel messages" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Missing 'to' argument" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Empty 'to' list" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "User has disabled typing notifications for direct messages" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

This file does not exist or has been deleted.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Invalid token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Invalid filename" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "You must specify a file to upload" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "You may only upload one file at a time" @@ -6549,141 +6565,141 @@ msgstr "Invalid notification sound '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Invalid email batching period: {seconds} seconds" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Your Zulip password is managed in LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Wrong password!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "New password is too weak!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "You must upload exactly one avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Topic is not muted" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Cannot deactivate the only organisation owner" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "The owner permission cannot be removed from the only organisation owner." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Failed to change owner, no such user" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Failed to change owner, user is deactivated" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Failed to change owner, bots can't own other bots" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\nPlease contact your server administrator." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Embedded bots are not enabled." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Invalid embedded bot name." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Username already in use" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "User not authorized to create users" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Disposable email addresses are not allowed in this organisation" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Email '{email}' already in use" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Invalid Zoom access token" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom credentials have not been configured" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Invalid Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Invalid Zoom credentials" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Failed to create Zoom call" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton is not configured." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Invalid signature." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Error connecting to the BigBlueButton server." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Error authenticating to the BigBlueButton server." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton server returned an unexpected error." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Could not find Kerberos credential" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena login not enabled" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Invalid Kerberos cache" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "We were unable to set up mirroring for you" @@ -6691,7 +6707,7 @@ msgstr "We were unable to set up mirroring for you" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Projects using this version control system provider aren't supported" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Invalid payload" @@ -6708,7 +6724,7 @@ msgstr "Topic can't be empty" msgid "Content can't be empty" msgstr "Content can't be empty" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Malformed JSON input" @@ -6735,7 +6751,7 @@ msgstr "Events key is missing from payload" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Unable to handle Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" @@ -6751,107 +6767,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Your data export is complete. [View and download exports]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Invalid subdomain for push notifications bouncer" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Must validate with valid Zulip server API key" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Invalid UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Invalid token type" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} is not a valid hostname" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "{domain} is invalid because it does not have any MX records" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "{domain} does not exist" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "A server with hostname {hostname} already exists" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Missing ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Missing user_id or user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the server: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Your plan doesn't allow sending push notifications." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Invalid property {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Invalid event type." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Data is out of order." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Duplicate registration detected." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact {support_email}" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Malformed audit log data" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "You need to reset your password." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Missing id_token parameter" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Invalid OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." diff --git a/locale/en_GB/translations.json b/locale/en_GB/translations.json index ee8d3203e3..484f9aa4aa 100644 --- a/locale/en_GB/translations.json +++ b/locale/en_GB/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "#{stream_name}: {sub_count} users", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).", "(attached file)": "(attached file)", "(forever)": "(forever)", @@ -40,7 +39,7 @@ "{name} is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.", "Click here to learn about exporting private channels and direct messages.": "Click here to learn about exporting private channels and direct messages.", - "Learn more.": "", + "Learn more.": "Learn more.", "Upgrade for more space.": "Upgrade for more space.", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.", " will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Admins, moderators and members", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots", "Admins, moderators, members and guests": "Admins, moderators, members and guests", - "Advanced": "Advanced", "Advanced configurations": "Advanced configurations", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Advertise organization in the Zulip communities directory", "Alert word": "Alert word", @@ -199,7 +197,7 @@ "Automatic theme": "Automatic theme", "Automatically follow topics": "Automatically follow topics", "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Automatically follow topics where I'm mentioned", - "Automatically go to conversation where you sent a message": "", + "Automatically go to conversation where you sent a message": "Automatically go to conversation where you sent a message", "Automatically mark messages as read": "Automatically mark messages as read", "Automatically unmute topics in muted channels": "Automatically unmute topics in muted channels", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Change color", "Change email": "Change email", "Change group info": "Change group info", + "Change language": "", "Change password": "Change password", "Change setting": "Change setting", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Channel", "Channel created!": "Channel created!", "Channel ID": "Channel ID", @@ -259,8 +260,8 @@ "Channel description": "Channel description", "Channel details": "Channel details", "Channel email address:": "Channel email address:", - "Channel feed": "", - "Channel links in the left sidebar go to": "", + "Channel feed": "Channel feed", + "Channel links in the left sidebar go to": "Channel links in the left sidebar go to", "Channel name": "Channel name", "Channel permissions": "Channel permissions", "Channel settings": "Channel settings", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "Copy address", "Copy and close": "Copy and close", "Copy code": "Copy code", + "Copy email": "", "Copy link": "Copy link", + "Copy link to channel": "Copy link to channel", "Copy link to message": "Copy link to message", "Copy link to profile": "Copy link to profile", "Copy link to topic": "Copy link to topic", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "Create a poll", "Create a user group": "Create a user group", "Create channel": "Create channel", - "Create invite link": "Create invite link", + "Create link": "", "Create new channel": "Create new channel", "Create new user group": "Create new user group", "Create user group": "Create user group", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "Created on .", "Creating channel...": "Creating channel...", "Creating group...": "Creating group...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Currently viewing all direct messages.", "Currently viewing the entire channel.": "Currently viewing the entire channel.", "Currently viewing your combined feed.": "Currently viewing your combined feed.", @@ -441,7 +445,7 @@ "Detailed search filters documentation": "Detailed search filters documentation", "Direct message": "Direct message", "Direct message feed": "Direct message feed", - "Direct message permissions": "", + "Direct message permissions": "Direct message permissions", "Direct message to me": "Direct message to me", "Direct messages": "Direct messages", "Direct messages are disabled in this organization.": "Direct messages are disabled in this organisation.", @@ -477,7 +481,7 @@ "Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Duration deletion is allowed after posting (minutes)", "Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Duration editing is allowed after posting (minutes)", "EDITED": "EDITED", - "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "", + "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.", "Edit": "Edit", "Edit #{channel_name}": "Edit #{channel_name}", "Edit and reschedule message": "Edit and reschedule message", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Email address changes are disabled in this organisation.", - "Email copied": "Email copied", "Email footers (e.g., signature)": "Email footers (e.g., signature)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Email message notifications", "Email notifications": "Email notifications", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (one on each line or comma-separated)", @@ -519,7 +523,7 @@ "End of results from your history.": "End of results from your history.", "Endpoint URL": "Endpoint URL", "Enter sends when composing a message": "Enter sends when composing a message", - "Enter to send choices": "", + "Enter to send choices": "Enter to send choices", "Error": "Error", "Error adding subscription": "Error adding subscription", "Error creating channel": "Error creating channel", @@ -584,7 +588,7 @@ "Filter code playgrounds": "Filter code playgrounds", "Filter deactivated users": "Filter deactivated users", "Filter default channels": "Filter default channels", - "Filter direct messages": "", + "Filter direct messages": "Filter direct messages", "Filter emoji": "Filter emoji", "Filter events that will trigger notifications?": "Filter events that will trigger notifications?", "Filter exports": "Filter exports", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "Generate URL for an integration", "Generate channel email address": "Generate channel email address", "Generate email address": "Generate email address", - "Generate invite link": "Generate invite link", "Generate new API key": "Generate new API key", - "Generating link...": "Generating link...", "Generic": "Generic", "Get API key": "Get API key", "Go back through viewing history": "Go back through viewing history", @@ -629,8 +631,8 @@ "Go to #{display_recipient}": "Go to #{display_recipient}", "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Go to #{display_recipient} > {topic}", "Go to all unmuted messages": "Go to all unmuted messages", - "Go to channel feed": "", - "Go to channel feed from topic view": "", + "Go to channel feed": "Go to channel feed", + "Go to channel feed from topic view": "Go to channel feed from topic view", "Go to channel settings": "Go to channel settings", "Go to conversation": "Go to conversation", "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Include message content in message notification emails", "Include organization name in subject of message notification emails": "Include organisation name in subject of message notification emails", "Includes muted channels and topics": "Includes muted channels and topics", + "Information": "", "Information density settings": "Information density settings", "Initiate a search": "Initiate a search", "Insert new line": "Insert new line", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "Invalid user", "Invalid users": "Invalid users", "Invitation expires after": "Invitation expires after", + "Invitation link": "", "Invitations": "Invitations", "Invitations are required for joining this organization": "Invitations are required for joining this organisation", "Invite": "Invite", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "Invited at", "Invited by": "Invited by", "Invitee": "Invitee", - "Inviting...": "Inviting...", + "Inviting…": "", "Italic": "Italic", "January": "January", "Jitsi server URL": "Jitsi server URL", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "Move message", "Move messages": "Move messages", "Move messages or topic": "Move messages or topic", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Move only this message", "Move some messages?": "Move some messages?", "Move this and all following messages in this topic": "Move this and all following messages in this topic", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "One or more of these users do not exist!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Only channel members can add users to a private channel.", - "Only group members can add users to a group.": "Only group members can add users to a group.", "Only in conversation views": "Only in conversation views", "Only organization administrators can edit these settings": "Only organisation administrators can edit these settings", "Only organization administrators can edit these settings.": "Only organisation administrators can edit these settings.", @@ -1043,8 +1047,8 @@ "Political group": "Political group", "Posted by {full_name}": "Posted by {full_name}", "Preferences": "Preferences", - "Press to add a new line": "", - "Press to send": "", + "Press to add a new line": "Press to add a new line", + "Press to send": "Press to send", "Press > for list of topics": "Press > for list of topics", "Prevent users from changing their avatar": "Prevent users from changing their avatar", "Prevent users from changing their email address": "Prevent users from changing their email address", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}", "See how to configure email.": "See how to configure email.", "Select a channel": "Select a channel", - "Select a channel below or change topic name.": "Select a channel below or change topic name.", "Select a channel to subscribe": "Select a channel to subscribe", "Select all drafts": "Select all drafts", "Select an integration": "Select an integration", @@ -1164,9 +1167,8 @@ "Send direct message": "Send direct message", "Send email notifications for new logins to my account": "Send email notifications for new logins to my account", "Send emails introducing Zulip to new users": "Send emails introducing Zulip to new users", - "Send invite email": "Send invite email", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)", - "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", + "Send me a direct message when my invitation is accepted": "Send me a direct message when my invitation is accepted", "Send message": "Send message", "Send mobile notifications even if I'm online": "Send mobile notifications even if I'm online", "Send mobile notifications even if user is online": "Send mobile notifications even if user is online", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Sent! Your message is outside your current view.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Sent! Your recent message is outside the current search.", "September": "September", - "Set a status": "Set a status", "Set status": "Set status", "Set up two factor authentication": "Set up two factor authentication", "Settings": "Settings", @@ -1283,7 +1284,7 @@ "This channel has no subscribers.": "This channel has no subscribers.", "This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.", "This content remains saved in your drafts.": "This content remains saved in your drafts.", - "This conversation does not include any users who can authorize it.": "", + "This conversation does not include any users who can authorize it.": "This conversation does not include any users who can authorise it.", "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "This conversation may have additional messages not shown in this view.", "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "This demo organisation will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organisation.", "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.", @@ -1328,7 +1329,7 @@ "Time zone": "Time zone", "Time's up!": "Time's up!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tip: You can also send \"/poll Some question\"", - "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more": "", + "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more": "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more", "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.", "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.", "Today": "Today", @@ -1339,7 +1340,7 @@ "Toggle the gear menu": "Toggle the gear menu", "Toggle topic mute": "Toggle topic mute", "Tomorrow at {time}": "Tomorrow at {time}", - "Top topic in the channel": "", + "Top topic in the channel": "Top topic in the channel", "Topic": "Topic", "Topic muted": "Topic muted", "Topic notifications": "Topic notifications", @@ -1484,7 +1485,7 @@ "Who can add bots": "Who can add bots", "Who can add custom emoji": "Who can add custom emoji", "Who can add users to channels": "Who can add users to channels", - "Who can authorize a direct message conversation": "", + "Who can authorize a direct message conversation": "Who can authorise a direct message conversation", "Who can create and manage user groups": "Who can create and manage user groups", "Who can create private channels": "Who can create private channels", "Who can create public channels": "Who can create public channels", @@ -1497,7 +1498,7 @@ "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Who can notify a large number of users with a wildcard mention", "Who can post to the channel?": "Who can post to the channel?", "Who can send email invitations to new users": "Who can send email invitations to new users", - "Who can start a direct message conversation": "", + "Who can start a direct message conversation": "Who can start a direct message conversation", "Who can unsubscribe others from this channel?": "Who can unsubscribe others from this channel?", "Who can view all other users in the organization": "Who can view all other users in the organisation", "Why not start the conversation?": "Why not start the conversation?", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "You and {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.", "You are not a member of any user groups.": "You are not a member of any user groups.", - "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", + "You are not allowed to start direct message conversations.": "You are not allowed to start direct message conversations.", "You are not currently subscribed to this channel.": "You are not currently subscribed to this channel.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "You are not subscribed to any channels.", - "You are not subscribed to channel .": "You are not subscribed to channel .", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.", "You are viewing all the bots in this organization.": "You are viewing all the bots in this organisation.", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "You must configure your email to access this feature.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!", "You searched for:": "You searched for:", - "You subscribed to channel .": "You subscribed to channel .", + "You subscribed to .": "", "You type": "You type", - "You unsubscribed from channel .": "You unsubscribed from channel .", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.", "You will get default notifications for this topic": "You will get default notifications for this topic", "You will not receive notifications about new messages.": "You will not receive notifications about new messages.", @@ -1613,8 +1615,8 @@ "Your question": "Your question", "Your status": "Your status", "Your time zone:": "Your time zone:", - "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "", - "You’ll see a list of ongoing conversations.": "", + "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.", + "You’ll see a list of ongoing conversations.": "You’ll see a list of ongoing conversations.", "Zoom to message in conversation context": "Zoom to message in conversation context", "Zulip": "Zulip", "Zulip Server dev environment": "Zulip Server dev environment", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "back to channels", - "clear": "clear", "cookie": "cookie", "deactivated": "deactivated", "deprecated": "deprecated", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} days ago", "{edited_at_time}": "{edited_at_time}", "{full_name} is typing…": "{full_name} is typing…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} hours ago", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} min to edit", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sec to edit", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (default)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} local time", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reacted with {emoji_name}" diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po index 92b8ff6150..cb83c1dcf1 100644 --- a/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,50 +18,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -123,131 +123,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " "page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -257,48 +257,48 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "" @@ -3924,21 +3924,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3947,227 +3947,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4175,39 +4175,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4256,28 +4262,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4286,51 +4292,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4345,56 +4351,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4430,7 +4436,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4500,29 +4506,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4535,7 +4541,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4544,51 +4550,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4617,7 +4623,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4638,242 +4644,243 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4933,43 +4940,56 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4977,7 +4997,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4985,7 +5005,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4993,7 +5013,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5001,7 +5021,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,14 +5029,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5029,14 +5049,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5044,7 +5064,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5055,7 +5075,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5066,7 +5086,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5083,7 +5103,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5092,7 +5112,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5104,7 +5124,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5114,7 +5134,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5122,7 +5142,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5134,13 +5154,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,12 +5174,12 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5167,34 +5187,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5202,7 +5222,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5222,105 +5242,105 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5334,487 +5354,476 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5828,51 +5837,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5915,15 +5929,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6067,20 +6081,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6090,27 +6104,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6156,7 +6170,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6234,16 +6248,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6281,47 +6295,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6331,26 +6345,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6369,17 +6383,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6413,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6425,87 +6439,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6514,44 +6528,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6618,141 +6632,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6760,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6777,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6804,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6820,107 +6834,107 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/eo/translations.json b/locale/eo/translations.json index 1d0fa8c346..f58d6f1848 100644 --- a/locale/eo/translations.json +++ b/locale/eo/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dc2fe17986..07dd28822f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Talaios Koop, 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/es/)\n" @@ -37,51 +37,51 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "No está permitido para usuarios invitados" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organización inválida" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Canales públicos" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Canales privados" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Mensajes directos" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Mensajes directos grupales" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Canal ausente para el gráfico: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Nombre de gráfico desconocido: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "La hora de inicio es más tarde que la hora de fin. Inicio: {start}, Fin: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "No hay datos de analíticas disponible. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Tu organización no tiene más licencias de Zulip restantes y no puede aceptar nuevos usuarios. Por favor [incrementa el número de licencias]({billing_page_link}) o [desactiva usuarios]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir agregar nuevos usuarios." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Tu organización solo tiene una licencia Zulip restante. Puedes [incrementar el número de licencias]({billing_page_link}) o [desactivar a usuarios inactivos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir que pueda unirse más de un usuario a tu organización." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Tu organización solo tiene una licencia Zulip restante. Puedes [incrementar el número de licencias]({billing_page_link}) o [desactivar a usuarios inactivos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir que puedan unirse más de dos usuarios a tu organización." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Tu organización solo tiene una licencia Zulip restante. Puedes [incrementar el número de licencias]({billing_page_link}) o [desactivar a usuarios inactivos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir que puedan unirse más de tres usuarios a tu organización." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -126,11 +126,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "El nuevo miembro({email}) no ha podido unirse a tu organización porque todas tus licencias Zulip están en uso. Por favor [incrementa el número de licencias]({billing_page_link}) o [desactiva a usuarios inactivos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir que se unan nuevos usuarios." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Todas las licencias de Zulip para esta organización ya están en uso." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -146,131 +146,131 @@ msgstr "El registro está desactivado." msgid "Invalid remote server." msgstr "Servidor remoto no válido." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Debes comprar licencias para todos los usuarios activos en tu organización (mínimo {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Las facturas con más de {max_licenses} licencias no pueden ser procesadas a través de esta página. Para completar esta compra, por favor contactar con {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "No hay método de pago registrado." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} terminada en {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pago desconocido. Por favor contactar a {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo ha fallado. Contacta en {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo salió mal. Por favor, recarga la página." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo salió mal. Por favor, espera unos segundos e inténtalo de nuevo." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Por favor, añada una tarjeta de crédito antes de comenzar su periodo de prueba." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Por favor, añada una tarjeta de crédito para programar la actualización." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "No se puede actualizar el plan. El plan venció y se reemplazó con un nuevo plan." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "No es posible actualizar el plan. El plan ha finalizado." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "No se pueden actualizar las licencias en el período de facturación actual para el plan de prueba gratuita." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "No es posible actualizar las licencias manualmente. Tu plan gestiona las licencias automáticamente." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Tu plan ya dispone de {licenses} licencias en el periodo de facturación actual." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "No puedes disminuir las licencias en el periodo de facturación actual." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "No se pueden cambiar las licencias para el próximo ciclo de facturación para un plan que se está pasando a un nivel inferior." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Tu plan ya está planeado para renovarse con {licenses_at_next_renewal} licencias." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nada que cambiar" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "¡No hay clientes para esta organización!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Sesión no encontrada" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Debes ser un administrador de facturación o un administrador de la organización." -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Intento de pago no encontrado" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -278,48 +278,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "¡La solicitud de alojamiento patrocinado de su organización ha sido aprobada! Se ha actualizado tu plan a {plan_name} de forma gratuita. {emoji}\n\nAgradeceríamos mucho si pudieras {begin_link} añadir a Zulip como un patrocinador de tu página web{end_link}" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "El parámetro 'confirmado' es necesario" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "El token de acceso a facturación expiró." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "El token de acceso a facturación es incorrecto." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Fallo al migrar cliente desde el servidor a los realms. Por favor póngase en contacto con soporte para recibir ayuda." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "La cuenta de usuario aún no existe.." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Debes aceptar los Términos del Servicio para continuar. " -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Este zulip_org_id no está registrado en el sistema de gestión de facturación de Zulip." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "zulip_org_key no es válida para este zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "El registro de tu servidor ha sido desactivado." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parámetros inválidos" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Método no permitido (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Error interno del servidor" @@ -480,7 +480,8 @@ msgstr "Activos en 15 días" msgid "Total users" msgstr "Usuarios totales" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Usuarios" @@ -3895,21 +3896,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3918,227 +3919,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Orden del mapeo inválido." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id de campo {id} no encontrado." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Para proteger a los usuarios, Zulip limita el número de invitaciones que puedes enviar en un día. Ya que haz alcanzado el límite, no se enviaron invitaciones." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tu cuenta es demasiado nueva para enviar invitaciones en esta organización. Pídeselo a un administrador de la organización, o a un usuario con más experiencia." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Algunos correos electrónicos no se han validado, por lo que no hemos enviado ninguna invitación." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "No hemos podido invitar a nadie." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada que cambiar" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Tu organización ha desactivado la edición de mensajes" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "No tienes permiso para editar este mensaje" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "El límite de tiempo para editar este mensaje ha pasado" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Este tema ha sido movido a {new_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Un mensaje ha sido movido de este tema a {new_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} mensajes fueron movidos de este tema {new_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Este tema ha sido movido acá desde {old_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} mensajes fueron movidos acá desde {old_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensaje(s) inválido(s)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "No se pudo renderizar el mensaje" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4146,39 +4147,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: el programador de la API envió contenido JSON inválido" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Ya existe un emoticono personalizado con ese nombre." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4204,8 +4211,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4228,28 +4235,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4258,51 +4265,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Sin descripción." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4316,56 +4323,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Esta API no está disponible a los bots de webhook de entrada." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Cuenta no asociada con este subdominio" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este endpoint no acepta peticiones de bots." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Debes ser un administrador del servidor" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisos insuficientes" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requiere autentificación HTTP básica." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabecera de autorización inválida para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Falta la cabecera de autorización para la autentificación básica" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Los bots de webhook solo pueden acceder a los webhooks" @@ -4401,7 +4408,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, usa tu dirección de correo electrónico real." @@ -4471,29 +4478,29 @@ msgstr "Por favor, introduce como máximo 10 correos." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "No se pudo encontrar la organización de Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Falta el tema" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "El mensaje debe tener destinatarios" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensaje inválido" @@ -4506,7 +4513,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Un error ocurrió al eliminar el adjunto. Por favor, inténtalo de nuevo más adelante." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "El mensaje debe tener destinatarios!" @@ -4515,51 +4522,51 @@ msgstr "El mensaje debe tener destinatarios!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "El dominio no puede estar vacío." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "El dominio debe tener al menos un punto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "El dominio es demasiado largo" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "El dominio no puede empezar o acabar con un punto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "No se permiten '.' consecutivos." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Los subdominios no pueden empezar o terminar con un '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Los dominios solo pueden tener letras, números, '.' y '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "La marca de tiempo no puede ser negativa." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "El tema no puede contener bytes nulos." -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "El usuario ha deshabilitado la sincronización de borradores." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "El borrador no existe" @@ -4587,7 +4594,7 @@ msgstr "Dirección inválida." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuera de tu dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Las direcciones de correo electrónico que contienen símbolos + no están permitidas." @@ -4608,191 +4615,187 @@ msgstr "Ya tiene una cuenta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "La cuenta ha sido desactivada." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoticono personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nombre de emoticono personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "El emoticono personalizado ha sido desactivado." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoticono inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nombre de emoticono inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo de emoticono inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Debes ser un administrador de la organización o el autor del emoticono" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "No se pudo ubicar la cola de eventos" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Sesión no iniciada: autentificación API o sesión de usuario requerida" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "Propietario de la organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "usuario" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "No se puede desactivar la única {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Sentencia de inclusión de markdown inválido {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "El uso de la API excedió el límite" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformado" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Debe ser un miembro de la organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Debes ser un administrador de la organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Debe ser un propietario de la organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Tu nombre de usuario o contraseña son incorrectos" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "La cuenta está desactivada." -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organización ha sido desactivada" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "El servicio de notificaciones push móviles de tu organizacion ha sido desactivado" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "La autenticación por contraseña ha sido desactivado en esta organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Tu contraseña ha sido inhabilitada y debe ser establecida de nuevo" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Clave de API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Formato inválido de clave de API" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Usuario no autenticado" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdominio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Los mensajes directos están deshabilitados para esta organización" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4800,51 +4803,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ya existe la reacción." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "No existe esa reacción." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Tipo de cuenta externa inválido" @@ -4904,71 +4912,84 @@ msgstr "Productividad" msgid "Version control" msgstr "Control de versiones" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "El mensaje no puede estar vacío" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "El mensaje no puede contener bytes nulos" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de filtro inválido: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4976,14 +4997,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4995,21 +5016,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5018,7 +5039,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5028,7 +5049,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5051,7 +5072,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5061,7 +5082,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,7 +5092,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5079,7 +5100,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5088,13 +5109,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5106,52 +5127,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5171,103 +5192,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "El token no existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuario no autorizado para esta petición" @@ -5281,487 +5302,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "No puedo decidir entre los argumentos '{var_name1}' y '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Falta el argumento '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor erróneo para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "No se pudo decodificar imagen; ¿subiste un archivo de imagen?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "El tamaño de la imagen excede el límite." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} es demasiado largo (límite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "La subida excedería el límite de subidas de tu organización." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuarios inválido" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "¡Nombre demasiado largo!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "¡Nombre demasiado corto!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "¡Caracteres inválidos en el nombre!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "¡Ese nombre ya se está usando!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Nombre o nombre de usuario erróneo" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "¡Datos de configuración inválidos!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interfaz inválido" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "No existe ese bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "No existe ese usuario" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "El usuario está desactivado" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} no puede estar vacío" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} tiene una longitud incorrecta de {length}; debería ser {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' no puede estar vacío." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' no es una opción válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Falta la cabecera '{header}' del evento HTTP" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5775,51 +5786,56 @@ msgstr "Debería haber una barra al principio del zcomando." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Lista de opciones" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Cuenta externa" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronombres" @@ -5862,15 +5878,15 @@ msgstr "Emoticonos extra de Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos en el nombre del emoticono" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6014,20 +6030,20 @@ msgstr "un sistema operativo desconocido" msgid "An unknown browser" msgstr "Un navegador desconocido" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Falta el argumento 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Falta el argumento 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6037,27 +6053,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ningún token web JSON se ha pasado en la petición" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON web erróneo" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdominio requerido" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6103,7 +6119,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6181,16 +6197,16 @@ msgstr "El límite de tiempo para eliminar este mensaje ha pasado" msgid "Message already deleted" msgstr "El mensaje ya fue eliminado" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6228,47 +6244,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "La disponibilidad no está soportada por los usuarios de bots." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "El cliente no paso valores nuevos." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token vacío o de longitud inválida" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS inválido" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6278,26 +6294,26 @@ msgstr "Al menos uno de los siguientes arguments debe estar presente: emoji_name msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Al menos un método de autentificación debe ser activado" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6316,17 +6332,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Debes subir exactamente un archivo." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6360,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Debes subir exactamente un icono." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6372,87 +6388,87 @@ msgstr "Debes subir exactamente un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Debes pasar \"new_description\" o \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifica uno entre \"add\" o \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada que hacer. Especifica al menos uno de \"add\" o \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6461,44 +6477,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "JSON inválido para el submensaje" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

No estás autorizado a ver este archivo.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "El usuario ha desactivado las notificaciones de escritura para los mensajes directos." -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Debes especificar un archivo a subir" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Solo puedes subir un archivo a la vez" @@ -6565,141 +6581,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Tu contraseña de Zulip está gestionada en LDAP." -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "¡Contraseña incorrecta!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "La nueva contraseña es demasiado poco segura." -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Debes subir exactamente un avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "El tema no está silenciado." -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, no existe ese usuario" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, ese usuario está desactivado" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Fallo al cambiar el propietario, los bots no pueden ser propietarios de otros bots" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "No se pueden crear bots hasta que FAKE_EMAIL_DOMAIN se configure.\nPor favor, contacta al administrador del sistema. " -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Los bots integrados no están activados." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nombre del bot integrado inválido." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Ese nombre de usuario ya se está usando" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Las direcciones de correo electrónico desechables no están disponibles en esta organización" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "No se pudo encontrar la credencial de Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Inicio de sesión de Webathena no activado" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Caché de Kerberos inválida" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Payload invalido" @@ -6724,7 +6740,7 @@ msgstr "El tema no puede estar vacío" msgid "Content can't be empty" msgstr "El contenido no puede estar vacío" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrada JSON malformada" @@ -6751,7 +6767,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "No se pudo gestionar el payload de Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Error: parámetro channels_map_to_topics distinto de 0 o 1" @@ -6767,107 +6783,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Dominio inválido para el bouncer de notificaciones push" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Debe validarse con una clave de API válida del servidor de Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Los datos no están ordenados." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Debes reestablecer tu contraseña" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválida" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/es/translations.json b/locale/es/translations.json index b4809a51a4..6908da655a 100644 --- a/locale/es/translations.json +++ b/locale/es/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' excede el máximo tamaño de archivo para adjuntos ({variable} MB).", "(attached file)": "(archivo adjunto)", "(forever)": "(Guardar para siempre)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Administradores, moderadores y miembros", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administradores, moderadores y miembros, pero solamente administradores pueden agregar bots genéricos", "Admins, moderators, members and guests": "Administradores, moderadores, miembros e invitados", - "Advanced": "Avanzado", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Promocionar organización en el directorio de comunidades de Zulip", "Alert word": "Alerta", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Cambiar color", "Change email": "Cambiar correo electrónico", "Change group info": "Cambiar información de grupo", + "Change language": "", "Change password": "Cambiar contraseña", "Change setting": "Cambiar configuración", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Canal", "Channel color": "Color del canal", "Channel created recently": "Canal creado recientemente", @@ -330,7 +331,9 @@ "Copy address": "Copiar dirección", "Copy and close": "Copiar y cerrar", "Copy code": "Copiar código", + "Copy email": "", "Copy link": "Copiar enlace", + "Copy link to channel": "Copiar link del canal", "Copy link to message": "Copiar el enlace al mensaje", "Copy link to profile": "Copiar link a perfil", "Copy link to topic": "Copiar el vínculo al tema", @@ -344,7 +347,7 @@ "Create a poll": "Crear encuesta", "Create a user group": "Crear grupo de usuarios", "Create channel": "Crear canal", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Crear nuevo canal", "Create new user group": "Crear nuevo grupo de usuarios", "Create user group": "Crear grupo de usuarios", @@ -352,6 +355,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Creando canal...", "Creating group...": "Creando...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Viendo actualmente todos los mensajes directos.", "Currently viewing the entire channel.": "Actualmente viendo el canal completo", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -499,8 +503,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Este usuario no existe o no tienes acceso a su perfil.", "Email": "Correo", "Email address changes are disabled in this organization.": "Los cambios de dirección de correo electrónico están desactivados en esta organización.", - "Email copied": "Correo copiado", "Email footers (e.g., signature)": "Pié de email (Ej, firma)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Notificaciones de mensaje por correo electrónico", "Email notifications": "Notificaciones por correo", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Direcciones de correo (una en cada línea o separadas por comas)", @@ -615,9 +619,7 @@ "Generate URL for an integration": "Generar URL de integración", "Generate channel email address": "Generar canal y dirección de email", "Generate email address": "Generar dirección de email", - "Generate invite link": "Crear enlace de invitación", "Generate new API key": "Generar nueva clave de API", - "Generating link...": "Creando enlace...", "Generic": "Genérica", "Get API key": "Conseguir clave de API", "Go back through viewing history": "Ir atrás a través de la historia de visualización", @@ -680,6 +682,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Incluir el contenido de los mensajes en las notificaciones por correo electrónico", "Include organization name in subject of message notification emails": "Incluir el nombre de la organización en el asunto de los correos electrónicos de notificación", "Includes muted channels and topics": "Incluir canales y temas silenciados", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Comenzar una busqueda", "Insert new line": "Insertar una nueva línea", @@ -693,6 +696,7 @@ "Invalid user": "Usuario inválido", "Invalid users": "Usuarios inválidos", "Invitation expires after": "La invitación expira después de ", + "Invitation link": "", "Invitations": "Invitaciones", "Invitations are required for joining this organization": "Se require invitación para unirte a esta organización", "Invite": "Invitar", @@ -703,7 +707,7 @@ "Invited at": "Invitado a las", "Invited by": "Invitado por", "Invitee": "Invitado", - "Inviting...": "Invitando...", + "Inviting…": "", "Italic": "Cursiva", "January": "Enero", "Jitsi server URL": "Servidor Jitsi de URLs", @@ -832,6 +836,7 @@ "Move message": "Mover mensaje", "Move messages": "Mover mensajes", "Move messages or topic": "Mover mensajes o tema", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Mover solo este mensaje", "Move some messages?": "¿Mover algunos mensajes?", "Move this and all following messages in this topic": "Mover este y todos los siguientes mensajes en este tema", @@ -961,7 +966,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "¡Uno o más de esos usuarios no existen!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Solamente 2 campos personalizados de perfil pueden ser mostrados en la tarjeta del usuario.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Solo miembros del canal pueden agregar usuarios a un canal privado.", - "Only group members can add users to a group.": "Solo los miembros del grupo puede agregar usuarios a un grupo.", "Only in conversation views": "Solo en vistas de conversación", "Only organization administrators can edit these settings": "Solo administradores de la organización pueden editar estas configuraciones", "Only organization administrators can edit these settings.": "Solo los administradores de la organización pueden editar estos ajustes.", @@ -1140,7 +1144,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Buscar {total_user_count, plural, =1 {1 persona} other {# personas}}", "See how to configure email.": "Mira cómo configurar el correo.", "Select a channel": "Seleccionar un canal", - "Select a channel below or change topic name.": "Seleccionar un canal a continuación o cambiar el nombre del tema", "Select a channel to subscribe": "Seleccionar un canal para subscribirse", "Select all drafts": "Seleccionar todos los borradores", "Select an integration": "Seleccionar una intregración", @@ -1161,7 +1164,6 @@ "Send direct message": "Enviar mensaje directo", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificaciones por correo de los nuevos inicios de sesión a mi cuenta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar correos presentando Zulip a los nuevos usuarios", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Enviarme el boletín minimizado (Pocos por año) de Zulip", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Enviar mensaje", @@ -1174,7 +1176,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Enviado! Tu mensaje está fuera de tu vista actual.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "¡Enviado! Tu mensaje esta fuera de tu búsqueda actual.", "September": "Septiembre", - "Set a status": "Escribe tu estado", "Set status": "Establecer estado", "Set up two factor authentication": "Configurar autenticación de dos factores", "Settings": "Ajustes", @@ -1515,8 +1516,10 @@ "You and {recipients}": "Tú y {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Estás por desactivar todas las notificaciones de mensajes directos, @‑ menciones y alertas, lo que podría ocasionar que no veas mensajes que requieran una atención inmediata. Si te gustaría desactivar todas las notificaciones de escritorio, considera activar \"No molestar\" en su lugar. ", "You are not a member of any user groups.": "No perteneces a ningún grupo de usuarios.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Actualmente no estás suscrito a este canal.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "No suscrito a ningún canal", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Estás a punto de enviar un mensaje a un tema resuelto. Puedes enviar tu mensaje en este estado o primero marcar el tema como no resuelto.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de escritorio Zulip con problemas de seguridad conocidos.", @@ -1588,7 +1591,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Tienes que configurar tu correo antes de acceder a esta característica", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "¡Necesitas estar ejecutando el mirroring de Zephyr para enviar mensajes!", "You searched for:": "Tu búsqueda por:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Escribes", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Seguirás automaticamente los temas configurados comoseguir y desilenciar.", "You will get default notifications for this topic": "Recibirás las notificaciones predeterminadas para este tema.", "You will not receive notifications about new messages.": "No recibirás notificaciones sobre nuevos mensajes.", @@ -1624,7 +1629,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "Y {remaining_senders, plural, one {1 más} other {# otros}}.", "back to channels": "volver a canales", - "clear": "limpiar", "cookie": "cookie", "deactivated": "desactivado", "deprecated": "obsoleto", @@ -1657,6 +1661,7 @@ "{days_old} days ago": "hace {days_old} días", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} está escribiendo…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "hace {hours} horas", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# mensaje} many {# mensajes} other {# mensajes}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} min para editar", @@ -1666,6 +1671,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Este mensaje ha sido leído por {num_of_people} persona:} many {Este mensaje ha sido leído por {num_of_people} personas:} other {Este mensaje ha sido leído por {num_of_people} personas:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sec para editar", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (predeterminado)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "Hora local de {user_time}", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [ha dicho]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reaccionó con {emoji_name}" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index a87cde7f0e..ce4773f68b 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2024\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/fa/)\n" @@ -26,51 +26,51 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "کاربران مهمان دسترسی ندارند" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "سازمان نامعتبر است" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "کانال‌های عمومی" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "کانال‌های خصوصی" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "پیام خصوصی" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "پیام جمعی" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "جریان‌های گم‌شده در نمودار: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "نام نمودار ناشناخته: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "تاریخ شروع پس از تاریخ پایان است. شروع: {start} ، پایان: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "داده های تحلیلی در دسترس نیست. لطفا با ادمین سرور تماس بگيريد. " -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "سازمان شما مجوز زولیپ دیگری ندارد و نمی‌تواند کاربر جدیدی دریافت کند. لطفاً با [افزایش تعداد مجوزها]({billing_page_link}) یا [حذف کاربران غیرفعال]({deactivate_user_help_page_link})، امکان عضویت کاربران جدید را فراهم کنید." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "join." msgstr "سازمان شما فقط یک مجوز زولیپ دیگر دارد. شما می‌توانید با [افزایش تعداد مجوزها]({billing_page_link}) یا [حذف کاربران غیرفعال]({deactivate_user_help_page_link})، اجازه عضویت کاربران جدید را ایجاد کنید." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "join." msgstr "سازمان شما فقط دو مجوز زولیپ دیگر دارد. شما می‌توانید با [افزایش تعداد مجوزها]({billing_page_link}) یا [حذف کاربران غیرفعال]({deactivate_user_help_page_link})، اجازه عضویت کاربران جدید را ایجاد کنید." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "join." msgstr "سازمان شما فقط سه مجوز زولیپ دیگر دارد. شما می‌توانید با [افزایش تعداد مجوزها]({billing_page_link}) یا [حذف کاربران غیرفعال]({deactivate_user_help_page_link})، اجازه عضویت کاربران جدید را ایجاد کنید." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "کاربر جدید ({email})، نتوانسته است به سازمان شما متصل بشود چون تمای مجوزهای زولیپ شما در حال استفاده هستند. لطفاً با [افزایش تعداد مجوزها]({billing_page_link}) یا [حذف کاربران غیرفعال]({deactivate_user_help_page_link})، امکان عضویت کاربران جدید را فراهم کنید." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "تمام مجوزهای زولیپ برای این سازمان در حال استفاده هستند." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -135,131 +135,131 @@ msgstr "ثبت‌نام غیرفعال شده‌است" msgid "Invalid remote server." msgstr "سرور راه دور نامعتبر است." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "شما باید برای تمام کاربران فعال در سازمان خود مجوز خریداری کنید (حداقل {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "فاکتورهای با بیش از {max_licenses} مجوز، امکان پردازش از این صفحه را ندارند، برای تکمیل به‌روزرسانی، با {email} تماس بگیرید." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "روش پرداختی در فایل وجود ندارد." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} در {last4} به پایان می‌رسد" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "چنین روش پرداختی وجود ندارد. لطفاً با {email} مکاتبه کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "مشکلی پیش آمده. لطفاً با {email} مکاتبه کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "مشکلی وجود دارد. لطفا دوباره صفحه را بارگذاری کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "مشکلی وجود دارد. لطفا چند لحظه صبر کرده و دوباره تلاش کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "لطفاً قبل از شروع آزمایش رایگان، یک کارت اعتباری اضافه کنید." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "لطفاً یک کارت اعتباری اضافه کنید تا برنامه‌ریزی ارتقا انجام شود." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "امکان به روزرسانی این طرح نیست. این طرح منقضی شده و با طرح جدیدتری جابجا شده است." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "امکان به‌روزرسانی این طرح نیست. این طرح پایان یافته است." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "نمی‌توان محوزها را در دوره فعلی صورتحساب، برای طرح آزمایشی رایگان به‌روزرسانی کرد." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "امکان به‌روزرسانی مجوزها به صورت غیر اتوماتیک نیست. طرح شما بر روی حالت مدیریت اتوماتیک مجوزها است. " -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "طرح شما بر روی {licenses} مجوز، در دوره فاکتور جاری است." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "شما نمی‌توانید در دوره فاکتور جاری تعدا مجوزها را کاهش دهید." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "نمی‌توانید مجوزها را برای دوره صورتحساب بعدی، برای یک طرح که در حال کاهش است، تغییر دهید." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "طرح شما در حال حاضر برای به روزرسانی با {licenses_at_next_renewal} مجوز، برنامه‌ریزی شده است." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "شما در حال حاضر {licenses_at_next_renewal} مجوز برای دوره صورتحساب بعدی، خریده‌اید." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "چیزی برای تغییر نیست" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "مشتری برای این سازمان نیست!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "جلسه پیدا نشد" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "باید یک ادمین فاکتور یا یک مالک سازمان باشد" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "هدف پرداخت پیدا نشد" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "ارسال stripe_session_id یا stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -267,48 +267,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "درخواست سازمان شما برای میزبانی اسپانسری پذیرفته شده است! شما بدون هزینه به طرح {plan_name} ارتقا پیدا کرده‌اید. {emoji}\n\nاگر بتوانید {begin_link}زولیپ را به عنوان اسپانسر در وب‌سایت خود فهرست کنید{end_link}، ما بسیار سپاسپگزار خواهیم بود!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "پارامتر 'تایید شده' الزامی است" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "توکن دسترسی به صورت‌حساب منقضی شده است." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "توکن دسترسی به صورتحساب نامعتبر" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "خطا در مهاجرت مشتری از سرور به حوزه‌ها رخ داد. لطفاً برای کمک با پشتیبانی تماس بگیرید." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "حساب کاربری هنوز وجود ندارد." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "برای ادامه دادن مراحل، باید شرایط خدمات را بپذیرید." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "این zulip_org_id با سیستم مدیریت صورتحساب زولیپ ثبت نشده است." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "کلید zulip_org_key برای این zulip_org_id نامعتبر است." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "ثبت نام سرور شما غیرفعال شده است." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "پارامترهای نامعتبر" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "متد معتبر نیست (۴۰۵)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "خطای داخلی در سرور" @@ -469,7 +469,8 @@ msgstr "فعال های طی 15 روز" msgid "Total users" msgstr "همه کاربران" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "کاربران" @@ -3884,21 +3885,21 @@ msgstr "زولیپ را اینجا تجربه کنید: :test_tube:" msgid "For team-wide conversations" msgstr "برای مکالمه‌های در سطح تیم" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "عضویت‌ها" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} به این سازمان وارد شد." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} دعوت شما را برای پیوستن به زولیپ پذیرفت!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "نمی توان یک حساب نگهدارنده را فعال کرد. از کاربر بخواهید در عوض، ثبت نام کند." @@ -3907,227 +3908,227 @@ msgstr "نمی توان یک حساب نگهدارنده را فعال کرد. msgid "Invalid order mapping." msgstr "طرح سفارش نامعتبر است. " -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "فیلد شناسه {id} یافت نشد. " -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "نام نامعتبر برای گروه پیش‌فرض کانال '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "نام گروه کانال پیش‌فرض بسیار طولانی است (محدودیت: {max_length} کاراکتر)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "نام گروه جریان پیش‌فرض کانال '{group_name}' شامل کاراکترهای نال (0x00) است. " -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "نامعتبر بودن گروه پیش‌فرض کانال {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "کانال '{channel_name}' یک کانال پیش‌فرض است و نمی‌تواند به '{group_name}' اضافه شود" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "گروه پیش‌فرض کانال با نام '{group_name}' از قبل گرفته شده است" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "کانال '{channel_name}' در حال حاضر در گروه کانال پیش‌فرض '{group_name}' وجود دارد" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "کانال '{channel_name}' در حال حاضر در گروه کانال پیش‌فرض '{group_name}' وجود ندارد" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "نام این گروه پیش‌فرض کانال از قبل '{group_name}' بوده است" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "برای محافظت کاربران، زولیپ تعدا دعوتنامه‌ای را که در یک روز می‌توانید بفرستید، محدود کرده است. چون به این محدودیت رسیده‌اید هیچ دعوتنامه‌ای ارسال نشد." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "حساب کاربری شما جدیدا ايجاد شده است و نمی‌توانید در این سازمان دعوت ارسال کنید. از یک ادمین سازمان یا یک کاربر با تجربه تر بخواهید. " -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "برخی از ایمیل ها معتبر نیستند، بنابراین هیچ دعوتی ارسال نشد. " -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "دیگر نمی توانیم بیش از این دعوت داشته باشیم. " -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "تغییری وجود ندارد" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "پیام‌های مستقیم نمی‌توانند به کانال‌ها منتقل شوند." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "پیام مستقیم نمی‌تواند موضوع داشته باشد." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode بدون ویرایش موضوع نامعتبر است" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "محتوای پیام، در هنگام تغییر کانال، قابل تغییر نیست" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "ابزارک‌ها قابل اصلاح نیستند." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "سازمان شما ویرایش پیام را غیرفعال کرده است" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "شما دسترسی ویرایش این پیام را ندارید" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "محدوده زمان ویرایش این پیام گذشته است" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} این موضوع را به حل شده تبدیل کرد." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} این موضوع را به حل‌نشده تبدیل کرد." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "این موضوع توسط {user} به {new_location} جابجا شده‌است." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "یک پیام از این موضوع توسط {user} به {new_location} منتقل شد." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "تعداد {changed_messages_count} پیام از این موضوع توسط {user} به {new_location} منتقل شد." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "این موضوع توسط {user} از {old_location} جابجا شده‌است." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[یک پیام]({message_link}) توسط {user} از {old_location} جابجا شد." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "تعداد {changed_messages_count} پیام توسط {user} از {old_location} به اینجا منتقل شد." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "محدوده زمانی برای ویرایش موضوع این پیام گذشته است." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "شما اجازه ندارید این پیام را جابجا کنید" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "محدوده زمانی برای ویرایش کانال این پیام گذشته است" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "پرچم نامعتبر: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "پرچم‌ غیر قابل اصلاح: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "عملکرد پرچم پیام نامعتبر است: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "پیام‌(های) نامعتبر " -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "امکان پردازش پیام وجود ندارد" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "فقط دقیقاً یک کانال مورد انتظار بود" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "نوع داده نامعتبر برای کانال" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "نوع داده برای گیرندگان نامعتبر است" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "فهرست گیرندگان ممکن است شامل یکی از دو مورد ایمیل یا شناسه کاربری باشد، نه هردو آنها." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "ربات شما {bot_identity} سعی کرده پیامی به کانال با شناسه {channel_id} ارسال کند، اما کانالی با آن شناسه وجود ندارد." -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4135,39 +4136,45 @@ msgid "" "it." msgstr "ربات {bot_identity} شما تلاش کرده است که پیامی به کانال {channel_name} بفرستد، اما این کانال وجود ندارد. [اینجا]({new_channel_link}) کلیک کنید تا این کانال ایجاد شود." -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "ربات شما {bot_identity} سعی کرده پیامی به کانال {channel_name} ارسال کند. کانال وجود دارد اما هیچ مشترکی ندارد." -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "شما اجازه ندارید به برخی گیرندگان دسترسی داشته باشید." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "موضوعات در این سازمان ضروری هستند" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "گجت ها: API برنامه نویسی، محتوای Json نامعتبری ارسال کرده است" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "ابزارک‌ها: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "یک ایموجی سفارشی با این نام قبلا تعریف شده است." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "لیست مرتب‌شده نباید حاوی پیونددهنده تکراری باشد" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "لیست مرتب شده باید تمام پیونددهنده‌های موجود را دقیقاً یک بار شمارش کند" @@ -4193,8 +4200,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "پیام برنامه‌ریزی شده قبلاً ارسال شده‌است" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "برنامه‌ریزی زمان ارسال باید در آینده باشد." @@ -4217,28 +4224,28 @@ msgstr "[مشاهده پیام‌های برنامه‌ریزی شده](#schedul msgid "Channel is already deactivated" msgstr "این کانال قبلاً غیرفعال شده‌است" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "کانال در حال حاضر غیرفعال نیست" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "کانال با نام {channel_name}  وجود دارد" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "کانال {channel_name} از بایگانی خارج شد." -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} برای این کانال [مجوزهای دسترسی]({help_link}) را از **{old_policy}** به **{new_policy}** تغییر داد." -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4247,51 +4254,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} برای این کانال [مجوزهای پست‌کردن]({help_link}) را تغییر داد:\n\n* **مجوزهای قدیمی**: {old_policy}.\n* **مجوزهای جدید**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "{user_name} نام کانال را از {old_channel_name} به {new_channel_name} تغییر داد." -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "بدون توضیح" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "{user} شرح این کانال را تغییر داد." -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "شرح قدیمی" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "شرح جدید" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "همیشگی" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "{number_of_days} روز" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "پیام‌های این کانال الان به صورت اتوماتیک پس از {number_of_days} روز پس از ارسال آن‌ها، حذف خواهند شد." -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "پیام‌های موجود در این جریان اکنون برای همیشه حفظ خواهند شد." -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4305,56 +4312,56 @@ msgstr "کاربر {user} مقدار [دوره نگهداری پیام]({help_li msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "شما نمی‌توانید یک زیرپیام به این پیام متصل کنید." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "شناسه کاربری نامعتبر {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "گروه کاربری '{group_name}' از قبل وجود دارد" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "این API برای ربات های با وب هوک ورودی امکان پذیر نیست. " -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "حساب کاربری ارتباطی با زیردامنه ندارد " -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "این پایانه درخواست های ربات ها را قبول نمی کند" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "باید یک ادمین سرور باشید" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "دسترسی کافی ندارید" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "این پایانه نیاز به احراز هویت پایه ای HTTP دارد. " -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای نامعتبر است " -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "فاقد هدر مجوز برای احراز هویت پایه ای است" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "ربات های وب هوک تنها می توانند به وب هوک ها دسترسی داشته باشند" @@ -4390,7 +4397,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "زیردامنه محفوظ است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "لطفا از آدرس ایمیل واقعی خود استفاده کنید. " @@ -4460,29 +4467,29 @@ msgstr "لطفا حداکثر 10 ایمیل وارد کنید. " msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "ما نمی‌توانیم این سازمان زولیپ را پیدا کنیم. " -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "ایمیل نامعتبر '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "موضوع وجود ندارد " -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "امکان ارسال به چند کانال وجود ندارد" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "کانال گمشده" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "پیام باید دریافت کننده داشته باشد " -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "نوع پیام اشتباه است" @@ -4495,7 +4502,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "هنگام حذف پیوست خطایی رخ داد. لطفا بعدا دوباره تلاش کنید. " -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "پیام باید دریافت کننده داشته باشد! " @@ -4504,51 +4511,51 @@ msgstr "پیام باید دریافت کننده داشته باشد! " msgid "{service_name} digest" msgstr "خلاصه {service_name}" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "دامنه نمی‌تواند خالی باشد. " -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "دامنه باید حداقل یک نقطه (.) داشته باشد. " -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "دامنه خیلی طولانی است " -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "دامنه نمی‌تواند با یک نقطه (.) شروع یا ختم شود" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "'.' های متوالی مجاز نیستند. " -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "زیردامنه‌ها نمی‌توانند با یک '-' شروع یا ختم شوند. " -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "دامنه تنها می‌تواند شامل حروف، اعداد، '.' و '-' ها باشد. " -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "مهر زمانی نباید منفی باشد." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "موضوع نباید حاوی بایت نال باشد " -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "باید دقیقاً 1 شناسه کانال برای پیام های کانال مشخص شود" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "کاربر همگام‌سازی پیش نویس‌ها را غیرفعال کرده است." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "پیش‌نویس وجود ندارد" @@ -4576,7 +4583,7 @@ msgstr "آدرس نامعتبر است. " msgid "Outside your domain." msgstr "خارج از دامنه شما است. " -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "آدرس های ایمیل شامل + مجاز نیستند. " @@ -4597,191 +4604,187 @@ msgstr "قبلاً یک حساب کاربری دارد. " msgid "Account has been deactivated." msgstr "حساب کاربری غیر فعال شده است. " -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "ایموجی '{emoji_name}' موجود نیست" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "ایموجی سفارشی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "نام ایموجی سفارشی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "این ایموجی سفارشی غیر فعال شده است. " -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "کد ایموجی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "نام ایموجی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "نوع ایموجی اشتباه است. " -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "باید یک ادمین سازمان یا مالک ایموجی باشید" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "نام ایموجی‌ها باید با یک حرف یا یک عدد تمام شود" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "نام ایموجی ها باید فقط شامل حروف کوچک انگلیسی، اعداد، فاصله، خط تیره و زیرخط باشد." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "نام ایموجی گم شده است" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "نام نامناسب برای فایل!" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "امکان تخصیص صف برای رویداد وجود ندارد " -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "در سامانه نیستید: احراز هویت API یا نشست کاربر لازم است" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "کانال '{stream}' وجود ندارد" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "کانال با شناسه '{stream_id}' وجود ندارد" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "ترکیب پشتیبانی‌نشده پارمتر‌ها: {parameters}" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "مالک سازمان" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "کاربر" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "امکان غیر فعال کردن تنها {entity} وجود ندارد " -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "مارک‌داون نامعتبر در بیانیه وجود دارد:‌ {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "استفاده از API بیش از نرخ مجاز است" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Json نادرست " -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "باید یک عضو سازمان باشد" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "باید یک ادمین سازمان باشید" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "باید یک مالک سازمان باشد" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "نام کاربری یا کلمه عبور شما صحیح نیست" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "حساب کاربری غیر فعال می شود" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "این سازمان غیرفعال شده است " -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "ثبت نام سرویس اعلان فشاری موبایل برای سرور شما غیرفعال شده است" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "اعتبارسنجی کلمه عبور در این سازمان غیرفعال شده است" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "کلمه عبور شما غیرفعال شده و باید دوباره تعیین شود" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "کلید API اشتباه" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "کلید API نادرست" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "رویداد '{event_type}' در حال حاضر توسط وب هوک {webhook_name} پشتیبانی نمی‌شود. نادیده گرفتن" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "تجزیه درخواست ممکن نیست: آیا {webhook_name} این رویداد را ایجاد کرده است؟" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "کاربر اعبتارسنجی نشد" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "زیردامنه نامعتبر است" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "پیام‌های مستقیم در این سازمان غیر فعال شده‌اند." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "دسترسی محدود" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4789,51 +4792,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "شما فقط مجاز هستید که {total_messages_in_topic}/{total_messages_allowed_to_move} پیام اخیر در این موضوع را جابجا کنید." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "واکنش هم اکنون وجود دارد. " -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "واکنش وجود ندارد" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "سازمان شما در یک سرور زولیپ متفاوت ثبت شده است. لطفاً برای کمک در حل این مشکل با پشتیبانی زولیپ تماس بگیرید." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "سازمان ثبت نشد" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "شما اجازه استفاده از اشاره‌های وایلدکارت را در این کانال ندارید." -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "شما اجازه استفاده از اشاره‌های وایلدکارت را در این موضوع ندارید." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "مقدار قدیمی با مقدار مورد انتظار مطابقت ندارد." -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' باید یک گروه کاربری سیستمی باشد." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "نام کاربری توییتر" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "نام کاربری گیتهاب" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "حساب کاربری خارجی سفارشی باید الگوی URL را تعریف کند" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "نوع حساب کاربری خارجی نامعتبر است" @@ -4893,71 +4901,84 @@ msgstr "بهره وری" msgid "Version control" msgstr "کنترل نسخه" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "پیام نباید خالی باشد " -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "پیام نباید شامل بایت های نال (خالی) باشد" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "شما اجازه ندارید به گروه کاربری '{user_group_name}' اشاره کنید." -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "عملگر محدودسازی اشتباه است: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "مقدار 'anchor' موجود نیست." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "لنگر نامعتبر" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "اپراتور {operator} پشتیبانی نمی‌شود." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "اپراتور {operand} پشتیبانی نمی‌شود." -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nما همچنین راهنمایی برای [راه‌اندازی زولیپ برای یک کلاس]({organization_setup_url}) داریم.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nما همچنین راهنمایی برای [راه‌اندازی سازمان خودتان]({organization_setup_url}) داریم.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4965,14 +4986,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "\nتوجه کنید که این یک [سازمان آزمایشی]({demo_organization_help_url}) است و \nظرف 30 روز **به صورت خودکار حدف می‌شود**.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4984,21 +5005,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "\nمی‌توانید [برنامه‌های موبایل و دسک‌تاپ](/apps/) را [دانلود کنید](/apps/). زولیپ همچنین در یک مرورگر عالی کار می‌کند.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "\nبرای افزودن [تصویر پروفایل](/help/change-your-profile-picture) به [تنظیمات پروفایل](#settings/profile) بروید و [اطلاعات پروفایل](/help/edit-your-profile) خود را ویرایش کنید.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5007,7 +5028,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5017,7 +5038,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5031,7 +5052,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5040,7 +5061,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "\n[میان‌برهای صفحه کلید](#keyboard-shortcuts) در زولیپ به شما این امکان را می‌دهد که \nسریع و موثر در اپلیکیشن جابجا شوید.\n\nعلامت `?` را هر زمان که فشار دهید یک [برگه تقلب](#keyboard-shortcuts) صفحه کلید را خواهید دید.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5050,7 +5071,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "\nاینجا چند پیام هست که من متوجه می‌شوم: {bot_commands}\n\n[راهنمای شروع](/help/getting-started-with-zulip) را نگاه کنید,\nیا [مرکز کمک](/help/) را برای یادگرفتن بیشتر، مرور کنید!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5089,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5077,13 +5098,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "\nاگر چیزی سر جای خود نیست [جابجا کردن پیام‌ها]({move_content_another_topic_help_url})،\n[تغییر نام]({rename_topic_help_url}) و [تفکیک]({move_content_another_topic_help_url}) موضوعات،\nیا [جابجایی موضوع به کانال دیگر]({move_content_another_channel_help_url})، ساده است.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "\n:point_right: تلاش کنید این پیام را به موضوع دیگری انتفال دهید و دوباره برگردانید.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5095,52 +5116,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "\nزولیپ به نحوی طراحی شده است که به شما کمک کند به صورت بهینه‌تر ارتباط برقرار کنید.\nمکالمات به کمک موصوعات برچسب‌گذاری شده‌اند تا خلاصه‌ای از موضوع مکالمه را نشان دهند.\n\nبرای مثال این پیام در موضوع “{topic_name}” در کانال #**{zulip_discussion_channel_name}** \n قرار دارد همانطور که در در منوی کناری و در بالا \nمشاهده می‌کنید.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "به زولیپ خوش آمدید!" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "\nشما در هر لحظه می‌توانید یک مکالمه زولیپ را ببینید، هر پیغام را در زمینه خودش،\nفارغ از اینکه چند مکالمه دیگر در جریان باشد.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "\n:point_right: وقتی آماده بودید، [صندوق ورودی](/#inbox) خود را برای سایر\nمکالمات با پیام‌های خوانده نشده، کنترل کنید.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "\nبرای شروع یک مکالمه جدید، **شروع مکالمه جدید** را بزنید.\nیک جریان مکالمه جدید با برچسب متناسب با موضوع ایجاد خواهد شد.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "\nبرای یک نام موضوع خوب، به تمام کردن این جمله فکر کنید: “سلام، می‌توانیم در مورد ... صحبت کنیم؟”\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "\n:point_right: تلاش کنید در این کانال یک مکالمه شروع کنید..\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "\n:point_right: از این موضوع برای آزمایش [ویژگی‌های پیام‌رسانی زولیپ]({format_message_help_url}) استفاده کنید.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5160,103 +5181,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "\nاین موضوع **خوش‌آمدگویی** جای فوق‌العاده‌ای برای “سلام” کردن و :wave: با تیم است.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "\n:point_right: بر روی این پیام کلیک کنید تا یک پیام جدید در همان مکالمه شروع شود.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "جابجایی پیام‌ها" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "تجربیات" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "شروع یک مکالمه" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "خوشامدگویی‌ها" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "جیسون نامعتبر در پاسخ" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "فرمت پاسخ نامعتبر" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "گزینه GCM نامعتبر برای bouncer: اولویت {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "گزینه‌های GCM نامعتبر برای بانسر: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "توکن وجود ندارد" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "پیام جدید" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} به @{user_group_name} اشاره کرده:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} به شما اشاره کرده:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} به همه اشاره کرده:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "اعلان آزمایشی" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "این یک اعلان آزمایشی از طرف {realm_name} ({realm_url}) است." -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "دستگاه شناسایی نشد" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "دستگاه توسط push bouncer شناسایی نشد" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "داده نامعتبر برای شناسه کانال" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "لیست گیرندگان فقط می‌تواند شامل شناسه کاربران باشد" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "کاربر اجازه این درخواست را ندارد " @@ -5270,487 +5291,477 @@ msgstr "'{email}' دیگر از زولیپ استفاده نمی‌کند." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "شما نمی‌توانید پیام های مستقیم را خارج از سازمان خود ارسال کنید." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "خطای bouncer اعلان فشاری: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "امکان تشخیص بین آرگومان های '{var_name1}' و '{var_name2}' وجود ندارد" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "آرگومان '{var_name}' خالی است" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "مقدار '{var_name}' نادرست است: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "بارگذاری بدشکل" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "آرگومان \"{name}\" یک جیسون معتبر نیست" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "پیام برنامه‌ریزی شده وجود ندارد" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "امنیت اکانت {service_name}" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "فقظ ادمین‌های سازمان می‌توانند در این کانال پست بفرستند." -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "فقط ادمین‌ها و مدیران سازمان می‌توانند در این جریان پست ارسال کنند." -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "مهمان‌ها نمی‌توانند در این کانال ارسال داشته باشند." -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "اعضای جدید نمی‌توانند در این کانال چیزی بفرستند." -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "برای ارسال مطلب در کانال '{channel_name}' تایید اعتبار نشده است" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "شناسه نامعتبر کانال" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "نام کانال قبلاً استفاده شده‌است." -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "نام نامعتبر برای کانال '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "یک کانال پیش‌فرض نمی‌تواند خصوصی باشد." -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "کانال(ها) ({channel_names}) وجود ندارند" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "کانال‌های عمومی وب فعال نیستند." -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "گروه کانال پیش‌فرض با شناسه '{group_id}' وجود ندارد." -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "نام کانال نمی‌تواند خالی باشد." -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "نام کانال بیش از حد طولانی است (محدودیت:‌ {max_length} کاراکتر)." -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "کاراکترهای نامعتبر در نام کانال، در موقعیت {position}." -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "موضوع نمی‌تواندخالی باشد!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "کاراکتر نامعتبر در نام موضوع وجود دارد، در موقعیت {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "داده‌های مشترکین این کانال در دسترس نیست" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "گرفتن مخاطبان کانال خصوصی امکان‌پذیر نبود" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "امکان بازکردن تصویر وجود ندارد؛ آیا یک فایل تصویری بارگذاری کردید؟" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "اندازه تصویر بیش از حدمجاز است." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" -msgstr "تصویر نامناسب!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" +msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} یک مقدار بولی نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} یک تاریخ نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} یک دیکشنری نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} نامعتبر" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "آرگومان \"{argument}\" در {var_name} غیرمنتظره است" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} عدد اعشاری نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} زیادی کوتاه است" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} عدد صحیح نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} یک جیسون معتبر نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} زیادی بلند است" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} یک لیست نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} خیلی طولانی است (محدودیت: {max_length} کاراکتر)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} بسیار کوتاه است." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} یک رشته حروف نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "{var_name} دارای فرمت نامعتبر است" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "{var_name} به طول {length} نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} نمی‌تواند خالی باشد" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "نامعتبر {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "در لیست مقادیر مجاز، موجود نیست" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "یک URL نیست" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "بارگذاری از حد تعیین شده برای سازمان بیش تر است." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "ابعاد تصویر از حد لازم بزرگتر است" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "گروه کاربر اشتباه است" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "شناسه گروه کاربری نامعتبر: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' باید یک گروه کاربری سیستمی باشد." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "تنظیم '{setting_name}' را نمی‌توان روی گروه 'role:internet' تنظیم کرد." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "تنظیم '{setting_name}' را نمی‌توان روی گروه 'role:owners' تنظیم کرد." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "تنظیم '{setting_name}' را نمی‌توان روی گروه 'role:nobody' تنظیم کرد." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "تنظیم '{setting_name}' را نمی‌توان روی گروه 'role:everyone' تنظیم کرد." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "تنظیم '{setting_name}' را نمی‌توان روی گروه '{group_name}' تنظیم کرد." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "گروه کاربری نمی‌تواند خالی باشد!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "نام گروه نمی‌تواند از {max_length} کاراکتر فراتر رود." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "نام گروه نمی‌تواند با کاراکتر '{prefix}' آغاز شود." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "تنظیمات {setting_name} فقط برای گروه کاربری یک اسمه، قابل استفاده است." - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "نام خیلی طولانی است!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "نام خیلی کوتاه است!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام وجود دارد!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "فرمت نامعتبر!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "نام‌های منحصربفرد در این سازمان ضروری هستند." -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "نام قبلا استفاده شده است!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "نام یا نام کاربری نادرست است" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "ادغام نامعتبر '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "پارامتر‌های گمشده پیکربندی:‌ {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "خطای کلید {key} مقدار {value} نامعتبر ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "اطلاعات پیکربندی اشتباه است!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "نوع ربات اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "نوع رابط اشتباه است" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "شناسه کاربر نامعتبر: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "چنین رباتی وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "کاربر غیرفعال شده است " -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} نمی تواند خالی باشد." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr " {var_name} طول نادرست {length} را دارد که باید {target_length} باشد" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} یک منطقه زمانی شناخته شده نیست" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} یک کد رنگ هگز معتبر نیست" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} باید دقیقاً {length} عضو داشته باشد" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "مقدار {key_name} از {var_name} گم شده است" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "آرگومان غیرمنتظره: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} یک نوع داده مجاز نیست" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} اشتباه است)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} یک URL نیست" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "قالب آدرس باید شامل '%(username)s' باشد." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' نمی تواند خالی باشد." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "فیلد نباید دارای گزینه‌های تکراری باشد." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' یک گزینه صحیح برای '{field_name}' نیست." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} یک فهرست از رشته حروف یا اعداد صحیح نیست" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} از نوع رشته حروف یا عدد صحیح نیست" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} یک طول مشخص ندارد" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} گم شده است" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "هدر HTTP برای '{header}' خالی است" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "وبهوک {webhook} انتظار دارد زمان را به میلی ثانیه دریافت کند." @@ -5764,51 +5775,56 @@ msgstr "در ابتدای zcommand باید یک اسلش باشد." msgid "No such command: {command}" msgstr "چنین دستوری وجود ندارد:‌ {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "خطای CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "پیکربندی غلط ریورس پروکسی: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "کاربر با شناسه {user_id} غیر فعال شده است" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "کاربر با شناسه {user_id} یک ربات است" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "لیست گزینه ها" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "پیام (کوتاه)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "پیام (بلند)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "لینک" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "حساب کاربری خارجی" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "ضمایر" @@ -5851,15 +5867,15 @@ msgstr "ایموجی‌های بیشتر زولیپ" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "کاراکترهای اشتباه در نام ایموجی وجود دارد " -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "کاراکترهای نامعتبر در زبان پیگمنت" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "متغیر مورد نیاز \"code\" در قالب URL وجود ندارد" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "متغیر \"code\" باید تنها متغیر موجود در قالب URL باشد" @@ -6003,20 +6019,20 @@ msgstr "یک سیستم عامل ناشناخته" msgid "An unknown browser" msgstr "یک مرورگر ناشناخته" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "آرگومان 'شناسه صف' خالی است" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "آرگومان 'شناسه آخرین رویداد' خالی است" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "یک رویداد جدیدتر از {event_id} قبلاً پاک شده است!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "رویداد {event_id} در این صف نبود" @@ -6026,27 +6042,27 @@ msgstr "رویداد {event_id} در این صف نبود" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "شناسه ردیف رویداد بد: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "اعتبارسنجی JWT برای این سازمان فعال نشده است" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "هیچ توکن وب JSON در درخواست وجود ندارد" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "توکن وب JSON خراب است" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "هیچ ایمیلی در اظهاریه توکن وب JSON مشخص نشده است" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "زیردامنه الزامی است" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "کلمه عبور غلط است" @@ -6092,7 +6108,7 @@ msgstr "این نقط پایانی در تولید نهایی موجود نیس msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend فعال نشده" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "پارامتر '{key}' برای درخواست‌های ناشناس، نامعتبر است" @@ -6170,16 +6186,16 @@ msgstr "محدوده زمانی برای حذف این پیام گذشته اس msgid "Message already deleted" msgstr "پیام قبلا حذف شده است" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "درخواست‌های زیاد برای پیام‌ها ارسال شده (حداکثر درخواست {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "لنگر فقط در انتهای محدوده قابل حذف است" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "چنین موضوعی وجود ندارد '{topic}'" @@ -6217,47 +6233,47 @@ msgstr "کاربر بی‌صدا نیست" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "مرحله ورود ناشناخته: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "وضعیت حضور برای کاربران ربات پشتیبانی نمی شود." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "هیچ داده حضوری برای {user_id_or_email} وجود ندارد" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "کلاینت هیچ مقدار جدیدی وارد نکرده است." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "اگر مشتری emoji_code یا reagim_type را ارسال کند، باید emoji_name را هم ارسال کند." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "وضعیت نامعتبر: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "طول توکن نادرست است یا توکن خالی است" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "توکن APNS اشتباه است" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "سرور از سرویس اعلان فشاری استفاده نمی‌کند" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "خطای برگشت داده شده از بانسر: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6267,26 +6283,26 @@ msgstr "حداقل یکی از آرگومان های زیر باید باشند: msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "رسید خوانده‌شدن، در این سازمان غیرفعال شده است." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "زبان نامعتبر '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "حداقل یک روش احرازهویت باید فعال باشد." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "تأمین‌کننده تماس تصویری نامعتبر {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "giphy_rating نامعتبر {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "باید یک سازمان آزمایشی باشد." @@ -6305,17 +6321,17 @@ msgstr "دامنه {domain} در حال حاضر بخشی از سازمان شم msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "هیچ ورودی برای دامنه {domain} پیدا نشد." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "شما باید دقیقا یک فایل بارگذاری کنید." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "فقط ادمین‌ها می‌توانند ایموجی‌های پیش‌نویس را تغییر بدهند." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "فایل آپلود شده بزرگتر از حد مجاز {max_size} مگابایت است " @@ -6349,7 +6365,7 @@ msgstr "خروجی گرفتن هنوز در جریان است" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "شما باید دقیقا یک آیکون بارگذاری کنید." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "پیوند‌دهنده یافت نشد." @@ -6361,87 +6377,87 @@ msgstr "شما باید دقیقا یک لوگو بارگذاری کنید." msgid "Invalid playground" msgstr "زمین بازی نامعتبر" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "هنگام به‌روزرسانی نوع پیام برنامه‌ریزی‌شده، گیرنده مورد نیاز است." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "هنگام به‌روزرسانی نوع پیام‌برنامه‌ریزی‌شده برای کانال، موضوع مورد نیاز است." -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "قالب درخواست نامعتبر" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "DSN نامعتبر" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "کانال‌های خصوصی نمی‌توانند پیش‌فرض باشند." -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "شما باید یکی از پارامترهای \"توضیحات جدید\" یا \"نام گروه جدید\" را وارد کنید." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "مقدار \"op\" اشتباه است. یکی از مقادیر \"add\" یا \"remove\" را استفاده کنید." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "کانال در حال حاضر همین نام را دارد." -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "کاری برای انجام نیست. حداقل یک مورد از \"add\" یا \"delete\" را مشخص کنید." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "کاربر {user_full_name} شما را عضو کانال {channel_name} کرد." -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "کاربر {user_full_name} شما را عضو کانال‌های زیر کرد:" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "دسترسی به کانال ({channel_name}) ممکن نیست." -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "شما تنها می‌توانید کاربران آیینه‌ای Zephyr را یه کانال‌های خصوصی دعوت کنید." -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "{user_name} این کانال‌‌ها را ایجاد کرد: {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "{user_name} یک کانال جدید ایجاد کرد {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "کانال‌های جدید" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** کانال ساخته شده توسط {user_name}. **شرح:**" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "ویژگی عضویت ناشناخته: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "عضو کانال با شناسه {channel_id} نیست" @@ -6450,44 +6466,44 @@ msgstr "عضو کانال با شناسه {channel_id} نیست" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Json برای پیام زیرمجموعه اشتباه است" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

شما مجاز به دیدن این فایل نیستید.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "کاربر اطلاع‌رسانی تایپ برای پیام‌های کانال را غیرفعال کرده‌است" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "ارگومان 'گیرندگان' گمشده" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "لیست 'گیرندگان' خالی" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "کاربر اطلاع‌رسانی نوشتن را برای پیام‌های مستقیم، غیر فعال کرده است" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

این فایل وجود ندارد یا پاک شده است.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "توکن نامعتبر" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "نام فایل نامعتبر" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "شما باید برای بارگذاری یک فایل مشخص کنید" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "شما هر دفعه تنها می توانید یک فایل بارگذاری کنید" @@ -6554,141 +6570,141 @@ msgstr "صدای اطلاع رسانی نامعتبر است '{notification_soun msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "دوره دسته‌بندی ایمیل نامعتبر: {seconds} ثانیه" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "کلمه عبور زولیپ شما در LDAP مدیریت می‌شود" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "کلمه عبور اشتباه است!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "شما بیش از حد تلاش کرده‌اید! {seconds} ثانیه دیگر دوباره تلاش کنید." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "کلمه عبور جدید بسیار ضعیف است!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "شما باید دقیقا یک آواتار بارگذاری کنید." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "موضوع بی صدا نیست" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "امکان غیرفعال کردن تنها مالک سازمان وجود ندارد" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "دسترسی‌های مالک را نمی‌توان از تنها مالک سازمان حذف کرد." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، چنین کاربری وجود ندارد" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، کاربر غیرفعال است" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "تغییر مالک انجام نشد، ربات ها نمی توانند مالک ربات هاب دیگر باشند" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "تا زمانیکه FAKE_EMAIL_DOMAIN به درستی پیکربندی نشود امکان ساخت ربات وجود ندارد.\nلطفا با ادمین سرور خود تماس بگیرید." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "ربات های تعبیه شده فعال نیستند." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "نام ربات تعبیه شده اشتباه است." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "نام کاربری قبلا استفاده شده است" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "این کاربر برای ساخت کاربران جدید مجاز نیست" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "ایمیل'{email}' در این سازمان مجاز نیست" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "آدرس های ایمیل قابل نمایش در این سازمان مجاز نیستند" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "ایمیل '{email}' قبلاً استفاده شده است" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "توکن دسترسی به زوم نامعتبر" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "اعتبارسنجی زوم پیکربندی نشده است" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "معرف جلسه زوم نامعتبر" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "اعتبارسنجی زوم نامعتبر" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "ساخت تماس زوم ناموفق بود" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton پیکربندی نشده است" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "امضا نامعتبر." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "خطا در اتصال به سرور BigBlueButton" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "خطا در اعتبارسنحی در سرور BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "سرور BigBlueButton یک خطای غیرمنتظره برگرداند." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "اعتبارنامه Kerberos یافت نشد" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "ورود Webathena فعال نیست" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "حافظه کش Kerberos اشتباه است" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "ما نتوانستیم mirroring را برای شما تنظیم کنیم" @@ -6696,7 +6712,7 @@ msgstr "ما نتوانستیم mirroring را برای شما تنظیم کنی msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "پروژه‌هایی که از این ارائه‌دهنده سیستم کنترل نسخه استفاده می‌کنند، پشتیبانی نمی‌شوند" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "بار درخواست اشتباه است" @@ -6713,7 +6729,7 @@ msgstr "موضوع نمی تواند خالی باشد" msgid "Content can't be empty" msgstr "محتوا نمی تواند خالی باشد" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "ورودی JSON قالب درستی ندارد" @@ -6740,7 +6756,7 @@ msgstr "کلید رویدادها در محموله گم شده است" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "امکان مدیریت کردن بار محوری وجود ندارد" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "خطا: پارامتر channels_map_to_topics مقداری غیر از 0 و 1 است" @@ -6756,107 +6772,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "خروجی گرفتن از داده‌های شما کامل شد. [مشاهده و دانلود خروجی‌ها]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "زیردامنه نامعتبر برای اعلان‌های فشاری" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "باید با کلید صحیح API سرور زولیپ اعتبارسنجی شود" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID نامعتبر" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "نوع توکن نامعتبر است" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} یک نام میزبان معتبر نیست" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "آدرس ایمیل نامعتبر." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "{domain} نامعتبر است به خاطر آنکه رکورد MX ندارد" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "{domain} موجود نیست" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "یک سرور با نام {hostname} از قبل وجود دارد" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "ios_app_id گم شده است" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "شناسه کاربری یا uuid کاربر گم شده است" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "طرح شما، اجازه نمی‌دهد که اعلان فشاری بفرستید. دلایل ارائه شده توسط سرور: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "طرح شما اجازه ارسال اعلان‌های فشاری را نمی‌دهد." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "دارایی نامعتبر {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "نوع رویداد نامعتبر است." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "داده خارج از ترتیب است." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "ثبت نام تکراری تشخیص داده شد." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "نمی‌توان داده‌های صورت‌حساب را بین سرور و حوزه تطبیق داد. لطفاً با {support_email} تماس بگیرید" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "گزارش لاگ داده‌ها نادرست است" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "لازم است که کلمه عبور خود را جایگزین کنید." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "پارامتر id_token گم شده" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP اشتباه است" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "نمی توان از mobile_flow_otp و desktop_flow_otp با هم استفاده کرد." diff --git a/locale/fa/translations.json b/locale/fa/translations.json index 02a8d0bf48..dc089ff8f9 100644 --- a/locale/fa/translations.json +++ b/locale/fa/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "#{stream_name}: {sub_count} کاربر", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' از بیشینه‌ی اندازه‌ی فایل برای پیوست‌ها رد داده است({variable} MB).", "(attached file)": "(فایل پیوست)", "(forever)": "(تاهمیشه)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "ادمین‌ها، مدیران و اعضا", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "ادمین‌ها، مدیران و اعضا، اما فقط ادمین‌ها می‌توانند ربات‌های عمومی اضافه کنند", "Admins, moderators, members and guests": "ادمین‌ها، مدیران، اعضا و مهمان‌ها", - "Advanced": "پیشرفته", "Advanced configurations": "پیکربندی پیشرفته", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "تبلیغ سازمان در پوشه انجمن‌های زولیپ", "Alert word": "کلمه هشداردهنده", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "تغییر رنگ", "Change email": "تغییر ایمیل", "Change group info": "تغییر اطلاعات گروه", + "Change language": "", "Change password": "تغییر کلمه عبور", "Change setting": "تغییر تنظیم", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "کانال", "Channel created!": "کانال ساخته شد!", "Channel ID": "شناسه کانال", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "کپی کردن آدرس", "Copy and close": "کپی کردن و بستن", "Copy code": "کپی کردن کد", + "Copy email": "", "Copy link": "رونوشت لینک", + "Copy link to channel": "کپی کردن لینک کانال", "Copy link to message": "کپی کردن لینک به پیام", "Copy link to profile": "کپی‌کردن لینک در پروفایل", "Copy link to topic": "کپی کردن لینک به موضوع", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "ساخت نظرسنجی", "Create a user group": "ساخت گروه کاربری", "Create channel": "ساخت کانال", - "Create invite link": "ساخت لینک دعوت", + "Create link": "", "Create new channel": "ایجاد کانال جدید", "Create new user group": "ساخت گروه کاربری جدید", "Create user group": "ساخت گروه کاربری", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "ساخته شده در .", "Creating channel...": "در حال ساخت کانال", "Creating group...": "ساخت گروه...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "در حال مشاهده تمام پیام‌های مستقیم.", "Currently viewing the entire channel.": "در حال حاضر تمام کانال را مشاهده می‌کنید.", "Currently viewing your combined feed.": "در حال حاضر فیدهای ترکیبی را مشاهده می‌کنید.", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "یا کاربر وجود ندارد یا شما مجوز دسترسی به پروفایل آن‌ها را ندارید.", "Email": "ایمیل", "Email address changes are disabled in this organization.": "تغییر آدرس ایمیل در این سازمان غیرفعال است.", - "Email copied": "ایمیل کپی شد", "Email footers (e.g., signature)": "پانویس‌های ایمیل (مثلاً امضا)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "اطلاع‌رسانی‌های ایمیلی پیام", "Email notifications": "اعلان‌های ایمیلی", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ایمیل ها (هر کدام در یک خط یا جداشده با ویرگول)", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "تولید آدرس عمومی برای یک ادغام", "Generate channel email address": "تولید آدرس ایمیل کانال", "Generate email address": "آدرس ایمیل عمومی", - "Generate invite link": "ایجاد لینک دعوت", "Generate new API key": "ایجاد کلید API جدید", - "Generating link...": "در حال ایجاد لینک ...", "Generic": "عمومی", "Get API key": "دریافت کلید API", "Go back through viewing history": "عقب رفتن در نمایش سابقه", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "محتوای پیام در ایمیل اطلاع‌رسانی پیام، وجود داشته باشد", "Include organization name in subject of message notification emails": "اضافه کردن نام سازمان در موضوع اعلان ایمیلی پیام ", "Includes muted channels and topics": "شامل کانال‌ها و موضوعات بی‌صدا شده", + "Information": "", "Information density settings": "تنظیمات حجم اطلاعات", "Initiate a search": "شروع یک جستجو", "Insert new line": "وارد کردن کاراکتر خط جدید", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "کاربر نامعتبر", "Invalid users": "کاربران نامعتبر", "Invitation expires after": "دعوتنامه پس از این زمان منقضی خواهد شد", + "Invitation link": "", "Invitations": "دعوت‌ها", "Invitations are required for joining this organization": "برای عضو شدن در این سازمان، دعوتنامه نیاز است", "Invite": "دعوت کردن", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "دعوت شده به", "Invited by": "دعوت شده توسط", "Invitee": "دعوت کننده", - "Inviting...": "در حال دعوت کردن ...", + "Inviting…": "", "Italic": "ایتالیک", "January": "ژانویه", "Jitsi server URL": "آدرس سرور Jitsi", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "جابجایی پیام", "Move messages": "جابجایی پیام‌ها", "Move messages or topic": "جابجا کردن پیام یا موضوع", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "فقط این پیام را جابجا کن", "Move some messages?": "جابجا کردن تعدادی پیام؟", "Move this and all following messages in this topic": "جابجا کردن این پیام و پیام‌های ادامه در این موضوع", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "یک یا چند کاربر از این موارد وجود ندارند!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "فقط 2 فیلد سفارشی پروفایل روی کارت کاربر قابل نمایش است.", "Only channel members can add users to a private channel.": "فقط اعضای جریان می‌توانند به یک کانال خصوصی عضو اضافه کنند.", - "Only group members can add users to a group.": "فقط اعضای گروه می‌توانند عضو جدید به گروه اضافه کنند.", "Only in conversation views": "فقط در صفحه‌های مکالمه", "Only organization administrators can edit these settings": "فقط ادمین‌های سازمان می‌توانند این تنظیمات را ویرایش کنند", "Only organization administrators can edit these settings.": "تنها ادمین‌های سازمان می توانند این تنظیمات را ویرایش کنند.", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "جستجو {total_user_count, plural, =1 {1 نفر} other {# نفر}}", "See how to configure email.": "ببینید چگونه ایمیل را پیکربندی کنید.", "Select a channel": "یک کانال را انتخاب کنید", - "Select a channel below or change topic name.": "یک کانال از پایین انتخاب کنید یا نام موضوع را عوض کنید.", "Select a channel to subscribe": "یک کانال را برای مشترک شدن انتخاب کنید", "Select all drafts": "انتخاب تمام پیش‌نویس‌ها", "Select an integration": "یک ادغام را انتخاب کنید", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "ارسال پیام مستقیم", "Send email notifications for new logins to my account": "ارسال اطلاع رسانی ایمیل برای ورودهای جدید به حساب کاربری من", "Send emails introducing Zulip to new users": "ارسال ایمیل برای معرفی زولیپ به کاربران جدید", - "Send invite email": "ارسال ایمیل دعوت", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "برای من خبرنامه کم ترافیک زولیپ را بفرست (چند ایمیل در سال)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "ارسال پیام", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "ارسال شد! پیام شما خارج از صفحه فعلی است.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "ارسال‌شد! پیام اخیر شما در فیلتر جستجوی فعلی شما قرار نمی گیرد.", "September": "سپتامبر", - "Set a status": "تعیین یک وضعیت", "Set status": "تعیین وضعیت", "Set up two factor authentication": "راه‌اندازی اعتبارسنجی دو مرحله‌ای", "Settings": "تنظیمات", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "شما و {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "شما در شرف غیرفعال کردن همه اعلان‌ها برای پیام‌های مستقیم، @‑اشاره‌ها و هشدارها هستید که ممکن است باعث شود پیام‌هایی را که نیاز به توجه به موقع شما دارند، از دست بدهید. اگر می‌خواهید به طور موقت همه اعلان‌های دسک‌تاپ را غیرفعال کنید، به جای آن «مزاحم نشوید» را روشن کنید.", "You are not a member of any user groups.": "شما عضو هیچ گروه کاربری نیستید.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "شما در حال حاضر مشترک این کانال نیستید.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "شما مشترک هیچ کانالی نشده‌اید.", - "You are not subscribed to channel .": "شما در کانال مشترک نشده‌اید.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "شما در حال فرستادن یک پیام به یک موضوع حل‌شده هستید. می‌توانید در همین وضعیت بفرستید یا ابتدا موضوع را تبدیل به حل‌نشده بکنید.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "شما از نسخه قدیمی برنامه دسکتاپ زولیپ با اشکالات امنیتی شناخته‌شده استفاده می‌کنید.", "You are viewing all the bots in this organization.": "شما تمام ربات‌های این سازمان را مشاهده می‌کنید.", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "شما باید ایمیل خود را پیکربندی کنید تا به این ویژگی دسترسی داشته‌ باشید.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "برای ارسال پیام نیاز به اجرای بازتاب Zephyr دارید!", "You searched for:": "جستجوی شما:", - "You subscribed to channel .": "شما مشترک کانال شده‌اید.", + "You subscribed to .": "", "You type": "شما تایپ می کنید", - "You unsubscribed from channel .": "شما دیگر مشترک کانال نیستید.", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "شما به طور خودکار موضوعاتی را دنبال می‌کنید که پیکربندی کرده‌اید که هم آن‌ها را دنبال کنید و هم صدادار باشند.", "You will get default notifications for this topic": "شما برای این موضوع اعلان‌های پیش‌فرض را دریافت خواهید کرد", "You will not receive notifications about new messages.": "شما اعلانی برای پیام‌های جدید دریافت نخواهید کرد.", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "و {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "بازگشت به کانال‌ها", - "clear": "پاک کردن", "cookie": "کوکی", "deactivated": "غیرفعال‌شده", "deprecated": "منسوخ", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} روز پیش", "{edited_at_time}": "{edited_at_time}", "{full_name} is typing…": "{full_name} درحال نوشتن...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} ساعت پیش", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# پیام} other {# پیام}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} دقیقه تا ویرایش", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {این پیغام توسط {num_of_people} نفر خوانده شد:} other {این پیغام توسط {num_of_people} نفر خوانده شد:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} ثانیه تا ویرایش", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (پیش‌فرض)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} زمان محلی", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [گفت]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} با ایموجی {emoji_name} واکنش نشان‌داد" diff --git a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 57e194b7c9..61c4cd0d3b 100644 --- a/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2022,2024\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/fi/)\n" @@ -27,51 +27,51 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ei sallittu vieraille" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Virheellinen organisaatio" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Julkiset kanavat" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Yksityiset kanavat" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Suoraviestit" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Suorat ryhmäviestit" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Puuttuva kanava kaaviolle: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Tuntematon kaavion nimi: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Aloitusaika on myöhemmin kuin lopetusaika. Aloitus:{start}, Lopetus: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Analytiikan tietoja ei ole saatavilla. Ota yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Organisaatiollasi ei ole enää Zulip-lisenssejä, eikä se voi enää ottaa vastaan uusia käyttäjiä. [Lisää lisenssien määrää]({billing_page_link}) tai [poista käytöstä passiiviset käyttäjät]({deactivate_user_help_page_link}), jotta uudet käyttäjät voivat liittyä. " -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organisaatiollasi on vain yksi Zulip-lisenssiä jäljellä. Voit [lisätä lisenssien määrää]({billing_page_link}) tai [poistaa käytöstä ei-aktiiviset käyttäjät]({deactivate_user_help_page_link}) mahdollistaaksesi useamman kuin yhden käyttäjän liittymisen. " -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organisaatiollasi on vain kaksi Zulip-lisenssiä jäljellä. Voit [lisätä lisenssien määrää]({billing_page_link}) tai [poistaa käytöstä ei-aktiiviset käyttäjät]({deactivate_user_help_page_link}) mahdollistaaksesi useamman kuin kahden käyttäjän liittymisen." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organisaatiollasi on vain kolme Zulip-lisenssiä jäljellä. Voit [lisätä lisenssien määrää]({billing_page_link}) tai [poistaa käytöstä ei-aktiiviset käyttäjät]({deactivate_user_help_page_link}) mahdollistaaksesi useamman kuin kolmen käyttäjän liittymisen. " -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -116,11 +116,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Uusi jäsen ({email}) ei voinut liittyä organisaatioosi, koska kaikki Zulip-lisenssit ovat käytössä. [Lisää lisenssien määrää]({billing_page_link}) tai [poista käytöstä passiiviset käyttäjät]({deactivate_user_help_page_link}), jotta uudet jäsenet voivat liittyä. " -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Kaikki tämän organisaation Zulip-lisenssit ovat tällä hetkellä käytössä. " -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -136,131 +136,131 @@ msgstr "Rekisteröityminen on poistettu käytöstä" msgid "Invalid remote server." msgstr "Virheellinen etäpalvelin." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Kaikille aktiivisille käyttäjille pitää olla ostettuna lisenssit tässä organisaatiossa (vähintään {min_licenses})" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Laskutuksia, joissa on yli {max_licenses} lisenssiä ei voi käsitellä tämän sivun kautta. Viimeistelläksesi palvelupakettisi päivityksen, ota yhteyttä {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Ei maksutapaa tiedostossa." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} päättyy {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Tuntematon maksutapa. Ota yhteyttä {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Jotain meni pieleen. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Jotain meni pieleen. Lataa sivu uudestaan." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Jotain meni pieleen. Odota hetki ja lataa sivu uudestaan." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Lisää luottokortti ennen maksuttoman kokeilun aloittamista." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Lisää luottokortti aikataulun päivittämiseksi." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Tilausta ei voi päivittää. Tilaus on vanhentunut ja korvattu uudella. " -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Tilauksen päivitys epäonnistui. Tilaus on päättäynyt." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Ei voitu päivittää lisenssejä nykyiselle laskutuskaudelle maksuttomassa tilauksessa." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Lisenssien manuaalinen päivitys epäonnistui. Tilauksesi on asetettu automaattiseen lisenssienhallintaan." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Tilauksesi löytyy jo lisensseistä {licenses} nykyiseltä laskutusjaksolta." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Et voi vähentää lisenssejä nykyiseltä laskutusjaksolta." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Ei voitu vaihtaa lisenssejä seuraavalle laskutuskaudelle kun tilausta vähennetään," -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "TIlauksesi uudistaminen on jo ajastettu seuraavien lisenssien osalta {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "Olet jo ostanut {licenses_at_next_renewal} lisenssejä ensi laskutuskaudelle." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Ei mitään muutettavaa." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Tälle organisaatiolle ei ole asiakasta!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Istuntoa ei löytynyt" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "On oltava laskutuksen järjestelmänvalvoja tai organisaation omistaja" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Maksutarkoitusta ei löytynyt" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Anna stripe_session_id tai stripe_invoide_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -268,48 +268,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Organisaatiosi pyyntä sponsoroidulle hostaukselle on hyväksytty. Tilaus on päivitetty tasolle {plan_name} makustta. {emoji}\n\nJos voisitte {begin_link}mainita zulipin sponsorina verkkosivuillanne{end_link} olisimme siitä hyvin kiitollisia." -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Parametri confirmed puuttuu" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Laskutuksen access token on vanhentunut." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Virheellinen laskutuksen access token." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Asiakkaan siirtäminen palvelimelta vaikutusalueisiin epäonnistui. Ottakaa yhteys tukeen." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Käyttäjätiliä ei ole olemassa vielä." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Käyttöehdot pitää hyväksyä että voi jatkaa." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Tämä zulip_org_id ei ole rekisteröitynä Zulipin rahoituksenhallintasysteemissä." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Virheellinen zulip_org_key tälle zulip_org_id:lle." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Palvelimesi rekisteröinti on poistettu käytöstä." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Menetelmä ei sallittu (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Palvelimen sisäinen virhe" @@ -470,7 +470,8 @@ msgstr "15 päivän aikana aktiiviset" msgid "Total users" msgstr "Käyttäjiä yhteensä" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" @@ -3885,21 +3886,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "ilmoittautumiset" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} liittyi tähän organisaatioon." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} hyväksyi kutsusi liittyä Zulipiin!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Ei voitu aktivoida paikanpitäjätiliä, pyydä käyttäjää kirjautumaan sen sijaan." @@ -3908,227 +3909,227 @@ msgstr "Ei voitu aktivoida paikanpitäjätiliä, pyydä käyttäjää kirjautuma msgid "Invalid order mapping." msgstr "Virheellinen order mapping." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Kenttä id {id} ei löydy." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Virheellinen oletuskanavaryhmän nimi {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "Oletuskanavaryhmän nimi on liian pitkä (yläraja; {max_length} merkkiä)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Oletuskanavan ryhmän nimi {group_name} sisältää NULL-merkkejä (0x00)." -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "Virheellinen oletuskanavaryhmä {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "{channel_name} on oletuskanava eikä sitä voi lisätä ryhmään {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "Oletuskanavan ryhmä {group_name} on jo olemassa" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Kanava {channel_name} on jo oletuskanavan ryhmässä {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Kanava {channel_name} ei ole oletuskanavaryhmässä {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "Oeltuskanavaryhmä on jo nimetty {group_name}" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Käyttäjien suojaamiseksi Zulip rajoittaa yhdessä päivässä lähetettävien kutsujen määrää. Koska olet saavuttanut rajan, kutsuja ei lähetetty. " -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Tilisi on liian uusi jotta voisit lähettää kutsuja tähän organisaatioon. Kysy organisaation järjestelmänvalvojalta tai kokeneemmalta käyttäjältä." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Joitain sähköposteja ei saatu vahvistettua, joten yhtään kutsua ei lähetetty." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Emme kyenneet kutsumaan ketään." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Ei mitään muutettavaa" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "Suoria viestejä ei voi siirtää kanaville" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Suorilla viesteillä ei voi olla aiheita." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Virheellinen propagate_mode ilman aiheen muokkausta" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "Ei voida muuttaa viestin sisältöä kanavaa muutettaessa" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgettiä ei voi editoida." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisaatiosi on ottanut viestien muokkauksen pois päältä" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä viestiä" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Tämän viestin muokkaamisen aikaraja on ohitettu" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} on merkinnyt tämän aiheen ratkaistuksi." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} on merkinnyt tämän aiheen ratkaisemattomaksi." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Tämä aihe on siirretty paikkaan {new_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Viesti tästä aiheesta on siirretty paikkaan {new_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} viestiä tästä aiheesta on siirretty paikkaan {new_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Tämä aihe on siirretty paikasta {old_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Viesti]({message_link}) siirrettiin tänne paikasta {old_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} viestiä on siirretty tänne paikasta {old_location} käyttäjän {user} toimesta." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Tämän viestin aiheen muokkaamisen aikaraja on ohitettu." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia siirtää tätä viestiä" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "Tämän viestin kanavan muokkaamisen aikaraja on ohitettu." -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Virheellinen lippu: {flag}" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Lippua ei voi muokata: {flag}" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Virheellinen viestin lippuoperaatio: {operation}" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Virheellinen viesti(t)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Viestiä ei kyetä esittämään" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "Odotettiin täsmälleen yhtä kanavaa" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Virheellinen tietotyyppi kanavalle" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Virheellinen tieto vastaanottajille" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Vastaanottajalista voi sisältää sähköpostiosoitteita tai käyttäjätunnuksia, mutta ei molempia." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "Bottisi {bot_identity} yritti lähettää viestiä kanvatunnukselle {channel_id}, mutta kanavaa tällä tunnuksella ei ole olemassa." -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4136,39 +4137,45 @@ msgid "" "it." msgstr "Bottisi {bot_identity} yritti lähettää viestiä kanavalle {channel_name}, mutta tätä kanavaa ei ole olemassa. Voit luoda sen napsauttamalla [tästä]({new_channel_link})." -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "Bottisi {bot_identity} yritti lähettää viestiä kanavalle {channel_name}. Kanava on olemassa mutta sillä ei ole yhtään tilaajaa." -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Sinulla ei ole lupaa nähdä joitain vastaanottajista." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Aiheet ovat pakollisia tässä organisaatiossa" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgetit: API-ohjelmoija lähetti virheellisen JSON-sisällön" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetit: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Samanniminen mukautettu emoji on jo olemassa." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "Järjestetty lista ei voi sisältää kaksoiskappaleita linkittimistä" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "Järjestetyn listan on sisällettävä kaikki linkittimet tasan kerran" @@ -4194,8 +4201,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Ajastettu viesti oli jo lähetetty" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Ajastetun lähetyksen ajan pitää olla tulevaisuudessa" @@ -4218,28 +4225,28 @@ msgstr "[Näytä ajastetut viestit](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "Kanava on jo deaktivoitu" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "Kanava ei ole vielä deaktivoitu" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "Kanava nimellä {channel_name} on jo olemassa" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "Kanava {channel_name} on epäarkistoitu" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4248,51 +4255,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} muutti tämän kanavan [lähetysoikeudet]({help_link}):\n\n* **Vanhat käyttöoikeudet**: {old_policy}. \n* **Uudet käyttöoikeudet**: {new_policy}. \n" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "{user_name} muutti kanavan {old_channel_name} nimeksi {new_channel_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Ei kuvausta." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "{user} muutti tämän kanavan kuvausta." -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Vanha kuvaus" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Uusi kuvaus" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Ikuisesti" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "{number_of_days} days" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "Tämän kanavan viestit poistetaan automaattisesti {number_of_days} päivää lähettämisen jälkeen" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "Tällä kanavalla viestit säilytetään nyt ikuisesti." -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4306,56 +4313,56 @@ msgstr "{user} on muuttanut tämän kanavan [viestin säilytysjaksoa]({help_link msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Et voi liittää tähän viestiin alaviestiä." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Käyttäjäryhmä {group_name} on jo olemassa." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Tämä API ei ole käytettävissä sisään tuleville webhook-boteille." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tiliä ei ole liitetty aliverkkotunnukseen" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Tämä päätepiste ei hyväksy bottipyyntöjä." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "On oltava järjestelmänvalvoja" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Riittämättömät oikeudet" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Tämä päätepiste vaatii HTTP basic authenticationin." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Virheellinen valtuutusotsikko basic auth:lle" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Puuttuva Basic-valtuutusotsikko" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-botit voivat päästä vain webhookeihin" @@ -4391,7 +4398,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Aliverkkotunnus on varattu, valitse toinen." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Käytä oikeaa sähköpostiosoitettasi." @@ -4461,29 +4468,29 @@ msgstr "Lisää korkeintaan 10 sähköpostia." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip-organisaatiota ei löytynyt. " -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Virheellinen sähköposti {email}" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Puuttuva aihe" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "Ei voida lähettää useammalle kanavalle" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "Puuttuva kanava" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Viestillä täytyy olla vastaanottajia" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Virheellinen viestityyppi" @@ -4496,7 +4503,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Virhe tapahtui liitettä poistettaessa. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Viestillä tulee olla vastaanottajiat!" @@ -4505,51 +4512,51 @@ msgstr "Viestillä tulee olla vastaanottajiat!" msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} kokoelma" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Verkkotunnus ei voi olla tyhjä" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Verkkotunnuksen pitää sisältää ainakin yksi piste (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domain on liian pitkä" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Verkkotunnus ei voi alkaa tai loppua pisteeseen (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Peräkkäiset '.' merkit eivät ole sallittuja." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Aliverkkotunnukset eivät voi alkaa tai loppua '-' merkkiin." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Verkkotunnukset voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, '.' ja '-' merkkejä." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Timestamp ei saa olla negatiivinen." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Aihe ei saa sisältää tyhjiä tavuja" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "Tasan 1 kanavatunnus kanavaviesteille" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Käyttäjä on poistanut käytöstä luonnosten synkronoinnin." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Luonnosta ei löydy" @@ -4577,7 +4584,7 @@ msgstr "Virheellinen osoite." msgid "Outside your domain." msgstr "Verkkotunnuksesi ulkopuolella." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Sähköpostiosoitteessa ei saa olla + -merkkiä." @@ -4598,191 +4605,187 @@ msgstr "Omistaa jo tilin." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Tämä tili on poistettu käytöstä." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Emojia {emoji_name} ei ole olemassa" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Virheellinen mukautettu emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Virheellinen mukautetun emojin nimi." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Tämä mukautettu emoji on poistettu käytöstä." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Virheellinen emojin koodi." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Virheellinen emojin nimi." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Virheellinen emojin tyyppi." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "On oltava organisaation järjestelmänvalvoja tai emojin tekijä" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Emojien nimien pitää loppua kirjaimeen tai numeroon." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Emojien nimien pitää sisältää vain englanninkielisiä kirjaimia numeroita, välilyöntejä, viivoja ja alaviivoja." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emojin nimi puuttuu" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tapahtumajonoa ei pystytty allokoimaan" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Ei kirjautuneena: API-todennus tai käyttäjäistunto vaditaan" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "Kanavaa {stream} ei ole olemassa" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "Parametriyhdistelmää ei tueta: {parameters}" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "Organisaation omistaja" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "käyttäjä" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Ei voida poistaa käytöstä viimeistä {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Virheellinen Markdown include-lause: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "APIn käyttö ylitti raja-arvon" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Virheellisesti muotoiltu JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "On oltava organisaation jäsen" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "On oltava organisaation järjestelmänvalvoja" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "On oltava organisaation omistaja" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi on väärin" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Tili on poistettu käytöstä" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Tämä organisaatio on poistettu käytöstä" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Palvelimesi mobiili push-ilmoituspalvelun rekisteröinti on poistettu käytöstä " -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Salasanatodennus on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Salasanasi on poistettu käytöstä ja tulee asettaa uudelleen" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Virheellinen API-avain" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Virheellisesti muodostettu API avain." -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "Tapahtumaa {event_type} ei tueta webhookille {webhook_name}: ohitettiin" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Pyyntöä ei voi jäsentää: loiko {webhook_name} tämän tapahtuman? " -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautunut" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Virheellinen aliverkkotunnus" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Suoraviestit on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Pääsy estetty" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4790,51 +4793,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Sinulla on oikeudet siirtää vain {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} tuoreinta viestiä tässä aiheessa." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaktio on jo olemassa." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaktiota ei ole olemassa." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "Organisaatiosi on rekisteröity toiselle Zulip-palvelimelle. Ota yhteys Zulipin tukeen tämän ratkaisemiseksi." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Organisaatiota ei ole rekisteröity" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia käyttää jokerimainintoja tällä kanavalla." -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia käyttää jokerimainintoja tässä aiheessa." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "{setting_name} on oltava järjestelmäkäyttäjäryhmä" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitterkäyttäjänimi" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Githubkäyttäjänimi" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Muokatun ulkoisen tilin on määritettävä URL-osoitemalli" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Virheellinen ulkoinen tilityyppi" @@ -4894,71 +4902,84 @@ msgstr "Tuottavuus" msgid "Version control" msgstr "Versionhallinta" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Viesti ei saa olla tyhjä" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Viesti ei saa sisältää tyhjiä tavuja" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Virheellinen hakuehto: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Puuttuva 'anchor' argumentti." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Virheellinen linkki" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "Operaattoria {operator} ei tueta." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4966,14 +4987,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4985,21 +5006,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5008,7 +5029,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5018,7 +5039,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5032,7 +5053,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5041,7 +5062,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5051,7 +5072,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5082,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5069,7 +5090,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5078,13 +5099,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5096,52 +5117,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5161,103 +5182,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Virheellinen JSON vastauksessa" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Virheellinen vastaussanoman muoto" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Virheelliset GCM-asetukset bouncerille: prioriteetti {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Virheelliset GCM-asetukset bouncerille: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token ei ole olemassa" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Uusi viesti" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} maintisi @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mainitsi sinut:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mainitisi kaikki:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Testi-ilmoitus" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Laitetta ei tunnisteta" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Laitetta ei tunnisteta push bouncerin toimesta" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "Virheelinen tietotyyppi kanavan tunnukselle" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Vastaanottajalista voi sisältää vain käyttäjätunnuksia" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Käyttäjällä ei ole valtuutusta tähän kyselyyn" @@ -5271,487 +5292,477 @@ msgstr "'{email}' ei enää käytä Zulipia." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Et voi lähettää suoria viestejä organisaatiosi ulkopuolelle." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Push-ilmoitusten bouncerin virhe: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Ei voida päätellä argumenttien '{var_name1}' ja '{var_name2}' välillä " -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Puuttuva '{var_name}' argumentti" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Sopimaton arvo '{bad_value}' muuttujalle: {var_name}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Virheellisen muotoinen tietosisältö" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Argumentti {name} ei ole kelvollista JSONia." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Ajastettua viestiä ei ole" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "{service_name} tilin turvallisuus" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "Vain organisaation järjestelmänvalvojat voivat lähettää viestejä tälle kanavalle" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "Vain organisaation järjestelmänvalvojat ja moderaattorit voivat lähettää viestejä tälle kanavalle." -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "Vieraat eivät voi lähettää viestejä tälle kanavalle" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "Uudet jäsenet eivät voi lähettää viestejä tälle kanavalle." -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "Ei lupaa lähettää viestiä kanavalle {channel_name}" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "Viallinen kanavan tunnus" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "Kanavan nimi on jo käytössä." -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "Viallinen kanavan nimi {channel_name}" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "Oletuskanava ei voi olla yksityinen" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "Web-julkiset kanavat eivät ole käytössä." -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "Oletuskanavaryhmää tunnuksella {group_id} ei ole olemassa." -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "Kanavan nimi ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "Kanavan nimi on liian pitkä (yläraja: {max_length} merkkiä)." -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "Virheellinen merkki kanavan nimessä kohdassa {position}." -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Aihe ei voi olla tyhjä!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Virheellinen merkki aiheessa kohdassa {position}." -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "Tilaajatietoja ei ole saatavilla tälle kanavalle." -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "Ei voida hakea tilaajia yksityiselle kanavalle" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Kuvaa ei pystytty purkamaan; latasitko kuvatiedoston?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Kuvan koko ylittää rajan." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} ei ole totuusarvo" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} ei ole päivämäärä" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} ei ole sanakirja" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Virheellinen {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "Argumentti {argument} ḱohdassa {var_name} on odottamaton" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} ei ole liukuluku" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} on liian lyhyt" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} ei ole kokonaisluku" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} ei ole JSONia" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} on liian pitkä" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ei ole lista-tyyppinen" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} on liian pitkä (rajoitus: {max_length} merkkiä)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} on liian lyhyt." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} ei ole merkkijono" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "{var_name} ei ole oikeassa muodossa" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "{var_name} pitäisi olla {length} pitkä" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} ei voi olla tyhjä" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Virheellinen {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Lähetys ylittäisi organisaatiosi lähetyskiintiön." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Virheellinen käyttäjäryhmä" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "Virheellinen ryhmän tunnus: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "{setting_name} on oltava järjestelmäkäyttäjäryhmä" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "{setting_name} ei voi olla role.internet-ryhmä" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "{setting_name} ei voi olla role:owners-ryhmä." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "{setting_name} ei voi olla role_nobody-ryhmä." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "{setting_name} ei voi olla role:everyone-ryhmä." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "{setting_name} eo voi olla {group_name}-ryhmä." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Käyttäjäryhmän nimi ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Käyttäjäryhmän nimi ei voi olla yli {max_length} merkkiä." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Käyttäjäryhmän nimi ei voi alkaa {prefix}." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nimi on liian pitkä!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nimi on liian lyhyt!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Virheellinen merkki nimessä!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Virheellinen muoto!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "Tässä organisaatiossa nimien on oltava ainutlaatuisia." -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nimi on jo käytössä!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Sopimaton nimi tai käyttäjätunnus" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Virheellinen integraatio {integration_name}." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Puuttuva asetusparametri {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Virheellinen {key} arvo {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Virheellinen konfiguraatiotieto!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Virheellinen bottityyppi" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Virheellinen käyttöliittymätyyppi" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "Virheelllinen käyttäjätunnus {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Ei kyseistä bottia" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Käyttäjä on poistettu käytöstä" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} on liian vähän merkkejä {length}; pitäisi olla {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} ei ole aikavyöhyke" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} ei ole oikeanmuotoinen hexa-värikoodi" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} pitäisi sisältää tarkalleen {length} alkiota" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} ei sisällä {var_name} avainta" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Odottamattomia argumentteja {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} ei ole allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} on väärin)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} ei ole URL-osoite" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "URL-kuvion pitää sisältää %(username)s" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ei voi olla tyhjä." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Kentällä ei voi olla samaa valintaa monesti." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' ei ole kelvollinen vaihtoehto kentälle '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} ei ole merkkijono tai kokonaislukulista" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} ei ole merkkijono tai kokonaisluku" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} ei ole pituutta" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} puuttuu" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP-tapahtuman otsikko puuttuu '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Webhook {webhook} olettaa ajan olevan millisekunteja." @@ -5765,51 +5776,56 @@ msgstr "Zcommand tulisi aloittaa kauttaviivalla." msgid "No such command: {command}" msgstr "Komentoa {command} ei ole olemassa" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF virhe: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Käänteisvälipalvelimen asetusvirhe: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "Käyttäjätunnus {user_id} on deaktivoitu" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "Käyttäjätunnus {user_id} on botti" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Lista vaihtoehdoista" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "Teksti (lyhyt)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "Teksti (pitkä)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Ulkoinen tili" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronominit" @@ -5852,15 +5868,15 @@ msgstr "Zulipin ekstraemoji" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Virheellinen merkki emojin nimessä" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Pygments-kielessä on virheellisiä merkkejä " -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "Puuttuva code URLin mallineessa tarvitaan" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "code pitää olla ainoa muuttuja URL-mallineessa" @@ -6004,20 +6020,20 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmä" msgid "An unknown browser" msgstr "Tuntematon selain" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Puuttuva 'queue_id' argumentti" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Puuttuva 'last_event_id' argumentti" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id} uudempi tapahtuma on jo leikattu!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Tapahtuma {event_id} ei ollut tässä jonossa" @@ -6027,27 +6043,27 @@ msgstr "Tapahtuma {event_id} ei ollut tässä jonossa" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Virheellinen tapahtumajonotunnus: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "JWT-varmennus ei ole käytössä tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Pyyntö ei sisältänyt JSON web tokenia" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Sopimaton JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "Sähköpostia ei määritelty JSON web token -vaatimuksissa" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Aliverkkotunnus vaaditaan" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Salasana on väärin." @@ -6093,7 +6109,7 @@ msgstr "Endpoint ei ole käytettävissä tuotannossa." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend ei ole käytössä." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Virheellinen {key}-parametri anonyymissä pyynnössä" @@ -6171,16 +6187,16 @@ msgstr "Tämän viestin poistamisen aikaraja on umpeutunut" msgid "Message already deleted" msgstr "Viesti on jo poistettu" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Liian monta viestiä pyydetty (enintään {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Ankkurin voi jättä pois vain alueen lopusta" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Aihetta ei ole {topic}" @@ -6218,47 +6234,47 @@ msgstr "Käyttäjä ei ole mykistetty" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Tuntematon onboarding_step {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Läsnäolo ei ole tuettu boteille." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Ei läsnäolotietoja käyttäjälle {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Asiakasohjelma ei antanut uusia arvoja." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Asiakkaan on välitettävä emoji_name, jos hän välittää joko emoji_code:n tai reaction_type:n." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Virheellinen tila: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Tyhjä tai väärän pituinen token" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Virheellinen APNS-token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "Palvelin ei tue push-ilmoituspalvelua" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Vrihe bouncerilta: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6268,26 +6284,26 @@ msgstr "Vähintään yksi argumentti seuraavista on oltava: emoji_name, emoji_co msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Vastaanottoilmoitukset on poistettu käytössä tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Virheellinen kieli {language}" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Vähintään yksi todennusmenetelmä on oltava käytössä." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "virheellinen video_chat_provider {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "Virheellinen giphy_rating {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "On oltava demo-organisaatio." @@ -6306,17 +6322,17 @@ msgstr "Verkkotunnus {domain} on jo osa organisaatiotasi." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Verkkotunnukselle {domain} ei löytynyt merkintää. " -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi tiedosto." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Vain järjestelmänvalvojat voivat korvata oletusemojin." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Ladattu tiedosto on suurempi kuin sallittu {max_size} Mt." @@ -6350,7 +6366,7 @@ msgstr "Vienti vielä keksen" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi kuvake." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkiyttäjää ei löytynyt" @@ -6362,87 +6378,87 @@ msgstr "Voit ladata yhden logon." msgid "Invalid playground" msgstr "Virheellinen leikkikenttä" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Vastaanottaja tarvitaan kun päivitetään ajastettua viestiä." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "Aihe vaaditaan kun päivitetään ajastetun viestin tyyppiä kanavalle." -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Virheellinen pyyntöformaatti" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Virheellinen DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "Yksityiset kanavat eivät voi olla oletuksia." -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Sinun täytyy välittää joko \"new_description\" tai \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Virheellinen \"op\" arvo. Määritä joko \"add\" tai \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "Kanavalla on jo tämä nimi." -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Ei mitään tehtävää. Määritä vähintään joko \"add\" tai \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "{user_full_name} tilasi kanavan {channel_name} sinulle." -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "{user_full_name} tilasi kanavia sinulle:" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "Voit vain kutsua muita Zephyr-peilikäyttäjiä yksityisille kanaville." -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "{user_name} loi kanavan {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "uudet kanavat" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** kanava, jonka on luonut {user_name}. **Kuvaus.**" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Tuntematon tilausominaisuus: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "Ei tilattu kanavaa {channel_id}" @@ -6451,44 +6467,44 @@ msgstr "Ei tilattu kanavaa {channel_id}" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Virheellinen json aliviestille" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Et ole valtuutettu katsomaan tätä tiedostoa.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "Käyttäjä on poistanut käytöstä ilmoitukset kanavaviesteistä" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Puuttuva to-argumentti" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Tyhjä 'to' lista" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Käyttäjä on poistanut käytöstä kirjoittamisilmoitukste suoraviesteistä" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Tiedostoa ei ole tai se on poistettu.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Virheellinen token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Virheellinen tiedostonimi" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Sinun pitää määritellä lähetettävä tiedosto" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Voit lähettää ainoastaan yhden tiedoston kerrallaan" @@ -6555,141 +6571,141 @@ msgstr "Virheellinen ilmoituksen merkkiääni {notification_sound}" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Virheellinen sähköpostin eräjakso: {seconds} sekuntia" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Zulip-salasanaasi hallitaan LDAP:ssa" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Väärä salasana!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Liian monta yritystä, yritä uudelleen {seconds} sekunnin kuluttua." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Uusi salasana on liian heikko!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Sinun täytyy lähettää ainoastaan yksi avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Aihe ei ole mykistetty" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Organisaation ainoaa omistajaa ei voi poistaa käytöstä" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Organisaation ainoalta omistajalta ei voi poistaa omistajan käyttöoikeuksia." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, ei kyseistä käyttäjää" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, käyttäjä on poistettu käytöstä" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Omistajan vaihto epäonnistui, botit eivät voi omistaa toisia botteja" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Ei voi luoda botteja ennen kuin FAKE_EMAIL_DOMAIN on määritetty oikein. \nOta yhteyttä palvelimesi järjestelmänvalvojaan. " -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Sulautetut botit eivät ole käytössä." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Virheellinen sulautetun botin nimi." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Käyttäjällä ei ole lupaa tehdä käyttäjiä" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Sähköposti '{email}' ei ole sallittu tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Kertakäyttöiset sähköpostiosoitteet eivät ole sallittuja tässä organisaatiossa" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Sähköposti {email} on jo käytössä" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Virheellinen Zoom-käyttöoikeustunnus" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom-tunnuksia ei ole määritetty" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Virheellinen Zoom-istunnon tunniste" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Virheelliset Zoom-tunnukset" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Zoom-puhelun aloittaminen epäonnistui" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton ei ole määritetty." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Virheellinen allekirjoitus." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Virhe yhteyden muodostamisessa Big Blue Button -palvelimeen. " -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Big Blue Button -palvelimen todennusvirhe." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Big Blue Button-palvelin palautti tuntemattoman virheen." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberoksen tunnistetietoja ei löytynyt" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena-kirjautuminen ei ole käytössä" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Virheellinen Kerberos-välimuisti" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Emme pystyneet pystyttämään toisintoa sinulle" @@ -6697,7 +6713,7 @@ msgstr "Emme pystyneet pystyttämään toisintoa sinulle" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Projekteja jotka käyttävät tätä versionhallintaa ei tueta" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Virheellinen tietosisältö" @@ -6714,7 +6730,7 @@ msgstr "Aihe ei voi olla tyhjä" msgid "Content can't be empty" msgstr "Sisältö ei voi olla tyhjä" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Virheellinen JSON syöte" @@ -6741,7 +6757,7 @@ msgstr "Tapahtuma-avain puuttuu payloadista" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Kykenemätön käsittelemään Pivotal-tietoja" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Virhe: channels_map_to_topics parametri on muuta kuin 0 tai 1" @@ -6757,107 +6773,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Virheellinen aliverkkotunnus push-ilmoituksen ohjaajalle" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Täytyy vahvistaa oikealla Zulip-palvelimen API-avaimella" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Virheellinen UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Virheellinen token-tyyppi" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} ei ole oikeanmuotoinen palvelinnimi" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "Palvelin nimellä {hostname} on jo olemassa" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Puuttuva ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "user_id tai user_uuid puuttuu" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "Tilaus ei salli push-notifikaatioiden lähettämistä. Palvelin vastasi: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Tilaus ei salli push-ilmoitusten lähettämistä." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Virheellinen ominaisuus {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Virheellinen tapahtumatyyppi" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Tiedot ovat epäkunnossa." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Kaksoiskappale rekisteröinnistä havaittu." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "Ei voitu hoitaa laskutusta palvelimelle ja alueelle. Ota yhteys sähköpostilla: {support_email}" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Viallinen auditointilokidata" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Salasanasi on vaihdettava." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token parametri puuttuu" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Virheellinen OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Ei voi käyttää yhtäaikaisesti mobile_flow_otp ja desktop_flow_otp." diff --git a/locale/fi/translations.json b/locale/fi/translations.json index daaedea5d4..d4b8c8b981 100644 --- a/locale/fi/translations.json +++ b/locale/fi/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%{file} on yli tiedostolitteiden enimmäiskoon ({variable} Mt).", "(attached file)": "(liitetty tiedosto)", "(forever)": "(ikuisesti)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja jäsenet", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja jäsenet, mutta vain järjestelmänvalvojat voivat lisätä yleisiä botteja", "Admins, moderators, members and guests": "Järjestelmänvalvojat, moderaattorit ja vieraat", - "Advanced": "Lisäasetukset", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Mainosta organisaatiota Zulipin yhteisöhakemistossa.", "Alert word": "Hälytyssana", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Muuta väriä", "Change email": "Muuta sähköposti", "Change group info": "Muuta ryhmän infoja", + "Change language": "", "Change password": "Vaihda salasana", "Change setting": "Vaihda asetuksia", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanava", "Channel created!": "Kanava on luotu", "Channel ID": "Kanavan tunniste", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "Kopioi osoite", "Copy and close": "Kopioi ja sulje", "Copy code": "Kopioi koodi", + "Copy email": "", "Copy link": "Kopioi linkki", + "Copy link to channel": "Kopioi linkki kanavaan", "Copy link to message": "Kopioi linkki viestiin", "Copy link to profile": "Kopioi linkki profiiliin", "Copy link to topic": "Kopioi linkki aiheeseen", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "Tee kysely", "Create a user group": "Tee käyttäjäryhmä", "Create channel": "Tee kanava", - "Create invite link": "Tee kutsulinkki", + "Create link": "", "Create new channel": "Tee uusi kanava", "Create new user group": "Luo uusi käyttäjäryhmä", "Create user group": "Luo käyttäjäryhmä", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "Luotu .,", "Creating channel...": "Luodaan kanavaa", "Creating group...": "Luodaan ryhmää", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Näytetään kaikki suoraviestit", "Currently viewing the entire channel.": "Näytetään koko kanava.", "Currently viewing your combined feed.": "Näytetään yhdistetty näkymä.", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Tätä käyttäjää ei ole tai sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä profiilia", "Email": "Sähköposti", "Email address changes are disabled in this organization.": "Sähköpostinosoitteen muuttaminen on poistettu käytöstä tässä organisaatiossa.", - "Email copied": "Sähköposti kopioitu", "Email footers (e.g., signature)": "Sähköpostin alakentät (kuten allekirjoitukset)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Sähköposti-ilmoitukset viesteistä", "Email notifications": "Sähköposti-ilmoitukset", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Sähköpostit (yksi per rivi tai pilkulla erotettuina)", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "Generoi verkko-osoite integraatiolle", "Generate channel email address": "Generoi kanavan sähköpostiosoite", "Generate email address": "Generoi sähköpostiosoite", - "Generate invite link": "Luo kutsulinkki", "Generate new API key": "Generoi uusi API-avain", - "Generating link...": "Generoidaan linkkiä...", "Generic": "Yleinen", "Get API key": "Hae API-avain", "Go back through viewing history": "Mene takaisin historian katseluun", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Sisällytä viestin sisältö viestien sähköposti-ilmoituksissa", "Include organization name in subject of message notification emails": "Sisällytä organisaation nimi sähköposti-ilmoituksen otsikossa", "Includes muted channels and topics": "Sisältää hiljennetyt kanavat ja aiheet", + "Information": "", "Information density settings": "Informaatiotiheysasetus", "Initiate a search": "Aloita haku", "Insert new line": "Lisää uusi rivi", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "Virheellinen käyttäj", "Invalid users": "Viallisia käyttäjiä", "Invitation expires after": "Kutsun vanhentumisaika", + "Invitation link": "", "Invitations": "Kutsut", "Invitations are required for joining this organization": "Organisaatioon liittymiseksi tarvitaan kutsu", "Invite": "Kutsu", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "Kutsuaika", "Invited by": "Kutsujana", "Invitee": "Kutsuttu", - "Inviting...": "Kutsutaan...", + "Inviting…": "", "Italic": "Kursivoitu", "January": "Tammikuu", "Jitsi server URL": "Jitsin palvelimen verkko-osoite", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "Siirrä viesti", "Move messages": "Siirrä viestit", "Move messages or topic": "Siirrä viestejä tai aihe", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Siirrä vain tämä viesti", "Move some messages?": "Siirretänkö viestejä?", "Move this and all following messages in this topic": "Siirrä tämä ja kaikki seuraavat viestit tässä aiheessa", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Yksi tai useampia näistä käyttäjisät ei ole olemassa!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Vain 2 mukautettua profiilikenttää voi näyttää käyttäjäkortilla.", "Only channel members can add users to a private channel.": "VAin kanavan jäsenet voivat lisätä yksityisille kanaville.", - "Only group members can add users to a group.": "Vain ryhmän jäsenet voivat lisätä jäseniä tähän ryhmään", "Only in conversation views": "Vain keskustelunäkymissä", "Only organization administrators can edit these settings": "Vain organisaation järjestelmänvalvojat voivat muuttaa näitä asetuksia", "Only organization administrators can edit these settings.": "Ainoastaan organisaation järjestelmänvalvojat voivat muokata näitä asetuksia.", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Etsi {total_user_count, plural, =1 {1 henkilö} ohter {# henkilöä}}", "See how to configure email.": "Katso kuinka konfiguroida sähköposti.", "Select a channel": "Valitse kanava", - "Select a channel below or change topic name.": "Valitse kanava alta tai vaihda aiheen nimi", "Select a channel to subscribe": "Valitse kanava tilattavaksi", "Select all drafts": "Valitse kaikki luonnokset", "Select an integration": "Valitse integraatio", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "Lähetä suoraviesti", "Send email notifications for new logins to my account": "Lähetä sähköposti-ilmoitus uusista sisäänkirjautumisista tililleni.", "Send emails introducing Zulip to new users": "Lähetä Zulipin esittelysähköposti uusille käyttäjille", - "Send invite email": "Lähetä kutsusähköposti", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Lähetä minulle Zulip vähäliikenteinen uutiskirje (muutama sähköposti vuodessa)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Lähetä viesti", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Lähetetty. Viesti on nykyisen näkymän ulkopuolella", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Lähetetty! Viesti on nykyisen hakusi ulkopuolella.", "September": "Syyskuu", - "Set a status": "Aseta tila", "Set status": "Aseta tila", "Set up two factor authentication": "Aseta kaksivaiheinen todennus", "Settings": "Asetukset", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "Sinä ja {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Olet poistamassa ilmoitukset käytöstä suoraviesteille, @-viittauksille ja hälytyksille, jotka saattavat tarvita huomiotasi. Jos haluat väliaikaisesti poistaa työpöytäilmoitukset käytöstä, käytä do not disturb -tilaa sen sijaan.", "You are not a member of any user groups.": "Et ole minkään käyttäjäryhmän jäsen.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Et tilaa tätä kanavaa tällä hetkellä", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Et tilaa mitään kanavia.", - "You are not subscribed to channel .": "Et tilaa kanavaa .", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Olet lähettämässä viestiä aiheeseen, joka on merkitty ratkaistuksi. Voit lähettää viestin tai merkitä aiheen ratkaisemattomaksi ensin.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Käytät vanhentunutta versiota Zulipin työpöytäsovelluksesta jossa on tietoturvaongelmia.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Näytetään kaikki botit tässä organisaatiossa.", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Sinun pitää asettaa sähköposti tätä ominaisuutta käyttääksesi.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Sinulla täytyy olla käytössä Zephyr peilaus lähettääksesi viestejä!", "You searched for:": "Haku:", - "You subscribed to channel .": "Tilasit kanavaa .", + "You subscribed to .": "", "You type": "Kirjoitat", - "You unsubscribed from channel .": "Poistit kanavan tilausta.", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Seuraat automaattisesti aiheita jotka on asetettu seurattaviksi ja ei hiljennetyiksi.", "You will get default notifications for this topic": "Saat oletusilmoitukset tästä aiheesta", "You will not receive notifications about new messages.": "Et saa ilmoituksia uusista viesteistä.", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ja {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "takaisin kanaviin", - "clear": "tyhjennä", "cookie": "eväste", "deactivated": "poistettu käytöstä", "deprecated": "vanhentunut", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} päivää sitten", "{edited_at_time}": "{edited_at_time}", "{full_name} is typing…": "{full_name} kirjoittaa...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} tuntia sitten", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# viesti} other {# viestiä}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} minuuttia aikaa muokata", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Tämän viestin on lukenut {num_of_people} ihmistä:} other {Tämän viestin on lukenut {num_of_people} ihmistä:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sekuntia aikaa muokata", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (oletus)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} paikallista aikaa", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [kirjoitti]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reagoi emojilla {emoji_name}" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4ae506f706..e19c3d9b44 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2018,2020-2024\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/fr/)\n" @@ -44,51 +44,51 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non autorisé pour les utilisateurs invités" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organisation non valide" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Canaux publics" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Canaux privés" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Messages directs" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Messages directs de groupe" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Canal manquant pour graphique: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Nom du graphique inconnu : {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "L'heure de début est postérieure à l'heure de fin. Début : {start}, Fin : {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Aucune donnée d'analyse disponible. Veuillez contacter votre administrateur système." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Votre organisation n'a plus de licences Zulip et ne peut plus accepter de nouveaux utilisateurs. Veuillez [augmenter le nombre de licences]({billing_page_link}) ou [désactiver les utilisateurs inactifs]({deactivate_user_help_page_link}) pour permettre à de nouveaux utilisateurs de s'inscrire." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Votre organisation n'a plus qu'une seule licence Zulip. Vous pouvez [augmenter le nombre de licences]({billing_page_link}) ou [désactiver les utilisateurs inactifs]({deactivate_user_help_page_link}) pour permettre plus qu'une seule inscription." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Votre organisation n'a plus que deux licences Zulip. Vous pouvez [augmenter le nombre de licences]({billing_page_link}) ou [désactiver les utilisateurs inactifs]({deactivate_user_help_page_link}) pour permettre à plus de deux utilisateurs de s'inscrire." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Votre organisation n'a plus que trois licences Zulip. Vous pouvez [augmenter le nombre de licences]({billing_page_link}) ou [désactiver les utilisateurs inactifs]({deactivate_user_help_page_link}) pour permettre à plus de trois utilisateurs de s'inscrire." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Un nouveau membre ({email}) n'a pas pu rejoindre votre organisation car toutes les licences Zulip sont en cours d'utilisation. Veuillez [augmenter le nombre de licences]({billing_page_link}) ou [désactiver les utilisateurs inactifs]({deactivate_user_help_page_link}) pour permettre à de nouveaux membres de s'inscrire." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Toutes les licences Zulip pour cette organisation sont actuellement utilisées." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -153,131 +153,131 @@ msgstr "L'enregistrement est désactivé" msgid "Invalid remote server." msgstr "Serveur à distance non valide." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Vous devez acheter des licenses pour tous les utilisateurs actifs dans votre organisation (minimum {min_licenses})" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Les factures comportant plus de {max_licenses} licences ne peuvent pas être traitées à partir de cette page. Pour terminer la mise à niveau, veuillez contacter {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Aucune méthode de paiement n'est enregistrée." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} termine dans {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Méthode de paiement inconnue. Merci de contacter {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de contacter {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de recharger la page." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Merci de patienter quelques secondes." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Veuillez ajouter une carte de crédit avant de commencer votre essai gratuit." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Impossible de mettre le plan à jour. Le plan a expiré et a été remplacé par un nouveau plan." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Impossible de mettre le plan à jour. Ce type de plan n'est plus disponible." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Impossible de mettre à jour les licences dans la période de facturation en cours pour le plan d’essai." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Impossible de mettre à jour les licences manuellement. Votre plan induit une gestion automatique des licences." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Votre forfait comprend déjà {licenses} licences pour la période de facturation en cours." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Vous ne pouvez pas réduire les licences dans la période de facturation en cours." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Impossible de changer les licences pour le prochain cycle de facturation pour un plan en cours de rétrogradation." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Le renouvellement de votre plan est déjà programmé avec {licenses_at_next_renewal} licences." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "Vous avez déjà acheté {licenses_at_next_renewal} licences pour la prochaine période de facturation." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Rien à changer." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Aucun client pour cette organisation !" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Session introuvable" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Doit être un gestionnaire de facturation ou un propriétaire d'organisation" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Intention de paiement introuvable" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -285,48 +285,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "La demande d'hébergement sponsorisé de votre organisation a été approuvée ! Vous avez été mis à niveau vers {plan_name}, gratuitement. {emoji}\n\nSi vous pouviez {begin_link} mentionner Zulip comme sponsor sur votre site web {end_link}, nous vous en serions très reconnaissants !" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Le jeton d'accès à la facturation a expiré." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Jeton d'accès à la facturation non valide." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Le compte utilisateur n’existe pas encore." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Vous devez accepter les conditions d’utilisation pour continuer." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "L'enregistrement de votre serveur a été désactivé." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Paramètres invalides" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Méthode non autorisée (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur de serveur interne" @@ -487,7 +487,8 @@ msgstr "Actifs lors des 15 derniers jours" msgid "Total users" msgstr "Total des utilisateurs" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -3902,21 +3903,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "inscriptions" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a accepté votre invitation à rejoindre Zulip !" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Impossible d'activer un compte provisoire ; demandez à l'utilisateur de s'inscrire à la place." @@ -3925,227 +3926,227 @@ msgstr "Impossible d'activer un compte provisoire ; demandez à l'utilisateur de msgid "Invalid order mapping." msgstr "Ordre de mappage non valide." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Champ id {id} introuvable. " -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Pour protéger les utilisateurs, Zulip limite le nombre d'invitations que vous pouvez envoyer en une journée. Étant donné que vous avez atteint la limite, aucune invitation n'a été envoyée." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Votre inscription est trop récente pour que vous puissiez inviter des personnes à rejoindre cette organisation. Merci de demander à un administrateur de cette organisation, ou à un utilisateur plus ancien." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Certaines adresses courriels ne sont pas valides, nous n'avons donc envoyé aucune invitation." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nous n'avons pas été capable d'inviter quelqu’un." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Rien à changer" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Les messages directes ne peuvent pas avoir de sujet." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode non valide sans modification de sujet" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Le widgets ne peuvent être modifiés." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Votre organisation a désactivé la modification des messages" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce message" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "La limite de temps pour modifier ce message est dépassée." -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme résolu." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} a marqué ce sujet comme non résolu." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Ce sujet a été déplacé vers {new_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Un message a été déplacé de ce sujet vers {new_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} messages ont été déplacés de ce sujet vers {new_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Ce sujet a été déplacé ici de {old_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Un message]({message_link}) a été déplacé ici depuis {old_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} messages ont été déplacés ici de {old_location} par {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Le temps limite pour modifier ce sujet de message est dépassé." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Vous n'avez pas la permission de déplacer ce message" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Message(s) invalide(s)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossible d'afficher le message" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Type de données non valide pour un destinataire" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Les listes de destinataires peuvent intégrer des adresses courriel ou ID d'utilisateurs, mais pas les deux." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4153,39 +4154,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Les sujets sont obligatoires dans cette organisation" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Contenu JSON non valide reçu du programmeur de l'API" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets : {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Un emoji personnalisé avec le même nom existe déjà." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4211,8 +4218,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Le message programmé a déjà été envoyé" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "La date de livraison prévue doit se situer dans le futur." @@ -4235,28 +4242,28 @@ msgstr "[Voir les messages programmés](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4265,51 +4272,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Aucune description." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Ancienne description" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Nouvelle description" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Pour toujours" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4323,56 +4330,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Vous ne pouvez pas joindre un sous-message à ce message. " -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Cette API n'est pas disponible pour les robots de webhook entrants." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Le compte n'est pas associé avec ce sous-domaine." -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ce paramètre n'accepte pas les requêtes de robots." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Doit être un administrateur du serveur" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permission insuffisante" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ce paramètre requière une authentification HTTP basique." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation invalide pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "En-tête d'autorisation manquant pour l'authentification basique" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Les robots de webhook n'ont accès qu'aux webhooks" @@ -4408,7 +4415,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Merci d'utiliser votre véritable adresse courriel." @@ -4478,29 +4485,29 @@ msgstr "Merci d'entrer au maximum 10 adresses courriel." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nous n'avons pas pu trouver cette organisation Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Courriel invalide '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Sujet manquant" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Le message doit avoir un destinataire" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Type de message invalide" @@ -4513,7 +4520,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la pièce-jointe. Merci de réessayer plus tard." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Le message doit avoir un destinataire !" @@ -4522,51 +4529,51 @@ msgstr "Le message doit avoir un destinataire !" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Le domaine ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Le domaine doit contenir au moins un point (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Le nom de domaine est trop long." -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Le domaine ne peut pas démarrer ou se terminer avec un point (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Les '.' consécutifs ne sont pas permis." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Les sous-domaines ne peuvent pas démarrer ou se terminer avec un '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Le domaine ne peut contenir que des lettres, des nombres, des '.' et des '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "L'horodatage ne doit pas être négatif." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Le sujet ne doit pas contenir d'octets nuls" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Cet utilisateur a désactivé la synchronisation des brouillons." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Le brouillon n'existe pas" @@ -4594,7 +4601,7 @@ msgstr "Adresse courriel non valide." msgid "Outside your domain." msgstr "En-dehors de votre domaine." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Les adresses courriel contenant un + ne sont pas autorisées." @@ -4615,191 +4622,187 @@ msgstr "Possède déjà un compte." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Le compte a été désactivé." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personnalisé non valide." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nom d'emoji personnalisé non valide." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "L'emoji personnalisé a été désactivé." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Code d'emoji non valide." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nom d'emoji invalide." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Type d'emoji invalide" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation ou le créateur de l'emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Les noms des emoji doivent se terminer par une lettre ou un chiffre." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Les noms d'emoji ne doivent contenir que des lettres minuscules anglaises, des chiffres, des espaces, des tirets et des traits de soulignement." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Le nom de l'emoji est manquant" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossible d'allouer la file d'attente d'événements" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Non connecté : Authentification API ou session utilisateur requise" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "propriétaire de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Impossible de désactiver le seul {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Instruction d'inclusion Markdown non valide: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilisation de l'API a dépassé la limite" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformé" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Doit être un membre de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Doit être un administrateur de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Doit être un propriétaire de l'organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Le compte est désactivé" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "L'organisation a été désactivée" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "L'inscription au service de notification push mobile pour votre serveur a été désactivée" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "L'authentification par mot de passe est désactivée dans cette organisation" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Votre mot de passe a été désactivé et doit être réinitialisé" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Clé API invalide" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Clé API mal formée" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Impossible d'analyser la demande : {webhook_name} a-t-il généré cet événement ?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Utilisateur non-authentifié" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Sous-domaine invalide" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Les messages directs sont désactivés dans cette organisation." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4807,51 +4810,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Vous n'avez la permission de déplacer que les {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} messages les plus récents de ce sujet." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Cette réaction existe déjà." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Cette réaction n'existe pas." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Nom d'utilisateur Twitter" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Nom d'utilisateur GitHub" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Le compte externe personnalisé doit définir un motif d'URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Type de compte externe non valide" @@ -4911,71 +4919,84 @@ msgstr "Productivité" msgid "Version control" msgstr "Contrôle de version" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Le message ne doit pas être vide" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Le message ne doit pas contenir d'octets nuls." -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Opérateur de restriction non valide : {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Argument 'anchor' manquant" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Ancre invalide" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4983,14 +5004,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5002,21 +5023,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5025,7 +5046,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5049,7 +5070,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5058,7 +5079,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5068,7 +5089,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5078,7 +5099,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5086,7 +5107,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5095,13 +5116,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5113,52 +5134,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5178,103 +5199,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON non valide dans la réponse" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Format de réponse non valide" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Le jeton n'existe pas." -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nouveau message" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} a mentionné @{user_group_name} :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vous a mentionné :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a mentionné tout le monde :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "La liste des destinataires ne peut contenir que des identifiants d'utilisateurs" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé pour cette requête" @@ -5288,487 +5309,477 @@ msgstr "'{email}' n'utilise plus Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages directs en dehors de votre organisation." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Impossible de trancher entre les arguments '{var_name1}' et '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argument '{var_name}' manquant" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Mauvaise valeur pour '{var_name}': {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Charge utile malformée" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Le message programmé n'existe pas" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "Identifiant de canal invalide" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Le sujet ne peut pas être vide !" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossible de décoder l'image; avez vous envoyé un fichier d'image?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "La taille de l'image dépasse la limite." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} n'est pas un booléen" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} n'est pas une date" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} n'est pas un dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} non valide" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} n'est pas un nombre réel" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} est trop petit " -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} n'est pas un entier" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} est trop grand" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} n'est pas une liste" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} est trop longue (limite de caractères: {max_length})" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} n'est pas une chaîne" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "L'envoi de ce fichier provoquerait le dépassement du quota de votre organisation." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Nom de groupe d'utilisateurs non valide" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nom trop long !" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nom trop court !" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractères invalides dans le nom !" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Format invalide !" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ce nom est déjà utilisé !" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Mauvais nom ou nom d'utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Données de configuration non valides !" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Type de robot non valide" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Type d'interface non valide" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Aucun robot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Aucun utilisateur" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utilisateur est désactivé" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "La longueur {length} de {var_name} est incorrecte; elle devrait être {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} n'est pas un fuseau horaire reconnu" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} n'est pas un code de couleur hexadécimal valide" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} devrait avoir exactement {length} éléments" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "La clé {key_name} est manquante dans {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} n'est pas un allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} est faux)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} n'est pas une URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "Le modèle d'URL doit contenir "%(username)s"." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ne peut pas être vide." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Le champ ne doit pas avoir de choix en double." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' n'est pas une option valide pour '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni une liste d'entiers" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} n'est ni une chaîne ni un entier" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} n'a pas de longueur" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} est manquant" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "En-tête d'événement HTTP manquant '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5782,51 +5793,56 @@ msgstr "La zcommand devrait commencer par une barre oblique." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Erreur CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Liste des options" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Date" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Compte externe" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronoms" @@ -5869,15 +5885,15 @@ msgstr "Emoji spécial Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractères invalides dans le nom de l'emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractères invalides dans la langue des pygments" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6021,20 +6037,20 @@ msgstr "un système d'exploitation inconnu" msgid "An unknown browser" msgstr "Un navigateur inconnu" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argument 'queue_id' manquant" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argument 'last_event_id' manquant" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un événement plus récent que {event_id} a déjà été nettoyé !" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "L'événement {event_id} introuvable dans cette file d'attente" @@ -6044,27 +6060,27 @@ msgstr "L'événement {event_id} introuvable dans cette file d'attente" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Mauvais identifiant de file d'attente d'événements : {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "L'authentification JWT n'est pas activée pour cette organisation" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Jeton web JSON absent de la requête" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Jeton web JSON non valide" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "Pas d'email spécifié dans les réclamations du jeton web JSON" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Sous-domaine requis" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Le mot de passe est incorrect." @@ -6110,7 +6126,7 @@ msgstr "Point final non disponible en production." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend n'est pas activé." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6188,16 +6204,16 @@ msgstr "La limite de temps pour supprimer ce message est dépassée." msgid "Message already deleted" msgstr "Message déjà supprimé" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Trop de messages demandés (maximum {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "L'ancre ne peut être exclue qu'à une extrémité de la plage" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Aucun sujet tel que '{topic}'" @@ -6235,47 +6251,47 @@ msgstr "Cet utilisateur n'est pas muet" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "La présence n'est pas supportée pour les utilisateurs robots." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Pas de données de présence pour {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Le client n'a envoyé aucune nouvelle valeur." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Le client doit transmettre emoji_name s'il transmet emoji_code ou reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Statut non valide : {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Jeton vide ou de taille non valide" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Jeton APNS non valide" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Erreur retournée par le bouncer : {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6285,26 +6301,26 @@ msgstr "Au moins un des arguments suivants doit être présent : emoji_nam, emoj msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Les confirmations de lecture sont désactivées dans cette organisation." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Langage non valide '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Au moins une méthode d'authentification doit être activée." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "video_chat_provider non valide {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "giphy_rating non valide {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Doit être une organisation de démonstration." @@ -6323,17 +6339,17 @@ msgstr "Le domaine {domain} fait déjà partie de votre organisation." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Aucune entrée trouvée pour le domaine {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Vous devez envoyer exactement un fichier." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Seulement les administrateurs peuvent surpasser les emojis par défaut." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "La taille du fichier envoyé est plus grande que la limite autorisée de {max_size} MiB" @@ -6367,7 +6383,7 @@ msgstr "Export toujours en cours" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Vous devez envoyer exactement une icône." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Transformation en lien introuvable." @@ -6379,87 +6395,87 @@ msgstr "Vous devez envoyer exactement un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Bac à sable non valide" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Destinataire requis lors de la mise à jour du type de message programmé." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Format de requête non valide" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "DSN non valide" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Vous devez fournir \"new_description\" ou \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valeur non valide pour \"op\". Spécifier soit \"add\" ou \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Rien à faire. Spécifiez au moins un \"ajouter\" ou \"supprimer\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Propriété d'abonnement inconnue : {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6468,44 +6484,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "JSON du sous-message non valide" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Vous n'êtes pas autorisé à visualiser ce fichier.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Argument 'to' manquant" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Liste 'to' est vide" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "L'utilisateur a désactivé les notifications de frappe pour les messages directs" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Jeton non valide" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Nom de fichier non valide" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Vous devez spécifier un fichier à envoyer" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois." @@ -6572,141 +6588,141 @@ msgstr "Son de notification non valide '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Période d'envoi par courriel non valide : {seconds} secondes" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Votre mot de passe Zulip est géré dans l'annuaire LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Mot de passe incorrect !" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Vous avez fait trop de tentatives ! Réessayez dans {seconds} secondes." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Le nouveau mot de passe est trop faible !" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Vous devez envoyer exactement un avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Ce sujet n'est pas muet." -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Impossible de désactiver le seul propriétaire de l'organisation" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "La permission de propriétaire ne peut être retirée du seul propriétaire de l'organisation." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Échec du changement de propriétaire, utilisateur introuvable" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Échec du changement de propriétaire, l'utilisateur est désactivé" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Échec du changement de propriétaire, les robots ne peuvent pas détenir d'autres bots." -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "La création de robots est impossible alors que FAKE_EMAIL_DOMAIN n'est pas configuré correctement.\nVeuillez contacter votre administrateur." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Les robots intégrés ne sont pas activés." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nom de robot intégré non valide." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nom d'utilisateur déjà utilisé" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Utilisateur non autorisé à créer des utilisateurs" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'adresse courriel '{email}' n'est pas autorisée dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Les adresses courriel jetables ne sont pas autorisées dans cette organisation" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Addresse de courriels '{email}' déjà utilisé" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Jeton d'accès Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "L'identifiant Zoom n'a pas été configuré" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Identifiant de session Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Identifiant Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Impossible de créer la réunion Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton n'est pas configuré." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Signature non valide." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Erreur de connexion au serveur BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Erreur d'authentification sur le serveur BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Le serveur BigBlueButton a renvoyé une erreur inattendue." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Impossible de trouver la référence Kerberos." -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Connexion Webathena non activée" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos invalide" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nous n'avons pas réussi à configurer un mirroir pour vous" @@ -6714,7 +6730,7 @@ msgstr "Nous n'avons pas réussi à configurer un mirroir pour vous" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Les projets utilisant ce fournisseur de système de contrôle de version ne sont pas pris en charge." -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Charge utile non valide" @@ -6731,7 +6747,7 @@ msgstr "Le sujet ne peut pas être vide" msgid "Content can't be empty" msgstr "Le contenu ne peut être vide" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrée JSON malformée" @@ -6758,7 +6774,7 @@ msgstr "La clé d'événements est absente de la charge utile" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Impossible de traiter la charge utile Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Erreur: channels_map_to_topics paramètre autre que 0 ou 1" @@ -6774,107 +6790,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Votre exportation de données est terminée. [Voir et télécharger les exportations]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Sous-domaine non valide pour le serveur de relai des notifications push" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr " À valider avec une clé API valide de serveur Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID non valide" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Type de jeton invalide" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} n'est pas un nom d'hôte valide" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "ios_app_id manquant" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "User_id ou user_uuid manquant" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Propriété non valide {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Les données sont hors d'ordre." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Double enregistrement détecté." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Données de journal d'audit malformées" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Vous devez réinitialiser votre mot de passe." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Paramètre id_token manquant" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valide" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Impossible d'utiliser mobile_flow_otp et desktop_flow_otp en en même temps." diff --git a/locale/fr/translations.json b/locale/fr/translations.json index 14b9be1443..bb7e7e5728 100644 --- a/locale/fr/translations.json +++ b/locale/fr/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' dépasse la taille de fichier maximale pour les pièces jointes ({variable} Mo).", "(attached file)": "(fichier joint)", "(forever)": "(pour toujours)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Administrateurs, modérateurs et membres", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administrateurs, modérateurs et membres, mais seuls les administrateurs peuvent ajouter des bots génériques", "Admins, moderators, members and guests": "Administrateurs, modérateurs, membres et invités", - "Advanced": "Avancé", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Annoncez l'organisation dans l'annuaire des communautés Zulip", "Alert word": "Mot d'alerte", @@ -245,8 +243,11 @@ "Change color": "Changer la couleur", "Change email": "Changer d'adresse courriel", "Change group info": "Modifier les informations du groupe", + "Change language": "", "Change password": "Changer de mot de passe", "Change setting": "Changer le paramètre", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Canal", "Channel created!": "Canal créé!", "Channel ID": "Identifiant de canal", @@ -330,7 +331,9 @@ "Copy address": "Copier l'adresse", "Copy and close": "Copier et fermer", "Copy code": "Copier le code", + "Copy email": "", "Copy link": "Copier le lien", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Copier le lien de ce message", "Copy link to profile": "Copier le lien vers le profil", "Copy link to topic": "Copier le lien vers ce sujet", @@ -344,7 +347,7 @@ "Create a poll": "Créer un sondage", "Create a user group": "Créer un groupe d’utilisateurs", "Create channel": "Créer un canal", - "Create invite link": "Créer un lien d’invitation", + "Create link": "", "Create new channel": "Créer un nouveau canal", "Create new user group": "Créer un nouveau groupe d'utilisateurs", "Create user group": "Créer un groupe d'utilisateurs", @@ -352,6 +355,7 @@ "Created on .": "Créé le .", "Creating channel...": "Création du canal…", "Creating group...": "Création du groupe...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Affichage de tous les messages directs.", "Currently viewing the entire channel.": "Affichage du canal complet.", "Currently viewing your combined feed.": "Affichage de votre fil groupé.", @@ -497,8 +501,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Cet utilisateur n’existe pas ou vous n’avez pas accès à son profil.", "Email": "Courriel", "Email address changes are disabled in this organization.": "Le changement d'adresse courriel est désactivé dans votre organisation.", - "Email copied": "Courriel copié", "Email footers (e.g., signature)": "Pieds de page des courriels (par exemple, signature)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Notifications de messages e-mail", "Email notifications": "Notifications par courriel", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Adresses courriel (une sur chaque ligne ou séparées par une virgule)", @@ -612,9 +616,7 @@ "Generate URL for an integration": "Générer l’adresse pour une intégration", "Generate channel email address": "Générer l’adresse mail pour le canal", "Generate email address": "Générer une adresse courriel", - "Generate invite link": "Générer un lien d'invitation", "Generate new API key": "Générer une nouvelle clé API", - "Generating link...": "Génération du lien...", "Generic": "Générique", "Get API key": "Obtenir une clé API", "Go back through viewing history": "Revenir en arrière dans l'historique de visionnage", @@ -676,6 +678,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Inclure de contenu des messages dans les courriels de notification", "Include organization name in subject of message notification emails": "Inclure le nom de l'organisation dans le sujet des courriels de notification", "Includes muted channels and topics": "Inclut les canaux et sujets muets", + "Information": "", "Information density settings": "Paramètres de densité d’information", "Initiate a search": "Lancer une recherche", "Insert new line": "Insérer une nouvelle ligne", @@ -689,6 +692,7 @@ "Invalid user": "Utilisateur non valide", "Invalid users": "Utilisateurs non valides", "Invitation expires after": "L'invitation expire après", + "Invitation link": "", "Invitations": "Invitations", "Invitations are required for joining this organization": "Une invitation est requise pour rejoindre cette organisation ", "Invite": "Inviter", @@ -699,7 +703,7 @@ "Invited at": "Invité à", "Invited by": "Invité par", "Invitee": "Invité", - "Inviting...": "En cours d'invitation…", + "Inviting…": "", "Italic": "Italique", "January": "Janvier", "Jitsi server URL": "Adresse de serveur Jitsi", @@ -828,6 +832,7 @@ "Move message": "Déplacer le message", "Move messages": "Déplacer les messages", "Move messages or topic": "Déplacer des messages ou un sujet", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Déplacer uniquement ce message", "Move some messages?": "Déplacer des messages ?", "Move this and all following messages in this topic": "Déplacer ce message et tous les messages suivants de ce sujet", @@ -954,7 +959,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Au moins un de ces utilisateurs n'existe pas!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Seuls 2 champs de profil personnalisés peuvent être affichés sur la carte utilisateur.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Seuls les membres du canal peuvent ajouter des utilisateurs à un canal privé.", - "Only group members can add users to a group.": "Seuls les membres du groupe peuvent ajouter des utilisateurs à un groupe.", "Only in conversation views": "Uniquement dans les vues de conversations", "Only organization administrators can edit these settings": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres", "Only organization administrators can edit these settings.": "Seuls les administrateurs de l'organisation peuvent modifier ces paramètres.", @@ -1131,7 +1135,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Voir comment configurer l'email.", "Select a channel": "Sélectionner un canal", - "Select a channel below or change topic name.": "Sélectionner un canal ci-dessous ou changer le nom du sujet.", "Select all drafts": "Sélectionner tous les brouillons", "Select an integration": "Sélectionner une intégration", "Select automatic theme": "", @@ -1150,7 +1153,6 @@ "Send direct message": "Envoyer un message direct", "Send email notifications for new logins to my account": "Envoyer une notification par courriel pour les nouvelles connexions à mon compte", "Send emails introducing Zulip to new users": "Envoyer un courriel de présentation aux nouveaux utilisateurs de Zulip", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Envoyez-moi la lettre d'information occasionnelle de Zulip (quelques courriels par an)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Envoyer le message", @@ -1163,7 +1165,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Envoyé! Votre message n’est pas visible dans la vue actuelle.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Envoyé! Vos messages récents ne sont pas dans la recherche actuelle.", "September": "Septembre", - "Set a status": "Mettre un statut", "Set status": "Définir le statut", "Set up two factor authentication": "Configurer l'authentification à deux facteurs", "Settings": "Paramètres", @@ -1498,8 +1499,10 @@ "You and {recipients}": "Vous et {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Vous n'êtes pas abonnés à ce canal.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Vous n'êtes abonné à aucun canal.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Vous envoyez un message à un sujet résolu. Vous pouvez l'envoyer tel quel ou annuler la résolution du sujet d'abord.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Vous utilisez une ancienne version de l'appli bureau Zulip qui contient des failles de sécurités connues.", @@ -1569,7 +1572,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Vous devez avoir le mirroir Zephyr activé pour pouvoir envoyer des messages !", "You searched for:": "Votre recherche :", + "You subscribed to .": "", "You type": "Vous écrivez", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "Vous recevrez les notifications par défaut pour ce sujet", "You will not receive notifications about new messages.": "Vous ne recevrez pas de notifications concernant les nouveaux messages.", @@ -1605,7 +1610,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "et {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "retour aux canaux", - "clear": "Effacer", "cookie": "biscuit", "deactivated": "", "deprecated": "obsolète", @@ -1638,6 +1642,7 @@ "{days_old} days ago": "il y a {days_old} jours", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} rédige un message...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "Il y a {hours} heures", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} many {# messages} other {# messages}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} min pour éditer", @@ -1647,6 +1652,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Ce message a été lu par {num_of_people} personne :} many {Ce message a été lu par {num_of_people} personnes :} other {Ce message a été lu par {num_of_people} personnes :}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sec pour éditer", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} heure locale", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} a réagi avec {emoji_name}" diff --git a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 92b8ff6150..cb83c1dcf1 100644 --- a/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,50 +18,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -103,11 +103,11 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -123,131 +123,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " "page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -257,48 +257,48 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "" @@ -3924,21 +3924,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3947,227 +3947,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4175,39 +4175,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4233,7 +4239,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4256,28 +4262,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4286,51 +4292,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4345,56 +4351,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4430,7 +4436,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4500,29 +4506,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4535,7 +4541,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4544,51 +4550,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4617,7 +4623,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4638,242 +4644,243 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4933,43 +4940,56 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4977,7 +4997,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4985,7 +5005,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4993,7 +5013,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5001,7 +5021,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,14 +5029,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5029,14 +5049,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5044,7 +5064,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5055,7 +5075,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5066,7 +5086,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5083,7 +5103,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5092,7 +5112,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5104,7 +5124,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5114,7 +5134,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5122,7 +5142,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5134,13 +5154,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,12 +5174,12 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5167,34 +5187,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5202,7 +5222,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5222,105 +5242,105 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5334,487 +5354,476 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5828,51 +5837,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5915,15 +5929,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6067,20 +6081,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6090,27 +6104,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6156,7 +6170,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6234,16 +6248,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6281,47 +6295,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6331,26 +6345,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6369,17 +6383,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6413,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6425,87 +6439,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6514,44 +6528,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6618,141 +6632,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6760,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6777,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6804,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6820,107 +6834,107 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/gl/translations.json b/locale/gl/translations.json index 1d0fa8c346..f58d6f1848 100644 --- a/locale/gl/translations.json +++ b/locale/gl/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po index 67649dc743..12a9b77210 100644 --- a/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/gu/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: prince patel, 2024\n" "Language-Team: Gujarati (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/gu/)\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "મહેમાન વપરાશકર્તાઓ માટે મંજૂર નથી" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "અયોગ્ય સંસ્થા" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "સીધા સંદેશો" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "ગ્રૂપ ડાયરેક્ટ સંદેશો" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "અજ્ઞાત ચાર્ટ નામ: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "શરૂ સમય અંત સમયથી પછી છે. શરૂ: {start}, અંત: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "કોઈ વિશ્લેષણાત્મક માહિતી ઉપલબ્ધ નથી. કૃપા કરીને તમારા સર્વર વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "તમારી સંસ્થાને હવે કોઈ ઝુલિપ લાયસન્સ બાકી નથી અને નવા વપરાશકર્તાઓને સ્વીકારી શકતી નથી. કૃપા કરીને [લાયસન્સની સંખ્યા વધારો]({billing_page_link}) અથવા [નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરો]({deactivate_user_help_page_link}) નવા વપરાશકર્તાઓને જોડાવવાની મંજૂરી આપો." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "join." msgstr "તમારી સંસ્થાને ફક્ત એક Zulip લાયસન્સ બાકી છે. તમે [લાયસન્સની સંખ્યા વધારવી શકો છો]({billing_page_link}) અથવા [નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરી શકો છો]({deactivate_user_help_page_link}) જેથી એકથી વધુ વપરાશકર્તા જોડાઈ શકે." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "join." msgstr "તમારી સંસ્થાને ફક્ત બે Zulip લાયસન્સ બાકી છે. તમે [લાયસન્સની સંખ્યા વધારવી શકો છો]({billing_page_link}) અથવા [નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરી શકો છો]({deactivate_user_help_page_link}) જેથી બેથી વધુ વપરાશકર્તા જોડાઈ શકે." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "join." msgstr "તમારી સંસ્થાને ફક્ત ત્રણ Zulip લાયસન્સ બાકી છે. તમે [લાયસન્સની સંખ્યા વધારવી શકો છો]({billing_page_link}) અથવા [નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરી શકો છો]({deactivate_user_help_page_link}) જેથી ત્રણથી વધુ વપરાશકર્તા જોડાઈ શકે." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "તમારી સંસ્થામાં નવો સભ્ય ({email}) જોડાયો નહીં શક્યો હતો કારણકે બધા Zulip લાયસન્સીઝ વપરાયા છે. કૃપા કરીને [લાયસન્સીઝની સંખ્યા વધારો]({billing_page_link}) અથવા [નિષ્ક્રિય થયેલ વપરાશકર્તાઓને નિષ્ક્રિય કરો]({deactivate_user_help_page_link}) નવા સભ્યોને જોડવાની મંજૂરી આપો." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "આ સંગઠનમાં બધા ઝુલિપ લાયસન્સ હાલમાં વપરાયા છે." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -128,131 +128,131 @@ msgstr "નોંધણી નિષ્ક્રિય કરવામાં આ msgid "Invalid remote server." msgstr "અયોગ્ય રિમોટ સર્વર." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "તમારી સંસ્થાના સક્રિય ઉપયોગકર્તાઓ માટે તમે લાયસન્સો ખરીદવા જ જોઈએ (ન્યૂનતમ {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "આ પેજથી {max_licenses} લાયસન્સ વાળી ચલણ ની ચલાઈ શકાય નહીં. અપગ્રેડ પૂર્ણ કરવા માટે, કૃપા કરીને {email} સંપર્ક કરો." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "ફાઇલ પર કોઈ ચૂકવણી પદ્ધતિ નથી." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} અંતમાં સમાપ્ત થાય છે {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "અજ્ઞાત ચુકવણી પદ્ધતિ. કૃપા કરીને {email} સંપર્ક કરો." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "કંઈ ખોટું થયું. કૃપા કરીને સંપર્ક કરો {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "કંઈ ખોટું થયું. કૃપા કરીને પૃષ્ઠને રીલોડ કરો." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "કંઈક ખોટું થયું. થોડા સેકન્ડ રાહ જુઓ અને ફરી પ્રયાસ કરો." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "કૃપા કરીને તમારા મુક્ત ટ્રાયલ શરૂ કરવા પહેલાં કૃપયા કરીને એક ક્રેડિટ કાર્ડ ઉમેરો." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "અપગ્રેડ શેડ્યૂલ માટે કૃપયા કરીને એક ક્રેડિટ કાર્ડ ઉમેરો." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "યોજનાને અપડેટ કરવામાં અસમર્થ. યોજના સમાપ્ત થઈ ગઈ છે અને નવી યોજનાથી બદલાઈ ગઈ છે." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "યોજનાને અપડેટ કરવામાં અસમર્થ. યોજના સમાપ્ત થઈ ગઈ છે." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "મુકત પરીક્ષા યોજના માટે વર્તમાન બિલિંગ અવધિમાં લાયસન્સને અપડેટ કરી શકાય નહીં." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "માન્ય નથી કે લાયસન્સો હાથથી અપડેટ કરી શકાય છે. તમારી યોજના આપોઆપ લાયસન્સ વ્યવસ્થાપન પર છે." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "તમારી યોજના વર્તમાન બિલિંગ અવધિમાં પહેલાથી પર છે {licenses} લાયસન્સો પર." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "તમે વર્તમાન બિલિંગ અવધિમાં લાયસન્સને ઘટાડી શકતા નથી." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "જે યોજના ડાઉનગ્રેડ થઈ રહી છે માટે આવતી બિલિંગ ચક્રના લાયસન્સોને બદલી શકાય તેવી નથી." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "તમારી યોજના પહેલેથી નિયત કરવામાં આવી છે કે {licenses_at_next_renewal} લાયસન્સથી નવીનીકરણ કરવામાં આવશે." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "કંઈ બદલવાનું નથી." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "આ સંસ્થા માટે કોઈ ગ્રાહક નથી!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "સત્ર મળ્યું નથી" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "બિલિંગ વ્યવસ્થાપક અથવા સંસ્થા માલિક હોવું જોઈએ" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "ચુકવેલ ચૂક આપત્તિ મળી નથી" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -260,48 +260,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "તમારી સંસ્થાની સાથેની હોસ્ટિંગની વિનંતીને મંજૂરી આપવામાં આવી છે! તમને મુક્ત માટે {plan_name}, પર અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું છે. {emoji}\n\nજો તમે {begin_link} તમારી વેબસાઇટ{end_link} પર સ્પોન્સર તરીકે Zulipને લિસ્ટ કરી શકો તો, અમે ખૂબ આભારી હશીએ!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "પેરામીટર 'કન્ફર્મ્ડ' જરૂરી છે" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "બિલિંગ ઍક્સેસ ટોકન સમાપ્ત થયું." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "અમાન્ય બિલિંગ ઍક્સેસ ટોકન." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "સર્વરથી ગ્રાહકને વસ્તુસ્થાનમાંથી સ્થાનાંતરિત કરવામાં નિષ્ફળ થયું. મદદ માટે કૃપા કરીને સંપર્ક કરો." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ હજી સરખું અસ્તિત્વમાં નથી." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "આગળ વધવા માટે તમે સેવાની શરતો સ્વીકાર કરવી આવશ્યક છે." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "આ ઝુલિપ_ઓર્ગ_આઈડી ઝુલિપના બિલિંગ વ્યવસ્થાની સાથે નોંધાયેલ નથી." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "આ જુલિપ ઓર્ગ આઈડી માટે અમાન્ય જુલિપ ઓર્ગ કી." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "તમારી સર્વર નોંધણી નિષ્ક્રિય થઈ ગઈ છે." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "અયોગ્ય પેરામીટર્સ" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "પદ્ધતિ મંજૂર નથી (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "આંતરિક સર્વર ત્રુટિ" @@ -462,7 +462,8 @@ msgstr "15 દિવસ સક્રિય" msgid "Total users" msgstr "કુલ વપરાશકર્તાઓ" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" @@ -3877,21 +3878,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "સાઇન અપ્સ" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} આ સંસ્થાની સાથે જોડાઈ ગયા છે." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} તમારો આમંત્રણ Zulipમાં જોડાવા સ્વીકાર કર્યો છે!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "એક ટાળાટ એકાઉન્ટને સક્રિય કરી શકાતો નથી; વપરાશકર્તાને સાઇન અપ કરવા વિનંતી કરો માટે.બદલાઈ તરીકે." @@ -3900,227 +3901,227 @@ msgstr "એક ટાળાટ એકાઉન્ટને સક્રિય msgid "Invalid order mapping." msgstr "અમાન્ય ક્રમ મેપિંગ." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "ક્ષેત્ર id {id} મળ્યું નથી." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "વપરાશકર્તાઓને સુરક્ષિત રાખવા માટે, Zulip તમે એક દિવસમાં કેટલાક નિમંત્રણો મોકલી શકો છો, પરંતુ તમે મર્યાદા પર પહોંચ્યા છો, તેથી કોઈ નિમંત્રણો મોકલાઈ નથી." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "આ સંસ્થા માટે નિમંત્રણો મોકલવા માટે તમારું એકાઉન્ટ ખૂબ નવું છે. સંસ્થા પ્રશાસક, અથવા એક વધુ અનુભવી વપરાશકર્તાને વિનંતી કરો." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "કેટલાક ઇમેઇલ માન્ય ન થયા, તેથી અમે કોઈ નિમંત્રણો મોકલ્યા નથી." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "અમે કોઈને નિમંત્રણો મોકલી શક્યા નથી." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "કંઈપણ બદલવા નથી" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "ડાયરેક્ટ સંદેશોમાં વિષયો ન હોઈ શકે." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "વિષય સંપાદન વિનાનું અમાન્ય propagate_mode" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "વિજેટ્સ સંપાદિત નથી." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "તમારી સંસ્થાને સંદેશ સંપાદન બંધ કરી દીધું છે" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "તમારી આ સંદેશને સંપાદિત કરવાની પરવાનગી નથી" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "આ સંદેશને સંપાદિત કરવાની સમયસર પસાર થઇ ગયો છે" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} ને આ વિષયને સ્થિર તરીકે ચિહ્નિત કર્યો છે." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} ને આ વિષયને અસ્થિર તરીકે ચિહ્નિત કર્યો છે." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "આ વિષય {user} દ્વારા {new_location} માં ખસેડાયો હતો." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "આ વિષયમાંથી એક સંદેશ {user} દ્વારા {new_location} માં ખસેડાયો હતો." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} સંદેશો આ વિષયમાંથી {user} દ્વારા {new_location} માં ખસેડાયા હતા." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "આ વિષય {user} દ્વારા {old_location} માંથી આવ્યો હતો." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[એક સંદેશ]({message_link}) {user} દ્વારા {old_location} માંથી આવ્યો હતો." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} સંદેશો {old_location} થી {user} દ્વારા અહીં ખસેડવામાં આવ્યા છે." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "આ સંદેશનું વિષય એડિટ કરવાનો સમય સમાપ્ત થયો છે." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "આ સંદેશને ખસેડવાની પરવાનગી નથી" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "અમાન્ય ધ્વજ: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "ધ્વજ એડિટ કરી શકાય તે નથી: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "અમાન્ય સંદેશ ધ્વજ કાર્યવાહી: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "અમાન્ય સંદેશ(ઓ)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "સંદેશનું રીંડર કરી શકાતું નથી" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "પ્રાપ્તિગૃહીતાઓ માટે અમાન્ય ડેટા પ્રકાર" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "પ્રાપ્તિગૃહીત યાદીમાં ઇમેઇલ અથવા વપરાશકર્તા ID હોઈ શકે છે, પરંતુ બેમાં નથી." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4128,39 +4129,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "તમને પ્રાપ્તિગૃહીતો માંથી કેટલાક પરવાનગી નથી." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "આ સંસ્થામાં વિષયો જરૂરી છે" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "વિજેટ્સ: API પ્રોગ્રામર અમાન્ય JSON માહિતી મોકલી" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "વિજેટ્સ: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "આ નામવાળો ખાસ ઇમોજી પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "ક્રમબદ્ધ યાદીમાં સંદર્ભાત્મક પ્રકારકર્તાઓ નથી હોવી" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "ક્રમબદ્ધ યાદીમાં બધા અસ્તિત્વમાં હોય તેવા સંદર્ભાત્મક પ્રકારકર્તાઓનું નિર્દ્ધારણ એકવાર થવું જોઈએ" @@ -4186,8 +4193,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "શેડ્યુલ્ડ સંદેશ પહેલેથી મોકલાયો હતો" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "શેડ્યુલ્ડ વિતરણ સમય ભવિષ્યમાં હોવો જોઈએ." @@ -4210,28 +4217,28 @@ msgstr "[શેડ્યુલ્ડ સંદેશો જુઓ](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4240,51 +4247,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "વર્ણન નથી." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "જૂનો વર્ણન" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "નવો વર્ણન" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "સદા" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4298,56 +4305,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "તમે આ સંદેશ પર એક સબસંદેશ જોડી શકતા નથી." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા આઈડી {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "વપરાશકર્તા ગ્રુપ '{group_name}' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "આ API આવર્તન વેબહુક બોટ્સ માટે ઉપલબ્ધ નથી." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "એકાઉન્ટ આ ઉપનામ સાથે જોડાયેલ નથી" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "આ ઇન્ડપોઇન્ટ બોટ વિનંતીઓને સ્વીકારતું નથી." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "સર્વર પ્રશાસક હોવું જોઈએ" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "અપૂર્ણ પરવાનગી" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "આ ઇન્ડપોઇન્ટ HTTP મૂળભૂત પ્રમાણિકરણની જરૂર છે." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "મૂળભૂત પ્રમાણિકરણ માટે અમાન્ય અધિકૃત શીર્ષક" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "મૂળભૂત પ્રમાણિકરણ માટે ગુનતાસૂચક હેડર અનુપસ્થિત છે" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "વેબહૂક બોટ્સ ફક્ત વેબહૂક એક્સેસ કરી શકે છે" @@ -4383,7 +4390,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "સબડોમેન આરક્ષિત છે. કૃપા કરીને અલગ એક પસંદ કરો." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "કૃપા કરીને તમારો વાસ્તવિક ઇમેઇલ સરનામું ઉપયોગ કરો." @@ -4453,29 +4460,29 @@ msgstr "કૃપા કરીને સૌથી જૂનું 10 ઇમે msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "અમે ઓળખી નથી કે તે ઝુલિપ સંગઠન." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "અયોગ્ય ઇમેઇલ '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "વિષય ગુમ છે" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "સંદેશમાં પ્રાપ્તિકર્તાઓ હોવી જોઈએ" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "અયોગ્ય સંદેશ પ્રકાર" @@ -4488,7 +4495,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "અટેચમેન્ટ ડિલીટ કરતી વખતે એક ભૂલ આવી. કૃપા કરીને પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "સંદેશ પ્રાપ્તિકર્તાઓ ધરાવો જ જરૂરી છે!" @@ -4497,51 +4504,51 @@ msgstr "સંદેશ પ્રાપ્તિકર્તાઓ ધરાવ msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} ડાઈજેસ્ટ" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "ડોમેન ખાલી ન હોઈ." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "ડોમેનમાં ઓછામાં ઓછું એક ડોટ (.) હોવું જરૂરી છે" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "ડોમેન ખૂબ લાંબુ છે" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "ડોમેન ડોટ (.) સાથે શરૂ અથવા સમાપ્ત ન થઈ શકે" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "એક પછીના '.' નામાં નિષ્ક્રિય છે." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "સબડોમેન ડેશમાં શરૂ અથવા સમાપ્ત થવું જ નહીં." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "ડોમેનમાં ફક્ત અક્ષરો, અંક, '.' અને '-' હોવું જ જરૂરી છે." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "ટાઇમસ્ટેમ્પ નકારાત્મક ન હોઈ." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "વિષયમાં નલ બાઇટ્સ ન હોવું જોઈએ" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "વપરાશકર્તાને ડ્રાફ્ટ્સ સમન્વય અનિષ્ક્રિય કર્યો છે." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "ડ્રાફ્ટ અસ્તિત્વમાં નથી" @@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr "અયોગ્ય સરનામું." msgid "Outside your domain." msgstr "તમારા ડોમેન બહાર." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ સાથે સમાવિષ્ટ ઇમેઇલ સરનામું માન્ય નથી." @@ -4590,191 +4597,187 @@ msgstr "પહેલેથી ખાતું છે." msgid "Account has been deactivated." msgstr "ખાતું નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "ઇમોજી '{emoji_name}' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "અયોગ્ય કસ્ટમ ઇમોજી." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "અયોગ્ય કસ્ટમ ઇમોજી નામ." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "આ કસ્ટમ ઇમોજી નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "અયોગ્ય ઇમોજી કોડ." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "અયોગ્ય ઇમોજી નામ." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "અયોગ્ય ઇમોજી પ્રકાર." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "એક સંગઠન પ્રબંધક અથવા ઇમોજી લેખક હોવું જરૂરી છે" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "ઇમોજી નામો બીજું લેખન અથવા અંક સાથે પૂર્ણ થવો જોઈએ." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "ઇમોજી નામોમાં ફક્ત લોઅરકેસ અંગ્રેજી અક્ષરો, અંક, જગ્યાઓ, ડેશ, અને અન્ડરસ્કોર હોવું જોઈએ." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "ઇમોજી નામ ગુમ છે" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "ઈવેન્ટ યૂનિવર્સ આવાજો આવંટા નથી" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "લોગ ઇન નથી: API પ્રમાણિકરણ અથવા વપરાશકર્તા સેશન જરૂરી છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "સંગઠન માલિક" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "વપરાશકર્તા" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "એકમાત્ર {entity} ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતું નથી." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "અયોગ્ય માર્કડાઉન સામેલ કરો સ્ટેટમેન્ટ: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API વપરાશ દર મર્યાદાને પાર કર્યો" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "અયોગ્ય JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "એક સંગઠન સભ્ય હોવું જોઈએ" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "એક સંગઠન પ્રબંધક હોવું જોઈએ" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "એક સંગઠન માલિક હોવું જોઈએ" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "તમારું વપરાશકર્તાનામ અથવા પાસવર્ડ અમાન્ય છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "ખાતું નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "આ સંગઠન નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "તમારા સર્વર માટે મોબાઇલ પુશ સૂચના સેવા નોંધણી નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "આ સંગઠનમાં પાસવર્ડ પ્રમાણિકરણ નિષ્ક્રિય કરેલું છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "તમારું પાસવર્ડ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે અને રીસેટ કરવાની જરૂર છે" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "અયોગ્ય API કી" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "અયોગ્ય API કી" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "'{event_type}' ઇવેન્ટ હાલમાં {webhook_name} વેબહૂક દ્વારા સપોર્ટેડ નથી; અવગણવું" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "વિનંતી પાર્સ કરી શકાતી નથી: ક્યારેય {webhook_name} આ ઇવેન્ટ બનાવ્યો હતો?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "વપરાશકર્તા પ્રમાણિત નથી" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "અયોગ્ય સબડોમેન" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "આ સંસ્થામાં ડાયરેક્ટ સંદેશો અક્ષમ કરાયા છે." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "પ્રવેશ નિષ્કર્ષિત" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4782,51 +4785,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "તમે ફક્ત આ વિષયમાં સૌથી હાલના સંદેશો {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} માત્ર ખસાના સંદેશો નક્કી કરવા માટે પરવાનગી છે." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "પ્રતિક્રિયા પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "પ્રતિક્રિયા અસ્તિત્વમાં નથી." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "તમારું સંગઠન એક વિવિધ Zulip સર્વરમાં નોંધવામાં આવ્યું છે. આ સમસ્યા સુધારવા માટે કૃપા કરીને Zulip સપોર્ટ સંપર્ક કરો." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "સંગઠન નોંધાયું નથી" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "આ વિષયમાં વિષય વાઈલ્ડકાર્ડ ઉલ્લેખ કરવાની પરવાનગી નથી." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' એ સિસ્ટમ વપરાશકર્તા ગ્રુપ હોવું જોઈએ." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "ટ્વિટર વપરાશકર્તાનામ" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub વપરાશકર્તાનામ" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "કસ્ટમ બાહ્ય એકાઉન્ટને URL પેટર્ન નક્કી કરવો જોઈએ" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "અયોગ્ય બાહ્ય એકાઉન્ટ પ્રકાર" @@ -4886,71 +4894,84 @@ msgstr "ઉત્પાદકતા" msgid "Version control" msgstr "આવૃત્તિ નિયંત્રણ" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "સંદેશ ખાલી ન હોવો" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "સંદેશ નલ બાઈટ્સ સમાવી નહીં શકે" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "અયોગ્ય સંક્ષિપ્ત ઓપરેટર: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "ગુમ થયેલ 'એંકર' તરફથી માહિતી નથી." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "અયોગ્ય એન્કર" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "ઓપરેટર {operator} આધારિત નથી." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4958,14 +4979,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4977,21 +4998,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5000,7 +5021,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5010,7 +5031,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5024,7 +5045,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5043,7 +5064,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5053,7 +5074,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5082,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5070,13 +5091,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5088,52 +5109,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5153,103 +5174,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "પ્રતિસાદમાં અમાન્ય JSON" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "અમાન્ય પ્રતિસાદ ફોર્મેટ" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "બૌન્સર માટે અમાન્ય GCM વિકલ્પ: પ્રાથમિકતા {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "બૌન્સર માટે અમાન્ય GCM વિકલ્પો: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "ટોકન અસ્તિત્વ નથી" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "નવો સંદેશ" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} ને @{user_group_name} ઉલ્લેખ કર્યો:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} ને તમને ઉલ્લેખ કર્યો:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} ને તમામને ઉલ્લેખ કર્યો:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "ટેસ્ટ સૂચના" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "ડિવાઇસ ઓળખવામાં નહીં આવ્યું" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "પુશ બાઉન્સર દ્વારા ડિવાઇસ ઓળખવામાં નહીં આવ્યું" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "પ્રાપ્તિકર્તા લીસ્ટ ફક્ત વપરાશકર્તા ID સમાવિષ્ટ કરી શકે છે" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "આ પ્રશ્ન માટે વપરાશકર્તાને અધિકૃત નથી" @@ -5263,487 +5284,477 @@ msgstr "'{email}' આવાસ થઇ રહ્યા છે Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "તમે આપની સંસ્થાની બહાર સીધા સંદેશો મોકલી શકતા નથી." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "પુશ સૂચનાઓ બાઉન્સર ભૂલ: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "'{var_name1}' અને '{var_name2}' તરફનો વિચાર ન કરી શકાય." -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "'{var_name}' વિચાર ગુમ છે" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}' માટે ખરાબ મૂલ્ય: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "વ્યર્થરૂપે નામું પાયલો" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "વાર્ગીકી \"{name}\" માન્ય JSON નથી." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "નિર્ધારિત સંદેશ અસ્તિત્વમાં નથી" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "{service_name} એકાઉન્ટ સુરક્ષા" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "વિષય ખાલી ન હોઈ શકે!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "વિષયમાં અમાન્ય અક્ષર, સ્થાન {position} પર!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "છબી ડીકોડ કરી શકતા નથી; શું તમે છબી ફાઈલ અપલોડ કર્યું છે?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "ચિત્ર આકાર મર્યાદા પાર કરે છે." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} બૂલિયન નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} તારીખ નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} ડિક્શનરી નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "અમાન્ય {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "{var_name} પર વિનામૂલ્યની વાત \"{argument}\"" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} ફ્લોટ નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} ખૂબ ઓછું છે" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} પૂર્ણાંક નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} માન્ય JSON નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} ખૂબ મોટું છે" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} લીસ્ટ નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} ખૂબ લાંબું છે (લિમિટ: {max_length} અક્ષરો)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} ખૂબ છોટું છે." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} સ્ટ્રિંગ નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} ખાલી નથી" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "અમાન્ય {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "અપલોડ તમારી સંગઠનની અપલોડ કોટા પાર થઈ જશે." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા ગ્રુપ" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા ગ્રુપ ID: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' એ સિસ્ટમ વપરાશકર્તા ગ્રુપ હોવું જોઈએ." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "'{setting_name}' સેટિંગ 'role:internet' ગ્રુપમાં સેટ કરવામાં આવશે નહીં." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "'{setting_name}' સેટિંગ 'role:owners' ગ્રુપમાં સેટ કરવામાં આવશે નહીં." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "'{setting_name}' સેટિંગ 'role:nobody' ગ્રુપમાં સેટ કરવામાં આવશે નહીં." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "'{setting_name}' સેટિંગ 'role:everyone' ગ્રુપમાં સેટ કરવામાં આવશે નહીં." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "'{setting_name}' સેટિંગ '{group_name}' ગ્રુપમાં સેટ કરવામાં આવશે નહીં." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "વપરાશકર્તા ગ્રુપ નામ ખાલી ન હોઈ શકે!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "વપરાશકર્તા ગ્રુપ નામ {max_length} અક્ષરોથી વધારે હોઈ શકતું નથી." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "વપરાશકર્તા ગ્રુપ નામ '{prefix}' સાથે શરૂ નથી થતું." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "નામ ખૂબ લાંબું છે!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "નામ ખૂબ લાંબું છે!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "નામમાં અમાન્ય અક્ષરો!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "અમાન્ય ફોર્મેટ!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "નામ હાલમાં વપરાશમાં છે!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "ખરાબ નામ અથવા વપરાશકર્તા નામ" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "અમાન્ય એકત્રિત '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "અમાન્ય સંરચના પેરામીટર્સ: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "અમાન્ય {key} મૂલ્ય {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "અમાન્ય રૂપરેખાંકન ડેટા!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "અમાન્ય બોટ પ્રકાર" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "અમાન્ય ઇન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "અમાન્ય વપરાશકર્તા ID: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "આ રીતેનો બોટ નથી" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "આ રીતેનો વપરાશકર્તા નથી" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "વપરાશકર્તા નિષ્ક્રિય કરેલો છે" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} ખાલી ન હોઈ શકે." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} ગલત લંબાઈ {length}; {target_length} હોવી જોઈએ" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} માન્ય સમય ઝોન નથી" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} માન્ય હેક્સ કલર કોડ નથી" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} પર exactly {length} આઇટમ્સ હોવી જોઈએ" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} કી {var_name}માં ગુમ છે" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "અનપેક્ત વાતો: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} માન્ય પ્રકાર નથી" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} ખોટું છે)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} એ URL નથી" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "URL પેટર્ન %(username)s માં હોવું જોઈએ." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' ખાલી ન હોઈ શકે." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "ક્ષેત્ર ડ્યુપ્લિકેટ પસંદગીઓ ધરાવી શકતું નથી." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' '{field_name}' માટે માન્ય પસંદગી નથી." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} સ્ટ્રિંગ અથવા એક પૂર્ણાંક લિસ્ટ નથી" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} સ્ટ્રિંગ અથવા પૂર્ણાંક નથી" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} ની લંબાઈ નથી" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} ગુમ છે" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP ઇવેન્ટ હેડર '{header}' ગુમ છે" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{webhook} વેબહુક મિલિસેકન્ડમાં સમય અપેક્ષા કરે છે." @@ -5757,51 +5768,56 @@ msgstr "zકમાંડમાં અગર સ્લેશ હોવો જો msgid "No such command: {command}" msgstr "આવા કમાન્ડ નથી: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF ત્રુટિ: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "રિવર્સ પ્રૉક્સી ગલત રૂપરેખાંકન: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "ID {user_id} સાથે વપરાશકર્તા નિષ્ક્રિય કર્યો છે" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "ID {user_id} સાથે વપરાશકર્તા બોટ છે" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "વિકલ્પોની યાદી" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "ટેક્સ્ટ (ટૂંકો)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "ટેક્સ્ટ (લાંબો)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "તારીખ" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "લિંક" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "બહારી એકાઉન્ટ" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "પ્રોનાઉન્સ" @@ -5844,15 +5860,15 @@ msgstr "Zulip અતિરિક્ત ઇમોજી" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "ઇમોજી નામમાં અમાન્ય અક્ષરો" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "પાયમેંટ ભાષામાં અમાન્ય અક્ષરો" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "URL ટેમ્પ્લેટમાં જરૂરી વેરિએબલ \"કોડ\" ગુમ છે" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "\"કોડ\" URL ટેમ્પ્લેટમાં એકમાત્ર વેરિએબલ હોવી જોઈએ" @@ -5996,20 +6012,20 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ" msgid "An unknown browser" msgstr "અજ્ઞાત બ્રાઉઝર" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "ગુમ થતી 'queue_id' વાદળું" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "ગુમ થતી 'last_event_id' વાદળું" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id} કરતાં નવો ઇવેન્ટ પહેલાથીજ પ્રૂન થઇ ગયો છે!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "ઇવેન્ટ {event_id} આ ક્યુનમાં નથી" @@ -6019,27 +6035,27 @@ msgstr "ઇવેન્ટ {event_id} આ ક્યુનમાં નથી" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "ખરાબ ઇવેન્ટ ક્યૂ આઈડી: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "આ સંસ્થા માટે JWT પ્રમાણીકરણ સક્રિય કરવામાં આવ્યું નથી" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "કોઈ JSON વેબ ટોકન વિનંતીમાં પાસ કરાયો નથી" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "ખરાબ JSON વેબ ટોકન" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "JSON વેબ ટોકન દાવોમાં કોઈ ઇમેઇલ નિર્દિષ્ટ કર્યો નથી" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "ઉપ-ડોમેન જરૂરી છે" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "પાસવર્ડ અમાન્ય છે." @@ -6085,7 +6101,7 @@ msgstr "એન્ડપોઇન્ટ ઉત્પાદન પ્રક્ર msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend સક્રિય નથી." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "અજ્ઞાત વિનંતી માટે અમાન્ય '{key}' પેરામીટર" @@ -6163,16 +6179,16 @@ msgstr "આ સંદેશને મિટાવવાની સમયમર્ msgid "Message already deleted" msgstr "સંદેશ પહેલાથીજ રદ કરાયો છે" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "ઘણું વધુ સંદેશોની વિનંતી કરી છે (મહત્તમ {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "એંકર ફક્ત દાયરાના અંતમાં બહાર કરાયો શકાય છે" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "આ પ્રકાર '{topic}' નથી" @@ -6210,47 +6226,47 @@ msgstr "વપરાશકર્તા મ્યુટ નથી" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "અજ્ઞાત onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "બોટ વપરાશકર્તા માટે હાજરી આધારિત સેવાઓ સપોર્ટ કરતું નથી." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "{user_id_or_email} માટે હાજરી ડેટા નથી" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "ક્લાયન્ટ કોઈ પણ નવી મૂલ્યો પાસ કરી નથી." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "ક્લાયન્ટ ને પાસ કરવું જરૂરી છે કે તેઓ કોઈ પણ એમોજી કોડ અથવા પ્રતિક્રિયા_પ્રકાર પાસ કરે છે." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "અમાન્ય સ્થિતિ: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "ખાલી અથવા અમાન્ય લંબાઈ ટોકન" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "અમાન્ય APNS ટોકન" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "સર્વર પુશ નોટિફિકેશન સેવાનો ઉપયોગ નથી કરે" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "બાઉન્સર દ્વારા એરર: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6260,26 +6276,26 @@ msgstr "નીચેના માંથી કમાંડો માંથી msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "આ સંસ્થામાં રીડ રસીપ્ટ્સ ડિસેબલ કરવામાં આવી છે." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "અમાન્ય ભાષા '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "ઓળખપ્રદ પરિક્રિયાઓ માટે ઓળખપ્રદ પ્રકાર એક અથવા વધુ સક્રિય હોવું જોઈએ." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "અમાન્ય વીડિયો ચેટ પ્રોવાઇડર {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "અમાન્ય giphy_rating {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "ડેમો સંસ્થા હોવી જોઈએ." @@ -6298,17 +6314,17 @@ msgstr "ડોમેન {domain} પહેલેથી તમારી સંસ msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "ડોમેન {domain} માટે કોઈ એન્ટ્રી મળી નથી." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "તમે બધીક એક ફાઇલ અપલોડ કરવી જોઈએ." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "ફક્ત વ્યવસ્થાપકો મૂલભૂત ઇમોજી ઓવરરાઇડ કરી શકે છે." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "અપલોડ કરેલ ફાઈલ મંજૂર કરેલ {max_size} MiB ના મર્યાદાથી વધારે મોટી છે" @@ -6342,7 +6358,7 @@ msgstr "એક્સપોર્ટ હજુ પણ પ્રગતિ મા msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "તમે બધીક એક આઈકોન અપલોડ કરવો જરૂરી છે." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "લિંકફાયર મળ્યું નથી." @@ -6354,87 +6370,87 @@ msgstr "તમે બધીક એક લોગો અપલોડ કરવો msgid "Invalid playground" msgstr "અમાન્ય ખેળાયાળા" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "સ્થિતિ અપડેટ કરવામાં પ્રાપ્તિ જરૂરી છે જ્યારે યોજનાબદ્ધ સંદેશનો પ્રકાર અપડેટ થાય છે." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "અમાન્ય અરેજી ફોર્મેટ" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "અમાન્ય DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "\"નવું_વર્ણન\" અથવા \"નવું_ગ્રુપ_નામ\" પાસ કરવું જરૂરી છે." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"ઓપ\" માટે અમાન્ય મૂલ્ય. \"ઉમેરો\" અથવા \"દૂર કરો\" માંથી એક નિર્દિષ્ટ કરો." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "કંઈ કરવાનું નથી. \"ઉમેરો\" અથવા \"ડિલીટ\" માંથી ઓળખો નીચેની એક નિર્દિષ્ટ કરો." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "અજ્ઞાત સબ્સ્ક્રિપ્શન ગુણધર્મ: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6443,44 +6459,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "સબમેસેજ માટે અમાન્ય json" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

આ ફાઇલ જોવા માટે તમારી પરવાહકર્તાની પુનરુત્સર્ગ નથી.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "'તો' સારવાર ગુમ થયું" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "'તો' ની ખાલી યાદી" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "વપરાશકર્તા સિધ્ધા સંદેશો માટે ટાઈપિંગ સૂચનાઓ અક્રિય કર્યા છે" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

આ ફાઇલ અસ્તિત્વમાં નથી અથવા તે ડિલીટ કરવામાં આવી છે.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "અમાન્ય ટોકન" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "અમાન્ય ફાઈલ નામ" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "અપલોડ કરવા માટે તમે ફાઈલ નિર્દિષ્ટ કરવી જોઈએ" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "તમે ફક્ત એક ફાઈલ અપલોડ કરી શકો છો" @@ -6547,141 +6563,141 @@ msgstr "અમાન્ય નોટિફિકેશન આવાજ '{notific msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "અમાન્ય ઇમેઇલ બેચિંગ અવધિ: {seconds} સેકન્ડ" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "તમારો Zulip પાસવર્ડ LDAP માં મેનેજ કરાયો છે" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "ખોટો પાસવર્ડ!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "તમે ખૂબ વધુ પ્રયાસ કરી રહ્યા છો! {seconds} સેકન્ડ પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "નવો પાસવર્ડ ખૂબ દબાણ છે!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "તમે સાચાં એક અવતાર અપલોડ કરવું જ જોઈએ." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "વિષય મ્યુટ નથી" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "ફક્ત સંસ્થા માલિકને નિષ્ક્રિય કરી શકાતું નથી" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "ફક્ત સંસ્થા માલિકની માલિકી પરવાનગી કેવી રીતે દૂર કરવામાં આવી શકે તે નથી." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "માલિક બદલવામાં નિષ્ફળ થયું, આવા વપરાશકર્તા નથી" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "માલિક બદલવામાં નિષ્ફળ થયું, વપરાશકર્તા નિષ્ક્રિય છે" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "માલિક બદલવામાં નિષ્ફળ થયું, બોટ્સ અન્ય બોટ્સનું માલિક ન બની શકે" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN સાચી રીતે રૂપરેખિત થયું નથી પરંતુ બોટ્સ બનાવવાની ક્રિયા કરી શકાય નથી.\nકૃપા કરીને તમારા સર્વર પ્રશાસકનો સંપર્ક કરો." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "એમ્બેડેડ બોટ્સ સક્રિય નથી." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "અમાન્ય એમ્બેડેડ બોટ્સ નામ." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "વપરાશકર્તા નામ પહેલેથી વપરાશ કરાયું છે" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "વપરાશકર્તા વપરાશકર્તા બનાવવા માટે પરવાનગીધારી નથી" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "આ સંસ્થામાં '{email}' ઇમેઇલ માન્ય નથી" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "એ સંસ્થામાં ડિસ્પોઝબલ ઇમેઇલ સરનામાઓની મંજૂરી નથી" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "'{email}' ઇમેઇલ પહેલેથી વપરાશ કરાયું છે" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "અમાન્ય ઝૂમ ઍક્સેસ ટોકન" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "ઝૂમ ક્રેડેન્શીયલ્સ રૂપરેખિત થઈ નથી" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "અમાન્ય ઝૂમ સેશન ઓળખાણ" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "અમાન્ય ઝૂમ ક્રેડેન્શીયલ્સ" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "ઝૂમ કૉલ બનાવવામાં નિષ્ફળ થયું" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton રૂપરેખિત થઈ નથી." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "અમાન્ય સહીગારી." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "BigBlueButton સર્વર સાથે કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "BigBlueButton સર્વર પ્રમાણીકરણ માટે ભૂલ." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton સર્વરે અનપેક્ષિત ભૂલ આપી." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos ક્રેડેન્શિયલ શોધી શક્યો નથી" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena લોગઇન સક્રિય નથી" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "અમાન્ય Kerberos કેશ" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "અમે તમારા માટે પરછિતર સેટ અપ કરી શક્યા નથી" @@ -6689,7 +6705,7 @@ msgstr "અમે તમારા માટે પરછિતર સેટ અ msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "આ વર્ઝન કંટ્રોલ સિસ્ટમ પ્રોવાઇડરનો ઉપયોગ કરીને પ્રોજેક્ટ્સ સપોર્ટેડ નથી" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "અમાન્ય પેયલોડ" @@ -6706,7 +6722,7 @@ msgstr "વિષય ખાલી ન હોઈ શકે" msgid "Content can't be empty" msgstr "કન્ટેન્ટ ખાલી ન હોઈ શકે" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "અવૈધ JSON ઇનપુટ" @@ -6733,7 +6749,7 @@ msgstr "પેયલોડમાં ઈવેન્ટ્સ કી ગુમ msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "પિવોટલ પેયલોડને હેન્ડલ કરી શકાતો નથી" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "ભૂલ: channels_map_to_topics પેરામીટર 0 અથવા 1 થી બેહર અન્ય છે" @@ -6749,107 +6765,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "તમારી માહિતી નિર્યાત પૂર્ણ થઈ ગઈ છે. [નિર્યાતો જુઓ અને ડાઉનલોડ કરો]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "પુશ સૂચનાઓ બાઉન્સર માટે અમાન્ય સબડોમેઇન" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "માન્ય ઝુલિપ સર્વર API કી સાથે માન્યતા પ્રમાણિત કરવું જોઈએ" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "અમાન્ય UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "અમાન્ય ટોકન પ્રકાર" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} માન્ય હોસ્ટનેમ નથી" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "હોસ્ટનેમ {hostname} સાથે એક સર્વર પહેલેથી હાજર છે" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "ગુમ થયેલ ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "વપરાશકર્તા ID અથવા વપરાશકર્તા UUID ગુમ થયું છે" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "તમારો યોજના પુષ સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી નથી. સર્વર દ્વારા આપેલો કારણ: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "તમારો યોજના પુષ સૂચનાઓ મોકલવાની મંજૂરી નથી." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "અમાન્ય ગુણવત્તા {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "અમાન્ય ઘટના પ્રકાર." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "ડેટા વ્યવસ્થિત નથી." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "રિપીટ નોંધણી શોધાયી." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "સર્વર અને ખેતી વચ્ચે બિલિંગ ડેટાને સમન્વય કરી શક્યો નહિ. કૃપા કરીને સંપર્ક કરો {support_email}" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "અવૈધ અનુસંધાન લોગ ડેટા" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "તમારે તમારો પાસવર્ડ રીસેટ કરવો જોઈએ." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "ગુમ થયેલ id_token પેરામીટર" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "અમાન્ય OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "મોબાઇલ_flow_otp અને ડેસ્કટોપ_flow_otp ને એકસાથે ઉપયોગ કરી શકાય નહિં." diff --git a/locale/gu/translations.json b/locale/gu/translations.json index 698b3749ed..d799d0ee65 100644 --- a/locale/gu/translations.json +++ b/locale/gu/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "ફાઈલ '{file}' આટેચમેન્ટ્સ ({variable} MB) માટે મહત્તમ ફાઈલ સાઇઝ પાર કરે છે.", "(attached file)": "(જોડાયેલ ફાઈલ)", "(forever)": "(હંમેશા)", @@ -122,7 +121,6 @@ "Admins, moderators and members": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો અને સભ્યો", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો અને સભ્યો, પરંતુ ફક્ત પ્રશાસકો જનારેલ બોટ્સ ઉમેરી શકે છે", "Admins, moderators, members and guests": "પ્રશાસકો, મોડરેટરો, સભ્યો અને મહેમાનો", - "Advanced": "અગ્રિમ", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "જુલિપ સમુદાય ડિરેક્ટરીમાં સંસ્થા વિજ્ઞાપન કરો", "Alert word": "ચેતવણી શબ્દ", @@ -247,8 +245,11 @@ "Change color": "રંગ બદલો", "Change email": "ઇમેઇલ બદલો", "Change group info": "ગ્રુપ માહિતી બદલો", + "Change language": "", "Change password": "પાસવર્ડ બદલો", "Change setting": "સેટિંગ બદલો", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "સ્ટ્રીમ", "Channel color": "સ્ટ્રીમ રંગ", "Channel created recently": "હાલ હાલમાં બનાવવામાં આવેલ સ્ટ્રીમ", @@ -328,7 +329,9 @@ "Copy address": "સરનામું કૉપિ કરો", "Copy and close": "કોપી કરો અને બંધ કરો", "Copy code": "કોડ કૉપિ કરો", + "Copy email": "", "Copy link": "લિંક કૉપિ કરો", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "સંદેશની લિંક કૉપિ કરો", "Copy link to profile": "પ્રોફાઇલ લિંક કૉપિ કરો", "Copy link to topic": "વિષય લિંક કૉપિ કરો", @@ -342,7 +345,7 @@ "Create a poll": "પોલ બનાવો", "Create a user group": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવો", "Create channel": "સ્ટ્રીમ બનાવો", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "નવી સ્ટ્રીમ બનાવો", "Create new user group": "નવો વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવો", "Create user group": "વપરાશકર્તા ગ્રુપ બનાવો", @@ -350,6 +353,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "સ્ટ્રીમ બનાવવામાં...", "Creating group...": "ગ્રુપ બનાવવામાં...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "હાલની સ્થિતિમાં બધા સીધા સંદેશો જોવાઈ રહ્યા છે.", "Currently viewing the entire channel.": "હાલની સ્થિતિમાં સંપૂર્ણ સ્ટ્રીમ જોવાઈ રહ્યા છે.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -496,8 +500,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "અથવા આ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી, કેમ કે તમારી તેમના પ્રોફાઇલનો ઍક્સેસ નથી.", "Email": "ઇમેઇલ", "Email address changes are disabled in this organization.": "આ સંસ્થામાં ઇમેઇલ સરનામાના બદલાવ નિષ્ક્રિય કરવામાં આવ્યું છે.", - "Email copied": "ઇમેઇલ કૉપિ કરી લેવામાં આવ્યું", "Email footers (e.g., signature)": "ઇમેઇલ પાદફુટો (ઉદાહરણ તરીકે, સહીપાત)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "ઇમેઇલ સંદેશ સૂચનાઓ", "Email notifications": "ઇમેઇલ સૂચનાઓ", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ઇમેઇલ (એક પ્રત્યેક લીટર અથવા કોમામાં એક)", @@ -612,9 +616,7 @@ "Generate URL for an integration": "એક એકસરન માટે URL ઉત્પાદિત કરો", "Generate channel email address": "સ્ટ્રીમ ઇમેઇલ સરનામું ઉત્પાદિત કરો", "Generate email address": "ઇમેઇલ સરનામું ઉત્પાદિત કરો", - "Generate invite link": "આમંત્રણ લિંક ઉત્પાદિત કરો", "Generate new API key": "નવો API કી ઉત્પાદિત કરો", - "Generating link...": "લિંક ઉત્પાદિત કરવામાં...", "Generic": "સામાન્ય", "Get API key": "API કી મેળવો", "Go back through viewing history": "દ્રશ્ય ઇતિહાસ પરત જાઓ", @@ -677,6 +679,7 @@ "Include message content in message notification emails": "સંદેશ નોટિફિકેશન ઇમેઇલમાં સંદેશની સામગ્રી શામેલ કરો", "Include organization name in subject of message notification emails": "સંદેશ નોટિફિકેશન ઇમેઇલના વિષયમાં સંસ્થાનું નામ શામેલ કરો", "Includes muted channels and topics": "મ્યુટ સ્ટ્રીમ્સ અને વિષયો શામેલ કરે છે", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "શોધ પ્રારંભ કરો", "Insert new line": "નવીન લાઈન દાખલ કરો", @@ -690,6 +693,7 @@ "Invalid user": "અમાન્ય વપરાશકર્તા", "Invalid users": "અમાન્ય વપરાશકર્તાઓ", "Invitation expires after": "આમંત્રણ પછી સમાપ્ત થાય છે", + "Invitation link": "", "Invitations": "આમંત્રણો", "Invitations are required for joining this organization": "આ સંસ્થાને જોડાવા માટે આમંત્રણો જરૂરી છે", "Invite": "આમંત્રણ આપો", @@ -700,7 +704,7 @@ "Invited at": "આમંત્રિત થયેલા", "Invited by": "આમંત્રિત કર્યા", "Invitee": "આમંત્રિત", - "Inviting...": "આમંત્રિત કરી રહ્યું છે...", + "Inviting…": "", "Italic": "ઇટેલિક", "January": "જાન્યુઆરી", "Jitsi server URL": "Jitsi સર્વર URL", @@ -829,6 +833,7 @@ "Move message": "સંદેશ નાકો", "Move messages": "સંદેશો નાકો", "Move messages or topic": "સંદેશો અથવા વિષય નાકો", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "ફક્ત આ સંદેશ નાકો", "Move some messages?": "કેટલાક સંદેશો નાકવા?", "Move this and all following messages in this topic": "આ અને આ વિષયમાં બાકી સરનામાં બધા સંદેશો નાકો", @@ -958,7 +963,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "એક અથવા એકથી વધુ આ વપરાશકર્તાઓ અસ્તિત્વમાં નથી!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "વપરાશકર્તા કાર્ડ પર ફક્ત 2 વૈવિધિકૃત પ્રોફાઇલ ક્ષેત્રો બતાવી શકાય છે.", "Only channel members can add users to a private channel.": "ફક્ત સ્ટ્રીમ સભ્યો ખાનગી સ્ટ્રીમમાં વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકે છે.", - "Only group members can add users to a group.": "જેમાં જૂઓ સભ્યો વપરાશકર્તાઓ જૂઓ સમુદાયમાં વપરાશકર્તાઓ ઉમેરી શકે છે.", "Only in conversation views": "માતૃભાષા દૃશ્યોમાં ફક્ત", "Only organization administrators can edit these settings": "ફક્ત સંસ્થા પ્રશાસકો આ સેટિંગ્સ ફેરફાર કરી શકે છે", "Only organization administrators can edit these settings.": "ફક્ત સંસ્થા પ્રશાસકો આ સેટિંગ્સ ફેરફાર કરી શકે છે.", @@ -1137,7 +1141,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "{total_user_count, plural, =1 {1 વ્યક્તિ} other {# લોકો}} શોધો", "See how to configure email.": "ઇમેઇલ કેવી રીતે રૂપરેખિત કરવી તે જુઓ.", "Select a channel": "સ્ટ્રીમ પસંદ કરો", - "Select a channel below or change topic name.": "નીચે સ્ટ્રીમ પસંદ કરો અથવા વિષયનું નામ બદલો.", "Select a channel to subscribe": "સબ્સ્ક્રાઈબ કરવા માટે સ્ટ્રીમ પસંદ કરો", "Select all drafts": "બધા ડ્રાફ્ટ્સ પસંદ કરો", "Select an integration": "એક ઇન્ટેગ્રેશન પસંદ કરો", @@ -1158,7 +1161,6 @@ "Send direct message": "સીધો સંદેશ મોકલો", "Send email notifications for new logins to my account": "મારી ખાતામાં નવા લોગઇન માટે ઇમેઇલ સૂચનાઓ મોકલો", "Send emails introducing Zulip to new users": "નવા વપરાશકર્તાઓને ઝુલીપનું પરિચય મોકલો", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "મને ઝુલીપની ઓછી ટ્રેફિક ન્યૂઝલેટર (વર્ષમાં થોડા ઇમેઇલ્સ) મોકલો", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "સંદેશ મોકલો", @@ -1171,7 +1173,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "મોકલ્યું! તમારો તાજેતરનો સંદેશ વર્તમાન શોધમાં બહાર છે.", "September": "સપ્ટેમ્બર", - "Set a status": "સ્થિતિ સેટ કરો", "Set status": "સ્થિતિ સેટ કરો", "Set up two factor authentication": "બે ફેક્ટર ઓથેન્ટિકેશન સેટ કરો", "Settings": "સેટિંગ્સ", @@ -1512,8 +1513,10 @@ "You and {recipients}": "તમે અને {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "તમે સીધા સંદેશો, @‑ઉલ્લેખો અને ચેતવણીઓ માટે બધી અધીનતાઓ અનસરાવી રહી છે, જે તમને સમયે ધ્યાન આપતી સંદેશો ગુમ કરી શકે છે. જો તમે બધી ડેસ્કટોપ સૂચનાઓ અસ્થાયી રીતે અમારવા માંગો છો, તો \"ચિંતામાં ના કરો\" સક્રિય કરવું વિચારો.", "You are not a member of any user groups.": "તમે કોઈ વપરાશકર્તા ગોઠાના સભ્ય નથી.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "તમે હાલમાં આ ધારામાં સભ્ય નથી.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "તમે કોઈ ધારાઓમાં સભ્ય નથી.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "તમે સોલ્યુશન કરેલ વિષયમાં સંદેશ મોકલી રહ્યા છો. તમે તેને જેમ મોકલી શકો છો અથવા પ્રથમ વિષયને અસોલ્યુશન કરો.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "તમે ઓળખાતું સુરક્ષા દોષોવાળું Zulip ડેસ્કટોપ ઍપનું જૂનું આવૃત્તિ વાપરી રહ્યા છો.", @@ -1584,7 +1587,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "આ વ્યવહાર પ્રાપ્ત કરવા માટે તમે તમારી ઇમેઇલને રૂપરેખિત કરવી જોઈએ.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "સંદેશો મોકલવા માટે તમારે ઝેફ", "You searched for:": "તમે શોધ્યું છે:", + "You subscribed to .": "", "You type": "તમે ટાઇપ કરો છો", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "તમે આપેલા ટોપિક્સનું અનુસરણ આપેલા અને મ્યુટ કરેલા સ્ટ્રીમ્સમાં આપોઆપ થશે.", "You will get default notifications for this topic": "આ ટોપિક માટે તમે મૂળભૂત નોટીફિકેશન્સ મેળવશો", "You will not receive notifications about new messages.": "નવા સંદેશો વિશે તમે સૂચનાઓ મેળવશો નહીં.", @@ -1620,7 +1625,6 @@ "acme": "એક્મે", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "અને {remaining_senders, plural, one {1 અન્ય} other {# અન્ય}}.", "back to channels": "સ્ટ્રીમ્સ પરત", - "clear": "સાફ કરો", "cookie": "કુકી", "deactivated": "ડિએક્ટિવેટેડ", "deprecated": "પરીક્ષિત", @@ -1653,6 +1657,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} દિવસ પહેલાં", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} ટાઇપ કરી રહ્યું છે...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} કલાક પહેલાં", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} મિનિટ સંપાદિત કરવામાં આવે છે.", @@ -1662,6 +1667,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} સેકંડ સંપાદિત કરવા માટે", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (મૂળભૂત)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} સ્થાનિક સમય", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [કહ્યું]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} ને {emoji_name} સાથે પ્રતિક્રિયા આપી." diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 79dbf81296..31d0943897 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Aruna Maurya, 2022\n" "Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/hi/)\n" @@ -24,51 +24,51 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "अतिथि उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "अमान्य संगठन" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "कोई विश्लेषण डेटा उपलब्ध नहीं है। कृपया अपने सर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "इस संगठन के लिए सभी ज़ूलिप लाइसेंस वर्तमान में उपयोग में हैं।" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -133,131 +133,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "अज्ञात भुगतान विधि। कृपया {email} से संपर्क करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "कुछ गलत हो गया। कृपया पृष्ठ को फिर से लोड करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "कुछ गलत हो गया। कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें।" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -265,48 +265,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "अमान्य मापदण्ड" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -467,7 +467,8 @@ msgstr "15 दिन की गतिविधियाँ" msgid "Total users" msgstr "कुल उपयोगकर्ता" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "उपयोगकर्ता" @@ -3882,21 +3883,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3905,227 +3906,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "अमान्य ऑर्डर मैपिंग।" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "इस संगठन के लिए आमंत्रण भेजने के लिए आपका खाता बहुत नया है। एक संगठन व्यवस्थापक, या एक अधिक अनुभवी उपयोगकर्ता से पूछें।" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "कुछ ईमेल मान्य नहीं हुए, इसलिए हमने कोई निमंत्रण नहीं भेजा।" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "हम किसी को भी आमंत्रित करने में सक्षम नहीं थे।" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4133,39 +4134,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4191,8 +4198,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4215,28 +4222,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4245,51 +4252,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4303,56 +4310,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4388,7 +4395,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4458,29 +4465,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4493,7 +4500,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "कुर्की हटाते समय एक त्रुटि हुई। बाद में पुन: प्रयास करें।" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4502,51 +4509,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4574,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4595,191 +4602,187 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4787,51 +4790,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4891,71 +4899,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4963,14 +4984,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4982,21 +5003,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5005,7 +5026,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5015,7 +5036,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5029,7 +5050,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5038,7 +5059,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5048,7 +5069,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5058,7 +5079,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5066,7 +5087,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5075,13 +5096,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5093,52 +5114,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5158,103 +5179,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "नया संदेश" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5268,487 +5289,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5762,51 +5773,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5849,15 +5865,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6001,20 +6017,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6024,27 +6040,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6090,7 +6106,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6168,16 +6184,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6215,47 +6231,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6265,26 +6281,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6303,17 +6319,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6347,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6359,87 +6375,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6448,44 +6464,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6552,141 +6568,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "आपका Zulip पासवर्ड LDAP में प्रबंधित है" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6694,7 +6710,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6711,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6738,7 +6754,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6754,107 +6770,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "अमान्य OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/hi/translations.json b/locale/hi/translations.json index d228031b82..ced236a8df 100644 --- a/locale/hi/translations.json +++ b/locale/hi/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(सदैव)", @@ -110,7 +109,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "उन्नत", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -220,8 +218,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "धारा", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", @@ -288,7 +289,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -300,13 +303,14 @@ "Create": "सर्जन करना", "Create a poll": "", "Create a user group": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "नई स्ट्रीम बनाएं", "Create new user group": "", "Create user group": "", "Created by on .": "", "Created on .": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "", @@ -446,8 +450,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "ईमेल", "Email address changes are disabled in this organization.": "इस संगठन में ईमेल पता परिवर्तन अक्षम हैं।", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "ईमेल (प्रत्येक पंक्ति पर एक या अल्पविराम से अलग)", @@ -554,9 +558,7 @@ "General": "सामान्य", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -614,6 +616,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "खोज आरंभ करें", "Insert new line": "नई लाइन डालें", @@ -626,6 +629,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "आमंत्रण", @@ -636,7 +640,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "को आमंत्रित करें ...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -761,6 +765,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -879,7 +884,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "इनमें से एक या अधिक उपयोगकर्ता मौजूद नहीं हैं!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1066,7 +1070,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "संदेश भेजें", @@ -1079,7 +1082,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "सेटिंग्स", @@ -1391,7 +1393,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1456,7 +1460,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1489,7 +1495,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1522,6 +1527,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1531,6 +1537,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 842a4d7c56..7dc7535c94 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Eekain, 2021-2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/hu/)\n" @@ -26,51 +26,51 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Vendég felhasználóknak nem engedélyezett" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Hibás szervezet" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "A kezdés ideje a befejezési idő utánra esik. Kezdés: {start}, befejezés: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nincs elemzési adat. Lépj kapcsolatba a szerver adminisztrátorával!" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "A szerveződéseteknek már semennyi Zulip licensze sem maradt. Kérjük [növeld a licenszeid számát]({billing_page_link}) vagy [deaktiválj passzív felhasználókat]({deactivate_user_help_page_link}), hogy tudjatok új tagokat hívni." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "join." msgstr "A szerveződéseteknek már csak egy Zulip licensze maradt. Kérjük [növeld a licenszeid számát]({billing_page_link}) vagy [deaktiválj passzív felhasználókat]({deactivate_user_help_page_link}), hogy egynél több tagot is meghívhassatok." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "join." msgstr "A szerveződéseteknek már csak kettő Zulip licensze maradt. Kérjük [növeld a licenszeid számát]({billing_page_link}) vagy [deaktiválj passzív felhasználókat]({deactivate_user_help_page_link}), hogy kettőnél több tagot is meghívhassatok." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "join." msgstr "A szerveződéseteknek már csak három Zulip licensze maradt. Kérjük [növeld a licenszeid számát]({billing_page_link}) vagy [deaktiválj passzív felhasználókat]({deactivate_user_help_page_link}), hogy háromnál több tagot is meghívhassatok." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Egy új felhasználó ({email}) nem tudott csatlakozni a szerveződésedhez, mert minden Zulip licenszetek ki lett osztva. Kérjük [növeld a licenszeid számát]({billing_page_link}) vagy [deaktiválj passzív felhasználókat]({deactivate_user_help_page_link}), hogy az új tag csatlakozhasson." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Minden Zulip licensz erre a szerveződésre már használt." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -135,131 +135,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} végződése {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Ismeretlen fizetési mód. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következővel: {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Valami elromlott. Kérjük, lépjen kapcsolatba a következővel: {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Valami gond van. Töltsd újra az oldalt!" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Valami gond van. Várj pár másodpercet és próbáld újra." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Szerződésmódosítás nem lehetséges. A szerződés lejárt, vagy új szerződés köttetett." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Szerződésmódosítás nem lehetséges. A szerződés lejárt." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Nem tudsz manuálisan változtatni a lincenszek számán. A szerződésed automatikus licensz-osztásra szól." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "A szerződésed szerint már {licenses} licensz érhető el a jelen számlázási időszakban." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Ebben a számlázási időszakban már nem csökkentheted licenszeid számát." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "A szerződésed már ütemezetten átáll {licenses_at_next_renewal} licenszre." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nincs változtatnivaló." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Ennél a szervezetnél nincs felhasználó!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Böngészési folyamat nem található" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Számlázási adminisztrátornak vagy a szervezet tulajdonosának kell lenned" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Fizetési szándék nem található" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -267,48 +267,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Érvénytelen paraméterek" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Belső kiszolgáló hiba." @@ -469,7 +469,8 @@ msgstr "15 napi aktivitás" msgid "Total users" msgstr "Összes felhasználó" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" @@ -3884,21 +3885,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "feliratkozás" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} elfogadta a Zulip meghívódat!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3907,227 +3908,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Érvénytelen sorrend megfeleltetés." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Mező id {id} nem található." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "A felhasználók védelme érdekében a Zulip korlátozza az egy napon belül elküldhető meghívók számát. Mivel elérte a korlátot, nem küldtünk ki meghívót." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "A fiókod túl új ahhoz, hogy meghívókat küldhess ehhez a szervezethez. Kérj meg egy szervezeti adminisztrátort vagy egy tapasztaltabb felhasználót." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Néhány e-mail nem volt érvényes, ezért egy meghívót sem küldtünk ki." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Senki sem sikerült meghívnunk." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nincs változtatnivaló" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Érvénytelen propagate_mode a téma szerkesztése nélkül" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "A widgetek nem szerkeszthetőek." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "A szervezetben az üzenetek szerkesztésének lehetősége ki van kapcsolva." -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nincs jogosultságod az üzenet szerkesztésére" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Az üzenet módosítására rendelkezésre álló időkorlát letelt." -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} lezárta ezt a témát." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} lezáratlannak jelölte ezt a témát." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nincs engedélyed ennek az üzenetnek a mozgatásához" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Érvénytelen üzenet(ek)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Az üzenet megjelenítése nem sikerült" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Érvénytelen adattípus a címzettek számára" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "A címzettek listája vagy e-maileket, vagy felhasználói azonosítókat tartalmazhat, de ezek nem vegyíthetőek." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4135,39 +4136,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgetek: az API programozó érvénytelen JSON tartalmat küldött" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetek: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Ilyen nevű egyedi hangulatjel már létezik." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4193,8 +4200,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4217,28 +4224,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4247,51 +4254,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Nincs leírás." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Régi leírás" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Új leírás" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Örökre" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4305,56 +4312,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Nem csatolhatsz alüzenetet ezen üzenethez." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Ez az API nem érhető el bejövő webhook robotok számára." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "A fiók nincs ehhez az aldomainhez rendelve." -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ez a végpont nem fogad el robotoktól érkező kéréseket." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Szerver adminisztrátornak kell lenned" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Elégtelen jogosultság" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ez a végpont HTTP basic authentikációt igényel." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Érvénytelen authorizációs fejléc basic authentikáció során" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Hiányzó authorizációs fejléc a basic auth során" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "A webhook robotok csak webhookokat érhetnek el" @@ -4390,7 +4397,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "A valós e-mail címedet használd." @@ -4460,29 +4467,29 @@ msgstr "Maximum 10 e-mail címet adhatsz meg." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nem találtuk meg ezt a Zulip szervezetet." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Hiányzó téma" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Az üzenethez címzettnek is kell tartoznia" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Érvénytelen üzenettípus" @@ -4495,7 +4502,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Hiba történt a csatolmány törlése közben. Próbáld újra később." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Az üzenethez tartoznia kell címzettnek!" @@ -4504,51 +4511,51 @@ msgstr "Az üzenethez tartoznia kell címzettnek!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "A domain nem lehet üres." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "A domainnek legalább egy pontot (.) kell tartalmaznia." -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "A domain túl hosszú" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "A domain nem kezdődhet vagy végződhet ponttal (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Nem lehet több egymást követő '.' karakter." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Az aldomain nem kezdődhet vagy végződhet kötőjellel." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "A domain csak betűket, számokat, pontot és kötőjelet tartalmazhat." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Az időpont nem lehet negatív." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "A témakör nem tartalmazhat null byte-ot" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "A felhasználó letiltotta a piszkozatok összehangolását." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Piszkozat nem található" @@ -4576,7 +4583,7 @@ msgstr "Érvénytelen cím." msgid "Outside your domain." msgstr "Kívül van a tartományodon." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "A + jeleket tartalmazó e-mail címek nem megengedettek." @@ -4597,191 +4604,187 @@ msgstr "Már van fiókja." msgid "Account has been deactivated." msgstr "A fiók letiltásra került." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Érvénytelen egyedi hangulatjel." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Érvénytelen egyedi hangulatjel név." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Ez az egyedi hangulatjel deaktiválásra került." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Érvénytelen hangulatjel kód." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Érvénytelen hangulatjel név." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Érvénytelen hangulatjel típus." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Ehhez szervezeti adminisztrátornak vagy emoji szerzőnek kell lenned" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "A hangulatjelnek nincs neve" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Az esemény sor allokálása nem sikerült." -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nem vagy bejelentkezve: API auth vagy felhasználói folyamat szükséges." -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "szervezet tulajdonosa" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "felhasználó" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Ez az egyetlen {entity}, ezért nem tiltható le." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Érvénytelen Markdown include statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Az API használat túllépte a limitet" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Hibás formátumú JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Szervezeti tagnak kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Szervezeti adminisztrátornak kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "A szervezet tulajdonosának kell lenned" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "A felhasználóneved vagy a jelszavad helytelen" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "A fiók letiltásra került" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ez a szervezet letiltásra került." -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "A jelszavas belépés ennél a szerveződésnél nem elérhető" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "A jelszavad el lett tiltva, állítsd vissza" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Érvénytelen API kulcs" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Hibás formátumú API kulcs" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Érvénytelen subdomain" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4789,51 +4792,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ez a reakció már létezik." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Ez a reakció nem létezik." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Az egyéni külső fióknak meg kell határoznia az URL-mintát" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Érvénytelen külső fiók típus" @@ -4893,71 +4901,84 @@ msgstr "Hatékonyság" msgid "Version control" msgstr "Verziókezelés" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Az üzenet nem lehet üres" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Az üzenet nem tartalmazhat null byteokat." -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Érvénytelen postosító kifejezés: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Üres az 'anchor' mező." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Érvénytelen anchor" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4965,14 +4986,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4984,21 +5005,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5007,7 +5028,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5017,7 +5038,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5031,7 +5052,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5040,7 +5061,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5050,7 +5071,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5089,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5077,13 +5098,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5095,52 +5116,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5160,103 +5181,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Érvénytelen JSON érkezett vissza" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Érvénytelen válasz format" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "A token nem létezik" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Új üzenet" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} megemlítette, hogy @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} kihívott téged:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} kihívott mindenkit:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Erre a lekérdezésre a felhasználó nem jogosult" @@ -5270,487 +5291,477 @@ msgstr "'{email}' már nem használja a Zulip-et." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Nem tudtunk választani a/az '{var_name1}' és '{var_name2}' paraméterek közül" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Hiányzó '{var_name}' érték" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Rossz érték megadva ennél '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Sérült payload" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "A téma nem lehet üres!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Kép dekódolása sikertelen; biztosan képet töltöttél fel?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "A kép mérete meghaladja a beállított korlátokat." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} nem boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} nem dátum" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} nem dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Érvénytelen {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} nem float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} túl kicsi" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} nem integer" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} túl nagy" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} nem lista" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} túl hosszú (korlátozva {max_length} karakter hosszúságban)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} nem string" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "A feltöltéseddel a szervezeted túllépné a rendelkezésre álló keretét." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Érvénytelen felhasználói csoport" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "A név túl hosszú!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "A név túl rövid!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Érvénytelen karakter a névben!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Érvénytelen formátum!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "A név már használatban van!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Hibás név vagy felhasználói név" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Érvénytelen konfigurációs adat!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Érvénytelen robot típus" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Érvénytelen interfész típus" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Nincs ilyen robot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "A felhasználó letiltásra került" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} nem lehet üres." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} hossza {length}, ami érvénytelen; {target_length} hosszúnak kellene lennie" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} nem érvényes hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} pontosan {length} dolgot tartalmazzon" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} kulcs hiányzik a {var_name} változóból" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} nem allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} hibás)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} nem URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nem lehet üres." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' nem érvényes választási lehetőség '{field_name}' számára" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} nem string vagy integer lista" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} nem string vagy integer" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} hiányzik" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Hiányzó HTTP esemény fejléc '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5764,51 +5775,56 @@ msgstr "A zcommandban kezdő per jelnek kell szerepelnie." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF hiba: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Opciók listája" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Külső fiók" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5851,15 +5867,15 @@ msgstr "Zulip extra hangulatjel" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Érvénytelen karakter a hangulatjel nevében." -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Érvénytelen karakterek a pygments nyelvben" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6003,20 +6019,20 @@ msgstr "egy ismeretlen operációs rendszer" msgid "An unknown browser" msgstr "Egy ismeretlen böngésző" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Hiányzó 'queue_id' paraméter" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Hiányzó 'last_event_id' paraméter" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Egy eseményt ami újabb, mint {event_id} már töröltek!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Az esemény {event_id} ebben a sorban nem található" @@ -6026,27 +6042,27 @@ msgstr "Az esemény {event_id} ebben a sorban nem található" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nem lett JSON web token megadva a request-ben" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Hibás JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Aldomain megadása kötelező" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Helytelen jelszó." @@ -6092,7 +6108,7 @@ msgstr "Éles környezetben hozzáférhetetlen endpoint" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend nincs engedélyezve." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6170,16 +6186,16 @@ msgstr "Az üzenettörlésre rendelkezésre álló időkorlát letelt." msgid "Message already deleted" msgstr "Törölt üzenet" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6217,47 +6233,47 @@ msgstr "Felhasználó nincs lenémítva" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "A jelenlét nincs követve robotok esetén." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Jelenléti adat hiányzik {user_id_or_email} felhasználónál" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Az ügyfél nem adott meg semmi új értéket" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Az ügyfél kénytelen lesz megadni egy emoji_name ha meghatároztak egy emoji_code vagy reaction_type -ot." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Üres vagy érvénytelen hosszúságú token" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Érvénytelen APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6267,26 +6283,26 @@ msgstr "Legalább egyet meg kell adni ezek közül: emoji_name, emoji_code" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Valamilyen authentikációs lehetőséget meg kell adni." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Csak bemutató szerveződés lehet." @@ -6305,17 +6321,17 @@ msgstr "A/az {domain} már része a szervezetednek." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nem találtunk a {domain} domain-re példát." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Pontosan egy fájlt tölts fel." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6349,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Pontosan egy ikont tölts fel." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier nem található." @@ -6361,87 +6377,87 @@ msgstr "Pontosan egy logo feltöltésére van szükség." msgid "Invalid playground" msgstr "Érvénytelen homokozó" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "A \"new_description\" vagy a \"new_group_name\"-et kell átadnod." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Érvényelen érték az \"op\"-ban. Használd az \"add\" vagy \"remove\" értékeket." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nincs teendő meghatározva. Legalább az \"add\" vagy a \"delete\" megadása szükséges." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6450,44 +6466,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Érvénytelen json a submessage számára" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Nincs jogosultságod a fálj megtekintéséhez.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Nincs címzett megadva" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Érvénytelen token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "A feltöltéshez egy állományt kell megadni" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Egyszerre csak egy állomány tölthető fel" @@ -6554,141 +6570,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "A Zulip jelszavad LDAP-ban kezelhető" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Hibás jelszó!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Az új jelszó túl gyenge!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Egyetlen avatar feltöltésére van szükség." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "A téma nincs lenémítva" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "A szervezet egyedüli tulajdonosa nem tiltható le." -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A tulajdonosi jogosultság nem törölhető a szervezet egyedüli tulajdonosánál." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Nincs ilyen felhasználó, a tulajdonos megváltoztatása ezért nem sikerült." -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "A tulajdonos megváltoztatása sikertelen volt, a felhasználó le van tiltva." -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "A robotok nem lehetnek más robotok tulajdonosai, a tulajdonos megváltoztatása sikertelen." -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Robotok készítése nem lehetséges, amíg FAKE_EMAIL_DOMAIN nincs helyesen beállítva.\nKérjük szólj a szerver adminnak." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Beágyazott robotok használata nem engedélyezett." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Érvénytelen beágyazott robot név." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "A felhasználónév már foglalt" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "A/az '{email}' email cím nincs engedélyezve ebben a szervezetben" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Eldobható email címek használata ebben a szervezetben nem engedélyezett." -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Érvénytelen Zoom access token" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom jogosultsági beállítások hiányoznak" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Érvénytelen Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Érvénytelen Zoom jogosultságok" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Nem sikerült Zoom hívást kezdeményezni" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton nincs beállítva." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Érvénytelen aláírás." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Hiba történt a BigBlueButton szerverhez való csatlakozás közben." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Hiba történt a BigBlueButton szerver authentikációja során." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton szerver váratlan hibát jelentett." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos azonosítóadatok nem találhatóak" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena belépés nem engedélyezett" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "A Kerberos gyorsítótár érvénytelen" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nem sikerült a mirror beállítása" @@ -6696,7 +6712,7 @@ msgstr "Nem sikerült a mirror beállítása" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Érvénytelen payload adattartalom" @@ -6713,7 +6729,7 @@ msgstr "A téma nem lehet üres." msgid "Content can't be empty" msgstr "Tartalom nem maradhat üres" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Deformálódott JSON input" @@ -6740,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nem sikerült a Pivotal payload kezelése" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Hiba: channels_map_to_topics paraméter más, mint 0 vagy 1" @@ -6756,107 +6772,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Érvénytelen aldomain a push értesítés bouncerhez" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Érvényesítsd a Zulip szervert érvényes API kulccsal" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Érvénytelen UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Érvénytelen token típus" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Váratlan adatrend." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Kérj új jelszót." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Hiányzó id_token paraméter" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Érvénytelen OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Egyszerre nem használható a mobile_flow_otp és a desktop_flow_otp." diff --git a/locale/hu/translations.json b/locale/hu/translations.json index c701ae2058..edd650013c 100644 --- a/locale/hu/translations.json +++ b/locale/hu/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(mindig)", @@ -115,7 +114,6 @@ "Admins, moderators and members": "Adminok, moderátorok, és tagok", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Adminok, moderátorok, és tagok, de csak adminok tudnak robotot hozzáadni", "Admins, moderators, members and guests": "Adminok, moderátorok, tagok és vendégek", - "Advanced": "Haladó", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Szófigyelő", @@ -230,8 +228,11 @@ "Change color": "Szín módosítása", "Change email": "E-mail változtatása", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Jelszóváltoztatás", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Folyam", "Channel color": "Folyam szín", "Channel created recently": "Legutóbb létrehozott üzenetfolyamok", @@ -308,7 +309,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "Másolás és bezárás", "Copy code": "Kód másolása", + "Copy email": "", "Copy link": "Hivatkozás másolása", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Üzenetre mutató hivatkozás másolása", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Téma linkjének másolása", @@ -322,7 +325,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Folyam létrehozása", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Új üzenetfolyam létrehozása", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -330,6 +333,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Üzenetfolyam létrehozása...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Egyedi", @@ -471,8 +475,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "E-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "Az email cím változtatás ebben a szervezetben le van tiltva.", - "Email copied": "E-mail másolva", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Üzenetértesítés e-mailben", "Email notifications": "E-mail értesítés", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mail-ek (egyet egy sorba, vagy vesszővel elválasztva)", @@ -584,9 +588,7 @@ "General": "Általános", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Meghívó link készítése", "Generate new API key": "Új API kulcs generálása", - "Generating link...": "Hivatkozás generálása...", "Generic": "Általános", "Get API key": "API kulcs kérése", "Go back through viewing history": "", @@ -644,6 +646,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "Az üzenet szövege megjelenhet az üzenetről értesítő mailekben", "Include organization name in subject of message notification emails": "Szerepeljen a szervezet neve az üzenet értesítő emailek témájában", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Keresés indítása", "Insert new line": "Új sor beszúrása", @@ -656,6 +659,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "A meghívó érvényét veszti ekkor:", + "Invitation link": "", "Invitations": "Meghívások", "Invitations are required for joining this organization": "Ehhez a szerveződéshez meghívás szükséges", "Invite": "Meghívás", @@ -666,7 +670,7 @@ "Invited at": "Meghívás ideje", "Invited by": "Meghívta", "Invitee": "Meghívó", - "Inviting...": "Meghívás...", + "Inviting…": "", "Italic": "Dőlt", "January": "január", "Jitsi server URL": "", @@ -791,6 +795,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -913,7 +918,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "E felhasználók közül egy vagy több nem létezik!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "Csakis szervezeti adminok állíthatják át eme beállításokat", "Only organization administrators can edit these settings.": "Ezeket a beállításokat csak a szervezet adminisztrátorai módosíthatják.", @@ -1088,7 +1092,6 @@ "Search results": "Találatok", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Nézd meg, hogyan állíthatod be az e-mail küldést.", - "Select a channel below or change topic name.": "Válassz egy üzenetfolyamot vagy változtasd meg a téma nevét.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1107,7 +1110,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Értesítések küldése ha új belépés történik a fiókomban", "Send emails introducing Zulip to new users": "Zulipot bemutató levél küldése az új felhasználóknak", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Küldjék nekem Zulip ritkás hírüzeneteit (évente egy-két e-mail)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Üzenet küldése", @@ -1120,7 +1122,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Elküldve! Az üzeneted a jelenlegi keresésen kívül esik.", "September": "szeptember", - "Set a status": "Jelenléti állapot átállítása", "Set status": "Jelenléti állapot beállítása", "Set up two factor authentication": "Kétlépcsős azonosítás beállítása", "Settings": "Beállítások", @@ -1447,8 +1448,10 @@ "You and {recipients}": "Te és {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Jelenleg nem vagy az üzenetfolyamra feliratkozva.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Egy régi Zulip asztali alkalmazást használsz, amely ismert biztonsági hibákkal rendelkezik.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1514,7 +1517,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Zephyr tükrözést kell működtetned az üzenet elküldéséhez!", "You searched for:": "Erre kerestél:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Azt írod", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1548,7 +1553,6 @@ "[Quoting…]": "[idézve…]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "és {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", - "clear": "törlés", "cookie": "süti", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1581,6 +1585,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} nappal ezelőtt", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} gépel...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} órája", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "még {minutes} percig szerkeszthető", @@ -1590,6 +1595,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "még {seconds} másodpercig szerkeszthető", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [mondta] ({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} {emoji_name} hangulatjellel reagált" diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 7bf5742aff..194c155a94 100644 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2018\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/id/)\n" @@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Data analisis tidak tersedia. Mohon hubungi administrator server anda." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -110,11 +110,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -130,131 +130,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -262,48 +262,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Eror internal server" @@ -464,7 +464,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Pengguna" @@ -3879,21 +3880,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3902,227 +3903,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Beberapa email tidak tervalidasi, jadi kami tidak mengirimkan undangan apapun." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kami tidak dapat mengundang siapapun." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Tidak ada yang dapat diubah" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organisasi Anda telah menonaktifkan penyuntingan pesan" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Anda tidak memiliki ijin untuk mengedit pesan ini" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Pesan invalid" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Tidak dapat menampilkan pesan." -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4130,39 +4131,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4188,8 +4195,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4212,28 +4219,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4242,51 +4249,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4300,56 +4307,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "API ini tidak tersedia untuk robot yang menerapkan incoming webhook." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Akun ini tidak terasosiasi dengan subdomain ini" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Endpoint ini tidak menerima request dari robot." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Tidak cukup izin" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Endpoint ini memerlukan autentikasi sederhana HTTP." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header otorisasi invalid untuk auth sederhana" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Robot webhook hanya dapat mengakses webhook" @@ -4385,7 +4392,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Mohon gunakan email asli Anda." @@ -4455,29 +4462,29 @@ msgstr "Tolong masukkan paling banyak 10 email." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Topik tidak ada" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Pesan harus memiliki penerima" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipe pesan tidak valid" @@ -4490,7 +4497,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Sebuah eror telah terjadi saat menghapus lampiran tersebut. Silakan coba lagi nanti." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4499,51 +4506,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domain tidak bisa kosong." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domain paling tidak harus mempunyai satu titik (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domain tidak dapat dimulai atau diakhiri dengan titik (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Tanda '.' secara berurutan tidak diperbolehkan." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomain tidak dapat dimulai atau diakhiri dengan '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domain hanya dapat menggunakan huruf, angka, '.' dan '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr "Alamat tidak valid." msgid "Outside your domain." msgstr "Diluar domain Anda." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4592,191 +4599,187 @@ msgstr "Telah mempunyai akun." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nama emoji invalid." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Jenis emoji invalid" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Tidak dapat mengalokasi antrian event" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Belum masuk: Autentikasi API atau sesi pengguna dibutuhkan" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Penggunaan API melewati batas" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Kesalahan bentuk JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "API key tidak valid" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomain tidak valid" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Akses ditolak" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4784,51 +4787,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaksi sudah ada." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaksi tidak ada." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4888,71 +4896,84 @@ msgstr "Produktivitas" msgid "Version control" msgstr "Kontrol versi" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Pesan harus tidak boleh kosong" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Pesan harus tidak mengandung null bytes" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operator batas invalid: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4981,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4979,21 +5000,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5002,7 +5023,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5012,7 +5033,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5026,7 +5047,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5045,7 +5066,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5055,7 +5076,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5063,7 +5084,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5072,13 +5093,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5090,52 +5111,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5155,103 +5176,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token tidak ada" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Pengguna tidak berotoritas untuk melakukan perintah ini." @@ -5265,487 +5286,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Tidak ada argumen '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Nilai tidak baik untuk '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup pengguna invalid" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nama terlalu panjang!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nama terlalu pendek!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Karakter pada nama invalid!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Nama atau username tidak dibenarkan" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipe robot invalid" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipe antarmuka invalid" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Tidak ada robot demikian" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Tidak ada pengguna tersebut" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5759,51 +5770,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5846,15 +5862,15 @@ msgstr "Ekstra emoji Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Karakter pada nama emoji invalid" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5998,20 +6014,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Tidak ada argumen 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Tidak ada argumen 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6021,27 +6037,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Tidak ada token web JSON yang diberikan dalam request" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token web JSON tidak dibenarkan" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain dibutuhkan" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6087,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6165,16 +6181,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6212,47 +6228,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS invalid" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6262,26 +6278,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Setidaknya satu metode autentikasi harus diaktifkan" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6300,17 +6316,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6344,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu ikon." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6356,87 +6372,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Tidak ada yang dapat dilakukan. Spesifikasikan setidaknya satu dari 'tambah' atau 'hapus'." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6445,44 +6461,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Anda hanya dapat mengunggah file satu per satu" @@ -6549,141 +6565,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Kata sandi salah!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Anda harus mengunggah tepat satu avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nama pengguna sudah digunakan" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Tidak dapat menemukan kredensial Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Login Webathena tidak diaktifkan" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos invalid" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6691,7 +6707,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6708,7 +6724,7 @@ msgstr "Topik tidak boleh kosong" msgid "Content can't be empty" msgstr "Konten tidak boleh kosong" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6735,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6751,107 +6767,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomain invalid untuk bouncer push notifications" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipe token invalid" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP tidak valid" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/id/translations.json b/locale/id/translations.json index 95da45a65d..7c3922b017 100644 --- a/locale/id/translations.json +++ b/locale/id/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -110,7 +109,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Advanced", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Kata peringatan", @@ -221,8 +219,11 @@ "Change color": "", "Change email": "Ubah email", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Ubah kata sandi", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Stream", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", @@ -290,7 +291,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "Salin dan tutup", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "Salin tautan", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -303,7 +306,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Buat stream", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Buat stream baru", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -311,6 +314,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Pembuatan siaran...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "", @@ -451,8 +455,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (satu untuk setiap baris atau dipisahkan koma)", @@ -561,9 +565,7 @@ "General": "General", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "Bangkitkan API key baru", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "Dapatkan API key", "Go back through viewing history": "", @@ -621,6 +623,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Memulai pencarian", "Insert new line": "Sisipkan baris baru", @@ -633,6 +636,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "Undangan", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "Undang", @@ -643,7 +647,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "Mengundang...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -768,6 +772,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -886,7 +891,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1075,7 +1079,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Kirim pesan", @@ -1088,7 +1091,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Pengaturan", @@ -1402,7 +1404,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1467,7 +1471,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "Anda mengetik", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1500,7 +1506,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1533,6 +1538,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1542,6 +1548,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1e7d347890..c867e95f5a 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" -"Last-Translator: Tim Abbott , 2023-2024\n" +"Last-Translator: Andrea, 2020-2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Non permesso agli utenti ospiti" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organizzazione non valida" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Canali pubblici" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Canali privati" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Messaggi privati" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Messaggi privati di gruppo" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Canale mancante per il grafico: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Nome del grafico sconosciuto: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "L'ora di inizio è successiva all'ora di fine. Inizio: {start}, Fine: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nessun dato analitico disponibile. Si prega di contattare l'amministratore del server." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "La tua organizzazione non ha licenze Zulip rimanenti e non può più accettare nuovi utenti. Per favore [aumenta il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattiva gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire ai nuovi utenti di iscriversi." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "La tua organizzazione ha solo una licenza Zulip rimanente. Puoi [aumentare il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattivare gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire a più di un utente di partecipare." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "La tua organizzazione ha solo due licenze Zulip rimanenti. Puoi [aumentare il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattivare gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire a più di due utenti di partecipare." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "join." msgstr "La tua organizzazione ha solo tre licenze Zulip rimanenti. Puoi [aumentare il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattivare gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire a più di tre utenti di partecipare." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -118,11 +118,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Un nuovo membro ({email}) non è riuscito a entrare nella tua organizzazione perché tutte le licenze Zulip sono in uso. Per favore [aumenta il numero di licenze]({billing_page_link}) o [disattiva gli utenti inattivi]({deactivate_user_help_page_link}) per consentire ai nuovi membri di iscriversi." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Tutte le licenze Zulip per questa organizzazione sono attualmente in uso." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -138,131 +138,131 @@ msgstr "La registrazione è disattivata" msgid "Invalid remote server." msgstr "Server remoto non valido." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "È necessario acquistare licenze per tutti gli utenti attivi nella tua organizzazione (minimo {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Le fatture con più di {max_licenses} licenze non possono essere elaborate da questa pagina. Per completare l'aggiornamento, contattare {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Nessun metodo di pagamento registrato." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} termina in {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Metodo di pagamento sconosciuto. Si prega di contattare {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore contatta {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Qualcosa è andato storto. Si prega di ricaricare la pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore attendi qualche secondo e riprova." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Si prega di aggiungere una carta di credito prima di iniziare la prova gratuita." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Per favore aggiungi una carta di credito per pianificare l'aggiornamento." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Impossibile aggiornare il piano. Il piano è scaduto e sostituito con un nuovo piano." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Impossibile aggiornare il piano. Il piano è terminato." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Non è possibile aggiornare le licenze nel periodo di fatturazione corrente per il piano di prova gratuito." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Impossibile aggiornare le licenze manualmente. Il tuo piano prevede la gestione automatica delle licenze." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Il tuo piano è già su licenze {licenses} nel periodo di fatturazione corrente." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Non è possibile ridurre le licenze nel periodo di fatturazione corrente." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Non è possibile modificare le licenze per il prossimo ciclo di fatturazione per un piano che sta venendo declassato." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Il tuo piano è già programmato per il rinnovo con licenze {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "Hai già acquistato {licenses_at_next_renewal} licenze per il prossimo periodo di fatturazione." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Niente da cambiare." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Nessun cliente per questa organizzazione!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Sessione non trovata" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Deve essere un responsabile della fatturazione o un proprietario dell'organizzazione" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Tentativo di pagamento non trovato" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -270,48 +270,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "La richiesta della tua organizzazione per l'hosting sponsorizzato è stata approvata! Sei stato aggiornato a {plan_name}, gratuitamente. {emoji}\n\nSe potessi {begin_link}indicare Zulip come sponsor sul tuo sito web{end_link}, saremmo davvero grati!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Il parametro 'confirmed' è richiesto" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "L'accesso al token di fatturazione è scaduto." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Token di accesso alla fatturazione non valido." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Impossibile migrare il cliente dal server ai domini. Si prega di contattare il supporto per assistenza." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "L'account utente non esiste ancora." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Devi accettare i Termini di Servizio per procedere." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Questo zulip_org_id non è registrato nel sistema di gestione della fatturazione di Zulip." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Chiave zulip_org_key non valida per questo zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "La registrazione del tuo server è stata disattivata." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri non validi" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Metodo non consentito (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" @@ -472,7 +472,8 @@ msgstr "Attività di 15 giorni" msgid "Total users" msgstr "Totale utenti" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Utenti" @@ -3887,21 +3888,21 @@ msgstr "Fai un esperimento con Zulip qui. :test_tube:" msgid "For team-wide conversations" msgstr "Per conversazioni a livello di team" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "iscrizioni" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} joined this organization." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} ha accettato il tuo invito ad unirsi a Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Impossibile attivare un account segnaposto; chiedi all'utente di registrarsi invece." @@ -3910,227 +3911,227 @@ msgstr "Impossibile attivare un account segnaposto; chiedi all'utente di registr msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mappatura degli ordini non valida." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id campo {id} non trovato." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Nome del gruppo di canali predefinito non valido '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "Il nome predefinito del gruppo di canali è troppo lungo (limite: {max_length} caratteri)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Il nome predefinito del gruppo di canali '{group_name}' contiene caratteri NULL (0x00)." -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "Gruppo di canali predefinito non valido {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{channel_name}' è un canale predefinito e non può essere aggiunto a '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "Il gruppo di canali predefinito '{group_name}' esiste già" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Il canale '{channel_name}' è già presente nel gruppo di canali predefinito '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Il canale '{channel_name}' non è presente nel gruppo di canali predefinito '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "Questo gruppo di canali predefinito è già denominato '{group_name}'" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Per proteggere gli utenti, Zulip limita il numero di inviti che puoi inviare in un giorno. Poiché hai raggiunto il limite, non sono stati inviati inviti." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Il tuo account è troppo recente per poter spedire inviti per questa organizzazione. Chiedi ad un amministratore, o a un utente più anziano." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alcune email non sono valide, quindi non abbiamo inviato nessun invito." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Non siamo stati in grado di invitare nessuno." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Niente da cambiare" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "I messaggi diretti non possono essere spostati nei canali." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "I messaggi privati non possono avere argomenti." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Propagate_mode non valida senza modifica dell'argomento" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "Non è possibile modificare il contenuto del messaggio durante il cambio canale" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "I widget non possono essere modificati." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "La tua organizzazione ha disattivato la modifica dei messaggi" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Non hai il permesso di modificare questo messaggio" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Il tempo massimo per editare il messaggio è trascorso" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} ha contrassegnato questo argomento come risolto." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} ha contrassegnato questo argomento come non risolto." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Questo argomento è stato spostato in {new_location} da {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Un messaggio è stato spostato da questo argomento a {new_location} da {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} messaggi sono stati spostati da questo argomento a {new_location} da {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Questo argomento è stato spostato qui da {old_location} da {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Un messaggio]({message_link}) è stato spostato qui da {old_location} da {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} messaggi sono stati spostati qui da {old_location} da {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Il limite di tempo per modificare l'argomento di questo messaggio è scaduto." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Non hai il permesso di spostare questo messaggio" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "Il limite di tempo per la modifica del canale di questo messaggio è scaduto" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Flag non valido: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Flag non modificabile: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Operazione non valida del flag del messaggio: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Messaggio(i) non valido" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Impossibile rilasciare il messaggio" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "Previsto esattamente un canale" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Tipo di dati non valido per il canale" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tipo di dato non valido per i destinatari" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Gli elenchi dei destinatari possono contenere e-mail o ID , ma non entrambi." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, but there is no channel with that ID." -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4138,39 +4139,45 @@ msgid "" "it." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, but that channel does not exist. Click [here]({new_channel_link}) to create it." -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. The channel exists but does not have any subscribers." -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Non hai il permesso di accedere ad alcuni dei destinatari." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Gli argomenti sono obbligatori in questa organizzazione" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widget: il programmatore API ha inviato contenuto JSON non valido" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Esiste già un'emoji personalizzata con questo nome." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "L'elenco ordinato non deve contenere linkifiers duplicati." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "L'elenco ordinato deve enumerare tutti gli esistenti linkifiers esattamente una volta." @@ -4196,8 +4203,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Il messaggio programmato è già stato inviato" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "L'orario di consegna programmato deve essere nel futuro." @@ -4220,28 +4227,28 @@ msgstr "[Vedi messaggi pianificati](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "Il canale è già disattivato" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "Il canale non è attualmente disattivato" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "Il canale denominato {channel_name} esiste già" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "Canale {channel_name} non archiviato." -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from **{old_policy}** to **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4250,51 +4257,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} ha modificato i [permessi di pubblicazione]({help_link}) per questo canale: \n\n* **Vecchi permessi**: {old_policy}. \n* **Nuovi permessi**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "{user_name} ha rinominato il canale {old_channel_name} in {new_channel_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Nessuna descrizione." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "{user} ha cambiato la descrizione di questo canale." -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Vecchia descrizione" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Nuova descrizione" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Per sempre" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "{number_of_days} giorni" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} days after they are sent." -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "I messaggi in questo canale verranno ora conservati per sempre." -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4308,56 +4315,56 @@ msgstr "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Non puoi allegare un sotto messaggio a questo messaggio." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "ID utente {user_id} non valido" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Il gruppo utenti '{group_name}' esiste già." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Questa API non è disponibile per i webhook bot in arrivo." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "L'Account non è associato con questo sottodominio" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "L'endpoint non accetta richieste bot." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Devi essere un amministratore del server" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permessi insufficienti" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "L'endpoint richiede HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Header invalido di autorizzazione per l'autenticazione di base" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Authorization header mancante per l'autenticazione di base " -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "I bot Webhook possono accedere solo ai webhook" @@ -4393,7 +4400,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Sottodominio riservato. Scegline un altro." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Per favore usa un'email reale." @@ -4463,29 +4470,29 @@ msgstr "Si prega di inserire al massimo 10 e-mail." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Non siamo riusciti a trovare questa l'organizzazione Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Email '{email}' non valido" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Argomento mancante" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "Non è possibile inviare a più canali" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "Canale mancante" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Il messaggio deve avere destinatari" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo di messaggio non valido" @@ -4498,7 +4505,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Si è verificato un errore durante la cancellazione dell'allegato. Per favore riprova più tardi." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Il messaggio deve avere destinatari!" @@ -4507,51 +4514,51 @@ msgstr "Il messaggio deve avere destinatari!" msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} riepilogo" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Il dominio non può essere vuoto." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Il dominio deve avere almeno un punto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Dominio è troppo lungo" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Il dominio non può iniziare o finire con un punto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Non sono permessi '.' consecutivi." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "I sottodomini non posso iniziare o finire con il '-'" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Il dominio può contenere solo lettere, numeri, '.' e '-'s." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Il timestamp non deve essere negativo." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "L'argomento non deve contenere byte nulli" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "È necessario specificare esattamente 1 ID canale per i messaggi del canale" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "L'utente ha disabilitato la sincronizzazione delle bozze." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "La bozza non esiste" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fuori del tuo dominio." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Gli indirizzi email contenenti + non sono accettati." @@ -4600,191 +4607,187 @@ msgstr "Hai già un account." msgid "Account has been deactivated." msgstr "L'account è stato disattivato." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Emoji '{emoji_name}' non esiste" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizzata non valida." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome emoji personalizzato non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Questa emoji personalizzata è stata disattivata." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Codice emoji non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome emoji non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo di emoji non valido." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve essere un amministratore dell''organizzazione o un autore di emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "I nomi delle emoji devono terminare con una lettera o una cifra." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "I nomi delle emoji devono contenere solo lettere inglesi minuscole, cifre, spazi, trattini e caratteri di sottolineatura." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Manca il nome del Emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "Bad file name!" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Impossibile allocare la coda degli eventi" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Non loggato in: autenticazione API o sessione utente richiesta" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "Il canale '{stream}' non esiste" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Il canale con ID '{stream_id}' non esiste" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "Combinazione di parametri non supportata: {parameters}" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "proprietario organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "utente" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Impossibile disattivare l'unica {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Dichiarazione include Markdown non valida: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "L'utilizzo dell'API ha superato il limite di velocità" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformato" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Devi essere un membro dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve essere un amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Deve essere un proprietario dell'organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Il nome utente o la password sono errati" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "L'account è disattivato" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "L'organizzazione è stata disattivata" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "La registrazione del servizio di notifica push mobile per il tuo server è stata disattivata" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "L'autenticazione della password è disabilitata in questa organizzazione" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "La tua password è stata disabilitata e deve essere reimpostata" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Chiave API invalida" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Chiave API non valida" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "L'evento '{event_type}' non è attualmente supportato dal webhook {webhook_name}; ignorando." -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Impossibile analizzare la richiesta: {webhook_name} ha generato questo evento?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Utente non autenticato" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Sotto dominio non valido" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." -msgstr "" +msgstr "You do not have permission to initiate direct message conversations." -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "I messaggi privati sono disattivati in questa organizzazione." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." -msgstr "" +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." +msgstr "This conversation does not include any users who can authorize it." -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Accesso negato" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4792,51 +4795,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Hai solo il permesso di spostare i {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} messaggi più recenti in questo argomento." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "La reazione esiste già" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "La reazione non esiste" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "La tua organizzazione è registrata su un server Zulip diverso. Contatta il supporto di Zulip per assistenza nella risoluzione di questo problema." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Organizzazione non registrata" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "Non hai l'autorizzazione per utilizzare le menzioni jolly in questo canale." -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "Non hai il permesso di utilizzare menzioni con il carattere chiocciola per questo argomento." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "Il valore 'vecchio' non corrisponde al valore previsto." -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' deve essere un gruppo utenti di sistema." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Username di Twitter" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Username di GitHub" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "L'account esterno personalizzato deve definire il pattern URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Tipo di account esterno non valido" @@ -4896,71 +4904,84 @@ msgstr "Produttività" msgid "Version control" msgstr "Controlla versione" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Il messaggio non può essere vuoto" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Il messaggio non deve contenere byte null" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "Non ti è consentito menzionare il gruppo utenti '{user_group_name}'." -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operatore raggruppato non valido: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Argomento 'anchor' mancante." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Anchor non valido" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "Operatore {operator} non supportato." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "Operando {operand} non supportato." -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" -msgstr "" +msgstr "\nTo learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" -msgstr "" +msgstr "\nTo learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nDisponiamo anche di una guida per [Impostare Zulip per una classe]({organization_setup_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nDisponiamo anche di una guida per [Configurare la tua organizzazione]({organization_setup_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4968,14 +4989,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "\nNote that this is a [demo organization]({demo_organization_help_url}) and\nwill be **automatically deleted** in 30 days.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" -msgstr "" +msgstr "\nI've kicked off some conversations to help you get started. You can find\nthem in your [Inbox](/#inbox).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4985,32 +5006,32 @@ msgid "" "\n" "{demo_organization_text}\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nHello, and welcome to Zulip!👋 {inform_about_tracked_onboarding_messages_text}\n\n{getting_started_text} {organization_setup_text}\n\n{demo_organization_text}\n\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "\nYou can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\nZulip also works great in a browser.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "\nGo to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\nand edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" "favorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\n" "your language](/help/change-your-language), and otherwise customize your Zulip\n" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" -msgstr "" +msgstr "\nYou can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\nfavorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\nyour language](/help/change-your-language), and otherwise customize your Zulip\nexperience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5018,9 +5039,9 @@ msgid "" "it's common to have a channel for each team in an organization.\n" "\n" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" -msgstr "" +msgstr "\nChannels organize conversations based on who needs to see them. For example,\nit's common to have a channel for each team in an organization.\n\n[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5032,9 +5053,9 @@ msgid "" "\n" "Check out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\n" "discussed.\n" -msgstr "" +msgstr "\n[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\nis about. You can read Zulip one topic at a time, seeing each message in\ncontext, no matter how many other conversations are going on.\n\nWhen you start a conversation, label it with a new topic. For a good topic name,\nthink about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n\nCheck out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\ndiscussed.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5043,7 +5064,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "\nZulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\nquickly and efficiently.\n\nPress `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5051,9 +5072,9 @@ msgid "" "\n" "Check out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\n" "times, and more.\n" -msgstr "" +msgstr "\nYou can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\ntyping your formatting with Markdown.\n\nCheck out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\ntimes, and more.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5063,15 +5084,15 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "\nHere are a few messages I understand: {bot_commands}\n\nCheck out our [Getting started guide](/help/getting-started-with-zulip),\nor browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You can chat with me as much as you like! To\n" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" -msgstr "" +msgstr "\nYou can chat with me as much as you like! To\nget help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5080,13 +5101,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "\nIf anything is out of place, it’s easy to [move messages]({move_content_another_topic_help_url}),\n[rename]({rename_topic_help_url}) and [split]({move_content_another_topic_help_url}) topics,\nor even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "\n:point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5098,52 +5119,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "\nZulip è organizzato per aiutarti a comunicare in modo più efficiente. Le conversazioni lo sono\netichettati con argomenti, che riassumono l'argomento della conversazione.\n\nAd esempio, questo messaggio si trova nell'argomento \"{topic_name}\" nel file\n#**{zulip_discussion_channel_name}** canale, come puoi vedere nella barra laterale di sinistra\ne al di sopra.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "Benvenuti in Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "\nYou can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\nno matter how many other conversations are going on.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "\n:point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\nconversations with unread messages.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "\nTo kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\nThe new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "\nFor a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "\n:point_right: Prova ad avviare una nuova conversazione in questo canale.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "\n:point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5161,105 +5182,105 @@ msgid "" "Link to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n" "\n" "```\n" -msgstr "" +msgstr "\n```spoiler Want to see some examples?\n\n````python\n\nprint(\"code blocks\")\n\n````\n\n- bulleted\n- lists\n\nLink to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n\n```\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "\nThis **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "\n:point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "spostamento messaggi" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "esperimenti" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "iniziare una conversazione" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "saluti" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON non valido nella risposta" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Formato della risposta non valido" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Opzione GCM non valida per bouncer: priorità {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Opzioni GCM non valide per il bouncer: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token inesistente" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nuovo messaggio" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} ha menzionato @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} ti ha menzionato:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} ha menzionato tutti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Notifica di prova" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "Questa è una notifica di prova da {realm_name} ({realm_url})." -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Dispositivo non riconosciuto" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Il dispositivo non viene riconosciuto dal push bouncer" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "Tipo di dati non valido per l'ID canale" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "L'elenco dei destinatari può contenere solo ID utente" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utente non autorizzato per questa query" @@ -5273,487 +5294,477 @@ msgstr "'{email}' non sta più usando Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Non puoi inviare messaggi privati al di fuori della tua organizzazione." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Push notifications bouncer errore: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Impossibile decidere tra gli argomenti '{var_name1}' e '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argument '{var_name}' perso" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valore errato per '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Paypload malformato" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "L'argomento \"{name}\" non è un JSON valido." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Il messaggio programmato non esiste" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "account di sicurezza {service_name}" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "Solo gli amministratori dell'organizzazione possono inviare messaggi a questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "Only organization administrators and moderators can send to this channel." -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "Gli ospiti non possono inviare contenuti a questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "I nuovi membri non possono inviare contenuti a questo canale." -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "Non autorizzato a inviare al canale '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "ID canale non valido" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "Nome del canale già in uso." -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "Nome canale non valido '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "Un canale predefinito non può essere privato." -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "Il/I canale(i) ({channel_names}) non esiste/no" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "I canali web pubblici non sono abilitati." -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "Il gruppo di canali predefinito con ID '{group_id}' non esiste." -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "Il nome del canale non può essere vuoto." -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "Nome del canale troppo lungo (limite: {max_length} caratteri)." -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "Carattere non valido nel nome del canale, nella posizione {position}." -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "L'argomento non può essere vuoto!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Carattere non valido nell'argomento, alla posizione {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "I dati degli iscritti non sono disponibili per questo canale" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "Impossibile recuperare gli iscritti al canale privato" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Impossibile decodificare l'immagine; hai caricato un file immagine?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Le dimensioni dell'immagine superano il limite." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" -msgstr "Immagine non buona!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" +msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} non è un booleano" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} non è una data" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} non è un dict " -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Non valida {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "Argomento \"{argument}\" a {var_name} è inatteso." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} non è un galleggiante" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} è troppo piccolo" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} non è un numero intero" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} non è un JSON valido" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} è troppo grande" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} non è una lista" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} è troppo lungo (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} è troppo corto." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} non è una stringa" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "{var_name} ha un formato non valido" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "{var_name} non è di lunghezza {length}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} non può essere vuoto" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Invalido {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "Non presente nell'elenco dei valori possibili" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "Not a URL" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Il caricamento supererebbe la quota di caricamento dell'organizzazione." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Gruppo di utenti non valido" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "ID gruppo utenti : {group_id} non valido" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' deve essere un gruppo utenti di sistema." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "La configurazione '{setting_name}' non può essere impostata sul gruppo 'role:internet'." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "La configurazione '{setting_name}' non può essere impostata sul gruppo 'role:owners'." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "La configurazione '{setting_name}' non può essere impostata sul gruppo 'role:nobody'." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "La configurazione '{setting_name}' non può essere impostata sul gruppo 'role:everyone'." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "L'impostazione '{setting_name}' non può essere impostata sul gruppo '{group_name}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Il nome del gruppo utenti non può essere vuoto!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Il nome del gruppo utenti non può superare {max_length} caratteri." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Il nome del gruppo utenti non può iniziare con '{prefix}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "{setting_name} può essere impostato solo per un singolo gruppo di utenti denominato." - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nome troppo lungo!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nome troppo corto!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Carattere non valido nel nome!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato non valido!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "Questa organizzazione richiede nomi univoci." -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Il Nome è già in uso!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome o nome utente non buono" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Integrazione '{integration_name}' non valida." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Parametri di configurazione mancanti: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Valore {key} non valido {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Dati di configurazione non validi!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo di bot non valido" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo di interfaccia non valido" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "ID utente non valido: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Nessun bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Nessun utente" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "L'utente è disattivato" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "'{item}' non può essere vuoto." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} ha lunghezza errata {length}; dovrebbe essere {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} non è un fuso orario riconosciuto" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} non è un codice colore esadecimale valido" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} deve avere esattamente {length} elementi" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} manca la chiave da {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Argomenti inaspettati: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} non è un allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} è sbagliata )" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} non è un URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "Il pattern URL deve contenere '%(username)s'." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' non può essere vuoto." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Il campo non deve avere scelte duplicate." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' non è una scelta valida per '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} non è una stringa o un elenco intero" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} non è una stringa o un numero intero" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} non ha una lunghezza" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} è mancante" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Manca l'intestazione dell'evento HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Il webhook {webhook} si aspetta il tempo in millisecondi." @@ -5767,51 +5778,56 @@ msgstr "Ci dovrebbe essere una barra principale nello zcommand." msgid "No such command: {command}" msgstr "Nessun comando: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Errore CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Reverse proxy configurazione errata: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "Utente con ID {user_id} è disattivato" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "Utente con ID {user_id} è un bot" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Elenco di opzioni" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "Testo (breve)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "Testo (lungo)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Data" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Account esterno" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronomi" @@ -5854,15 +5870,15 @@ msgstr "Emoji extra di Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Carattere non valido nel nome dell'emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caratteri non validi nella lingua dei pigmenti" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "Manca la variabile richiesta \"code\" nel modello di URL" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "\"code\" dovrebbe essere l'unica variabile presente nel modello URL" @@ -6006,20 +6022,20 @@ msgstr "un sistema operativo sconosciuto" msgid "An unknown browser" msgstr "Browser sconosciuto" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argomento 'queue_is' mancante" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argomento 'last_event_is' mancante" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un evento più recente di {event_id} è già stato eliminato!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Evento {event_id} non è in questa coda" @@ -6029,27 +6045,27 @@ msgstr "Evento {event_id} non è in questa coda" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "ID coda eventi non valido: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "L'autenticazione JWT non è abilitata per questa organizzazione" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nessun token Web JSON inoltrato in richiesta" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token errato" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "Nessun indirizzo email specificato nelle attestazioni di token Web JSON" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Sotto dominio richiesto" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Password non corretta." @@ -6095,7 +6111,7 @@ msgstr "Endpoint non disponibile in produzione." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend non abilitato." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Parametro '{key}' non valido per la richiesta anonima" @@ -6173,16 +6189,16 @@ msgstr "Il tempo limite per cancellare questo messaggio è trascorso" msgid "Message already deleted" msgstr "Messaggio già cancellato" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Troppe richieste di messaggi (massimo {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "L'ancora può essere esclusa solo alla fine del range" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Non esiste alcun argomento '{topic}'" @@ -6220,47 +6236,47 @@ msgstr "L'utente non è in muto" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Sconosciuto onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "La presenza non è supportata per gli utenti di bot." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Nessun dato di presenza per {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Il client non ha passato nessun nuovo valore." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Il client deve passare emoji_name se passa emoji_code o reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Stato non valido: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token di lunghezza vuoto o non valido" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS non valido" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "Il server non utilizza il servizio di notifica push" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Errore restituito dal bouncer: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6270,26 +6286,26 @@ msgstr "Almeno uno dei seguenti argomenti deve essere presente: emoji_name, emoj msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Le conferme di lettura sono disabilitate in questa organizzazione." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Lingua '{language}' non valida" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Almeno un metodo di autenticazione deve essere abilitato." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "video_chat_provider {video_chat_provider} non valido" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "giphy_rating {giphy_rating} non valido" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Deve essere un'organizzazione demo." @@ -6308,17 +6324,17 @@ msgstr "Il dominio {domain} fa già parte della tua organizzazione." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nessuna voce trovata per il dominio {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Devi caricare esattamente un file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Solo gli amministratori possono ignorare le emoji predefinite." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Il file caricato è più grande del limite consentito di {max_size} MB" @@ -6352,7 +6368,7 @@ msgstr "L'esportazione è ancora in corso" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Devi caricare esattamente un'icona." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier non trovato." @@ -6364,87 +6380,87 @@ msgstr "Devi caricare esattamente un logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Playground non valido" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Destinatario richiesto durante l'aggiornamento del tipo di messaggio programmato." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "Argomento obbligatorio quando si aggiorna il tipo di messaggio pianificato sul canale." -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Formato della richiesta non valido" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "DSN non valido" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "I canali privati ​​non possono essere impostati come predefiniti." -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Devi passare \"new_description\" o \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valore non valido per \"op\". Specificare uno di \"aggiungi\" o \"rimuovi\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "Il canale ha già quel nome." -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niente da fare. Specifica almeno uno da 'aggiungere' o da 'eliminare'." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "{user_full_name} ti ha iscritto al canale {channel_name}." -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "{user_full_name} ti ha iscritto ai seguenti canali:" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "Impossibile accedere al canale ({channel_name})." -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "Puoi invitare altri utenti Zephyr Mirroring solo ai canali privati." -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "{user_name} ha creato i seguenti canali: {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "{user_name} ha creato un nuovo canale {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "nuovi canali" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** canale creato da {user_name}. **Descrizione:**" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Proprietà di sottoscrizione sconosciuta: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "Non iscritto al canale ID {channel_id}" @@ -6453,44 +6469,44 @@ msgstr "Non iscritto al canale ID {channel_id}" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "JSON invalido per sottomissione" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Non sei autorizzato a visualizzare questo file.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "L'utente ha disabilitato le notifiche di digitazione per i messaggi del canale" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Manca l'argomento 'a'" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Elenco 'a' vuoto" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "L'utente ha disattivato le notifiche di digitazione per i messaggi privati" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Questo file non esiste o è stato eliminato.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Tipo di token non valido" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome del file non valido" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Devi specificare un file da caricare" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Puoi caricare solo un file alla volta" @@ -6557,141 +6573,141 @@ msgstr "Suono di notifica non valido '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Periodo di batching email : {seconds} secondi non valido" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "La tua password di Zulip è gestita in LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Password errata!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Stai facendo troppi tentativi! Riprova tra {seconds} secondi." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "La nuova password è troppo semplice!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Devi caricare esattamente un avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "L'argomento non è silenziato" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Non si può disattivare l'unico amministratore dell'organizzazione" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "L'autorizzazione del proprietario non può essere rimossa dall'unico proprietario dell'organizzazione." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Cambio proprietario fallito, non trovo l'utente" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Cambio proprietario fallito, l'utente è disattivato" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Impossibile cambiare proprietario, i bot non possono possedere altri bot" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Non puoi creare bot senza che FAKE_EMAIL_DOMAIN sia correttamente configurato\nSi prega di contattare l'amministratore del server." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "I bot integrati non sono abilitati." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome del bot incorporato non valido." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Il nome utente è già in uso" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "L'utente non è autorizzato a creare utenti" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "L'email '{email}' non è consentita in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Gli indirizzi email monouso non sono consentiti in questa organizzazione" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Email '{email}' già in uso" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Token di accesso Zoom non valido" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Le credenziali di Zoom non sono state configurate" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Identificatore di sessione Zoom non valido" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Credenziali di Zoom non valide" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Creazione della chiamata Zoom fallita" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton non è configurato." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Firma non valida." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Errore di connessione al Big Blue Button server." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Errore di autenticazione al Big Blue Button server." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Il Big Blue Botton server ha restituito un errore imprevisto." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Non trovo le credenziali Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Login Webathena non abilitato" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos invalida" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Non siamo stati in grado di configurare il mirroring per te" @@ -6699,7 +6715,7 @@ msgstr "Non siamo stati in grado di configurare il mirroring per te" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "I progetti che utilizzano questo provider del sistema di controllo della versione non sono supportati" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Payload non valido" @@ -6716,7 +6732,7 @@ msgstr "L'argomento non può essere vuoto" msgid "Content can't be empty" msgstr "Il contenuto non può essere vuoto" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Input JSON rovinato" @@ -6743,7 +6759,7 @@ msgstr "La chiave degli eventi non è presente nel payload" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Impossibile gestire il payload Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Errore: parametro channels_map_to_topics diverso da 0 o 1" @@ -6759,107 +6775,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "La tua esportazione dati è completa. [Visualizza e scarica le esportazioni]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Sottodominio non valido per bouncer di notifiche push" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "È necessario convalidare con la chiave API del server Zulip valida" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID non valido" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo di token non valido" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} non è un hostname valido" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "Invalid email address." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "{domain} non è valido perché non ha alcun record MX" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "{domain} non esiste" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "Esiste già un server con nome host {hostname}" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "ios_app_id mancante" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "User_id o user_uuid mancanti" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "Il tuo piano non consente l'invio di notifiche push. Motivo fornito dal server: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Il tuo piano non consente l'invio di notifiche push." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Proprietà {property} non valida" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Tipo di evento non valido." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "I dati sono fuori servizio." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Rilevata duplicazione di registrazione." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "Impossibile riconciliare i dati di fatturazione tra server e dominio. Contatta {support_email}" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Dati di registro di audit malformati" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "È necessario reimpostare la password." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Parametri id_token mancanti" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP non valido" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Non puoi usare entrambi mobile_flow_otp e desktop_flow_otp insieme." diff --git a/locale/it/translations.json b/locale/it/translations.json index 0aa5883b8b..5a29114e25 100644 --- a/locale/it/translations.json +++ b/locale/it/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "#{stream_name}: {sub_count} users", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' supera la dimensione massima del file per gli allegati ({variable} MB).", "(attached file)": "(file allegato)", "(forever)": "(per sempre)", @@ -40,7 +39,7 @@ "{name} is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} ha {number_of_invites_by_user} inviti non scaduti.", "Click here to learn about exporting private channels and direct messages.": "clicca quiper saperne di più sull'esportazione di canali privati ​​e messaggi diretti.", - "Learn more.": "", + "Learn more.": "Learn more.", "Upgrade for more space.": "Fai l'upgrade per ottenere più spazio.", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": "avrà le stesse proprietà che aveva prima della disattivazione, inclusi ruolo, proprietario e sottoscrizioni al canale.", " will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Amministratori, moderatori e membri", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Amministratori, moderatori e membri, ma solo gli amministratori possono aggiungere bot generici", "Admins, moderators, members and guests": "Amministratori, moderatori, membri e ospiti", - "Advanced": "Avanzate", "Advanced configurations": "Configurazioni avanzate", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Pubblicizza l'organizzazione nella directory delle comunità Zulip", "Alert word": "Parola con avviso", @@ -199,7 +197,7 @@ "Automatic theme": "Tema Automatico", "Automatically follow topics": "Seguire automaticamente argomenti", "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Segui automaticamente gli argomenti in cui vengo menzionato.", - "Automatically go to conversation where you sent a message": "", + "Automatically go to conversation where you sent a message": "Automatically go to conversation where you sent a message", "Automatically mark messages as read": "Contrassegna automaticamente i messaggi come letti", "Automatically unmute topics in muted channels": "Riattiva automaticamente l'audio degli argomenti nei canali disattivati", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Disponibile su Zulip Cloud Standard. Upgrade o richiedi la sponsorizzazione per accedere.", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Cambia colore", "Change email": "Modifica email", "Change group info": "Modifica le informazioni del gruppo", + "Change language": "", "Change password": "Modifica password", "Change setting": "Cambia impostazione", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Canale", "Channel created!": "Canalecreato!", "Channel ID": "ID canale", @@ -259,8 +260,8 @@ "Channel description": "Descrizione canale", "Channel details": "Dettagli canale", "Channel email address:": "Indirizzo email del canale:", - "Channel feed": "", - "Channel links in the left sidebar go to": "", + "Channel feed": "Channel feed", + "Channel links in the left sidebar go to": "Channel links in the left sidebar go to", "Channel name": "Nome canale", "Channel permissions": "Permessi canale", "Channel settings": "Impostazioni canale", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "Copia indirizzo", "Copy and close": "Copia e chiudi", "Copy code": "Copia codice", + "Copy email": "", "Copy link": "Copia link", + "Copy link to channel": "Copy link to channel", "Copy link to message": "Copia link al messaggio", "Copy link to profile": "Copia link al profilo", "Copy link to topic": "Copia link all'argomento", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "Crea un sondaggio", "Create a user group": "Crea un gruppo utenti", "Create channel": "Crea canale", - "Create invite link": "Crea un link di invito", + "Create link": "", "Create new channel": "Crea nuovo canale", "Create new user group": "Crea un nuovo gruppo di utenti", "Create user group": "Crea gruppo utenti", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "Creato il .", "Creating channel...": "Creazione canale...", "Creating group...": "Creazione gruppo...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Attualmente sto visualizzando tutti i messaggi privati.", "Currently viewing the entire channel.": "Al momento sto guardando l'intero canale.", "Currently viewing your combined feed.": "Attualmente sto visualizzando tutti i messaggi.", @@ -441,7 +445,7 @@ "Detailed search filters documentation": "Documentazione dettagliata dei filtri di ricerca", "Direct message": "Messaggio privato", "Direct message feed": "Feed di messaggi diretti", - "Direct message permissions": "", + "Direct message permissions": "Direct message permissions", "Direct message to me": "Messaggio privato a me", "Direct messages": "Messaggi privati", "Direct messages are disabled in this organization.": "I messaggi privati sono disattivati in questa organizzazione.", @@ -477,7 +481,7 @@ "Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "La cancellazione è consentita dopo (minuti) dalla pubblicazione", "Duration editing is allowed after posting (minutes)": "La modifica è consentita dopo (minuti) dalla pubblicazione ", "EDITED": "MODIFICATO", - "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "", + "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.", "Edit": "Modifica", "Edit #{channel_name}": "Modifica #{nome_canale}", "Edit and reschedule message": "Modifica e riprogramma il messaggio", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Le modifiche dell'indirizzo email sono disabilitate in questa organizzazione.", - "Email copied": "Email copiata", "Email footers (e.g., signature)": "Piè di pagina email (ad es. firma)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Notifiche via posta elettronica", "Email notifications": "Notifiche email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (una per riga o separate da virgola)", @@ -519,7 +523,7 @@ "End of results from your history.": "Fine dei risultati dalla tua cronologia.", "Endpoint URL": "URL Endpoint", "Enter sends when composing a message": "Inserisci gli invii durante la composizione di un messaggio", - "Enter to send choices": "", + "Enter to send choices": "Enter to send choices", "Error": "Errore", "Error adding subscription": "Errore nell'aggiunta dell'iscrizione", "Error creating channel": "Errore durante la creazione del canale", @@ -584,7 +588,7 @@ "Filter code playgrounds": "Filtra codice playgrounds", "Filter deactivated users": "Filtra gli utenti disattivati", "Filter default channels": "Filtra i canali predefiniti", - "Filter direct messages": "", + "Filter direct messages": "Filter direct messages", "Filter emoji": "Filtra emoji", "Filter events that will trigger notifications?": "Filtrare gli eventi che attiveranno le notifiche?", "Filter exports": "Filtra le esportazioni", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "Genera URL per un'integrazione", "Generate channel email address": "Generate channel email address", "Generate email address": "Genera indirizzo email", - "Generate invite link": "Genera link di invito", "Generate new API key": "Genera nuova chiave API", - "Generating link...": "Generazione del link...", "Generic": "Generico", "Get API key": "Ottieni la chiave API", "Go back through viewing history": "Torna indietro nella cronologia di visualizzazione", @@ -629,8 +631,8 @@ "Go to #{display_recipient}": "Vai a #{display_recipient}", "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Vai a #{display_recipient} > {argomento}", "Go to all unmuted messages": "Vai a tutti i messaggi riattivati", - "Go to channel feed": "", - "Go to channel feed from topic view": "", + "Go to channel feed": "Go to channel feed", + "Go to channel feed from topic view": "Go to channel feed from topic view", "Go to channel settings": "Vai alle impostazioni del canale", "Go to conversation": "Vai alla conversazione", "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Vai ai messaggi privati con {display_reply_to_for_tooltip}", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Includi il contenuto dei messaggi nelle notifiche via email", "Include organization name in subject of message notification emails": "Includere il nome dell'organizzazione nell'oggetto delle e-mail di notifica dei messaggi", "Includes muted channels and topics": "Include canali e argomenti disattivati", + "Information": "", "Information density settings": "Impostazioni della densità delle informazioni", "Initiate a search": "Inizia una ricerca", "Insert new line": "Inserisci nuova linea", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "Utente non valido", "Invalid users": "Utenti non validi", "Invitation expires after": "L'invito scade dopo il", + "Invitation link": "", "Invitations": "Inviti", "Invitations are required for joining this organization": "Gli inviti sono necessari per partecipare a questa organizzazione", "Invite": "Invita", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "Invitato il", "Invited by": "Invitato da", "Invitee": "Invitato", - "Inviting...": "Sto invitando...", + "Inviting…": "", "Italic": "Corsivo", "January": "Gennaio", "Jitsi server URL": "Jitsi server URL", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "Sposta messaggio", "Move messages": "Sposta messaggi", "Move messages or topic": "Sposta messaggi o argomento", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Sposta solo questo messaggio", "Move some messages?": "Spostare alcuni messaggi?", "Move this and all following messages in this topic": "Sposta questo e tutti i messaggi seguenti in questo argomento", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Uno o più, di questi utenti, non esistono!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Sulla scheda utente possono essere visualizzati solo 2 campi del profilo personalizzato.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Solo i membri del canale possono aggiungere utenti a un canale privato.", - "Only group members can add users to a group.": "Solo i membri del gruppo possono aggiungere utenti a un gruppo.", "Only in conversation views": "Solo in visualizzazione messaggi privati", "Only organization administrators can edit these settings": "Solo gli amministratori dell'organizzazione possono modificare queste impostazioni", "Only organization administrators can edit these settings.": "Solo gli amministratori possono modificare queste impostazioni.", @@ -1043,8 +1047,8 @@ "Political group": "Gruppo politico", "Posted by {full_name}": "Postato da {full_name}", "Preferences": "Preferenze", - "Press to add a new line": "", - "Press to send": "", + "Press to add a new line": "Press to add a new line", + "Press to send": "Press to send", "Press > for list of topics": "Premere > per l'elenco degli argomenti", "Prevent users from changing their avatar": "Impedire agli utenti di modificare il proprio avatar", "Prevent users from changing their email address": "Non permettere agli utenti di cambiare il loro indirizzo email", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Cerca {total_user_count, plural, =1 {1 persona} other {# persone}}", "See how to configure email.": "Guarda come configurare la mail.", "Select a channel": "Seleziona un canale", - "Select a channel below or change topic name.": "Seleziona un canale qui sotto o cambia il nome dell'argomento.", "Select a channel to subscribe": "Seleziona un canale a cui iscriverti", "Select all drafts": "Seleziona tutte le bozze", "Select an integration": "Seleziona un'integrazione", @@ -1164,9 +1167,8 @@ "Send direct message": "Invia messaggio privato", "Send email notifications for new logins to my account": "Invia notifiche email per i nuovi login al mio account", "Send emails introducing Zulip to new users": "Invia email per presentare Zulip ai nuovi utenti", - "Send invite email": "Invia email di invito", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Inviami la newsletter di Zulip (solo alcune email all'anno)", - "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", + "Send me a direct message when my invitation is accepted": "Send me a direct message when my invitation is accepted", "Send message": "Invia messaggio", "Send mobile notifications even if I'm online": "Invia notifiche sul cellulare anche se sono online", "Send mobile notifications even if user is online": "Invia notifiche mobili anche se l'utente è online", @@ -1174,10 +1176,9 @@ "Send weekly digest emails to inactive users": "Invia e-mail riassuntive settimanali agli utenti inattivi", "Sending…": "Invio...", "Sent!": "Inviato!", - "Sent! Your message is outside your current view.": "", + "Sent! Your message is outside your current view.": "Sent! Your message is outside your current view.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Inviato! Il tuo ultimo messaggio non rientra nella ricerca attiva.", "September": "Settembre", - "Set a status": "Imposta uno stato", "Set status": "Imposta stato", "Set up two factor authentication": "Imposta l'autenticazione a due fattori", "Settings": "Impostazioni", @@ -1283,7 +1284,7 @@ "This channel has no subscribers.": "Questo canale non ha iscritti.", "This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.", "This content remains saved in your drafts.": "Questo contenuto rimane salvato nelle bozze.", - "This conversation does not include any users who can authorize it.": "", + "This conversation does not include any users who can authorize it.": "This conversation does not include any users who can authorize it.", "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "Questa conversazione potrebbe avere messaggi aggiuntivi non mostrati in questa visualizzazione.", "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Questa organizzazione demo verrà eliminata automaticamente tra {days_remaining} giorni, a meno che non venga convertita in un'organizzazione permanente.", "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "Questa funzionalità è disponibile su Zulip Cloud Plus. Esegui l'upgrade per accedere.", @@ -1328,7 +1329,7 @@ "Time zone": "Fuso orario", "Time's up!": "Tempo terminato!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Tip: Puoi anche inviare \"/poll per Qualche domanda", - "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more": "", + "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more": "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more", "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Per invitare altri utenti, per favore aumenta il numero di licenze o disattiva gli utenti inattivi.", "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Per preservare lo stato di lettura, questa visualizzazione non contrassegna i messaggi come letti.", "Today": "Oggi", @@ -1339,7 +1340,7 @@ "Toggle the gear menu": "Attiva o disattiva il menu", "Toggle topic mute": "Inverti silenziamento dell'argomento", "Tomorrow at {time}": "Domani alle {time}", - "Top topic in the channel": "", + "Top topic in the channel": "Top topic in the channel", "Topic": "Argomento", "Topic muted": "Argomento silenziato", "Topic notifications": "Notifiche sugli argomenti", @@ -1484,7 +1485,7 @@ "Who can add bots": "Chi può aggiungere bot", "Who can add custom emoji": "Chi può aggiungere emoji personalizzati", "Who can add users to channels": "Chi può aggiungere utenti ai canali", - "Who can authorize a direct message conversation": "", + "Who can authorize a direct message conversation": "Who can authorize a direct message conversation", "Who can create and manage user groups": "Chi può creare e gestire gruppi di utenti", "Who can create private channels": "Chi può creare canali privati", "Who can create public channels": "Chi può creare canali pubblici", @@ -1497,7 +1498,7 @@ "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Chi può notificare un gran numero di utenti con una menzione chiocciola", "Who can post to the channel?": "Chi può postare sul canale?", "Who can send email invitations to new users": "Chi può inviare inviti via email ai nuovi utenti", - "Who can start a direct message conversation": "", + "Who can start a direct message conversation": "Who can start a direct message conversation", "Who can unsubscribe others from this channel?": "Chi può annullare l'iscrizione di altri a questo canale?", "Who can view all other users in the organization": "Chi può visualizzare tutti gli altri utenti nell'organizzazione", "Why not start the conversation?": "Perché non inizi una conversazione?", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "Tu e {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Stai per disattivare tutte le notifiche per i messaggi privati,@‑ le menzioni e gli avvisi, il che potrebbe farti perdere messaggi che richiedono la tua attenzione tempestiva. Se desideri disattivare temporaneamente tutte le notifiche desktop, considera l'opzione \"Non disturbare\" invece.", "You are not a member of any user groups.": "Non sei un membro di alcun gruppo utente.", - "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", + "You are not allowed to start direct message conversations.": "You are not allowed to start direct message conversations.", "You are not currently subscribed to this channel.": "Al momento non sei iscritto a questo canale.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Non sei iscritto ad alcun canale.", - "You are not subscribed to channel .": "Non sei iscritto al canale.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Stai inviando un messaggio a un argomento risolto. Puoi prima inviare così com'è o annullare la risoluzione dell'argomento.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Stai utilizzando una vecchia versione dell'app desktop Zulip con bug di sicurezza noti.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Stai visualizzando tutti i bot in questa organizzazione.", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "È necessario configurare la tua email per accedere a questa funzione.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Devi avere in esecuzione il mirroring Zephyr per poter inviare messaggi!", "You searched for:": "Hai cercato per:", - "You subscribed to channel .": "Ti sei iscritto al canale.", + "You subscribed to .": "", "You type": "Tu digiti", - "You unsubscribed from channel .": "Ti sei cancellato dal canale.", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Seguirai automaticamente gli argomenti che hai configurato per seguire e non silenziare.", "You will get default notifications for this topic": "Riceverai notifiche predefinite per questo argomento", "You will not receive notifications about new messages.": "Non riceverai notifiche sui nuovi messaggi.", @@ -1613,8 +1615,8 @@ "Your question": "La tua domanda", "Your status": "Il tuo stato", "Your time zone:": "Il tuo fuso orario:", - "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "", - "You’ll see a list of ongoing conversations.": "", + "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.", + "You’ll see a list of ongoing conversations.": "You’ll see a list of ongoing conversations.", "Zoom to message in conversation context": "Zoom sul messaggio nel contesto della conversazione", "Zulip": "Zulip", "Zulip Server dev environment": "Ambiente di sviluppo di Zulip Server", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "e {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "torna ai canali", - "clear": "pulisci", "cookie": "cookie", "deactivated": "disattivato", "deprecated": "deprecato", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} giorni fa", "{edited_at_time}": "{modificato_il}", "{full_name} is typing…": "{full_name} sta scrivendo…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} ore fa", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# messaggio} many {# messaggi} other {# messaggi}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} minuti per modificare", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persona:} many {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persone:} other {Questo messaggio è stato letto da {num_of_people} persone:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} secondi per modificare", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (predefinito)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} ora locale", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [ha scritto]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} ha reagito con {emoji_name}" diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 63bb83a872..21e2845fe0 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: oribe1115, 2023\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ja/)\n" @@ -29,51 +29,51 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "ゲストに許可しない" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "無効な組織" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "グループのダイレクトメッセージ" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "開始時刻が終了時刻より遅いです。 開始:{start}、終了:{end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "解析用データが利用できません。サーバー管理者に連絡してください。" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Zulip ライセンスが残っておらず、新しいユーザーを受け入れることができません。[ライセンス数を増やす]({billing_page_link})か、[最近利用していないユーザーを非アクティブ化]({deactivate_user_help_page_link})すると、複数のユーザーを追加できるようになります。" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "残りの Zulipライセンスが1件になりました。 [ライセンス数を増やす]({billing_page_link})か、[最近利用していないユーザーを非アクティブ化]({deactivate_user_help_page_link})すると、複数のユーザーを追加できるようになります。" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "残りの Zulipライセンスが2件になりました。 [ライセンス数を増やす]({billing_page_link})か、[最近利用していないユーザーを非アクティブ化]({deactivate_user_help_page_link})すると、複数のユーザーを追加できるようになります。" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "join." msgstr "残りの Zulipライセンスが3件になりました。 [ライセンス数を増やす]({billing_page_link})か、[最近利用していないユーザーを非アクティブ化]({deactivate_user_help_page_link})すると、複数のユーザーを追加できるようになります。" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -118,11 +118,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Zulip ライセンスが残っておらず、新しいユーザー({email}) を受け入れることができません。[ライセンス数を増やす]({billing_page_link})か、[最近利用していないユーザーを非アクティブ化]({deactivate_user_help_page_link})すると、複数のユーザーを追加できるようになります。" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "現在、全てのZulipライセンスが使用されています。" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -138,131 +138,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} / 末尾 {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "不明なお支払い方法です。{email} にお問い合わせください。" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "エラーが発生しました。{email} に問い合わせてください。" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "エラーが発生しました。ページを再読み込みしてください。" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "エラーが発生しました。少し待ってからもう一度試してください。" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "プランを更新できません。このプランは終了し、新しいプランに置き換えられました。" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "プランを更新できません。このプランは終了しました。" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "ライセンスを手動で更新できません。現在、自動ライセンス管理のプランを使用しています。" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "現在の支払い期間のライセンスは下げられません" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "変更するものがありません" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "セッションが見つかりません" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "請求管理者または組織オーナーである必要があります。" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -270,48 +270,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "不正なパラメーター" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "メソッドは許可されていません (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "内部のサーバーエラー" @@ -472,7 +472,8 @@ msgstr "15日以内のアクティブユーザー" msgid "Total users" msgstr "すべてのユーザー数" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -3887,21 +3888,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "登録" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user}はZulipへの招待を受け入れました" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3910,227 +3911,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "不正な順序マッピング" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "フィールドID {id} が見つかりませんでした" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "ユーザーの安全のため、1日に送信可能な招待数には制限があります。制限に達したため、招待状を送信できませんでした。" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "あなたのアカウントはこの組織への招待を作成するには新しすぎます。組織管理者または経験のあるユーザーにお問い合わせください。" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "いくつかのメールアドレスが検証されていないため、招待を送信しませんでした。" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "誰も招待することができません" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "変更するものがありません" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "ダイレクトメッセージではトピックを作成できません" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "トピック編集がない不正なpropagate_modeです" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "ウィジェットを編集出来ません。" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "組織のメッセージ編集を禁止しました" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "このメッセージを編集する権限がありません" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "このメッセージを編集できる時間制限が過ぎました" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user}がこのトピックを解決済みにしました" -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user}がこのトピックを未解決にしました" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "{user}がこのトピックを{new_location}に移動しました" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "{user}がメッセージを{new_location}に移動しました" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "{user}がこのトピックを{old_location}に移動しました" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{user}が{changed_messages_count}件のメッセージを{old_location}からここに移動しました。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "このメッセージを移動する権限がありません" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "不正なメッセージ" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "メッセージをレンダリングできません" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "受信者のデータータイプが不正です" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "受信者リストはメールアドレスかユーザーIDのどちらかを含むことができますが、両方を含むことはできません。" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4138,39 +4139,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "この組織ではトピックが必須です" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "ウィジェット:APIプログラマは不正なJSONを送信しました" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "ウィジェット:{error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "この名前のカスタム絵文字はすでに存在します" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4196,8 +4203,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "予約メッセージが送信されました" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4220,28 +4227,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4250,51 +4257,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "説明がありません。" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "以前の説明" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "新しい説明" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "永久に" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4308,56 +4315,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "このAPIはincoming webhookボットに利用できません。" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "アカウントはこのサブドメインに関連付けられていません" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "このエンドポイントはボットからのリクエストを受け付けません。" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "サーバー管理者である必要があります" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "権限が足りません" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "このエンドポイントはHTTPのベーシック認証を必要とします。" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "不正なベーシック認証の認証ヘッダー" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basic認証の認証ヘッダがありません" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhookボットはwebhookだけにアクセスできます" @@ -4393,7 +4400,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "本物のメールアドレスを使ってください。" @@ -4463,29 +4470,29 @@ msgstr "最大10個のメールアドレスを入力してください。" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip組織が見つかりませんでした。" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "トピックがありません" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "メッセージは受信者が必要です" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "不正なメッセージ種別" @@ -4498,7 +4505,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "添付ファイルを削除するときにエラーが発生しました。後で再度お試しください。" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "メッセージは受信者が必要です" @@ -4507,51 +4514,51 @@ msgstr "メッセージは受信者が必要です" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "ドメインを入力してください。" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "ドメインは最低1つのドット (.) が必要です" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "ドメインが長すぎます" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "ドメインはドット (.) で始める、または終えることができません" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "ドメインは '..' を含むことができません。" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "サブドメインは '-' で始める、または終えることができません。" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "ドメインには文字や数字と '.' と '-' だけが使えます。" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "タイムスタンプは負数であってはなりません" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "トピックはNULLバイトを含んではなりません" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "下書きが存在しません" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgstr "不正なメールアドレス" msgid "Outside your domain." msgstr "ドメイン外です。" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "「+」が含まれるメールアドレスは許可されていません。" @@ -4600,191 +4607,187 @@ msgstr "アカウントはすでにあります" msgid "Account has been deactivated." msgstr "アカウントは無効化されました" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "不正なカスタム絵文字" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "不正なカスタム絵文字名" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "このカスタム絵文字は無効化されました" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "不正な絵文字コード" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "不正な絵文字名" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "不正な絵文字種別" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "組織管理者か絵文字の作者である必要があります" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "絵文字名が入力されていません" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "イベントキューを割り当てることができませんでした" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "ログインしていません: API 認証かユーザーログインが必要です" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "組織オーナー" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "ユーザー" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "唯一の{entity}を無効化できません" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "不正なMarkdown include文:{include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API使用量が制限を超えました" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "不正なJSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "組織メンバーである必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "組織管理者である必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "組織オーナーである必要があります" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "ユーザー名かパスワードが間違っています" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "アカウントは無効化されています" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "組織は無効化されました" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "この組織ではパスワード認証が無効化されています" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "あなたのパスワードは無効化され、リセットが必要です" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "不正なAPIキー" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "不正な形式のAPIキー" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "不正なサブドメイン" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "この組織では、ダイレクトメッセージが無効化されています。" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "アクセスが拒否されました" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4792,51 +4795,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "リアクションはすでに存在します" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "リアクションが存在しません" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter ユーザー名" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub ユーザー名" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "カスタム外部アカウントはURLパターンが定義されている必要があります" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "不正な外部アカウントタイプ" @@ -4896,71 +4904,84 @@ msgstr "生産性" msgid "Version control" msgstr "バージョン管理" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "メッセージを入力する必要があります" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "メッセージにNULL文字を含んではいけません" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "不正な絞り込みオペレーター: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "引数'anchor'がありません" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "不正なアンカー" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4968,14 +4989,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4987,21 +5008,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5010,7 +5031,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5020,7 +5041,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5034,7 +5055,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5043,7 +5064,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5053,7 +5074,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5063,7 +5084,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,7 +5092,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5080,13 +5101,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5098,52 +5119,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5163,103 +5184,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "レスポンスが不正なJSONです" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "不正なレスポンスのフォーマットです" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "トークンがありません" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "新しいメッセージ" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name}があなたにメンションしました:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name}が全員にメンションしました:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "このクエリーを許可されていないユーザーです" @@ -5273,487 +5294,477 @@ msgstr "'{email}'はZulipを使っていません。" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "組織の外部にダイレクトメッセージは送信できません。" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "引数「{var_name1}」と「{var_name2}」を決定できませんでした" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "'{var_name}' 引数がありません" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}' の不正な値: {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "不正なペイロード" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "予約メッセージがありません" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "トピックを入力してください" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "画像をデコードできません。画像ファイルをアップロードしましたか?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "画像サイズが制限を超えています。" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name}が真偽値でありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name}が日付ではありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name}は辞書でありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "不正な{var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name}が浮動小数点数ではありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} は小さすぎます" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name}が整数でありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} は大きすぎます" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name}がリストでありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name}が長すぎます(制限:{max_length}文字)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name}が文字列でありません" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "アップロードが組織の上限アップロード容量を超えています。" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "不正なユーザーグループ" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "名前が長すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "名前が短すぎます!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名前に不正な文字があります!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "不正なフォーマット" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "名前は使用中です" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "利用できない名前またはユーザー名" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "不正な設定データー" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "不正なボット種別" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "不正なインターフェース種別" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "ボットが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "ユーザーが存在しません" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "ユーザーは無効化されています" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item}は空白であることはできません" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name}は不正な長さ {length}です。{target_length}である必要があります" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name}が正しい16進カラーコードでありません" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container}はちょうど{length}のアイテムを持つべきです" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{var_name}にはキー {key_name} がありません" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name}が許可された型でありません" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value}が不正です)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name}がURLでありません" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "{item}は空白であることはできません" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "{value}は{field_name}の正しい選択肢でありません" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name}が文字列か整数のリストでありません" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name}が文字列か整数でありません" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name}が見つかりません" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTPイベントヘッダー「{header}」がありません" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5767,51 +5778,56 @@ msgstr "zcommandには先頭にスラッシュが必要です" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRFエラー:{reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "オプションのリスト" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "外部赤雲tの" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5854,15 +5870,15 @@ msgstr "Zulip拡張絵文字" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "絵文字名に不正な文字" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "pygments言語に不正な文字があります。" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6006,20 +6022,20 @@ msgstr "不明なOS" msgid "An unknown browser" msgstr "不明なブラウザ" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' 引数がありません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' 引数がありません" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id}より新しいイベントはすでにpruneされています。" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "イベント {event_id}はこのキューに存在しません" @@ -6029,27 +6045,27 @@ msgstr "イベント {event_id}はこのキューに存在しません" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "リクエストにJWT" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "不正なJSON Web Tokenです" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "サブドメインが必要です" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "正しいパスワードを入力してください" @@ -6095,7 +6111,7 @@ msgstr "エンドポイントはプロダクションで利用できません" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackendは有効でありません" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6173,16 +6189,16 @@ msgstr "このメッセージを削除できる時間が過ぎました" msgid "Message already deleted" msgstr "メッセージはすでに削除されています" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6220,47 +6236,47 @@ msgstr "ユーザーはミュートされていません" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "プレゼンスはBotユーザーでサポートされていません" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "{user_id_or_email}のプレゼンスデーターがありません" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "クライアントは新しい値を渡しませんでした" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "空か、トークンの長さが不正です" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "不正なAPNSトークン" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6270,26 +6286,26 @@ msgstr "これらのうち1つ以上の引数が渡されるべきです:emo msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "この組織では既読表示が無効化されています。" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "有効な認証方法が必要です。" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6308,17 +6324,17 @@ msgstr "ドメイン「{domain}」はすでにあなたの組織の一部です" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "ドメイン「{domain}」の項目が見つかりませんでした" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "ファイルは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6352,7 +6368,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "アイコンは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifierが見つかりません" @@ -6364,87 +6380,87 @@ msgstr "ちょうど1つのロゴをアップロードするべきです" msgid "Invalid playground" msgstr "不正なプレイグラウンド" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "\"new_description\"か\"new_group_name\"を指定すべきです" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"op\"の値が不正です。\"add\"または\"remove\"を指定してください。" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "なにもしません。\"add\"か\"delete\"のうち一つ以上を指定してください。" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6453,44 +6469,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "不正なサブメッセージのJSON" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

このファイルの表示を許可されていません。

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "'to'リストが空白です" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "ユーザーがダイレクトメッセージでの「入力中」表示を無効化しています" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "不正なトークン" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "不正なファイル名" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "ファイルを指定してアップロードしてください。" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一度に1つのファイルだけアップロードできます" @@ -6557,141 +6573,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "ZulipのパスワードはLDAPで管理されています" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "パスワードが間違っています!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "新しいパスワードが弱すぎます" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "アバターは1つだけアップロードしてください。" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "トピックはミュートされていません" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "唯一の組織オーナーを無効化できません" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "組織にオーナーが一人しか存在しない場合、オーナー権限を削除することはできません" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーがいません。" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。ユーザーが無効です。" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "オーナーの変更に失敗しました。BotはほかのBotを所有できません" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAINが正しく設定されるまでBotを作成できません。\nサーバー管理者にお問い合わせください。" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "埋め込みBotは有効化されていません。" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "不正な埋め込みBot名。" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "ユーザー名は使用済みです" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "メールアドレス「{email}」はこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "使い捨てメールアドレスはこの組織で許可されていません。" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "不正なZoomアクセストークン" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoomの認証情報が設定されていません" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "不正なZoomセッション識別子" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "不正なZoom認証情報" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Zoomコールの作成に失敗しました" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos認証情報がみつかりません" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathenaのログインが有効ではありません" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "不正なKerberosキャッシュ" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "ミラーリングを設定できませんでした" @@ -6699,7 +6715,7 @@ msgstr "ミラーリングを設定できませんでした" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "不正なペイロード" @@ -6716,7 +6732,7 @@ msgstr "トピックを入力してください" msgid "Content can't be empty" msgstr "コンテンツを入力してください" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "不正なJSON入力" @@ -6743,7 +6759,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotalのペイロードを処理できません" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "エラー: channels_map_to_topics パラメーターに0と1は設定できません" @@ -6759,107 +6775,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Push通知転送サービス用のサブドメインが不正です" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "正しいZulipサーバーでAPIキーを検証する必要があります" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "不正なトークン種別" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "データが破損しています" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "パスワードをリセットする必要があります" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token パラメータがありません" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "不正なOTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "mobile_flow_otp とdesktop_flow_otp を同時に使用できません。" diff --git a/locale/ja/translations.json b/locale/ja/translations.json index b20fc721ce..6f4293e168 100644 --- a/locale/ja/translations.json +++ b/locale/ja/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}'は添付ファイルの上限サイズ({variable} MB)を超えています。", "(attached file)": "", "(forever)": "(永久)", @@ -115,7 +114,6 @@ "Admins, moderators and members": "管理者・モデレーター・メンバー", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "管理者・モデレーター・メンバー・ゲスト", - "Advanced": "その他", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "キーワード通知", @@ -232,8 +230,11 @@ "Change color": "色を変更", "Change email": "メールアドレスを変更", "Change group info": "グループ情報を変更", + "Change language": "", "Change password": "パスワードを変更", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "ストリーム", "Channel color": "ストリームの色", "Channel created recently": "最近作成されたストリーム", @@ -310,7 +311,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "コピーして閉じる", "Copy code": "コードをコピー", + "Copy email": "", "Copy link": "リンクをコピー", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "メッセージへのリンクをコピー", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "トピックへのリンクをコピー", @@ -324,7 +327,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "ストリームを作成", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "新しいストリームを作成", "Create new user group": "", "Create user group": "ユーザーグループを作成", @@ -332,6 +335,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "ストリーム作成中…", "Creating group...": "グループを作成中…", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "カスタム", @@ -473,8 +477,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "メール", "Email address changes are disabled in this organization.": "この組織のメールアドレス変更は無効です。", - "Email copied": "メールをコピーしました", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "メールでのメッセージ通知", "Email notifications": "メール通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "メールアドレス(1行に1つかカンマで区切る)", @@ -586,9 +590,7 @@ "General": "全般", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "招待リンクを作成", "Generate new API key": "新しいAPIキーを生成", - "Generating link...": "リンクを作成中...", "Generic": "汎用", "Get API key": "APIキーを取得", "Go back through viewing history": "戻る", @@ -647,6 +649,7 @@ "Include message content in message notification emails": "通知メールにメッセージ内容を含める", "Include organization name in subject of message notification emails": "新規メッセージ受信を知らせる通知メールのタイトルに組織名を含める", "Includes muted channels and topics": "ミュート対象を含む", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "検索開始", "Insert new line": "改行", @@ -660,6 +663,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "招待", "Invitations are required for joining this organization": "この組織への参加には招待が必要", "Invite": "招待", @@ -670,7 +674,7 @@ "Invited at": "招待日", "Invited by": "招待者", "Invitee": "招待者", - "Inviting...": "招待中...", + "Inviting…": "", "Italic": "斜体", "January": "1月", "Jitsi server URL": "", @@ -797,6 +801,7 @@ "Move message": "メッセージを移動する", "Move messages": "メッセージを移動する", "Move messages or topic": "メッセージまたはトピックを移動", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "このメッセージのみを移動する", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "このトピック内のこれ以降のメッセージを移動する", @@ -921,7 +926,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "一度のこのストリームから抜けると、再度参加できません。", "One or more of these users do not exist!": "これらのユーザのうち1人以上は存在しません!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "グループのメンバーのみが、ユーザーをグループに追加できます。", "Only in conversation views": "会話画面でのみ", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "組織の管理者だけがこの設定を変更できます。", @@ -1097,7 +1101,6 @@ "Search results": "検索結果", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "メールを設定する方法を確認", - "Select a channel below or change topic name.": "以下のストリームを選択するか、トピック名を変更してください。", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1116,7 +1119,6 @@ "Send direct message": "ダイレクトメッセージを送信", "Send email notifications for new logins to my account": "自分のアカウントに新規ログインがあった場合はメールで通知する", "Send emails introducing Zulip to new users": "参加したユーザーにZulipの説明をメールで送信する", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Zulip のニュースレターを受け取る(年に数回)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "メッセージを送信", @@ -1129,7 +1131,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "送信しました!あなたのメッセージは現在の検索条件に一致していません。", "September": "9月", - "Set a status": "ステータスを設定", "Set status": "ステータスを設定", "Set up two factor authentication": "2要素認証を設定", "Settings": "設定", @@ -1456,8 +1457,10 @@ "You and {recipients}": "メッセージ {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "現在、このストリームをフォローしていません。", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "あなたは既知の脆弱性が含まれている古いバージョンのZulip デスクトップアプリを使用しています。", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1524,7 +1527,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "メールを送信するためにZephyrミラーリングを実行する必要があります!", "You searched for:": "検索履歴:", + "You subscribed to .": "", "You type": "入力", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1558,7 +1563,6 @@ "[Quoting…]": "[引用中...]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "クリア", "cookie": "クッキー", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1591,6 +1595,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old}日前", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name}が入力中…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours}時間前", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "編集可能時間{minutes}分", @@ -1600,6 +1605,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {{num_of_people} 人がこのメッセージを読みました:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds}秒前", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "現地時間 {user_time}", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} が {emoji_name} で反応しました" diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index a4c3ff81ae..0048b7fc08 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Rohitt Vashishtha , 2024\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ko/)\n" @@ -31,51 +31,51 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "허용되지 않은 손님 사용자" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "유효하지 않은 조직" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "시작시간이 종료시간 보다 늦습니다. 시작시간: {start}, 종료시간: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "이용가는한 분석 데이터가 없습니다. 서버 운영자에게 문의하세요." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -120,11 +120,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -140,131 +140,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{last4}로 끝나는 {brand} " -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "알수없는 지불 방법입니다. {email}로 연락해주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "문제가 발생했습니다. {email}로 연락해주세요." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "무언가 잘못 되었습니다. 페이지를 새로고침하세요." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "무언가 잘못 되었습니다. 몇 초간 기다린 후 다시 시도 해보세요." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -272,48 +272,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "유효하지 않은 값들" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" @@ -474,7 +474,8 @@ msgstr "15일 활동들" msgid "Total users" msgstr "전체 사용자들" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "사용자" @@ -3889,21 +3890,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3912,227 +3913,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "필드 ID {id} 를 찾을 수 없습니다." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "당신의 계정이 이 조직에 초대를 보내기에는 너무 최근에 만들어졌습니다. 조직 관리자에게 문의하거나, 더 경험있는 사용자에게 물어보세요." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "일부 이메일은 확인되지 않았으므로 초대장을 보내지 않았습니다." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "우리는 누구도 초대할 수 없었습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "변경 사항 없음" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "위젯들은 편집되지 않습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "조직에서 메시지 편집을 중단시켰습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "이 메시지를 편집할 수있는 권한이 없습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "유효하지 않은 메시지" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "메시지를 렌더링 할 수 없습니다." -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4140,39 +4141,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "위젯: API 프로그래머가 유효하지 않은 JSON 콘텐츠를 보냈습니다" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "이 이름을 가진 사용자 정의 이모티콘이 이미 존재합니다." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4198,8 +4205,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4222,28 +4229,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4252,51 +4259,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "설명이 없습니다." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4310,56 +4317,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "이 API는 수신 webhook 봇에서 사용할 수 없습니다." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "계정이 하위 도메인과 연결되어 있지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "이 엔드 포인트는 봇 요청을 허용하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "서버 운영자여야 합니다" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "불충분한 권한" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "이 엔드 포인트는 HTTP 기본 인증이 필요합니다." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 유효하지 않습니다." -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "기본 승인에 대한 권한 헤더가 없습니다" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 봇은 Webhook에만 액세스 할 수 있습니다." @@ -4395,7 +4402,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "귀하의 실제 이메일 주소를 사용하십시오." @@ -4465,29 +4472,29 @@ msgstr "최대 10개의 이메일을 입력하십시오." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "누락된 주제" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "메시지에 수신자가 있어야합니다." -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "유효하지 않은 메시지 유형" @@ -4500,7 +4507,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "첨부 파일을 삭제하는 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4509,51 +4516,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "도메인은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "도메인에는 점 (.)이 하나 이상 있어야 합니다." -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "도메인이 너무 깁니다" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "도메인은 도트 (.)로 시작하거나 끝낼 수 없습니다." -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "연속 '.'는 허용되지 않습니다." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "하위 도메인은 '-'로 시작하거나 끝낼 수 없습니다." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "도메인은 글자, 숫자, '.' 그리고 '-' 만 가질 수 있습니다." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4581,7 +4588,7 @@ msgstr "유효하지 않은 주소." msgid "Outside your domain." msgstr "도메인 외부." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+가 포함된 이메일 주소는 허용되지 않습니다." @@ -4602,191 +4609,187 @@ msgstr "이미 계정이 있습니다." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "유효하지 않은 사용자 정의 이모티콘." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "유효하지 않은 사용자 정의 이모티콘 이름." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "이 사용자 지정 이모티콘은 비활성화되어 있습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "유효하지 않은 이모티콘 코드." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "이모티콘 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "이모티콘 형식이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "조직 관리자나 이모티콘 작성자여야 합니다" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "이벤트 큐를 할당 할 수 없습니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "로그인하지 않음 : API 인증 또는 사용자 세션 필요" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API 사용량이 속도 제한을 초과했습니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "조작된 JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "조직 관리자여야 합니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "계정이 비활성화되었습니다" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "이 조직은 비활성화되었습니다" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "유효하지 않은 API 키" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "유효하지 않은 하위 도메인" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "접근 불가" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4794,51 +4797,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "반응이 이미 존재합니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "반응이 존재하지 않습니다." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4898,71 +4906,84 @@ msgstr "생산성" msgid "Version control" msgstr "버전관리" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "메시지는 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "메시지에 null 바이트가 없어야합니다." -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "유효하지 않은 선택적 보기 연산자 : {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4970,14 +4991,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4989,21 +5010,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5012,7 +5033,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5022,7 +5043,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5036,7 +5057,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5045,7 +5066,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5055,7 +5076,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5065,7 +5086,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5073,7 +5094,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5082,13 +5103,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5100,52 +5121,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5165,103 +5186,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "토큰이 존재하지 않습니다." -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "새로운 메시지" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "이 쿼리에 대해 승인되지 않은 사용자" @@ -5275,487 +5296,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "'{var_name}'인수가 없습니다." -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "'{var_name}'의 값이 잘못됨 : {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name}이 너무 깁니다 (제한: {max_length} 글자)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "업로드가 귀하 조직의 업로드 할당량을 초과합니다." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "사용자 그룹이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "이름이 너무 깁니다!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "이름이 너무 짧습니다!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "이름이 이미 사용되고 있습니다!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "잘못된 이름 또는 사용자명" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "유효하지 않은 구성 데이터!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "유효하지 않은 봇 유형" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "인터페이스 유형이 유효하지 않습니다." -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "그러한 봇이 없습니다" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "그런 사용자가 없습니다." -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "사용자가 비활성화되었습니다." -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} 은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}'은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}'는 '{field_name}'에 대한 유효한 선택이 아닙니다." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "누락된 HTTP 이벤트 헤더 '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5769,51 +5780,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "옵션 리스트" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "연결" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5856,15 +5872,15 @@ msgstr "Zulip 추가 이모티콘" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "이모티콘 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6008,20 +6024,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "누락된 'queue_id' 인수" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "누락된 'last_event_id' 인수" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6031,27 +6047,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "요청시 전달 된 JSON 웹 토큰이 없습니다." -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON 웹 토큰이 잘못되었습니다." -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "하위 도메인 필요" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6097,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6175,16 +6191,16 @@ msgstr "이 메시지를 편집하는데 시간 제한이 지났습니다." msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6222,47 +6238,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "현재 상태는 봇 사용자에게는 지원되지 않습니다." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "비어 있거나 유효하지 않은 길이의 토큰입니다." -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "APNS 토큰이 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6272,26 +6288,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "하나 이상의 인증 방법이 사용 가능해야합니다." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6310,17 +6326,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "정확히 하나의 파일을 업로드해야합니다." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6354,7 +6370,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "단 하나의 아이콘만 업로드해야합니다." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6366,87 +6382,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "\"new_description\"또는 \"new_group_name\"을 전달해야 합니다." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"op\"에 대한 값이 유효하지 않습니다. \"추가\"또는 \"제거\"중 하나를 지정하십시오." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "할 것이 없다. \"추가\"또는 \"삭제\"중 적어도 하나를 지정하십시오." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6455,44 +6471,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

이 파일을 볼 수있는 권한이 없습니다.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "업로드 할 파일을 지정해야합니다." -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "한 번에 하나의 파일만 업로드 할 수 있습니다." @@ -6559,141 +6575,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "귀하의 Zulip 비밀번호는 LDAP에서 관리됩니다." -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "잘못된 비밀번호!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "정확히 하나의 아바타를 업로드해야합니다." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "주제가 뮤트되어 있지 않습니다" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 존재하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다, 사용자가 비활성화 되어있습니다" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "소유자를 변경하지 못했습니다. 봇은 다른 봇을 소유할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "임베디드 봇은 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "포함된 봇 이름이 유효하지 않습니다." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "사용자명은 이미 사용중입니다." -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "여기서는 1회용 이메일 주소는 사용하실 수 없습니다." -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos 자격 증명을 찾을 수 없습니다." -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena 로그인을 사용할 수 없습니다." -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "유효하지 않은 Kerberos 캐시" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6701,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6718,7 +6734,7 @@ msgstr "주제는 비워둘 수 없습니다." msgid "Content can't be empty" msgstr "내용은 비워 둘 수 없습니다." -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "잘못된 JSON 입력" @@ -6745,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "피벗 페이로드를 처리 할 수 없습니다." -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "오류: 0 또는 1 이외의 channels_map_to_topics 매개 변수" @@ -6761,107 +6777,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "푸시 알림 Bouncer의 하위 도메인이 유효하지 않습니다." -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "유효한 Zulip 서버 API키로 유효화해야 한다." #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "유효하지 않은 토큰 타입" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP가 유효하지 않습니다." -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ko/translations.json b/locale/ko/translations.json index 5e9d5e98df..3900286507 100644 --- a/locale/ko/translations.json +++ b/locale/ko/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(지속됨)", @@ -113,7 +112,6 @@ "Admins, moderators and members": "관리자들과 중재자들 그리고 멤버들", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "관리자들과 중재자들 그리고 모든 멤버들, 또한 관리자들이 추가할 수 있는 범용 봇들", "Admins, moderators, members and guests": "관리자들과 중재자들 과 멤버들 그리고 손님들", - "Advanced": "많은", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "경고문", @@ -228,8 +226,11 @@ "Change color": "색깔을 변경", "Change email": "이메일 변경", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "비밀번호 변경", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "스트림", "Channel color": "스트림 색상", "Channel created recently": "스트림이 최근에 생성됨", @@ -306,7 +307,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "복사 및 닫기", "Copy code": "코드 복사", + "Copy email": "", "Copy link": "링크 복사", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "메세지로 가는 링크 복사", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "주제로 가는 링크 복사", @@ -320,7 +323,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "스트림 생성", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "새로운 스트림 생성", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -328,6 +331,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "스트림 생성 중...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "손님", @@ -469,8 +473,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "이메일", "Email address changes are disabled in this organization.": "이 조직에서는 전자 메일 주소 변경이 비활성화되어 있습니다.", - "Email copied": "이메일 복사됨", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "이메일 메세지 알림들", "Email notifications": "이메일 알림", "Emails (one on each line or comma-separated)": "이메일(한 줄에 하나씩 혹은 쉼표로 분리)", @@ -582,9 +586,7 @@ "General": "일반", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "초대 링크 생성", "Generate new API key": "새로운 API 키 생성", - "Generating link...": "링크 생성중...", "Generic": "일반적인", "Get API key": "API 키 가져오기", "Go back through viewing history": "", @@ -642,6 +644,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "메세지 알림 이메일에 메세지 내용을 포함시키기", "Include organization name in subject of message notification emails": "메세지 알림 이메일의 주제를 조직 이름에 포함시키기", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "검색 시작", "Insert new line": "새 라인 삽입", @@ -654,6 +657,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "초대장", "Invitations are required for joining this organization": "초대들은 이 조직에 참여하기 위해 필요합니다.", "Invite": "초대", @@ -664,7 +668,7 @@ "Invited at": "초청 시간 ", "Invited by": "초청자", "Invitee": "초대된 사람", - "Inviting...": "초대 중...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "1월", "Jitsi server URL": "", @@ -789,6 +793,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -911,7 +916,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "한명 이상의 해당 사용자가 존재하지 않습니다!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "오직 조직 관리자들만 이 설정들을 편집할 수 있습니다.", "Only organization administrators can edit these settings.": "조직 관리자만이 설정을 편집 할 수 있습니다.", @@ -1085,7 +1089,6 @@ "Search results": "검색 결과", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "이메일 구성 방법을 참조하십시오.", - "Select a channel below or change topic name.": "스트림 아래를 선택하거나 주제 이름을 바꾸십시오", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1104,7 +1107,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "나의 계정에 새로 로그인에대한 알림 이메일을 보내기", "Send emails introducing Zulip to new users": "새로운 사용자에게 Zulip을 소개하는 이메일을 보내기", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Zulip의 낮은 트래픽을 유발하는 뉴스를 나에게 보내기(일년에 몇 번 없는 이메일)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "메시지 보내기", @@ -1117,7 +1119,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "보냈습니다! 귀하의 최근 메시지는 현재 검색 영역에 벗어납니다. ", "September": "9월", - "Set a status": "상태 설정", "Set status": "상태를 설정", "Set up two factor authentication": "두가지 인증 설정", "Settings": "설정", @@ -1443,8 +1444,10 @@ "You and {recipients}": "당신과 {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "귀하는 현재 이 스트림을 구독하지 않았습니다.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "당신은 알려진 보완 버그들과 함계 오래된 Zulip 데스크톱을 사용 중 입니다.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1510,7 +1513,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "메시지를 보내려면 Zephyr 미러링을 실행해야합니다!", "You searched for:": "당신은 찾았습니다:", + "You subscribed to .": "", "You type": "입력 문자", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1544,7 +1549,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "그리고 {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", - "clear": "지우기", "cookie": "쿠키", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1577,6 +1581,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} 전에", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} 입력 중…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} 시간 전에", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} 분 동안 편집 ", @@ -1586,6 +1591,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} 초 동안 편집", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [말함]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": " {emoji_name}에 반응한 {username}" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 11de1bf4d3..0f52cb3db1 100644 --- a/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: R S , 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/lt/)\n" @@ -18,51 +18,51 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Analitiniai duomenys negalimi. Susisiekite su serverio administratoriumi." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -127,131 +127,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -259,48 +259,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Vidinė serverio klaida" @@ -461,7 +461,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Naudotojai" @@ -3876,21 +3877,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3899,227 +3900,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Kai kurie el. pašto adresai nepatvirtinti, todėl pakvietimų neišsiuntėme." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Negalėjome nieko pakviesti." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nėra ko pakeisti" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Neturite teisės redaguoti šios žinutės" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Negaliojanti žinutė" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Nepavyko perteikti žinutės" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4127,39 +4128,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4185,8 +4192,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4209,28 +4216,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4239,51 +4246,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4297,56 +4304,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Paskyra nesusieta su šiuo subdomenu" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Nepakanka leidimo" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Šis galutinis taškas reikalauja paprastos HTTP autentifikacijos." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Negaliojanti autorizacija" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "„Webhook“ botai gali pasiekti tik „webhook“" @@ -4382,7 +4389,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Naudokite tikrą el. pašto adresą." @@ -4452,29 +4459,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Nėra temos" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Žinutė turi turėti gavėjus" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Neteisingas žinutės tipas" @@ -4487,7 +4494,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4496,51 +4503,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domenas negali būti tuščias." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domenas privalo turėti bent vieną tašką (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domenas negali prasidėti arba baigtis tašku (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Nuoseklūs „.“ neleidžiami." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomenai negali prasidėti ar baigtis „-“." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domenas gali turėti tik raides, skaičius, „.“ ir „-“." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4568,7 +4575,7 @@ msgstr "Negaliojantis adresas." msgid "Outside your domain." msgstr "Už jūsų domeno ribų." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4589,191 +4596,187 @@ msgstr "Jau turi paskyrą." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nepavyko paskirti įvykio eilės" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Neprisijungęs: API autentifikavimas arba naudotojo sesija nebegalioja" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Blogas JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Negaliojantis API raktas" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Negaliojantis subdomenas" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Prieiga nesuteikta" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4781,51 +4784,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4885,71 +4893,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Žinutė negali būti tuščia" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4957,14 +4978,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4976,21 +4997,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -4999,7 +5020,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5023,7 +5044,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5032,7 +5053,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5073,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5069,13 +5090,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5087,52 +5108,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5152,103 +5173,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenas neegzistuoja" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Naudotojas neturi teisių šiai užklausai" @@ -5262,487 +5283,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Per ilgas vardas" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Pavadinime yra negaliojantis simbolis!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Blogas vardas arba slapyvardis" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Tokio boto nėra" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Tokio naudotojo nėra" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5756,51 +5767,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5843,15 +5859,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Negaliojantys simboliai šypsenėlės pavadinime" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5995,20 +6011,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Trūksta „eilės_id“" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Trūksta „paskutinio_įvykio_id“" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6018,27 +6034,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "JSON žiniatinklio tokenas neperduotas į prašymą" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Blogas JSON žiniatinklio tokenas" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Privalomas subdomenas" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6084,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6162,16 +6178,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6209,47 +6225,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Tuščias arba netinkamo ilgio tokenas" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6259,26 +6275,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Turi būti įgalintas bent vienas autentifikacijos būdas." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6297,17 +6313,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6341,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Turite įkelti vieną ikonėlę." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6353,87 +6369,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Veiksmo nėra. Nurodykite „pridėti“ ar „ištrinti“." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6442,44 +6458,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Turite nurodyti norimą įkelti failą" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Galite vienu metu kelti tik vieną failą" @@ -6546,141 +6562,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Blogas slaptažodis" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Turite įkelti vieną avatarą." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Šis slapyvardis užimtas" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Neradome „Kerberos“ prisijungimo duomenų" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "„Webathena“ prisijungimas neįgalintas" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Negaliojanti „Kerberos“ talpykla" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6688,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr "Temos vieta negali būti tuščia" msgid "Content can't be empty" msgstr "Turinys negali būti tuščias" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Bloga JSON įvestis" @@ -6732,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nepavyko sutvarkyti esminio įkrovimo" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Klaida: channels_map_to_topics parametras nėra 0 arba 1" @@ -6748,107 +6764,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/lt/translations.json b/locale/lt/translations.json index 9c938d53d3..6d07837684 100644 --- a/locale/lt/translations.json +++ b/locale/lt/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -109,7 +108,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Advanced", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -220,8 +218,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Srautas", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", @@ -288,7 +289,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -300,12 +303,13 @@ "Create": "", "Create a poll": "", "Create a user group": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", "Created by on .": "", "Created on .": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "", @@ -446,8 +450,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "El. paštas", "Email address changes are disabled in this organization.": "El. pašto adreso pakeitimai šiai organizacijai išjungti.", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "El. pašto adresai (vienas eilutėje arba atskirti kableliu)", @@ -554,9 +558,7 @@ "General": "General", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -614,6 +616,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Pradėti paiešką", "Insert new line": "Įterpti naują eilutę", @@ -626,6 +629,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "Pakviesti", @@ -636,7 +640,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "Kviečiama...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -761,6 +765,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -878,7 +883,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1065,7 +1069,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Siųsti žinutę", @@ -1078,7 +1081,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Nustatymai", @@ -1388,7 +1390,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1453,7 +1457,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "Spausdinate", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1486,7 +1492,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1519,6 +1524,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} few {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1528,6 +1534,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} few {} many {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index cef960189a..a5c4e78140 100644 --- a/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,50 +19,50 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -104,11 +104,11 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -124,131 +124,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " "page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -258,48 +258,48 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "" @@ -3925,21 +3925,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3948,227 +3948,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4176,39 +4176,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4234,7 +4240,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4257,28 +4263,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4287,51 +4293,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4346,56 +4352,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4431,7 +4437,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4501,29 +4507,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4536,7 +4542,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4545,51 +4551,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4618,7 +4624,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4639,242 +4645,243 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4934,43 +4941,56 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4978,7 +4998,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4986,7 +5006,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4994,7 +5014,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5002,7 +5022,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5010,14 +5030,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5030,14 +5050,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5045,7 +5065,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5056,7 +5076,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5067,7 +5087,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5084,7 +5104,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5093,7 +5113,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5105,7 +5125,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5115,7 +5135,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5123,7 +5143,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5135,13 +5155,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5155,12 +5175,12 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5168,34 +5188,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5203,7 +5223,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5223,105 +5243,105 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5335,487 +5355,476 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5829,51 +5838,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5916,15 +5930,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6068,20 +6082,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6091,27 +6105,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6157,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6235,16 +6249,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6282,47 +6296,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6332,26 +6346,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6370,17 +6384,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6414,7 +6428,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6426,87 +6440,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6515,44 +6529,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6619,141 +6633,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6761,7 +6775,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6778,7 +6792,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6805,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6821,107 +6835,107 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/lv/translations.json b/locale/lv/translations.json index 1d0fa8c346..f58d6f1848 100644 --- a/locale/lv/translations.json +++ b/locale/lv/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po index 5c7a0307f5..8d8f237f02 100644 --- a/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Akash Nimare \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/" @@ -20,57 +20,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private channels" msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Direct messages" msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Group direct messages" msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" "അനലിറ്റിക്സ് ഡാറ്റയൊന്നും ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ സെർവർ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -132,133 +132,133 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " "page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 #, fuzzy #| msgid "Deactivated organization" msgid "No customer for this organization!" msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -268,50 +268,50 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 #, fuzzy #| msgid "Terms of Service" msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "സേവന നിബന്ധനകൾ" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "ഉപയോക്താക്കൾ" @@ -4037,22 +4037,22 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Deactivated organization" msgid "{user} joined this organization." msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -4061,231 +4061,231 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങൾ" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4293,41 +4293,47 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 #, fuzzy #| msgid "Deactivated organization" msgid "Topics are required in this organization" msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4353,7 +4359,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4376,28 +4382,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4406,51 +4412,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4465,56 +4471,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4550,7 +4556,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4620,29 +4626,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4655,7 +4661,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4664,51 +4670,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4759,248 +4765,249 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 #, fuzzy #| msgid "Deactivated organization" msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 #, fuzzy #| msgid "Organization URL" msgid "Organization not registered" msgstr "ഓർ‌ഗനൈസേഷൻ‌ URL" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "GitHub username" msgstr "യൂസർനെയിം" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -5060,43 +5067,56 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5104,7 +5124,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5112,7 +5132,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5120,7 +5140,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5128,7 +5148,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5136,14 +5156,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5156,14 +5176,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5171,7 +5191,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5182,7 +5202,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5193,7 +5213,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5210,7 +5230,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5219,7 +5239,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5231,7 +5251,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5241,7 +5261,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5249,7 +5269,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5261,13 +5281,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5281,14 +5301,14 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 #, fuzzy #| msgid "About Zulip" msgid "welcome to Zulip!" msgstr "സുലിപ്പിനെക്കുറിച്ച്" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5296,34 +5316,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5331,7 +5351,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5351,113 +5371,113 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 #, fuzzy #| msgid "Composing messages" msgid "moving messages" msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ രചിക്കൽ" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "greetings" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങൾ" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 #, fuzzy #| msgid "Send message" msgid "New message" msgstr "സന്ദേശം അയക്കൂ" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 #, fuzzy #| msgid "Notifications" msgid "Test notification" msgstr "അറിയിപ്പുകൾ" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5471,489 +5491,478 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 #, fuzzy #| msgid "Deactivated organization" msgid "Unique names required in this organization." msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5967,51 +5976,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -6054,15 +6068,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6210,20 +6224,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6233,29 +6247,29 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 #, fuzzy #| msgid "Deactivated organization" msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 #, fuzzy #| msgid "Password strength" msgid "Password is incorrect." @@ -6303,7 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6381,16 +6395,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6428,47 +6442,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6480,26 +6494,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "നിഷ്ക്രീയമാക്കിയ സംഘടന" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 #, fuzzy #| msgid "Deactivated organization" msgid "Must be a demo organization." @@ -6520,17 +6534,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6564,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6576,87 +6590,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6665,44 +6679,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6769,141 +6783,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6911,7 +6925,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6928,7 +6942,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6955,7 +6969,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6971,110 +6985,110 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 #, fuzzy #| msgid "One or more email addresses..." msgid "Invalid email address." msgstr "ഒന്നോ അതിൽ കൂടുതലോ ഈമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ml/translations.json b/locale/ml/translations.json index 9116b799a3..7a71ee6587 100644 --- a/locale/ml/translations.json +++ b/locale/ml/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "വിപുലമായത്", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "ശാഖ", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "പുതിയ ശാഖ നിർമ്മിക്കുക", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "ഈമെയിൽ", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "പുതിയ API കീ ഉണ്ടാക്കുക", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "API കീ എടുക്കൂ", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "തിരയാൻ തുടങ്ങൂ", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "ക്ഷണിക്കൂ", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "സന്ദേശം അയക്കൂ", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "ക്രമീകരണങ്ങൾ", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Zephyr mirroring റൺ ചെയ്തുകൊണ്ടേ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയക്കാൻ കഴിയുകയുള്ളൂ!", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "നിങ്ങൾ ടൈപ്പ് ചെയ്യൂ", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 7b4b1e288d..9d7af97e43 100644 --- a/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2023\n" "Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/mn/)\n" @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Зочин хэрэглэгчдэд зөвшөөрөгдөөгүй" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Буруу бүлэг" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Хувийн чат" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Групп хувийн чат" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Эхлэх цаг дуусах хугацаанаас хожуу байна. Эхлэх: {start}, Дуусах: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Аналитик мэдээлэл байхгүй. Серверийн админтайгаа холбогдоно уу." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Zulip лиценз үүсгэх эрхгүй байна. ({billing_page_link})  [лицензийн тоо нэмэх] эсвэл ({deactivate_user_help_page_link}) [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж] шинэ хэрэглэгч үүсгэх эрхээ нээнэ үү." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Zulip-ийн нэг л лиценз авсан байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Zulip-ийн хоёр лиценз авсан байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Zulip-ийн 3 лиценз авсан байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -117,11 +117,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "({email}) шинэ гишүүн нь группруу нэгдэх боломжгүй байна. Zulip-ийн бүр лицензийг хэрэглэсэн байна. Та [лицензийн тоогоо нэмж болно]({billing_page_link}) эсвэл [идэвхгүй хэрэглэгчээ хасаж ]({deactivate_user_help_page_link}) шинэ хэрэглэгч нэмэх эрхээ нээнэ үү." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Энэ байгууллагын бүх Zulip лицензийг одоогоор ашиглаж байна." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -137,131 +137,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} төгсгөл нь {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Тодорхойгүй төлбөрийн хэлбэр байна. {email} холбогдоно уу." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Алдаа гарлаа. {email} холбогдоно уу." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Алдаа гарлаа. Хуудсаа дахин уншуулна уу." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Алдаа гарлаа. Хэсэг хугацаанд хүлээж байгаад дахин оролдоно уу." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Үйлчилгээний ангилал шинэчлэх боломжгүй. Хугацаа нь дууссаны дараа шинэ ангилал идэвхжүүлэх боломжтой." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Үйлчилгээний ангилал шинэчлэх боломжгүй. Хугацаа нь дууссан байна." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Лицензүүдийг гараар шинэчлэх боломжгүй. Таны план автомат лицензийн менежмент дээр байна." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Таны үйлчилгээ {licenses} лицензээр сунгагдах боломжтой." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Та одоогийн төлбөрийн хугацаандаа лицензийг бууруулах боломжгүй." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Таны үйлчилгээ {licenses_at_next_renewal}  лицензээр автомат сунгалт хийгдэхээр байна." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Өөрчлөх зүйл алга." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Энэ байгууллагад үйлчлүүлэгч байхгүй!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Холболт салсан" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Төлбөрийн администратор эсвэл байгууллагын эзэмшигч байх ёстой." -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Төлбөрийн зориулалт олдсонгүй" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -269,48 +269,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Танай бүлгийн ивээн хостын хүсэлтийг хүлээн авлаа! Та {plan_name} руу үнэ төлбөргүй шинэчлэгдлээ. {emoji}\n\nХэрэв та {begin_link}Оффис чат-ийг вэбсайтдаа байршуулвал{end_link} бид талархах болно!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Буруу параметрууд" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Энэ аргыг зөвшөөрөөгүй (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Сервер дээрх алдаа" @@ -471,7 +471,8 @@ msgstr "15 хоногийн идэвхтэй" msgid "Total users" msgstr "Бүх хэрэглэгчид" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Хэрэглэгчид" @@ -3886,21 +3887,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "Бүртгэл" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} таны Zulip-д нэгдэх хүсэлтийг хүлээн авлаа!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3909,227 +3910,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Буруу захиалга" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "{id} олдсонгүй." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Zulip хэрэглэгчдийн аюулгүй байдыг хангахын тулд нэг өдрийн дотор илгээх урилгын тоог хязгаарладаг. Та хязгаарт хүрсэн тул урилга илгээгдээгүй байна." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Та уг үйлдэлийг хийх эрхгүй байна. Админ хэрэглэгчтэй холбогдон шийдвэрлэнэ үү." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Зарим имэйлийг баталгаажуулаагүй тул бид урилга илгээгээгүй." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Бид хэнийг ч урих боломжгүй байсан." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Өөрчлөх зүйл байхгүй" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Хэрэглэгч рүү шууд бичсэн чат сэдэв болгон нэрлэх боломжгүй. " -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Санааны засваргүйгээр түгээх_горим буруу байна." -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виджетийг засах боломжгүй." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Танай байгууллага мессеж засварлахыг эрхийг хаасан байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Та энэ мессежийг засах эрхгүй байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Энэ мессежийг засварлах хугацаа өнгөрсөн байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} энэ topic-ыг шийдсэн гэж тэмдэглэсэн." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} энэ topic-ыг шийдэгдээгүй гэж тэмдэглэсэн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Энэ topic-ыг {user} {new_location} руу зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "{user} энэ topic-оос мессежийг {new_location} руу зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} мессежийг {user} энэ topic-оос {new_location} руу зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Энэ topic-ыг {old_location}-с {user} энд зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[A message]({message_link}) {old_location}-с {user}-р энэд нүүлгэсэн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} мессежийг {old_location}-с {user} энд зөөсөн." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Та энэ мессежийг зөөх эрхгүй байна" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Буруу мессеж(үүд)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Мессежийг үзүүлэх боломжгүй" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Хүлээн авагчийн өгөгдлийн төрөл буруу байна" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Хүлээн авагчийн лист дотор имэйл хаяг эсвэл хэрэглэгчийн ID байх боломжтой, хоёулаа байх боломжгүй." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4137,39 +4138,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Уг байгууллагад сэдэв шаардлагатай" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: API программист хүчингүй JSON контент илгээсэн" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Адил нэртэй эможи аль хэдийн нэмэгдсэн байна." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4195,8 +4202,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Илгээхээр төлөвлөсөн мессежийг аль хэдийн илгээсэн байна" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Төлөвлөсөн хүргэх хугацааг тохируулахгүй байх хэрэгтэй." @@ -4219,28 +4226,28 @@ msgstr "[Илгээхээр төлөвлөсөн мессежүүдийг хар msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4249,51 +4256,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Тайлбар байхгүй." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Хуучин тайлбар" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Шинэ тайлбар" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Forever" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4307,56 +4314,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Та энэхүү мессежинд дэд мессеж хавсаргах боломжгүй байна." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Энэ API нь ирж буй webhook ботуудад боломжгүй." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Аккаунт энэ дэд домэйнтай холбоогүй байна" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "БОТ-оос илгээсэн хүсэлтийг тухайн хэрэглэгч зөвшөөрсөнгүй." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Серверийн администратор байх ёстой" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Зөвшөөрөл хангалтгүй" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Энэ төгсгөлийнцэг нь HTTP үндсэн баталгаажуулалтыг шаарддаг." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Үндсэн баталгаажуулалтын зөвшөөрлийн толгой хэсэг буруу" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Үндсэн баталгаажуулалтын зөвшөөрлийн толгой хэсэг байхгүй байна" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook ботууд зөвхөн webhooks-рүү хандах боломжтой" @@ -4392,7 +4399,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Өөрийн жинхэнэ имэйл хаягаа ашиглана уу." @@ -4462,29 +4469,29 @@ msgstr "Хамгийн ихдээ 10 имэйл оруулна уу." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Бид тэрхүү Zulip бүлгийг олж чадсангүй." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Алга болсон topic" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Мессеж нь хүлээн авагчтай байх ёстой" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Буруу мессежийн төрөл" @@ -4497,7 +4504,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Хавсралтыг устгах явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдож үзнэ үү." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Мессеж нь хүлээн авагчтай байх ёстой!" @@ -4506,51 +4513,51 @@ msgstr "Мессеж нь хүлээн авагчтай байх ёстой!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Домэйн нь хоосон байж болохгүй." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Домэйн ядаж нэг цэгтэй (.) байна." -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Домэйн нь хэт урт байна." -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Домэйн нь цэгээр (.) эхлэх эсвэл төгсөж болохгүй." -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Дараалсан цэгүүд '.' зөвшөөрөгдөхгүй." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Дэд домэйн нь '-' аар эхлэж эсвэл төгсөж болохгүй." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домэйн нь зөвхөн үсэг, тоо, '-' болон '.' агуулсан байна. " -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Цагийн тэмдэглэгээ сөрөг байж болохгүй." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Topic нь хоосон байт агуулах ёсгүй" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Хэрэглэгч ноорог синхрончлохыг идэвхгүй болгосон." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Ноорог үүсээгүй байна." @@ -4578,7 +4585,7 @@ msgstr "Буруу хаяг" msgid "Outside your domain." msgstr "Таны домэйноос гадуур." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ агуулсан имэйл хаягийг зөвшөөрөхгүй." @@ -4599,191 +4606,187 @@ msgstr "Аль хэдийн аккаунттай байна." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Аккаунт идэвхгүй болсон байна." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Буруу эможи." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Буруу эможи нэр." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Энэ эможи идэвхгүй болсон." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Буруу эможи код." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Эможи буруу нэр." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Эможи буруу төрөл." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Бүлгийн админ эсвэл эможи зохиогч байх ёстой" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Эможи нэр нь үсэг эсвэл цифрээр төгссөн байх ёстой." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Эможи нэр нь зөвхөн жижиг англи үсэг, цифр, хоосон зай, зураас, доогуур зураас агуулсан байх ёстой." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Эможи нэр дутуу байна" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Үйл явдлын дарааллыг хуваарилж чадсангүй" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Та нэвтрээгүй байна. API нэвтрэлт болон Хэрэглэгчийн Session байх шаардлагатай." -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "Бүлгийн эзэн" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "хэрэглэгч" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Зөвхөн {entity}-г идэвхгүй болгох боломжгүй." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Буруу тэмдэглэгээ оруулсан мэдэгдэл: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API ашиглалт хурдны хязгаараас хэтэрсэн" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Алдаатай JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Бүлгийн гишүүн байх ёстой" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Бүлгийн админ байх ёстой" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Бүлгийн эзэн байх ёстой" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу байна" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Бүртгэл идэвхгүй болсон" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Энэ бүлэг идэвхгүй болсон" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Таны серверийн мобайл мэдэгдлийн үйлчилгээний бүртгэл идэвхгүй болсон" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Энэ бүлэгт нууц үгийн баталгаажуулалтыг идэвхгүй болгосон" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Таны нууц үг идэвхгүй болсон тул дахин тохируулах шаардлагатай" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "API key алдаатай байна" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Алдаатай API түлхүүр" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Тухайн хүсэлтийг шалгах боломжгүй байна. {webhook_name} уг хүсэлтийг илгээсэн үү?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "дэд домайн буруу байна" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Энэ бүлэгт хувийн чатыг идэвхгүй болгосон." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Хандах эрхгүй байна" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4791,51 +4794,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Танд зөвхөн энэ сэдэв дэх хамгийн сүүлийн үеийн {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} мессежийг зөөх зөвшөөрөл байна." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Үйлдэл хийгдсэн байна." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Ямар ч хариу үйлдэл байхгүй." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter хэрэглэгчийн нэр" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub хэрэглэгчийн нэр" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Гаднаас нэмсэн хаягууд заавал URL-аар хаяглагдсан байх ёстой." -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Буруу гадаад аккаунтын төрөл" @@ -4895,71 +4903,84 @@ msgstr "Productivity" msgid "Version control" msgstr "Хувилбарын хяналт" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Мессеж хоосон байж болохгүй" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Мессеж нь хоосон байт агуулах ёсгүй" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Буруу оператор: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "'anchor' аргумент дутуу байна." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Хүчингүй anchor" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4967,14 +4988,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4986,21 +5007,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5040,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5052,7 +5073,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5070,7 +5091,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5079,13 +5100,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5097,52 +5118,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5162,103 +5183,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Ирсэн хариунд буруу JSON байна" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Хариултын формат буруу байна" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен үүсээгүй байна" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Шинэ мессеж" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr " @{user_group_name} группд {full_name} -ийг дурдсан байна:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} таныг дурдсан:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} хүн бүрийг дурдсан:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Хүлээн авагчийн жагсаалт нь зөвхөн хэрэглэгчийн ID-г агуулж болно" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Тухайн хэрэглэгч энэ үйлдэлийг хийх эрхгүй байна." @@ -5272,487 +5293,477 @@ msgstr "'{email}' нь Zulip ашиглахаа больсон." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Та бүлгээс гадуур шууд мессежүүд илгээх боломжгүй." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "'{var_name1}', '{var_name2}' тухайн утгуудаас аль нэгийг сонгох боломжгүй байна." -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "'{var_name}' аргумент дутуу байна" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Буруу утга байна '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Буруу ачаалал" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Илгээхээр төлөвлөсөн мессеж байхгүй байна" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Topic хоосон байж болохгүй!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Зургийн кодыг тайлж чадсангүй; Та зургийн файл оруулсан уу?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Зургийн хэмжээ их байна." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} нь алдаатай хариулт байна." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} нь огноо биш" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} алдаатай үйлдэл байна." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Буруу {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} нь бутархай тоо биш байна." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} нь хэт бага байна" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} нь бүхэл тоон утга биш байна." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} нь хэт том байна" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} нь лист биш байна" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} хэт урт байна (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} нь мөр биш" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Энэ бүлэгт нэмэх файлын хэмжээ хэтэрсэн байна." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Буруу хэрэглэгчийн групп" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Нэр хэт урт байна!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Нэр хэт богино байна!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Нэрэнд буруу тэмдэгт байна!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Формат буруу байна!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Энэ нэрийг аль хэдийн хэрэглэгсэн байна!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Нэр эсвэл хэрэглэгчийн нэр буруу байна" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Буруу тохиргооны өгөгдөл!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ботын төрөл буруу байна" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Интерфэйсийн төрөл буруу байна." -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Ийм бот байхгүй" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Ийм хэрэглэгч байхгүй" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Хэрэглэгч deactivated" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} хоосон байж болохгүй." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} буруу урттай {length}; байх ёстой урт {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} нь зөв цагийн бүс биш байна" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} hex өнгөний код биш байна" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} нь яг {length} ийм урттай байна." -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{var_name} - ээс {key_name}  түлхүүр алга болсон байна." -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} нь зөвшөөрөгдсөн_төрөл биш юм" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} буруу)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} нь URL биш байна" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "URL загвар нь '%(username)s'-г агуулсан байх ёстой." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' хоосон байж болохгүй." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Талбарт давхардсан сонголт байх ёсгүй." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' нь '{field_name}'-д тохирох сонголт биш байна." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} нь мөр эсвэл бүхэл тооны жагсаалт биш" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} нь мөр эсвэл бүхэл тоо биш" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} урт байхгүй" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} нь алга байна" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "'{header}' HTTP үйл явдлын толгой хэсэг дутуу байна" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5766,51 +5777,56 @@ msgstr "z командын урд налуу зураас байх ёстой." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF алдаа: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Хувилбаруудын жагсаалт" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Холбоос" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Гадаад аккаунт" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "төлөөний үг" @@ -5853,15 +5869,15 @@ msgstr "Zulip нэмэлт эможи" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Эможи нэр дээрх буруу тэмдэгтүүд" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Хүчингүй дүрүүд нь pygments программын хэл" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6005,20 +6021,20 @@ msgstr "Үл мэдэгдэх үйлдлийн систем" msgid "An unknown browser" msgstr "Үл мэдэгдэх интернэт хөтөч" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' аргумент алга" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' аргумент алга" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id}-с шинэ арга хэмжээг аль хэдийн хассан байна!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "{event_id} үйл ажиллагаа нь тухайн дараалалд байхгүй байна." @@ -6028,27 +6044,27 @@ msgstr "{event_id} үйл ажиллагаа нь тухайн дараалал msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Үйл явдлын дарааллын ID буруу байна: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "JWT баталгаажуулалтыг энэ бүлэгт идэвхжүүлээгүй байна" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ямар ч JSON вэб токен хүсэлтийг дамжуулаагүй" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Буруу JSON вэб токен" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "JSON вэб токен нэхэмжлэлд ямар ч имэйл заагаагүй байна" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Дэд домэйн шаардлагатай" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Нууц үг буруу байна." @@ -6094,7 +6110,7 @@ msgstr "Сүүлчийн гол санааг үйлдвэрлэлд ашигла msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend идэвхжээгүй." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6172,16 +6188,16 @@ msgstr "Энэ мессежийг устгах хугацаа өнгөрсөн msgid "Message already deleted" msgstr "Мессеж аль хэдийн устсан байна" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Anchor-ийг зөвхөн төгсгөлд нь хасч болно" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6219,47 +6235,47 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн дуу нээлтэй" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Бот хэрэглэгчидийн хувьд Presence дэмжигдэхгүй." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "{user_id_or_email}-д байгаа мэдээлэл алга" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар ч шинэ утгыг дамжуулаагүй." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Үйлчлүүлэгч эможи код эсвэл хариу үйлдлийн төрлийг дамжуулсан тохиолдолд emoji_name-г оруулах ёстой." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Хоосон эсвэл буруу урттай токен" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Буруу APNS токен" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6269,26 +6285,26 @@ msgstr "Дараах аргументуудын дор хаяж нэг нь ба msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Энэ бүлэгт уншсан баримтыг идэвхгүй болгосон." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Дор хаяж нэг баталгаажуулалтын аргыг идэвхжүүлсэн байх ёстой." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Нэг тест бүлэг байх ёстой." @@ -6307,17 +6323,17 @@ msgstr "{domain} домэйн аль хэдийн танай бүлгийн нэ msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "{domain} домэйн олдсонгүй." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Та нэг файл оруулах боломжтой." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Зөвхөн администраторууд үндсэн эможиг өөрчилж болно." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6351,7 +6367,7 @@ msgstr "Экспорт хийгдэж байна" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Та яг нэг дүрс байршуулах ёстой." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Холбогч олдсонгүй." @@ -6363,87 +6379,87 @@ msgstr "Та нэг лого оруулах боломжтой" msgid "Invalid playground" msgstr "Invalid playground" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Хүсэлтийн формат буруу байна" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Буруу DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Та \"new_description\" эсвэл \"new_group_name\" оруулах хэрэгтэй." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "\"op\"-ын утга буруу. \"add\" эсвэл \"remove\"-ын аль нэгийг зааж өгнө үү." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Хийх зүйлгүй. \"Нэмэх\" эсвэл \"устгах\"-ын дор хаяж нэгийг зааж өгнө үү." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6452,44 +6468,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Дэдмессежинд зориулсан json буруу байна" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Танд энэ файлыг харах эрхгүй алга

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Лист жагсаалт хоосон" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Хэрэглэгч хувийн чатны мэдэгдлийг идэвхгүй болгосон" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Буруу токен" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Буруу файлын нэр" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Та байршуулах файлаа зааж өгөх шаардлагатай" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Тухайн цагт та нэг л файл оруулах боломжтой" @@ -6556,141 +6572,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Таны Zulip нууц үгийг LDAP дээр удирддаг" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Пассворд буруу!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Шинэ нууц үг хэтэрхий сул байна!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Та яг нэг дүрс байршуулах ёстой." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Topic-ийн дууг хаагаагүй" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Ганц бүлгийн эзэмшигчийг идэвхгүй болгох боломжгүй" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Бүлгийн админ" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Эзэмшигчийг сольж чадсангүй, хэрэглэгч байхгүй." -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Эзэмшигчийг сольж чадсангүй, хэрэглэгч идэвхгүй болсон" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Эзэмшигчийг сольж чадсангүй, ботууд бусад ботуудыг эзэмших боломжгүй" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN зөв тохируулагдах хүртэл бот үүсгэх боломжгүй.\nСерверийн админтайгаа холбогдоно уу." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Суулгасан ботуудыг идэвхжүүлээгүй байна." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Суулгасан ботын нэр буруу." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "хэрэглэгчийн нэрийг аль хэдийн ашиглаж байна" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Энэ байгууллагад '{email}' имэйл илгээхийг хориглоно" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Энэ байгууллагад нэг удаагийн цахим шуудангийн хаяг оруулахыг хориглоно" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Zoom хандах токен буруу байна" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom -ийн итгэмжлэлийг идэвхжүүлээгүй байна" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Invalid Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Хүчингүй Zoom -ын итгэмжлэл" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Zoom дуудлага үүсгэхэд алдаатай" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton тохиргоо хийгдээгүй байна." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "гарын үсэг буруу" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "BigBlueButton-ийн сервертэй холбогдоход алдаа гарлаа." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "BigBlueButton-ийн сервертэй баталгаажуулахад алдаа гарлаа" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton сервер гэнэтийн алдаа гаргалаа." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos-ийн итгэмжлэлийг олж чадсангүй" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena нэвтрэлт идэвхжээгүй байна" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Хүчингүй Kerberos кэш" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Бид танд зориулж толний тусгалыг тохируулах боломжгүй байна" @@ -6698,7 +6714,7 @@ msgstr "Бид танд зориулж толний тусгалыг тохир msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Энэ хувилбарын хяналтын системийн үйлчилгээ үзүүлэгчийн ашигладаг төлөвлөгөөг дэмжихгүй байна." -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Invalid payload" @@ -6715,7 +6731,7 @@ msgstr "Сэдэв хоосон байж болохгүй." msgid "Content can't be empty" msgstr "Контент нь хоосон байж болохгүй" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Malformed JSON input" @@ -6742,7 +6758,7 @@ msgstr "Үйл ажиллагааны түлхүүр payload-д байхгүй msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotal payload зохицуулах боломжгүй" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Алдаа: 0 эсвэл 1-ээс өөр channels_map_to_topics параметр" @@ -6758,107 +6774,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Дэд домэйн буруу байна." -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Хүчинтэй Zulip сервер API түлхүүрээр баталгаажуулах ёстой" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID буруу" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "токен төрөл буруу байна" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "user_id эсвэл user_uuid алга байна" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Өгөгдөл ажиллахаа больсон." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Та нууц үгээ солих хэрэгтэй." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token параметр алга" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP буруу" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "mobile_flow_otp болон desktop_flow_otp -ийг хамт ашиглах боломжгүй." diff --git a/locale/mn/translations.json b/locale/mn/translations.json index a87cb15ce5..54e79b9e64 100644 --- a/locale/mn/translations.json +++ b/locale/mn/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' хавсралтад зориулсан файлын дээд хэмжээнээс хэтэрсэн байна ({variable} MB)", "(attached file)": "(хавсралтад зориулсан файл)", "(forever)": "(үүрд)", @@ -117,7 +116,6 @@ "Admins, moderators and members": "Админ, модераторууд болон гишүүд", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Ботуудыг зөвхөн админ нэмэх боломжтой", "Admins, moderators, members and guests": "Админ, модератор, гишүүд болон зочид", - "Advanced": "Нарийвчилсан", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Оффис чатын бүлгүүлийн удирдлага дахь бүлгийг зарлах", "Alert word": "Анхааруулга үг", @@ -234,8 +232,11 @@ "Change color": "Өнгө өөрчлөх", "Change email": "Имэйл өөрчлөх", "Change group info": "Группын мэдээллийг өөрчлөх", + "Change language": "", "Change password": "Нууц үг өөрчлөх", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Stream", "Channel color": "Stream -ын өнгө", "Channel created recently": "Stream -ыг саяхан үүсгэсэн", @@ -314,7 +315,9 @@ "Copy address": "хаягийг хуулах", "Copy and close": "Хуулаад хаах", "Copy code": "код хуулах", + "Copy email": "", "Copy link": "Холбоос хуулах", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Мессежийн холбоосыг хуулна уу", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Topic-ийн холбоосыг хуулна уу", @@ -328,7 +331,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "stream үүсгэх", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Шинэ stream үүсгэх", "Create new user group": "Шинэ хэрэглэгчийн групп үүсгэх", "Create user group": "Хэрэглэгчийн групп үүсгэх", @@ -336,6 +339,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "stream үүсгэж байна...", "Creating group...": "Групп үүсгэж байна...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Одоогоор бүх хувийн чатуудыг үзэж байна.", "Currently viewing the entire channel.": "Одоогоор чат өрөөг бүхэлд нь үзэж байна.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -481,8 +485,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Имэйл", "Email address changes are disabled in this organization.": "Энэ байгууллагад имэйл хаягийн өөрчлөлтийг идэвхгүй болгосон.", - "Email copied": "Имэйл хуулагдсан", "Email footers (e.g., signature)": "Имэйлийн хөл хэсэг (жишээ нь, гарын үсэг)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Имэйл мессежийн мэдэгдэл", "Email notifications": "Имэйл мэдэгдэл", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Имэйлүүд(мөр бүрт нэг буюу таслалаар тусгаарлагдсан)", @@ -596,9 +600,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "Чат өрөөний имэйл хаяг үүсгэх", "Generate email address": "Имэйл хаяг үүсгэх", - "Generate invite link": "Урилгын линк үүсгэх", "Generate new API key": "Шинэ API түлхүүр үүсгэх", - "Generating link...": "Линк үүсгэх...", "Generic": "Ерөнхий", "Get API key": "API түлхүүр авах", "Go back through viewing history": "Үзсэн түүх рүү буцна уу", @@ -656,6 +658,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "Дэлгэцийн мэдэгдэлд хувийн чатны агуулгыг оруулах", "Include message content in message notification emails": "Мессежийн мэдэгдэл имэйлд агуулгыг оруулна уу", "Include organization name in subject of message notification emails": "Мэдэгдэл мессежийн гарчих дээр байгууллагын нэрийг оруулна уу", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Хайлт эхлүүлэх", "Insert new line": "Шинэ мөр оруулах", @@ -669,6 +672,7 @@ "Invalid user": "Буруу хэрэглэгч", "Invalid users": "Буруу хэрэглэгчид", "Invitation expires after": "Invitation expires after", + "Invitation link": "", "Invitations": "Урилгууд", "Invitations are required for joining this organization": "Энэ байгууллагад орохын тулд урилга шаардлагатай", "Invite": "Урилга", @@ -679,7 +683,7 @@ "Invited at": "Invited at", "Invited by": "Invited by", "Invitee": "Invitee", - "Inviting...": "Урьж байна...", + "Inviting…": "", "Italic": "Italic", "January": "1-р сар", "Jitsi server URL": "", @@ -806,6 +810,7 @@ "Move message": "Мессеж зөөх", "Move messages": "Мессежүүдийг зөөх", "Move messages or topic": "Мессеж эсвэл санааг зөөх ", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Зөвхөн энэ мессеж зөөх", "Move some messages?": "Зарим мессежийг зөөх үү?", "Move this and all following messages in this topic": "Энэ санаа болон дараах бүх мессежийг зөөнө үү", @@ -932,7 +937,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Эдгээр хэрэглэгчдээс нэг буюу хэд хэдэн хэрэглэгч байхгүй байна!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Хэрэглэгчийн карт дээр зөвхөн 2 хувийн профайлын талбарыг харуулах боломжтой.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Зөвхөн чат өрөөний гишүүд хувийн чат өрөөрүү хэрэглэгч нэмэх боломжтой.", - "Only group members can add users to a group.": "Зөвхөн группын гишүүд группт хэрэглэгч нэмэх боломжтой.", "Only in conversation views": "Зөвхөн харилцан ярианы харагдац", "Only organization administrators can edit these settings": "Зөвхөн байгууллагын админууд эдгээр тохиргоог засах боломжтой", "Only organization administrators can edit these settings.": "Зөвхөн байгууллагын админууд эдгээр тохиргоог засах боломжтой.", @@ -1109,7 +1113,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Хэрхэн имэйл тохируулах тухай харах.", "Select a channel": "Нэг чат өрөөг сонгох", - "Select a channel below or change topic name.": "Stream сонгох эсвэл сэдийн нэр өөрчлөх.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1128,7 +1131,6 @@ "Send direct message": "Хувийн чат илгээх", "Send email notifications for new logins to my account": "Миний бүртгэл шинэ төхөөрөмж дээр нээгдэхэд имэйл мэдэгдэл илгээх", "Send emails introducing Zulip to new users": "Шинэ хэрэглэгчдэд Zulip-ыг танилцуулсан имэйл илгээх", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Зурвас илгээх", @@ -1141,7 +1143,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Илгээсэн! Таны сүүлийн зурвас одоогийн хайлтаас гадуур байна.", "September": "Ес дүгээр сар", - "Set a status": "Төлөв тохируулах", "Set status": "Төлөв тохируулах", "Set up two factor authentication": "2 давхар танин баталгаажуулалт тохируулах", "Settings": "Тохиргоо", @@ -1475,8 +1476,10 @@ "You and {recipients}": "Та болон {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Та уг групп -т элсээгүй байна.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Та ямар ч чат өрөөнд бүртгүүлээгүй байна.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Та шийдэгдсэн сэдэв рүү мессеж илгээж байна. Та байгаагаар нь илгээх эсвэл эхлээд сэдвийг шийдвэрлэх боломжтой.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Та Zulip -ын аюулгүй байдлын цоорхойтой хуучин хувилбарыг ашиглаж байна.", @@ -1546,7 +1549,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Та зурвас илгээхийн тулд Zephyr mirror -ыг ажиллуулах хэрэгтэй", "You searched for:": "Таны хайсан хайлтууд:", + "You subscribed to .": "", "You type": "You type", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "Та шинэ мессежийн талаар мэдэгдэл хүлээн авахгүй.", @@ -1582,7 +1587,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "Чат өрөөрүү буцах", - "clear": "цэвэрлэх", "cookie": "күүкий", "deactivated": "", "deprecated": "хэрэггүй болсон ", @@ -1615,6 +1619,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} өдрийн өмнө", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} бичиж байна…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} цагийн өмнө", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# мессежүүд} other {# мессежүүд}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} min to edit", @@ -1624,6 +1629,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Энэ мессежийг {num_of_people}  хүмүүс уншсанбайна} other {Энэ мессежийг {num_of_people}  хүмүүс уншсанбайна}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sec to edit", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} байршилын цаг", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [said]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} {emoji_name} дарлаа" diff --git a/locale/mobile_info.json b/locale/mobile_info.json index 80a210c880..44b4d1a94f 100644 --- a/locale/mobile_info.json +++ b/locale/mobile_info.json @@ -116,7 +116,7 @@ "total": 455 }, "pt": { - "not_translated": 37, + "not_translated": 36, "total": 455 }, "pt_BR": { diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 6552bde16e..e4e5163ef9 100644 --- a/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2021,2023\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/nl/)\n" @@ -22,51 +22,51 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Geen toegang voor gastgebruikers" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Ongeldige organisatie" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Starttiijd ligt na de eindtijd. Start: {start}, Eind: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Geen statistieken beschikbaar. Pas dit aan bij de admin instellingen." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Jouw organisatie heeft geen resterende Zulip-licenties en kan geen nieuwe gebruikers meer accepteren. [Verhoog het aantal licenties]({billing_page_link}) of [deactiveer inactieve gebruikers]({deactivate_user_help_page_link}) om nieuwe gebruikers toe te laten treden." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Jouw organisatie heeft nog maar 1 resterende Zulip-licentie over. Je kan [het aantal licenties verhogen]({billing_page_link}) of [inactieve gebruikers deactiveren]({deactivate_user_help_page_link}) om meer dan 1 nieuwe gebruiker toe te laten treden." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Jouw organisatie heeft nog maar 2 resterende Zulip-licenties over. Je kan [het aantal licenties verhogen]({billing_page_link}) of [inactieve gebruikers deactiveren]({deactivate_user_help_page_link}) om meer dan 2 nieuwe gebruiker toe te laten treden." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Jouw organisatie heeft nog maar 3 resterende Zulip-licenties over. Je kan [het aantal licenties verhogen]({billing_page_link}) of [inactieve gebruikers deactiveren]({deactivate_user_help_page_link}) om meer dan 3 nieuwe gebruiker toe te laten treden." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -111,11 +111,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Een nieuwe gebruiker ({email}) kon niet toetreden tot jouw organisatie omdat alle Zulip-licenties in gebruik zijn. [Verhoog het aantal licenties]({billing_page_link}) of [deactiveer inactieve gebruikers]({deactivate_user_help_page_link}) om nieuwe gebruikers toe te laten treden." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Alle Zulip-licenties voor deze organisatie zijn momenteel in gebruik." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -131,131 +131,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Aankopen met meer dan {max_licenses} kunnen niet verwerkt worden via deze pagina. Contacteer alsjeblieft {email} om de upgrade te voltooien." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} eindigt over {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Dit is een onbekende betaalmethode. Neem alsjeblieft contact op met {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Er is iets mis gegaan. Neem alsjeblieft contact op met {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Er is iets mis gegaan. Herlaad alsjeblieft de pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Er is iets mis gegaan. Wacht alsjeblieft een paar seconden en probeer het opnieuw." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -263,48 +263,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Jouw organisatie's aanvraag voor gesponsorde hosting is aanvaard! Je bent geüpgraded naar {plan_name}, zonder meerkost. {emoji}\n\nWe zouden het ten zeerste op prijs stellen als je {begin_link} Zulip zou kunnen weergeven als sponsor op jouw website{end_link}!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Ongeldige parameters" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Interne serverfout" @@ -465,7 +465,8 @@ msgstr "Actief per 15 dagen" msgid "Total users" msgstr "Totaal aantal gebruikers" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" @@ -3880,21 +3881,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3903,227 +3904,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Veld id {id} niet gevonden." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Sommige e-mails zijn niet gevalideerd, dus we hebben geen uitnodigingen gestuurd." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "We konden niemand uitnodigen." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Niets te wijzigen" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Je organisatie heeft het bewerken van berichten uitgeschakeld" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Je bent niet bevoegd dit bericht te bewerken" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Ongeldig(e) bericht(en)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Kan bericht niet opmaken" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4131,39 +4132,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4189,8 +4196,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4213,28 +4220,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4243,51 +4250,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Geen beschrijving." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4301,56 +4308,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Deze API is niet beschikbaar voor inkomende webhook-bots." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Account is niet verbonden met dit subdomein" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Dit eindpunt accepteert geen botverzoeken." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Onvoldoende rechten" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Dit endpoint vereist HTTP basic authenticatie." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Ongeldige autorizatie header voor basic auth" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook-bots hebben alleen toegang tot webhooks" @@ -4386,7 +4393,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Gebruik je echte e-mailadres." @@ -4456,29 +4463,29 @@ msgstr "Geef maximaal 10 e-mailadressen op." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Ontbrekend onderwerp" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Bericht moet ontvangers hebben" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Ongeldig berichttype" @@ -4491,7 +4498,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4500,51 +4507,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domein kan niet leeg zijn." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domein moet minimaal één punt (.) hebben" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domein is te lang" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domein kan niet beginnen of eindigen met een punt (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Opeenvolgende \".\" niet toegestaan." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomeinen kunnen niet beginnen of eindigen met een '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domein kan alleen bestaan uit letters, cijfers, \".\" en \"-\"S." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4572,7 +4579,7 @@ msgstr "Ongeldig adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Buiten je domein." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4593,191 +4600,187 @@ msgstr "Heeft al een account." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account is gedeactiveerd." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji-naam ontbreekt" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Kan wachtrij voor gebeurtenissen niet toewijzen" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Niet ingelogd: API-authenticatie of gebruikerssessie vereist" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "organisatie-eigenaar" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API-gebruik overschrijdt gebruikslimiet" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Misvormde JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account is gedeactiveerd" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Deze organisatie is gedeactiveerd" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Ongeldige API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Misvormde API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Ongeldig subdomein" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Verboden toegang" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4785,51 +4788,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4889,71 +4897,84 @@ msgstr "Productiviteit" msgid "Version control" msgstr "Versiebeheersing" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Bericht kan niet leeg zijn" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Bericht kan geen 'null bytes' bevatten" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Ongeldige smalle operator: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4961,14 +4982,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4980,21 +5001,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5003,7 +5024,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5013,7 +5034,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5027,7 +5048,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5036,7 +5057,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5046,7 +5067,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5056,7 +5077,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5064,7 +5085,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5073,13 +5094,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5091,52 +5112,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5156,103 +5177,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token bestaat niet" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nieuw bericht" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} vermeldde jou:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} vermeldde iedereen:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Gebruiker niet geautoriseerd voor deze opvraag" @@ -5266,487 +5287,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Ontbrekend '{var_name}' argument" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Slechte waarde voor '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Naam te lang!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Naam te kort!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Ongeldige tekens in de naam!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Verkeerde naam of gebruikersnaam" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Ongeldig bottype" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Ongeldig interfacetype" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Niet zo'n bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Niet zo'n gebruiker" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} is onjuist)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} is geen URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5760,51 +5771,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF fout: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5847,15 +5863,15 @@ msgstr "Zulip extra emoji" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Ongeldigetekens in emoji-naam" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5999,20 +6015,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Ontbrekend 'queue_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Ontbrekend 'last_event_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6022,27 +6038,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Geen JSON-webtoken doorgegeven in verzoek" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Fout JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomein vereist" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6088,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6166,16 +6182,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6213,47 +6229,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Aanwezigheid wordt niet ondersteund voor botgebruikers." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Leeg token of onjuiste lengte" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Ongeldige APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6263,26 +6279,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Er moet minimaal één authenticatiemethode worden ingeschakeld." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6301,17 +6317,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Je moet exact één bestand uploaden." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6345,7 +6361,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Je moet precies één pictogram uploaden." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6357,87 +6373,87 @@ msgstr "Je moet precies één logo uploaden." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Niets te doen. Geef minimaal één op van \"toevoegen\" of \"verwijderen\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6446,44 +6462,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Je bent niet geautoriseerd om dit bestand te zien.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Je moet een te uploaden bestand opgeven" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Je mag maar één bestand tegelijk uploaden" @@ -6550,141 +6566,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Verkeerd wachtwoord!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Je moet precies één avatar uploaden" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Gebruikersnaam al in gebruik" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kon Kerberos token niet vinden" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena login niet ingeschakeld" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Ongeldige Kerberos cache" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6692,7 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6709,7 +6725,7 @@ msgstr "Onderwerp kan niet leeg zijn" msgid "Content can't be empty" msgstr "Inhoud kan niet leeg zijn" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Misvormde JSON input" @@ -6736,7 +6752,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Kan cruciale lading niet verwerken" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Fout: channels_map_to_topics parameter anders dan 0 of 1" @@ -6752,107 +6768,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Moet worden gevalideerd met een geldige Zulip-server-API-sleutel" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Ongeldig tokentype" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Ongeldig OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/nl/translations.json b/locale/nl/translations.json index 5a08781b13..d019a407c0 100644 --- a/locale/nl/translations.json +++ b/locale/nl/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' overschrijdt de maximale bestandsgrootte voor bijlagen ({variable} MB).", "(attached file)": "", "(forever)": "(altijd)", @@ -117,7 +116,6 @@ "Admins, moderators and members": "Admins, moderators en leden", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderators en leden, maar alleen admins kunnen generieke bots toevoegen", "Admins, moderators, members and guests": "Beheerders, moderators, leden en gasten", - "Advanced": "gevorderd", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Adverteer de organisatie in de Zulip communities directory", "Alert word": "Waarschuwingswoord", @@ -230,8 +228,11 @@ "Change color": "Wijzigen kleur", "Change email": "Wijzigen e-mailadres", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Wijzig wachtwoord", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanaal", "Channel color": "Kanaalkleur", "Channel description": "Kanaalbeschrijving", @@ -303,7 +304,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "Kopiëren en afsluiten", "Copy code": "Kopiëren code", + "Copy email": "", "Copy link": "Link kopiëren", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Kopiëren link naar bericht", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -316,7 +319,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Aanmaken kanaal", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Kanaal aanmaken", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -324,6 +327,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Creëren kanaal...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Maatwerk", @@ -464,8 +468,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "E-mailadres", "Email address changes are disabled in this organization.": "E-mail adreswijzigingen uitgeschakeld in deze organisatie.", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mailadressen (een per regel, of komma-gescheiden)", @@ -574,9 +578,7 @@ "General": "Algemeen", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Genereren uitnodigingslink", "Generate new API key": "Genereren nieuw API key", - "Generating link...": "Genereren link...", "Generic": "Algemeen", "Get API key": "Verkrijgen API key", "Go back through viewing history": "", @@ -634,6 +636,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Zoekopdracht starten", "Insert new line": "Nieuwe regel invoegen", @@ -646,6 +649,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "Uitnodigingen", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "Uitnodigen", @@ -656,7 +660,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "Aan het uitnodigen...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "Januari", "Jitsi server URL": "", @@ -781,6 +785,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -900,7 +905,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Alleen organisatiebeheerders kunnen deze instellingen biwerken.", @@ -1090,7 +1094,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Versturen bericht", @@ -1103,7 +1106,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "September", - "Set a status": "Instellen status", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "instellingen", @@ -1419,7 +1421,9 @@ "You and {recipients}": "Jij en {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1484,7 +1488,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Je moet Zephyr mirroring draaien om berichten te versturen!", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "Je typt", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1517,7 +1523,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "cookie", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1550,6 +1555,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} dagen geleden", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} is aan het typen…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} uur geleden", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1559,6 +1565,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [zei]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reageerde met {emoji_name}" diff --git a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 4c3dd99dbc..718bd3ea87 100644 --- a/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,50 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -102,11 +102,11 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -122,131 +122,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " "page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -256,48 +256,48 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "" @@ -3923,21 +3923,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3946,227 +3946,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4174,39 +4174,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4232,7 +4238,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4255,28 +4261,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4285,51 +4291,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4344,56 +4350,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4429,7 +4435,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4499,29 +4505,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4534,7 +4540,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4543,51 +4549,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4616,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4637,242 +4643,243 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4932,43 +4939,56 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4976,7 +4996,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4984,7 +5004,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4992,7 +5012,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5000,7 +5020,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5008,14 +5028,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5028,14 +5048,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5043,7 +5063,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5054,7 +5074,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5065,7 +5085,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5082,7 +5102,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5091,7 +5111,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5103,7 +5123,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5113,7 +5133,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5121,7 +5141,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5133,13 +5153,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5153,12 +5173,12 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5166,34 +5186,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5201,7 +5221,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5221,105 +5241,105 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5333,487 +5353,476 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5827,51 +5836,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5914,15 +5928,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6066,20 +6080,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6089,27 +6103,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6155,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6233,16 +6247,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6280,47 +6294,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6330,26 +6344,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6368,17 +6382,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6412,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6424,87 +6438,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6513,44 +6527,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6617,141 +6631,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6759,7 +6773,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6776,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6803,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6819,107 +6833,107 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/no/translations.json b/locale/no/translations.json index bf975477b1..e8f1643ae0 100644 --- a/locale/no/translations.json +++ b/locale/no/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Settings", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 0761bfd4d6..0cb6643eba 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott , 2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/pl/)\n" @@ -30,51 +30,51 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Brak dostępu dla gości" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Nieprawidłowa organizacja" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Wiadomości bezpośrednie" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Grupowe wiadomości bezpośrednie" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Nieznana nazwa znaku: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Czas rozpoczęcia jest późniejszy niż zakończenia. Rozpoczęcie: {start}, Koniec: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Dane analityczne niedostępne. Skontaktuj się z administratorem serwera." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Twoja organizacja nie posiada więcej licencji Zulip i nie może przyjąć nowych użytkowników. Proszę [zwiększ ilość licencji]({billing_page_link}) albo [odłącz nieaktywnych użytkowników]({deactivate_user_help_page_link}) aby dołączyć nowych użytkowników." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "join." msgstr "W Twojej organizacji pozostała jedna licencja Zulip. Możesz [zwiększyć liczbę licencji] ({billing_page_link}) albo [odłączyć nieaktywnych użytkowników] ({deactivate_user_help_page_link}) aby zezwolić więcej niż jednemu użytkownikowi na dołączenie." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "join." msgstr "W Twojej organizacji pozostały dwie licencje Zulip. Możesz [zwiększyć liczbę licencji] ({billing_page_link}) albo [odłączyć nieaktywnych użytkowników] ({deactivate_user_help_page_link}) aby zezwolić więcej niż dwóm użytkownikom na dołączenie." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "join." msgstr "W Twojej organizacji pozostały trzy licencje Zulip. Możesz [zwiększyć liczbę licencji] ({billing_page_link}) albo [odłączyć nieaktywnych użytkowników] ({deactivate_user_help_page_link}) aby zezwolić więcej niż trzem użytkownikom na dołączenie." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -119,11 +119,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Nowy użytkownik ({email}) nie mógł dołączyć do Twojej organizacji, gdyż wszystkie licencje Zulip są w użyciu. Proszę [zwiększ liczbę licencji] ({billing_page_link}) albo [odłącz nieaktywnych użytkowników] ({deactivate_user_help_page_link}) aby umożliwić nowym użytkownikom na dołączenie." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Wszystkie licencje Zulip są obecnie w użyciu." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -139,131 +139,131 @@ msgstr "Rejestracja jest nieaktywna." msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} kończy się w {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Nieznana metoda płatności. Proszę skontaktuj się z {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę skontaktuj się z {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj odświeżyć stronę." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Coś poszło nie tak. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -271,48 +271,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Nieprawidłowe parametry" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" @@ -473,7 +473,8 @@ msgstr "Aktywni ostatnie 15 dni" msgid "Total users" msgstr "Wszyscy" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -3888,21 +3889,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3911,227 +3912,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Brak pola id {id}." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Twoje konto jest zbyt nowe aby wysyłać zaproszenia. Zapytaj administratora organizacji lub innego uzytkownika." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Niektórych emaili nie udało się potwierdzić, więc nie wysłano żadnych zaproszeń." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nie mogliśmy nikogo zaprosić." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nie ma czego zmienić" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Twoja organizacja wyłączyła możliwość edycji wiadomości." -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nie masz pozwolenia na edycję tej wiadomości" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Nieprawidłowa wiadomość" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Nie można pokazać wiadomości" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4139,39 +4140,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Istnieje już niestandardowa emoji o tej nazwie." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4197,8 +4204,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4221,28 +4228,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4251,51 +4258,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Brak opisu." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4309,56 +4316,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Konto nie jest powiązane z tą subdomeną" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Musisz być administratorem serwera" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Niewystarczające pozwolenie" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Nieprawidłowy nagłówek autoryzacji dla basic auth" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boty typu webhook mają dostęp tyko do webhooków" @@ -4394,7 +4401,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Użyj swojego prawdziwego adresu email." @@ -4464,29 +4471,29 @@ msgstr "Wporowadź maks. 10 adresów email." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Brak wątku" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Wiadomość musi mieć odbiorcę" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Nieprawidłowy typ wiadomości" @@ -4499,7 +4506,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania załącznika. Spróbuj ponownie później." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4508,51 +4515,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Należy podać domenę." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domena musi mieć przynajmniej jedną kropkę (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domena jest za długa" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domena nie może zaczynać się ani kończyć kropką (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Wielokropki (..) nie są dozwolone." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomena nie może zaczynać się ani kończyć znakiem \"-\"." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domena może składać się tylko z małych liter, cyfr i znaków \"-\"." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4580,7 +4587,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Poza Twoją domeną." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4601,191 +4608,187 @@ msgstr "Posiada już konto." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Konto zostało zdezaktywowane." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Nieprawidłowa niestandardowa emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nieprawidłowa nazwa niestandardowej emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Ta niestandardowa emoji została zdezaktywowana." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Nieprawidłowy kod emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nie poprawna nazwa emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Nieprawidłowy rodzaj emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Musisz być administratorem organizacji lub twórcom emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nie można stworzyć kolejki zdarzeń" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Nie jesteś zalogowany: wymagane uwierzytelnienie API lub sesja użytkownika" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "właściciel organizacji" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "użytkownik" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Nieprawidłowy JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Musisz być administratorem organizacji" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Konto jest zdezaktywowane" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ta organizacja została zdezaktywowana." -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Nieprawidłowy klucz API" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Nieprawidłowa subdomena" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Odmowa dostępu" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4793,51 +4796,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Ta reakcja już istnieje." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reakcja nie istnieje." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4897,71 +4905,84 @@ msgstr "Produktywność" msgid "Version control" msgstr "Kontrola wersji" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Wiadomość musi mieć treść" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Wiadomość nie może być pusta" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4969,14 +4990,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4988,21 +5009,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5021,7 +5042,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5064,7 +5085,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5072,7 +5093,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5081,13 +5102,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5099,52 +5120,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5164,103 +5185,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token nie istnieje" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nowa wiadomość" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Użytkownik nie jest uprawniony do tego zapytania." @@ -5274,487 +5295,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Rozmiar obrazu przekracza limit," -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Przesłane dane przekraczają limit twojej organizacji." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Nieprawidłowa grupa" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nazwa jest zbyt długa!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nazwa jest zbyt krótka!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Nieprawidłowy format!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nazwa użytkownika jest już używana!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Niewłaściwa nazwa lub nazwa użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj bota" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Nieprawidłowy interfejs" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Nie ma takiego bota" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Nie ma takiego użytkownika" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Użytkownik jest zdezaktywowany" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5768,51 +5779,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Lista opcji" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5855,15 +5871,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Nieprawidłowe znaki w nazwie emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6007,20 +6023,20 @@ msgstr "nieznany system operacyjny" msgid "An unknown browser" msgstr "Nieznana przeglądarka" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Brak argumentu 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Brak argumentu 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6030,27 +6046,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nie przekazano: JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Niewłaściwy JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomena jest wymagana" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6096,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6174,16 +6190,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "Wiadomość została już usunięta" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6221,47 +6237,47 @@ msgstr "Użytkownik nie jest wyciszony" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Pusty lub nieprawidłowy token długości" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Nieprawidłowy token APNS" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6271,26 +6287,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Należy włączyć przynajmniej jedną metodę uwierzytelniania." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6309,17 +6325,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Musisz przesłać dokładnie jeden plik." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6353,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Prześlij dokładnie jedną ikonę." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6365,87 +6381,87 @@ msgstr "Musisz przesłać dokładnie jedno logo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Brak polecenia. Określ przynajmniej jedno \"dodaj\" lub \"skasuj\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6454,44 +6470,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Nie jesteś uprawniony do przeglądania tego pliku.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Określ plik do przesłania" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Możesz przesyłać tylko pojedyncze pliki" @@ -6558,141 +6574,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Niewłaściwe hasło!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Prześlij dokładnie jeden awatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Temat nie jest wyciszony" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, brak użytkownika" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Błąd przy zmianie właściciela, nieaktywny użytkownik" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nazwa użytkownika już jest używana" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Nie można odnaleźć uprawnień Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Login Webathena jest wyłączony" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Niewłaściwy cache Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6700,7 +6716,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6717,7 +6733,7 @@ msgstr "Należy określić wątek" msgid "Content can't be empty" msgstr "Treść nie może być pusta" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Zła forma: JSON input" @@ -6744,7 +6760,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Nie można obsłużyć: Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Błąd: parametr channels_map_to_topics inny od 0 lub 1" @@ -6760,107 +6776,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Należy zweryfikować poprawnym kluczem API serwera Zulp" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj tokenu." -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Nieprawidłowy OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pl/translations.json b/locale/pl/translations.json index 687d7b5c3b..71c4fb45b1 100644 --- a/locale/pl/translations.json +++ b/locale/pl/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' przekracza maksymalny rozmiar pliku załącznika ({variable} MB).", "(attached file)": "(załączony plik)", "(forever)": "(na zawsze)", @@ -112,7 +111,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "zaawansowane", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Alert", @@ -224,8 +222,11 @@ "Change color": "Zmień kolor", "Change email": "Zmień adres email", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Zmień hasło", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanał", "Channel color": "Kolor kanału", "Channel created recently": "Utworzony niedawno wątek", @@ -301,7 +302,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "Skopiuj i zamknij", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "Kopiuj link", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Kopiuj link do tematu", @@ -314,7 +317,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Stwórz kanał", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Utwórz nowy kanał", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -322,6 +325,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Tworzenie kanału...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Spersonalizowany", @@ -462,8 +466,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Adres email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Zmiany adresu email są wyłączone w tej organizacji.", - "Email copied": "Skopiowano adres email", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "Powiadomienia email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emaile (po jednym w wierszu lub oddzielane przecinkami)", @@ -573,9 +577,7 @@ "General": "Ogólne", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Wygeneruj link do zaproszenia", "Generate new API key": "Generuj nowy klucz API", - "Generating link...": "Tworzenie odnośnika...", "Generic": "Ogólny", "Get API key": "Pobierz klucz API", "Go back through viewing history": "", @@ -633,6 +635,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Rozpocznij wyszukiwanie", "Insert new line": "Wstaw nową linię", @@ -645,6 +648,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "Zaproszenia", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "Zaproś", @@ -655,7 +659,7 @@ "Invited at": "Zaproszenie na", "Invited by": "Zaproszenie od", "Invitee": "", - "Inviting...": "Zapraszanie...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "Styczeń", "Jitsi server URL": "", @@ -780,6 +784,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -898,7 +903,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "Jeden lub więcej użytkowników nie istnieje!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "Tylko administratorzy organizacji mogą edytować te ustawienia", "Only organization administrators can edit these settings.": "Tylko administratorzy organizacji mogą edytować te ustawienia.", @@ -1090,7 +1094,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Wyślij wiadomość", @@ -1103,7 +1106,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "Wrzesień", - "Set a status": "Ustaw status", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Ustawienia", @@ -1425,8 +1427,10 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Nie jesteś subskrybentem tego kanału", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1491,7 +1495,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Musisz mieć mirroring Zephyr aby wysyłać wiadomości!", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "Piszesz", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1524,7 +1530,6 @@ "[Quoting…]": "[Cytuję...]", "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "wyczyść", "cookie": "ciasteczko", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1557,6 +1562,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} few {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1566,6 +1572,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} few {} many {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 88d3f75b2b..21672be2de 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Leonardo Pimenta, 2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/pt/)\n" @@ -26,51 +26,51 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido para usuários convidados" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organização inválida" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Canais públicos" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Canais privados" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Mensagens diretas" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Mensagens diretas em grupo" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Canal ausente para o gráfico: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Nome do gráfico desconhecido: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Data de início é depois da data de fim. Início: {start}, Fim: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nenhuma dado analítico disponível. Por favor contate o administrador do servidor" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr " \nSua organização não possui mais licenças Zulip disponíveis e não pode aceitar novos usuários. Por favor [increase the number of licenses]({billing_page_link}) ou [deactivate inactive users]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de novos usuários." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Sua organização possui apenas uma licença do Zulip restante. Você pode [aumentar o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desativar usuários inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de mais de um usuário." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Sua organização tem apenas duas licenças do Zulip restantes. Você pode [aumentar o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desativar usuários inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de mais de dois usuários." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Sua organização tem apenas três licenças do Zulip restantes. Você pode [aumentar o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desativar usuários inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de mais de três usuários." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -115,11 +115,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Um novo membro ({email}) não conseguiu se juntar a sua organização porque todas as licenças do Zulip estão em uso. Por favor [aumente o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desative usuários inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir a entrada de novos membros." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Todas as licenças do Zulip para essa organização estão em uso." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -135,131 +135,131 @@ msgstr "O cadastro está desativado" msgid "Invalid remote server." msgstr "Servidor remoto inválido." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Você deve comprar licenças para todos os usuários ativos na sua organização (minimum {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Faturas com mais de {max_licenses} licenças não podem ser processadas nessa página. Para completar a atualização, por favor entre em contato com {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Nenhum método de pagamento cadastrado." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} terminado em {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Erro inesperado. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo deu errado. Por favor, recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo deu errado. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Por favor adicione um cartão de crédito antes de começar seu teste gratuito." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Por favor, adicione um cartão de crédito para agendar a atualização." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Não foi possível atualizar o plano. O plano expirou e foi substituído por um novo plano." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Não foi possível atualizar o plano. O plano foi encerrado." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Não é possível atualizar licenças no período de cobrança atual para o plano de teste gratuito." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Não é possível atualizar as licenças manualmente. Seu plano está em gerenciamento automático de licenças." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Seu plano já possui {licenses} licenças no período de cobrança atual." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Você não pode reduzir as licenças no período de cobrança atual." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Não é possível alterar as licenças para o próximo ciclo de cobrança para um plano que está sendo rebaixado." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr " Seu plano já está programado para renovar com {licenses_at_next_renewal} licenças." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "Você já adquiriu {licenses_at_next_renewal} licenças para o próximo período de cobrança." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nada para alterar." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Nenhum cliente para esta organização!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Sessão não encontrada" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Deve ser um administrador de faturamento ou proprietário da organização" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Intenção de pagamento não encontrada" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" -msgstr "" +msgstr "Passe stripe_session_id ou stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -267,48 +267,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "O pedido de hospedagem patrocinada da sua organização foi aprovado! Você foi atualizado para {plan_name}, gratuitamente. {emoji}\n\nSe você puder {begin_link} listar o Zulip como patrocinador em seu site {end_link}, nós ficariamos muito agradecidos!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Parâmetro 'confirmed' é obrigatório." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "O token de acesso à cobrança expirou." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Token de acesso à cobrança inválido." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "A conta do usuário ainda não existe." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Você deve aceitar os Termos de Serviço para prosseguir." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." -msgstr "" +msgstr "Este zulip_org_id não está registrado no sistema de gestão de cobrança do Zulip." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." -msgstr "" +msgstr "Chave zulip_org_key inválida para este zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "O registro do seu servidor foi desativado." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Método não permitido (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "\n" " Analytics for %(target_name)s | Zulip\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Análise de dados para %(target_name)s | Zulip\n " #: templates/analytics/stats.html:18 msgid "Analytics are fully available 24 hours after organization creation." @@ -469,7 +469,8 @@ msgstr "15 dias ativos" msgid "Total users" msgstr "Total de usuários" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -581,7 +582,7 @@ msgid "" "\n" " Anyway, shoot us a line at %(support_email_html_tag)s and we'll get this resolved shortly.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n De qualquer forma, envie-nos uma mensagem em %(support_email_html_tag)s e resolveremos isso em breve.\n " #: templates/confirmation/link_expired.html:4 msgid "Confirmation link expired or deactivated" @@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "Desativar registro do servidor?" #: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:4 #: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:11 msgid "Plan management not available" -msgstr "" +msgstr "Gerenciamento de plano não disponível" #: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:13 #, python-format @@ -681,7 +682,7 @@ msgid "" " in instructions to administer the plan for your\n" " Zulip server.\n" " " -msgstr "" +msgstr "O gerenciamento de plano não está disponível para essa\n organização, porque seu servidor Zulip já está em um plano\n %(server_plan_name)s , que cobre todas as organizações nesse servidor. Veja a aba Todas as versões das\n instruções\n de log in para administrar o plano para seu servidor Zulip.\n " #: templates/corporate/billing/remote_realm_login_error_for_server_on_active_plan.html:23 msgid "" @@ -689,7 +690,7 @@ msgid "" " organization, or for other questions, contact support.\n" " " -msgstr "" +msgstr " Para mover o plano do servidor para esta\n organização, ou para mais dúvidas entre em contato com o suporte.\n " #: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:13 msgid "" @@ -697,7 +698,7 @@ msgid "" " Plan management for this server is not available because at least one organization\n" " hosted on this server already has an active plan.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n O gerenciamento de plano para este servidor não está disponível porque ao menos uma organização\n hospedada nesse servidor já tem um plano ativo.\n " #: templates/corporate/billing/remote_server_login_error_for_any_realm_on_active_plan.html:19 #, python-format @@ -706,17 +707,17 @@ msgid "" " Log in to plan management for your\n" " organization instead, or contact support with any questions.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n Faça o log in no gerenciamento de plano para sua\n organização ou entre em contato com o suporte se tiver qualquer dúvida.\n " #: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:4 #: templates/zerver/portico_error_pages/rate_limit_exceeded.html:4 msgid "Rate limit exceeded" -msgstr "" +msgstr "Limite de taxa excedido" #: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:11 #: templates/zerver/portico_error_pages/rate_limit_exceeded.html:11 msgid "Rate limit exceeded." -msgstr "" +msgstr "Limite de taxa excedido." #: templates/corporate/billing/remote_server_rate_limit_exceeded.html:13 msgid "" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Enviar fatura" #: templates/corporate/communities.html:28 msgid "Open communities directory" -msgstr "" +msgstr "Abrir diretório de comunidades" #: templates/corporate/communities.html:39 #: templates/zerver/integrations/index.html:47 @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1546 #: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:1547 msgid "Self-managed" -msgstr "" +msgstr "Autogerenciado" #: templates/corporate/comparison_table_integrated.html:282 msgid "For organizations with up to 10 users" @@ -1445,13 +1446,13 @@ msgstr "" msgid "" "If you don't see a confirmation email in your Inbox or Spam folder, we can " "resend it." -msgstr "" +msgstr "Se você não encontrar o e-mail de confirmação na sua Caixa de Entrada ou na pasta de Spam, podemos reenviá-lo." #: templates/zerver/app/index.html:128 msgid "" "If this message does not go away, try reloading " "the page." -msgstr "" +msgstr "Se esta mensagem não desaparecer, tente recarregar a página. " #: templates/zerver/app/index.html:131 msgid "Error loading Zulip. Try reloading the page." @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr "O Zulip permite que você controle quais cargos na organização podem v msgid "" "Do you want to change the privacy setting for your email from the default " "configuration for this organization?" -msgstr "" +msgstr "Você deseja alterar a configuração de privacidade do seu e-mail da configuração padrão desta organização?" #: templates/zerver/change_email_address_visibility_modal.html:15 msgid "Who can access your email address" @@ -3071,7 +3072,7 @@ msgstr "Produto" #: templates/zerver/footer.html:9 msgid "Why Zulip" -msgstr "Por que Zulip" +msgstr "Por que o Zulip" #: templates/zerver/footer.html:10 msgid "Features" @@ -3079,7 +3080,7 @@ msgstr "Recursos" #: templates/zerver/footer.html:12 msgid "Self-hosting" -msgstr "" +msgstr "Auto-hospedagem" #: templates/zerver/footer.html:13 msgid "Security" @@ -3340,14 +3341,14 @@ msgstr "" msgid "" "Please try a different URL, or contact " "Zulip support." -msgstr "" +msgstr "Por favor tente uma URL diferente, ou entre em contato com o suporte do Zulip." #: templates/zerver/invalid_realm.html:22 #, python-format msgid "" "Please try a different URL, or contact " "this Zulip server's administrators." -msgstr "" +msgstr "Por favor tente uma URL diferente, ou entre em contato com os administradores deste servidor Zulip." #: templates/zerver/log_into_subdomain_token_invalid.html:4 msgid "Invalid or expired login session" @@ -3884,21 +3885,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "inscrições" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} ingressou nessa organização." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} aceitou seu convite para participar do Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3907,227 +3908,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Mapeamento de pedidos inválido." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Campo id {id} não encontrado." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Nome de grupo de canais padrão inválido '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "O nome do grupo de canal padrão é muito longo. (limite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Para proteger os usuários, o Zulip limita o número de convites que você pode enviar em um dia. Como você alcançou o limite, nenhum convite foi enviado." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Sua conta é muito nova para enviar convites para esta organização. Pergunte a um administrador da organização ou a um usuário mais experiente." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alguns e-mails não foram validados, por isso não enviamos nenhum convite." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Não fomos capazes de convidar ninguém." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada para alterar" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "Mensagens diretas não podem ser movidas para canais." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Mensagens diretas não podem ter tópicos." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Os widgets não podem ser editados." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Sua organização desligou a edição de mensagem" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "O limite de tempo para editar esta mensagem passou" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} marcou esse tópico como solucionado." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} marcou esse tópico como não solucionado." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Esse tópico foi movido para {new_location} pelo {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Uma mensagem foi movida desse tópico para {new_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} mensagens foram movidas desse tópico para {new_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Esse tópico foi movido para cá de {old_location} por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Uma mensagem]({message_link}) foi movida de {old_location} para cá por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} mensagens foram movidas de {old_location} para cá por {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "O limite de tempo para editar o tópico desta mensagem expirou." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Você não tem permissão para mover esta mensagem" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "O prazo para editar o canal desta mensagem expirou." -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mensagem inválida" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Não é possível processar a mensagem" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4135,39 +4136,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: o programador da API enviou conteúdo JSON inválido" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Um emoji personalizado com este nome já existe." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4193,8 +4200,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4217,28 +4224,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "O canal já está desativado" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "O canal não está desativado atualmente." -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "O canal com nome {channel_name} já existe" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "Canal {channel_name} desarquivado." -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} alterou as [permissões de acesso]({help_link}) para esse canal de **{old_policy}** para **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4247,51 +4254,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} alterou as [permissões de publicação]({help_link}) para esse canal:\n\n* **Permissões antigas**: {old_policy}.\n* **Novas permissões**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "{user_name} renomeou o canal {old_channel_name} para {new_channel_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Nenhuma descrição." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "{user} mudou a descrição para esse canal." -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Descrição antiga" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Nova descrição" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Para sempre" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "{number_of_days} dias" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4305,56 +4312,56 @@ msgstr "{user} alterou [message retention period]({help_link}) para esse canal:\ msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Grupo de usuários '{group_name}' já existe." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Esta API não está disponível para bots de webhooks de entrada." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Este ponto de acesso não aceita requisições de bot." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Deve ser um administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Este endpoint requer autenticação HTTP básica" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização inválido para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização ausente para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Bots webhooks podem apenas acessar webhooks" @@ -4390,7 +4397,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, utilize seu endereço de e-mail real." @@ -4460,29 +4467,29 @@ msgstr "Por favor, insira no máximo 10 e-mails." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Não conseguimos encontrar essa organização Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "E´mail '{email}' inválido" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Tópico ausente" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "Não é possível enviar para múltiplos canais" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Mensagem deve ter destinatários" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensagem inválido" @@ -4495,7 +4502,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o anexo. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Mensagem deve ter destinatários!" @@ -4504,51 +4511,51 @@ msgstr "Mensagem deve ter destinatários!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domínio não pode estar vazio." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domínio deve ter pelo menos um ponto (.)." -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domínio é muito longo" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domínio não pode iniciar ou terminar com um ponto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "'.' consecutivos não são permitidos." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomínios não podem iniciar ou terminar com um '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domínio pode apenas ter letras, números, '.' e '-'s." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "O tópico não deve conter bytes nulos" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "O usuário desabilitou a sincronização de rascunhos." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Rascunho não existe" @@ -4576,7 +4583,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fora de seu domínio." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." @@ -4597,191 +4604,187 @@ msgstr "Já tem uma conta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "A conta foi desativada." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "O emoji '{emoji_name}' não existe" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome de emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Este emoji personalizado foi desativado." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome do emoji inválido" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Deve ser um administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Não foi possível alocar a fila de eventos" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Não entrou: autenticação da API ou sessão de usuário requerida" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "Canal '{stream}' não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Canal com ID '{stream_id}' não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "proprietário da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "usuário" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Não é possível desativar a única {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Uso de API excedeu a taxa limite" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON mal formado" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Deve ser um membro da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Deve ser um administrador da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Deve ser o proprietário de uma organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "O nome de usuário ou a senha estão incorretos" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta está desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organização foi desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Sua senha foi desativada e precisa ser redefinida" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Usuário não autenticado" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Mensagens diretas estão desabilitadas nesta organização." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4789,51 +4792,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reação já existe." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reação não existe." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Nome de usuário do Twitter" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Nome de usuário do GitHub" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4893,71 +4901,84 @@ msgstr "Produtividade" msgid "Version control" msgstr "Controle de versão" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Mensagem não deve ser vazia" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mensagem não deve conter bytes nulos" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operador de limite inválido: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4965,14 +4986,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4984,21 +5005,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5007,7 +5028,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5015,9 +5036,9 @@ msgid "" "it's common to have a channel for each team in an organization.\n" "\n" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" -msgstr "" +msgstr "\nCanais organizam conversas baseado em quem precisa vê-las. Por exemplo,\né comum ter um canal para cada time em uma organização.\n[Navegue e inscreva-se em canais]({settings_link}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5031,7 +5052,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5040,7 +5061,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5050,7 +5071,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5068,7 +5089,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5077,13 +5098,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5095,52 +5116,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "Bem-vindo ao Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5160,103 +5181,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "Começar uma conversa" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token não existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nova mensagem" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mencionou você:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mencionou a todos:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Notificação de teste" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Dispositivo não reconhecido" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" @@ -5270,487 +5291,477 @@ msgstr "'{email}' não está mais usando o Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Não é possível decidir entre os argumentos '{var_name1}' e '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argumento '{var_name}' ausente" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valor incorreto para '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "ID de canal inválido" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "O nome do canal não pode estar vazio!" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "O tópico não pode estar vazio!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Não foi possível decodificar a imagem; você enviou um arquivo de imagem?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Tamanho da imagem excede limite." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} é muito longa (limite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Envio excederia a cota de envio da organização." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de usuário inválido" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "ID de grupo de usuários inválido: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "O nome do grupo de usuários não pode exceder {max_length} caracteres." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "O nome do grupo de usuários não pode começar com '{prefix}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nome muito longo!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nome muito curto!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato Inválido!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Nome já está em uso!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome ou nome de usuário incorreto" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Integração inválida '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Valor {value} da chave {key} inválido ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Dados de configuração inválidos" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo do bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "ID de usuário inválido: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Bot inexistente" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Usuário não existe" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Usuário está desativado" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} não pode estar em branco." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} tem tamanho incorreto {length}; deve ser {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} não é um fuso horário reconhecido." -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} está errado)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} não é uma URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "O padrão de URL deve conter '%(username)s'." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' não pode estar em branco." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "O campo não deve ter escolhas duplicadas." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} não é uma string ou uma lista de inteiros." -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} não é uma string ou inteiro" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} não tem um comprimento" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} está ausente" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "O cabeçalho de evento HTTP '{header}' ausente" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "O webhook {webhook} espera o tempo em milissegundos." @@ -5764,51 +5775,56 @@ msgstr "Deve haver uma barra no início do comando zcommand." msgid "No such command: {command}" msgstr "Comando inexistente: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Erro CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Configuração incorreta do proxy reverso: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "O usuário com o ID {user_id} está desativado." -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "O usuário com o ID {user_id} é um bot" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Conta externa" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronomes" @@ -5851,15 +5867,15 @@ msgstr "Emoji extra do Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6003,20 +6019,20 @@ msgstr "um sistema operacional desconhecido" msgid "An unknown browser" msgstr "Um navegador desconhecido" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argumento 'queue_id' ausente" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argumento 'last_event_id' ausente" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6026,27 +6042,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nenhum token JSON na web foi aprovado na requisição" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Token JSON na web incorreto" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomínio requerido" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "A senha está incorreta." @@ -6092,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend não habilitado." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6170,16 +6186,16 @@ msgstr "O limite de tempo para excluir esta mensagem passou" msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já deletada" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Nenhum tópico '{topic}'" @@ -6217,47 +6233,47 @@ msgstr "Usuário não está silenciado" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presença não é suportado para usuários bot." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Cliente não passou nenhum novo valor." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Status inválido: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token de comprimento vazio ou inválido" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS inválido" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6267,26 +6283,26 @@ msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos deve estar presente: emoji_name, msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Idioma inválido '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve estar habilitado." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6305,17 +6321,17 @@ msgstr "O domínio {domain} já é parte da sua organização." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Você deve enviar exatamente um arquivo." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Apenas administradores podem substituir emojis padrão." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6349,7 +6365,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Você deve enviar exatamente um ícone." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6361,87 +6377,87 @@ msgstr "Você deve enviar exatamente um logotipo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "Canais privados não podem ser definidos como padrão." -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Você deve passar \"new_description\" ou \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valor inválido para \"op\". Especifique \"adicionar\" ou \"remover\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "O canal já tem esse nome." -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos \"adicionar\" ou \"excluir\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "{user_full_name} inscreveu você no canal {channel_name}." -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "{user_full_name} inscreveu você nos seguintes canais:" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "Incapaz de acessar o canal ({channel_name})." -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "{user_name} criou um novo canal {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "Novos canais" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** canal criado por {user_name}. **Descrição:**" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Propriedade de inscrição desconhecida: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6450,44 +6466,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Json inválido para sub-mensagem" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Você não está autorizado a visualizar este arquivo.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "O usuário desativou as notificações de digitação para mensagens de canal." -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "O usuário desativou as notificações de digitação para mensagens diretas." -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Esse arquivo não existe ou foi apagado.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de arquivo inválido" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Você deve escolher um arquivo para enviar" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Você pode enviar somente um arquivo por vez" @@ -6554,141 +6570,141 @@ msgstr "Som de notificação inválido '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Sua senha do Zulip é gerenciada no LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Senha incorreta!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Você está fazendo muitas tentativas! Tente de novo em {seconds} segundos." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "A nova senha está muito fraca!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Você deve enviar apenas um avatar" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Tópico não está silenciado" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Não é possível desativar o único proprietário da organização." -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A permissão de proprietário não pode ser removida do único proprietário da organização." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário inexistente" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falha ao alterar proprietário, usuário está desativado" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falha ao alterar proprietário, bots não podem ter outros bots" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Impossível criar bots até que FAKE_EMAIL_DOMAIN esteja corretamente configurado.\nPor favor entre em contato com o administrador do seu servidor." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Bots embutidos não estão habilitados." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nome do bot embutido inválido." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de usuário já está em uso" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Usuário não autorizado a criar usuários" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "E-mail '{email}' não permitido nessa organização" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "E-mail '{email}' já está em uso" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Zoom: Token de acesso inválido" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom: As credenciais de acesso não foram configuradas" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Zoom: Identificador de sessão de inválido." -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Zoom: Credenciais inválidas" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Zoom: Falha ao criar uma chamada" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton não está configurado." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Assinatura inválida." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Erro ao conectar ao servidor BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." -msgstr "" +msgstr "Erro ao autenticar ao servidor BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." -msgstr "" +msgstr "O servidor BigBlueButton retornou um erro inesperado." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Não foi possível encontrar credencial Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Entrada do Webathena não habilitada" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos inválido" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6696,7 +6712,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Carga útil inválida" @@ -6713,7 +6729,7 @@ msgstr "Tópico não pode ser vazio" msgid "Content can't be empty" msgstr "Conteúdo não pode ser vazio" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrada JSON mal-formada" @@ -6740,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Impossível lidar com carga do Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Erro: parâmetro channels_map_to_topics diferente de 0 ou 1" @@ -6756,107 +6772,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomínio inválido para retorno de notificações via push" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Deve validar com chave API válida do servidor Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID inválido" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} não é um nome de host válido" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço de e-mail inválido." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "{domain} não existe" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "Um servidor com o nome de host {hostname} já existe" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "Seu plano não permite o envio de notificações push. Motivo fornecido pelo servidor: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Seu plano não permite o envio de notificações push." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Propriedade inválida {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Tipo de evento inválido." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Dados estão fora de ordem." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Registro duplicado detectado." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Você precisa redefinir sua senha." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválido" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/pt/translations.json b/locale/pt/translations.json index 3172fa6a81..250a2d6594 100644 --- a/locale/pt/translations.json +++ b/locale/pt/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "#{stream_name}: {sub_count} usuários", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' excede o tamanho máximo de arquivos para anexos ({variable} MB).", "(attached file)": "(arquivo anexo)", "(forever)": "(pra sempre)", @@ -40,7 +39,7 @@ "{name} is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} não está inscrito neste canal. Ele não será notificado a menos que você o inscreva.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "{username} possui {number_of_invites_by_user} convites ainda não expirados.", "Click here to learn about exporting private channels and direct messages.": "Clique aqui para saber mais sobre exportação de canais privados e mensagens diretas.", - "Learn more.": "", + "Learn more.": "Saiba mais.", "Upgrade for more space.": "Upgrade para ter mais espaço.", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": " terá as mesmas propriedades de antes da desativação, incluindo o cargo, proprietário e inscrições de canal.", " will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " terá o mesmo cargo, inscrições em canais, adesões a grupos de usuários e outras configurações e permissões que tinha antes da desativação.", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Administradores, moderadores e membros", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderadores e membros, mas apenas admins podem adicionar bots genéricos", "Admins, moderators, members and guests": "Admins, moderadores, membros e visitantes", - "Advanced": "Avançado", "Advanced configurations": "Configurações avançadas", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Anunciar a organização no diretório de comunidades Zulip", "Alert word": "Alerta de palavra", @@ -183,7 +181,7 @@ "Are you sure you want to revoke the invitation to {email}?": "Tem certeza de que quer revogar o convite para {email}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link created by {referred_by}?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite criado por {referred_by}?", "Are you sure you want to revoke this invitation link?": "Tem certeza de que quer revogar este link de convite?", - "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the @{wildcard_mention} mention.": "", + "Are you sure you want to send @-mention notifications to the {subscriber_count} users subscribed to #{channel_name}? If not, please edit your message to remove the @{wildcard_mention} mention.": "Tem certeza de que quer enviar notificações de @-mention para {subscriber_count} usuários inscritos em #{channel_name}? Se não, por favor edite sua mensagem para remover a menção @{wildcard_mention}. ", "Are you sure you want to unstar all messages in ? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que quer remover o destaque de todas as mensagens em ? Esta ação não pode ser desfeita.", "Are you sure you want to unstar all starred messages? This action cannot be undone.": "Tem certeza de que deseja remover o destaque de todas as mensagens destacadas? Essa ação não pode ser desfeita.", "Ask me later": "Pergunte-me depois", @@ -199,7 +197,7 @@ "Automatic theme": "Tema automático", "Automatically follow topics": "Seguir tópicos automaticamente", "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Automaticamente seguir tópicos em que eu for mencionado", - "Automatically go to conversation where you sent a message": "", + "Automatically go to conversation where you sent a message": "Automaticamente ir para a conversa onde você enviou uma mensagem", "Automatically mark messages as read": "Automaticamente marcar mensagens como lidas", "Automatically unmute topics in muted channels": "Desativar automaticamente o modo silencioso de tópicos em canais silenciados", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Disponível no Zulip Cloud Standard. Upgrade ou solicite patrocínio para acessar.", @@ -236,7 +234,7 @@ "Cancel compose and save draft": "Cancelar composição e guardar rascunho", "Cannot join group {name}": "Não é possível entrar no grupo {name}", "Cannot leave group {name}": "Não é possível sair do grupo {name}", - "Cannot save invalid Jitsi server URL.": "", + "Cannot save invalid Jitsi server URL.": "Não é possível salvar a URL do servidor Jitsi inválida.", "Cannot send message while files are being uploaded.": "Não é possível enviar mensagem enquanto os arquivos estão sendo enviados.", "Cannot subscribe to ": "Não é possível inscrever em ", "Cannot subscribe to private channel ": "Não é possível se inscrever no canal privado ", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Alterar cor", "Change email": "Alterar e-mail", "Change group info": "Alterar informações do grupo", + "Change language": "", "Change password": "Alterar senha", "Change setting": "Alterar configuração", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Canal", "Channel created!": "Canal criado!", "Channel ID": "ID do canal", @@ -259,8 +260,8 @@ "Channel description": "Descrição do canal", "Channel details": "Detalhes do canal", "Channel email address:": "Endereço de e-mail do canal:", - "Channel feed": "", - "Channel links in the left sidebar go to": "", + "Channel feed": "Feed do canal", + "Channel links in the left sidebar go to": "Os links dos canais na barra lateral esquerda vão para", "Channel name": "Nome do canal", "Channel permissions": "Permissões do canal", "Channel settings": "Configurações do canal", @@ -280,8 +281,8 @@ "Clear status": "Remover status", "Clear topic": "Remover tópico", "Clear your status": "Remover seu status", - "Click Inbox in the left sidebar.": "", - "Click Recent conversations in the left sidebar.": "", + "Click Inbox in the left sidebar.": "Clique Caixa de Entrada na barra lateral esquerda.", + "Click Recent conversations in the left sidebar.": "Clique em Conversas recentes na barra lateral esquerda.", "Click here to reveal.": "Clique aqui para mostrar.", "Click on at the top of your Zulip window.": "Clique em no topo da sua janela do Zulip.", "Click on a conversation to view it. To return here, you can:": "Clique em uma conversa para visualizá-la. Para voltar aqui, você pode:", @@ -294,7 +295,7 @@ "Code": "Código", "Code playgrounds": "Playgrounds de código", "Code playgrounds are interactive in-browser development environments, that are designed to make it convenient to edit and debug code. Zulip code blocks that are tagged with a programming language will have a button visible on hover that allows users to open the code block on the code playground site.": "Playgrounds de código são ambientes interativos de desenvolvimento no navegador, que são criados para tornar conveniente alterar e depurar código. Blocos de código Zulip que são marcados com uma linguagem de programação terão um botão visível ao passar o mouse que permitem aos usuários abrirem o bloco de código no site de playground de código.", - "Collapse compose box": "", + "Collapse compose box": "Recolher caixa de composição", "Collapse direct messages": "Esconder mensagens diretas", "Collapse message": "Esconder mensagem", "Collapse views": "Recolher visualizações", @@ -310,8 +311,8 @@ "Compose your message here...": "Componha sua mensagem aqui...", "Composing messages": "Compor mensagens", "Configure how Zulip notifies you about new messages. In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "Configure como o Zulip te notifica sobre novas mensagens. Em canais silenciados, as configurações de notificação do canal se aplicam apenas a tópicos não silenciados.", - "Configure new channel settings": "", - "Configure new group settings": "", + "Configure new channel settings": "Definir novas configurações do canal", + "Configure new group settings": "Definir novas configurações do grupo", "Configure regular expression patterns that will be used to automatically transform any matching text in Zulip messages and topics into links.": "Configure padrões de expressões regulares que serão utilizados para automaticamente transformar qualquer texto que coincidir em mensagens do Zulip e tópicos em links.", "Configure the default personal preference settings for new users joining your organization.": "Configure as preferências pessoais padrão para novos usuários que ingressarem em sua organização.", "Configure the authentication methods for your organization.": "Configure os métodos de autenticação para sua organização.", @@ -323,8 +324,8 @@ "Contact a moderator to unresolve this topic.": "Contate um moderador para reabrir este tópico", "Contact support": "Contatar o suporte", "Continue": "Continuar", - "Continue to add members": "", - "Continue to add subscribers": "", + "Continue to add members": "Continuar a adicionar membros", + "Continue to add subscribers": "Continuar a adicionar inscritos", "Convert": "Converter", "Convert emoticons before sending (:) becomes 😃)": "Converter emoticons antes de enviar (:) torna-se 😃)", "Cookie Bot": "Bot de cookie", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "Copiar endereço", "Copy and close": "Copiar e fechar", "Copy code": "Copiar código", + "Copy email": "", "Copy link": "Copiar link", + "Copy link to channel": "Copiar link para o canal", "Copy link to message": "Copiar link da mensagem", "Copy link to profile": "Copiar link do perfil", "Copy link to topic": "Copiar link do tópico", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "Criar uma enquete", "Create a user group": "Criar um grupo de usuários", "Create channel": "Criar canal", - "Create invite link": "Criar link de convite", + "Create link": "", "Create new channel": "Criar novo canal", "Create new user group": "Criar novo grupo de usuários", "Create user group": "Criar grupo de usuários", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "Criado em .", "Creating channel...": "Criando canal...", "Creating group...": "Criando grupo...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Atualmente visualizando todas mensagens diretas.", "Currently viewing the entire channel.": "Atualmente visualizando o canal inteiro.", "Currently viewing your combined feed.": "Atualmente visualizando seu feed combinado.", @@ -441,7 +445,7 @@ "Detailed search filters documentation": "Documentação detalhada de operadores de pesquisa", "Direct message": "Mensagem direta", "Direct message feed": "Feed de mensagens diretas", - "Direct message permissions": "", + "Direct message permissions": "Permissões de mensagens diretas", "Direct message to me": "Mensagem direta para mim", "Direct messages": "Mensagens diretas", "Direct messages are disabled in this organization.": "Mensagens diretas estão desabilitadas nesta organização.", @@ -477,7 +481,7 @@ "Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "A exclusão da duração é permitida após a postagem (minutos)", "Duration editing is allowed after posting (minutes)": "A edição da duração é permitida após a postagem (minutos)", "EDITED": "EDITADO", - "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "", + "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "Cada conversa é rotulada com um tópico pela pessoa que a iniciou.", "Edit": "Editar", "Edit #{channel_name}": "Editar #{channel_name}", "Edit and reschedule message": "Editar e reagendar mensagem", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Esse usuário não existe, ou você não tem acesso ao perfil dele.", "Email": "E-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "Alteração de endereço de email está desabilitada neste organização.", - "Email copied": "E-mail copiado", "Email footers (e.g., signature)": "Rodapés de e-mail (ex: assinatura)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Notificações de mensagens de e-mail", "Email notifications": "Notificações de e-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (um em cada linha ou separada por vírgulas)", @@ -519,7 +523,7 @@ "End of results from your history.": "Fim dos resultados do seu histórico .", "Endpoint URL": "URL do endpoint", "Enter sends when composing a message": "ENTER envia ao compor uma mensagem", - "Enter to send choices": "", + "Enter to send choices": "Pressione Enter para enviar as opções", "Error": "Erro", "Error adding subscription": "Erro ao adicionar inscrição", "Error creating channel": "Erro ao criar o canal", @@ -548,7 +552,7 @@ "Everyone sees this in their own time zone.": "Todos vêem isto no seu próprio fuso horário.", "Exclude messages with topic .": "Excluir mensagens com tópico .", "Exit search": "Sair da pesquisa", - "Expand compose box": "", + "Expand compose box": "Expandir caixa de composição", "Expand direct messages": "Expandir mensagens diretas", "Expand message": "Expandir mensagem", "Expand views": "Expandir visualizações", @@ -584,7 +588,7 @@ "Filter code playgrounds": "Filtrar playgrounds de código", "Filter deactivated users": "Filtrar usuários desativados", "Filter default channels": "Filtrar canais padrão", - "Filter direct messages": "", + "Filter direct messages": "Filtrar mensagens diretas", "Filter emoji": "Filtrar emoji", "Filter events that will trigger notifications?": "Filtrar eventos que acionarão notificações?", "Filter exports": "Filtrar exportações", @@ -605,7 +609,7 @@ "Follow": "Seguir", "Followed": "Seguido", "Followed topics": "Tópicos seguidos", - "Follows system settings.": "", + "Follows system settings.": "Segue as configurações do sistema.", "For example, to configure a code playground for code blocks tagged as Rust, you can set:": "Por exemplo, para configurar um playground de código para blocos de código marcados como Rust, você pode definir:", "For more examples and technical details, see the help center documentation on adding code playgrounds.": "Para mais exemplos e detalhes técnicos, veja a documentação do centro de ajuda sobre criação de playgrounds de código.", "For more examples, see the help center documentation on adding linkifiers.": "Para mais exemplos, veja a documentação do centro de ajuda sobre geradores de link.", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "Gerar URL para uma integração", "Generate channel email address": "Gerar endereço de e-mail do canal", "Generate email address": "Gerar endereço de e-mail", - "Generate invite link": "Gerar link de convite", "Generate new API key": "Gerar nova chave API", - "Generating link...": "Gerando link...", "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", "Go back through viewing history": "Retroceder no histórico de visualização", @@ -629,8 +631,8 @@ "Go to #{display_recipient}": "Ir para #{display_recipient}", "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Ir para #{display_recipient} > {topic}", "Go to all unmuted messages": "Ir para todas mensagens não-silenciadas", - "Go to channel feed": "", - "Go to channel feed from topic view": "", + "Go to channel feed": "Ir para o feed do canal", + "Go to channel feed from topic view": "Ir para o feed do canal a partir da visualização de tópicos", "Go to channel settings": "Ir para configurações do canal", "Go to conversation": "Ir para conversa", "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Ir para mensagens diretas com {display_reply_to_for_tooltip}", @@ -663,7 +665,7 @@ "Hint (up to 80 characters)": "Dica (até 80 caracteres)", "Home view": "Tela inicial", "How your account is displayed in Zulip.": "Como sua conta é exibida no Zulip.", - "However, it will no longer be subscribed to the private channels that you are not subscribed to.": "Entretanto, não estará mais inscrito nos fluxos privados que você não está inscrito.", + "However, it will no longer be subscribed to the private channels that you are not subscribed to.": "No entanto, ele não estará mais inscrito nos canais privados aos quais você não está inscrito.", "Humans": "Pessoas", "Idle": "Ocioso", "If you don't know your password, you can reset it.": "Se não sabe sua senha, você pode redefini-la.", @@ -672,7 +674,7 @@ "Image": "Imagem", "Important messages, tasks, and other useful references.": "Mensagens importantes, tarefas e outras referências úteis.", "In a meeting": "Em reunião", - "In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "Em tópicos silenciados, as configurações de notificação de fluxos se aplicam apenas à tópicos não-silenciados.", + "In muted channels, channel notification settings apply only to unmuted topics.": "Em canais silenciados, as configurações de notificação de canal se aplicam apenas a tópicos não-silenciados.", "In this channel": "Nesse canal", "In this conversation": "Nesta conversa", "Inactive": "Inativo", @@ -683,7 +685,8 @@ "Include message content in message notification emails": "Incluir o conteúdo das mensagens nos e-mails de notificação", "Include organization name in subject of message notification emails": "Incluir o nome da organização no assunto de e-mails de notificação de mensagens", "Includes muted channels and topics": "Inclui canais e tópicos silenciados", - "Information density settings": "", + "Information": "", + "Information density settings": "Configurações de densidade de informações", "Initiate a search": "Inicie uma pesquisa", "Insert new line": "Inserir nova linha", "Integration": "Integração", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "Usuário inválido", "Invalid users": "Usuários inválidos", "Invitation expires after": "Convite expira após", + "Invitation link": "", "Invitations": "Convites", "Invitations are required for joining this organization": "São necessários convites para aderir a esta organização", "Invite": "Convidar", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "Convidado em", "Invited by": "Convidado por", "Invitee": "Convidado", - "Inviting...": "Convidando...", + "Inviting…": "", "Italic": "Itálico", "January": "Janeiro", "Jitsi server URL": "URL do servidor Jitsi", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "Mover mensagem", "Move messages": "Mover mensagens", "Move messages or topic": "Mover mensagens ou tópico", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Mover apenas essa mensagem", "Move some messages?": "Mover algumas mensagens?", "Move this and all following messages in this topic": "Mover esta e todas as mensagens seguintes deste tópico", @@ -963,7 +968,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Um ou mais destes usuários não existem!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Apenas 2 campos de perfil personalizados podem ser exibidos no cartão do usuário.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Apenas membros do canal podem adicionar usuários a um canal privado.", - "Only group members can add users to a group.": "Apenas membros do grupo podem adicionar usuários a um grupo.", "Only in conversation views": "Somente em visualizações de conversas", "Only organization administrators can edit these settings": "Somente administradores da organização podem editar essas configurações", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações.", @@ -1142,7 +1146,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Pesquisar {total_user_count, plural, =1 {1 pessoa} other {# pessoas}}", "See how to configure email.": "Ver como configurar o e-mail.", "Select a channel": "Selecione um canal", - "Select a channel below or change topic name.": "Selecione um canal abaixo ou altere o nome do tópico.", "Select a channel to subscribe": "Selecione um canal para inscrever-se", "Select all drafts": "Selecionar todos os rascunhos", "Select an integration": "Selecionar uma integração", @@ -1163,7 +1166,6 @@ "Send direct message": "Enviar mensagem direta", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações de e-mail para novos logins para minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução ao Zulip para novos usuários", - "Send invite email": "Enviar um e-mail de convite", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Envie-me o boletim informativo de baixo tráfego do Zulip (alguns e-mails por ano)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Enviar mensagem", @@ -1176,7 +1178,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Enviado! Sua mensagem está fora da sua visualização atual.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! Sua mensagem recente está fora da pesquisa atual.", "September": "Setembro", - "Set a status": "Definir status", "Set status": "Definir status", "Set up two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores", "Settings": "Configurações", @@ -1332,12 +1333,12 @@ "Today": "Hoje", "Today at {time}": "Hoje às {time}", "Toggle first emoji reaction on selected message": "", - "Toggle preview mode": "", + "Toggle preview mode": "Alternar para o modo de visualização", "Toggle subscription": "Alternar inscrição", "Toggle the gear menu": "Alternar o menu de engrenagem", "Toggle topic mute": "Alternar tópico para silenciado", "Tomorrow at {time}": "Amanhã às {time}", - "Top topic in the channel": "", + "Top topic in the channel": "Tópico principal no canal", "Topic": "Tópico", "Topic muted": "Tópico silenciado", "Topic notifications": "Notificações de tópicos", @@ -1376,7 +1377,7 @@ "Unread": "Não lido", "Unread count badge (appears in desktop sidebar and browser tab)": "Contador de mensagens não lidas (aparece na barra lateral do desktop e na aba do navegador)", "Unread messages": "Mensagens não lidas", - "Unresolve topic": "", + "Unresolve topic": "Desmarcar tópico como solucionado", "Unstar all messages": "Remover o destaque de todas as mensagens", "Unstar all messages in topic": "Remover o destaque de todas as mensagens no tópico", "Unstar messages in topic": "Remover o destaque das mensagens no tópico", @@ -1405,10 +1406,12 @@ "Uploading {filename}…": "Enviado {filename}…", "Usage statistics": "Estatísticas de uso", "Use Esc to go to your home view.": "Use a tecla Esc para ir para sua tela inicial.", + "Use channel settings to unsubscribe from private channels.": "Use as configurações do canal para desinscrever-se de canais privados.", + "Use channel settings to unsubscribe the last user from a private channel.": "Use as configurações do canal para desinscrever o último usuário de um canal privado.", "Use full width on wide screens": "Utilizar largura completa em telas largas", - "Use html encoding (not recommended)": "", + "Use html encoding (not recommended)": "Usar codificação HTML (não recomendado)", "Use organization level settings {org_level_message_retention_setting}": "Usar configurações a nível de organização {org_level_message_retention_setting}", - "Use the back button in your browser or desktop app.": "", + "Use the back button in your browser or desktop app.": "Use o botão de voltar no seu navegador ou aplicativo desktop.", "Use this space for personal notes, or to test out Zulip features.": "Use este espaço para notas pessoais ou para testar recursos do Zulip.", "User": "Usuário", "User ID": "ID do usuário", @@ -1433,7 +1436,7 @@ "View all subscribers": "Ver todos os inscritos", "View all user groups": "Visualizar todos os grupos de usuários", "View all users": "Visualizar todos os usuários", - "View bot card": "", + "View bot card": "Ver perfil do bot", "View channel": "Visualizar canal", "View channel messages": "Visualizar mensagens do canal", "View direct messages": "Visualizar mensagens diretas", @@ -1441,27 +1444,27 @@ "View edit and move history": "Visualizar histórico de edição e movimentação", "View edit history": "Visualizar histórico de edição", "View file": "Visualizar arquivo", - "View in playground": "", + "View in playground": "Ver em playground", "View in {name}": "Visualizar em {name}", - "View in {playground_name}": "", + "View in {playground_name}": "Ver em {playground_name}", "View messages sent": "Visualizar mensagens enviadas", "View messages with yourself": "Visualizar mensagens consigo mesmo.", - "View original message": "Visualizar mensagens original", + "View original message": "Visualizar mensagem original", "View profile": "Visualizar perfil", "View read receipts": "Ver confirmação de leitura", "View recent conversations": "Ver conversas recentes", "View scheduled messages": "Visualizar mensagens programadas", "View user card": "Ver perfil do usuário", "View your profile": "Visualizar seu perfil", - "Viewing the conversation where you sent your message. To go back, use the back button in your browser or desktop app.": "", + "Viewing the conversation where you sent your message. To go back, use the back button in your browser or desktop app.": "Visualizando a conversa para onde você enviou sua mensagem. Para voltar, use o botão voltar no seu navegador ou aplicativo de desktop..", "Visual": "Visual", "Visual desktop notifications": "Visualizar notificações de área de trabalho", "Waiting period (days)": "Período de espera (dias)", "Waiting period before new members turn into full members": "Período de espera antes de novos membros se tornarem membros plenos", - "Warning: #{channel_name} is a private channel.": "", + "Warning: #{channel_name} is a private channel.": "Aviso: #{channel_name} é um canal privado.", "We are about to have a poll. Please wait for the question.": "Você está prestes a ter uma enquete. Por favor, aguarde pela pergunta.", "We strongly recommend enabling desktop notifications. They help Zulip keep your team connected.": "Nós recomendamos fortemente a habilitar as notificações de área de trabalho. Elas ajudam o Zulip a manter seu time conectado.", - "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "", + "We've replaced the \"{originalHotkey}\" hotkey with \"{replacementHotkey}\" to make this common shortcut easier to trigger.": "Substituímos a tecla de atalho \"{originalHotkey}\" por \"{replacementHotkey}\" para facilitar o acionamento desse atalho comum.", "Web-public": "Público na Web", "Wednesday": "Quarta", "Week of {date}": "Semana de {date}", @@ -1472,13 +1475,14 @@ "When you deactivate , they will be immediately logged out.": "", "Where to send notifications": "Para onde enviar notificações", "Whether wildcard mentions like @all are treated as mentions for the purpose of notifications.": "", + "Which parts of the email should be included in the Zulip message sent to this channel?": "Quais partes do e-mail devem ser incluídas na mensagem do Zulip enviada para este canal?", "Who can access the channel?": "Quem pode acessar o canal ?", "Who can access user's email address": "Quem pode acessar o endereço de e-mail do usuário", "Who can access your email address": "Quem pode acessar seu endereço de e-mail", "Who can add bots": "Quem pode adicionar bots", "Who can add custom emoji": "Quem pode adicionar emoji personalizado", "Who can add users to channels": "Quem pode adicionar usuários a canais", - "Who can authorize a direct message conversation": "", + "Who can authorize a direct message conversation": "Quem pode autorizar uma conversa por mensagem direta", "Who can create and manage user groups": "Quem pode criar e gerenciar grupos de usuários", "Who can create private channels": "Quem pode criar canais privados", "Who can create public channels": "Quem pode criar canais públicos", @@ -1490,7 +1494,7 @@ "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "", "Who can post to the channel?": "Quem pode publicar no canal?", "Who can send email invitations to new users": "Quem pode enviar convites para novos usuários", - "Who can start a direct message conversation": "", + "Who can start a direct message conversation": "Quem pode iniciar uma conversa por mensagem direta", "Who can unsubscribe others from this channel?": "Quem pode desinscrever outros desse canal?", "Who can view all other users in the organization": "Quem pode visualizar todos os outros usuários na organização", "Why not start the conversation?": "Que tal iniciar a conversa?", @@ -1512,14 +1516,15 @@ "You and {recipients}": "Você e {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Você está prestes a desabilitar todas as notificações para mensagens diretas, @‑menções e alertas, o que pode fazer com que você perca mensagens que requerem sua atenção imediata. Se você quiser desativar temporariamente todas as notificações de área de trabalho, em vez disso. considere ativar o \"Não perturbe\".", "You are not a member of any user groups.": "Você não é membro de nenhum grupo de usuários.", - "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", + "You are not allowed to start direct message conversations.": "Você não tem permissão para iniciar conversas por mensagem direta.", "You are not currently subscribed to this channel.": "Você não está inscrito neste canal no momento.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Você não está inscrito em nenhum canal.", - "You are not subscribed to channel .": "Você não está inscrito no canal .", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Você está enviando uma mensagem para um tópico solucionado. Você pode enviá-la assim mesmo ou primeiro desmarcar o tópico como resolvido.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Você está usando uma versão antiga do aplicativo desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Você está visualizando todos os bots nesta organização.", - "You aren't following any topics.": "", + "You aren't following any topics.": "Você não está seguindo nenhum tópico.", "You can add a new bot or manage your own bots.": "Você pode adicionar um novo bot ou gerenciar seus próprios bots.", "You can manage your own bots.": "Você pode gerenciar your own bots.", "You can also make tables with this Markdown-ish table syntax.": "", @@ -1538,6 +1543,7 @@ "You do not have permission to add other users to channels in this organization.": "Você não tem permissão para adicionar outros usuários a canais nessa organização.", "You do not have permission to join this group.": "Você não tem permissão para ingressar nesse grupo.", "You do not have permission to leave this group.": "Você não tem permissão para deixar esse grupo.", + "You do not have permission to move messages to another channel in this organization.": "Você não tem permissão para mover mensagens para outro canal nesta organização.", "You do not have permission to move some of the messages in this topic. Contact a moderator to move all messages.": "Você não tem permissão para mover algumas mensagens nesse tópico. Entre em contato com um moderador para mover todas as mensagens.", "You do not have permission to post in this channel.": "Você não tem permissão para publicar nesse canal", "You do not have permission to resolve topics with messages older than {N, plural, one {# day} other {# days}} in this organization.": "Você não tem permissão para solucionar tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# day} other {# days}} nessa organização.", @@ -1547,14 +1553,14 @@ "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# hour} other {# hours}} in this organization.": "Você não tem permissão para desmarcar como solucionados tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# hour} other {# hours}} nessa organização.", "You do not have permission to unresolve topics with messages older than {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} in this organization.": "Você não tem permissão para desmarcar como solucionados tópicos com mensagens mais antigas que {N, plural, one {# minute} other {# minutes}} nessa organização.", "You do not have permission to use @topic mentions in this topic.": "Você não tem permissão para usar menções @topic nesse tópico.", - "You do not have permission to use @{wildcard_mention_string} mentions in this channel.": "", - "You do not have permissions to create invite links in this organization.": "", + "You do not have permission to use @{wildcard_mention_string} mentions in this channel.": "Você não tem permissão para usar menções @{wildcard_mention_string} nesse canal.", + "You do not have permissions to create invite links in this organization.": "Você não tem permissão para criar links de convite nesta organização.", "You do not have permissions to send invite emails in this organization.": "Você não tem permissões para gerar e-mails de convite nessa organização.", "You don't have any direct message conversations yet.": "Você ainda não tem conversas por mensagem direta.", "You follow this topic": "Você segue esse tópico", "You get": "Você recebe", "You have at least {unread_msgs_count} unread messages.": "Você tem ao menos {unread_msgs_count} mensagens não lidas.", - "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "", + "You have {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} for this conversation.": "Você tem {scheduled_message_count, plural, =1 {1 scheduled message} other {# scheduled messages}} para essa conversa.", "You have {unread_msgs_count} unread messages.": "Você tem{unread_msgs_count} mensagens não lidas.", "You have mentions": "Você tem menções", "You have muted .": "Você silenciou .", @@ -1567,7 +1573,7 @@ "You have no inactive bots.": "Você não tem bots inativos.", "You have no more unread direct messages.": "Você não tem mais mensagens diretas não lidas.", "You have no more unread topics.": "Você não tem mais tópicos não lidos.", - "You have no starred messages.": "Você não tem mensagens destaques.", + "You have no starred messages.": "Você não tem mensagens destacadas.", "You have no unread messages in followed topics.": "Você não tem mensagens não lidas nos tópicos seguidos.", "You have no unread messages!": "Você não possui mensagens não lidas!", "You have not configured any topics yet.": "Você ainda não configurou nenhum tópico.", @@ -1581,19 +1587,19 @@ "You may want to configure default new user settings and custom profile fields prior to inviting users.": "Talvez você queira configurar as configurações padrão para novos usuários e campos de perfil personalizados antes de convidar usuários.", "You might be interested in recent conversations.": "Pode ser que você esteja interessado em conversas recentes.", "You must configure your email to access this feature.": "Você deve configurar seu e-mail para acessar essa funcionalidade.", - "You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.": "Você deve ser um administrador da organização para criar um fluxo sem se inscrever.", + "You must be an organization administrator to create a channel without subscribing.": "Você deve ser um administrador da organização para criar um canal sem se inscrever.", "You must configure your email to access this feature.": "Você deve configurar seu e-mail para acessar esse conteúdo.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Você precisa estar executando o espelhamento do Zephyr para enviar mensagens!", "You searched for:": "Você pesquisou por:", - "You subscribed to channel .": "Você está inscrito no canal .", + "You subscribed to .": "", "You type": "Você digita", - "You unsubscribed from channel .": "Você se desinscreveu do canal .", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Você seguirá automaticamente os tópicos que configurou tanto para\n seguir quanto paraDesativar o modo silencioso.", "You will get default notifications for this topic": "Você receberá notificações padrões para esse tópico", "You will not receive notifications about new messages.": "Você não receberá notificações sobre novas mensagens.", - "You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "", + "You will now see the channel you created. To go back to channel settings, you can:": "Você verá agora o canal que criou. Para voltar às configurações do canal, você pode:", "You're done!": "\"Tudo pronto!\"", - "You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "Você não está inscrito neste fluxo. Você não será notificado se outros usuários responderem sua mensagem.", + "You're not subscribed to this channel. You will not be notified if other users reply to your message.": "Você não está inscrito neste canal. Você não será notificado se outros usuários responderem à sua mensagem.", "Your API key:": "Sua chave API:", "Your Zulip account on has been deactivated, and you will no longer be able to log in.": "Sua conta Zulip no foi desativada, e você não poderá mais fazer login.", "Your groups": "Seus grupos", @@ -1601,12 +1607,12 @@ "Your message was sent to a channel you have muted.": "Sua mensagem foi enviada para um canal que você silenciou.", "Your message was sent to a topic you have muted.": "Sua mensagem foi enviada para um tópico que você silenciou.", "Your password": "Sua senha", - "Your profile is missing required fields.": "", + "Your profile is missing required fields.": "Seu perfil está com campos obrigatórios faltando.", "Your question": "Sua pergunta", "Your status": "Seu status", "Your time zone:": "Seu fuso horário:", - "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "", - "You’ll see a list of ongoing conversations.": "", + "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "Você verá uma lista de conversas onde você tem mensagens não lidas, organizadas por canal.", + "You’ll see a list of ongoing conversations.": "Você verá uma lista de conversas em andamento.", "Zoom to message in conversation context": "", "Zulip": "Zulip", "Zulip Server dev environment": "Ambiente de desenvolvimento do Servidor Zulip", @@ -1622,7 +1628,7 @@ "[Quoting…]": "[Citando...]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "limpar", + "back to channels": "Voltar para os canais", "cookie": "cookie", "deactivated": "Desativado", "deprecated": "", @@ -1655,6 +1661,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} dias atrás", "{edited_at_time}": "{edited_at_time}", "{full_name} is typing…": "{full_name} está digitando...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} horas atrás", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# mensagem} many {# mensagens} other {# mensagens}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} min para editar", @@ -1664,6 +1671,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Essa mensagem foi lida por {num_of_people} pessoa:} many {Essa mensagem foi lida por {num_of_people} pessoas:} other {Essa mensagem foi lida por {num_of_people} pessoas:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} seg para editar", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (padrão)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} hora local", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [disse]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reagiu com {emoji_name}" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2490a3e588..086ec2355d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Luiz François , 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/" @@ -21,57 +21,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido para visitantes" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organização inválida" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 #, fuzzy #| msgid "Public streams" msgid "Public channels" msgstr "Streams públicas" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 #, fuzzy #| msgid "Private streams" msgid "Private channels" msgstr "Streams particulares" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" "O tempo de início é posterior ao tempo final. Início: {start}, Fim: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" "Sem dados de analytics disponíveis. Por favor contate seu administrador do " "servidor." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "({billing_page_link}) ou [desative usuários inativos]" "({deactivate_user_help_page_link}) para permitir novos usuários" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "[aumente o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desative usuários " "inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir novos usuários" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "[aumente o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desative usuários " "inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir novos usuários" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "[aumente o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desative usuários " "inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir novos usuários" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" "[aumente o número de licenças]({billing_page_link}) ou [desative usuários " "inativos]({deactivate_user_help_page_link}) para permitir novos usuários." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Todas as licenças Zulip para esta organização estão atualmente em uso." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -154,14 +154,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "Código de emoji inválido." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Invoices with more than {} licenses can't be processed from this page. To " @@ -173,45 +173,45 @@ msgstr "" "Faturas com mais de {} licenças não podem ser processadas por esta página. " "Para completar o upgrade, por favor. contate {}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 #, fuzzy #| msgid "No payment method on file" msgid "No payment method on file." msgstr "Nenhum método de pagamento cadastrado" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} terminando em {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor, contate {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo errado aconteceu. Por favor contate {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo errado aconteceu. Por favor, recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" "Algo errado aconteceu. Por favor aguarde alguns segundos e tente de novo." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar o plano. O plano foi expirado e substituído por " "um novo plano." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Não foi possível atualizar o plano. O plano terminou." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Seu planos já está com {licenses} licenças no periodo atual de fatura." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." @@ -239,30 +239,30 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar as licenças manualmente. O seu plano está em " "gestão automática de licenças." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Seu planos já está com {licenses} licenças no periodo atual de fatura." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." @@ -271,31 +271,31 @@ msgid "" "billing period." msgstr "Seu planos já está com {licenses} licenças no periodo atual de fatura." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nada a alterar." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Sem clientes para esta organização!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Sessão não encontrada" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -305,56 +305,56 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 #, fuzzy #| msgid "Invalid interface type" msgid "Invalid billing access token." msgstr "Tipo de interface inválido" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 #, fuzzy #| msgid "Reaction doesn't exist." msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Esta reação não existe." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 #, fuzzy #| msgid "Accept the Terms of Service" msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Aceitar os Termos de Serviço" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 #, fuzzy #| msgid "This custom emoji has been deactivated." msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Este emoji customizado foi desativado." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "15 dias ativos" msgid "Total users" msgstr "Total de usuários" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -4037,22 +4037,22 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "No customer for this organization!" msgid "{user} joined this organization." msgstr "Sem clientes para esta organização!" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -4061,230 +4061,230 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Alguns emails não foram validados, por isso não enviamos convites." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Não conseguimos convidar quem quer que seja." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada para mudar" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid domain: {}" msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Domínio inválido: {}" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Incapaz de processar a mensagem" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 #, fuzzy #| msgid "Invalid characters in name!" msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4292,41 +4292,49 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 #, fuzzy #| msgid "You don't have permission to edit this message" msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid message type" +msgid "Invalid image format" +msgstr "Tipo de mensagem inválido" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4352,7 +4360,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4375,28 +4383,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4405,51 +4413,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4464,56 +4472,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "A conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Cabeçalho de autorização inválido para autenticação básica" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Os bots de webhook só podem acessar webhooks" @@ -4553,7 +4561,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Subdomínio indisponível. Escolha um diferente." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, use seu endereço de e-mail real." @@ -4623,34 +4631,34 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid domain: {}" msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Domínio inválido: {}" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Falta o tópico" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 #, fuzzy #| msgid "Cannot send to multiple streams" msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "A mensagem não deve estar vazia" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 #, fuzzy #| msgid "Missing sender" msgid "Missing channel" msgstr "Falta o remetente" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "A mensagem deve ter destinatários" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensagem inválido" @@ -4663,7 +4671,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4672,51 +4680,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "O domínio não pode estar vazio." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "O domínio deve ter pelo menos um ponto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "O domínio não pode começar ou terminar com um ponto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Ponto '.' consecutivo não é permitido." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Os subdomínios não podem começar ou terminar com '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4745,7 +4753,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "Fora do seu domínio." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4766,257 +4774,256 @@ msgstr "Já tem uma conta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Token does not exist" msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "A token não existe" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome de emoji customizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Este emoji customizado foi desativado." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome do emoji é inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Não foi possível alocar fila de eventos" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Não conectado: autenticação de API ou sessão de usuário é necessário" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Token does not exist" msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "A token não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Token does not exist" msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "A token não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON corrompido" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave de API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 #, fuzzy #| msgid "User not authorized for this query" msgid "User not authenticated" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 #, fuzzy #| msgid "You don't have permission to edit this message" msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -#, fuzzy -#| msgid "You don't have permission to edit this message" -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." -msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." +msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Esta reação não existe." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 #, fuzzy #| msgid "Organization does not exist" msgid "Organization not registered" msgstr "A organização não existe" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 #, fuzzy #| msgid "You don't have permission to edit this message" msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 #, fuzzy #| msgid "You don't have permission to edit this message" msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -5076,43 +5083,58 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "A mensagem não pode ser vazia" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid parameters" +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "Parâmetros inválidos" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5120,7 +5142,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5128,7 +5150,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5136,7 +5158,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5144,7 +5166,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5152,14 +5174,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5172,14 +5194,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5187,7 +5209,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5198,7 +5220,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5209,7 +5231,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5226,7 +5248,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5235,7 +5257,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5247,7 +5269,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5279,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5265,7 +5287,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5277,13 +5299,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5297,12 +5319,12 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5310,34 +5332,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5345,7 +5367,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5365,111 +5387,111 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 #, fuzzy #| msgid "Message" msgid "moving messages" msgstr "Mensagem" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "greetings" msgstr "Configurações" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "A token não existe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 #, fuzzy #| msgid "Message" msgid "New message" msgstr "Mensagem" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" @@ -5483,47 +5505,46 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 #, fuzzy #| msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgid "Only organization administrators can send to this channel." @@ -5531,7 +5552,7 @@ msgstr "" "Somente usuários administradores de uma organização podem enviar mensagens " "neste stream." -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 #, fuzzy #| msgid "Only organization administrators can send to this stream." msgid "" @@ -5540,452 +5561,442 @@ msgstr "" "Somente usuários administradores de uma organização podem enviar mensagens " "neste stream." -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 #, fuzzy #| msgid "Invalid data." msgid "Invalid channel ID" msgstr "Dado inválido." -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 #, fuzzy #| msgid "Username already in use" msgid "Channel name already in use." msgstr "Nome de usuário já em uso" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Stream(s) ({}) do not exist" msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "Stream(s) ({}) não existente" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 #, fuzzy #| msgid "Content can't be empty" msgid "Channel name can't be empty." msgstr "O conteúdo não pode estar vazio" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid characters in emoji name" msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid characters in emoji name" msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 #, fuzzy #| msgid "Content can't be empty" msgid "User group name can't be empty!" msgstr "O conteúdo não pode estar vazio" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nome muito longo!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 #, fuzzy #| msgid "No customer for this organization!" msgid "Unique names required in this organization." msgstr "Sem clientes para esta organização!" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Nome ou nome de usuário inválidos" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Não existe tal bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Não existe tal usuário" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5999,51 +6010,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -6086,15 +6102,15 @@ msgstr "Emoji extra do Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6242,20 +6258,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Faltando o argumento 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Faltando o argumento 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6265,27 +6281,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nenhum JSON web token foi passado na solicitação" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token inválido" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomínio necessário" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6331,7 +6347,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6411,16 +6427,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6458,48 +6474,48 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid attachment" msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Anexo inválido" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token de comprimento vazio ou inválido" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6509,26 +6525,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação deve ser ativado." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6548,17 +6564,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Você deve carregar exatamente um arquivo." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6592,7 +6608,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Você deve carregar exatamente um ícone." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6604,89 +6620,89 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 #, fuzzy #| msgid "Stream already has that name!" msgid "Channel already has that name." msgstr "A Stream já possui este nome!" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada a fazer. Especifique pelo menos se 'adicionar' ou 'excluir'." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6695,46 +6711,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 #, fuzzy #| msgid "Missing 'queue_id' argument" msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Faltando o argumento 'queue_id'" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Você deve especificar um arquivo para fazer o upload" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Você só pode fazer upload de um arquivo por vez" @@ -6801,144 +6817,144 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Senha incorreta!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Você deve fazer o upload de precisamente um avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de usuário já em uso" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 #, fuzzy #| msgid "User not authorized for this query" msgid "User not authorized to create users" msgstr "Usuário não autorizado para esta consulta" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Username already in use" msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Nome de usuário já em uso" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Assinatura inválida." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Não foi possível encontrar a credencial do Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Login Webathena não habilitado" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache do Kerberos inválido" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6946,7 +6962,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6963,7 +6979,7 @@ msgstr "O tópico não pode estar vazio" msgid "Content can't be empty" msgstr "O conteúdo não pode estar vazio" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Entrada JSON inválida" @@ -6990,7 +7006,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -7006,119 +7022,125 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 #, fuzzy #| msgid "Invalid address." msgid "Invalid email address." msgstr "Endereço inválido." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Token does not exist" msgid "{domain} does not exist" msgstr "A token não existe" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 #, fuzzy #| msgid "Missing sender" msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Falta o remetente" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid property {property}" msgstr "Parâmetros inválidos" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 #, fuzzy #| msgid "Invalid token type" msgid "Invalid event type." msgstr "Tipo de token inválido" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP inválido" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "You don't have permission to edit this message" +#~ msgid "" +#~ "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#~ msgstr "Você não tem permissão para editar esta mensagem" + #~ msgid "Organization does not exist" #~ msgstr "A organização não existe" diff --git a/locale/pt_BR/translations.json b/locale/pt_BR/translations.json index f7f152e0ed..35071aa6f5 100644 --- a/locale/pt_BR/translations.json +++ b/locale/pt_BR/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(para sempre)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Avançado", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Palavra de alerta", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Mudanças no endereço de e-mail desativadas nesta organização.", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emails (um por linha ou separados por vírgula)", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Gerar link de convite", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Iniciar uma busca", "Insert new line": "Inserir nova linha", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "Convidando...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Um ou mais destes usuários não existe!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas configurações.", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Veja como configurar o e-mail.", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Enviar mensagem", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Configurações", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Você está usando uma versão antiga do aplicativo Zulip para desktop com bugs de segurança conhecidos.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} many {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index e7749021af..b5632e7c4d 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: João Alves , 2021-2022\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/pt_PT/)\n" @@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Não permitido a visitantes" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organização inválida" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Mensagens directas" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "A hora de início é posterior à hora de fim. Início: {start}, Fim: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Sem dados analíticos disponíveis. Por favor contacte o administrador do servidor." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -108,11 +108,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Todas as licenças Zulip para esta organização estão atualmente em uso." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -128,131 +128,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Método de pagamento desconhecido. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Algo correu mal. Por favor contacte {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Algo correu mal. Por favor recarregue a página." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Algo correu mal. Por favor aguarde alguns segundos e volte a tentar." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Não foi possível actualizar o plano. O plano foi expirado e substituído com um novo plano." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Não foi possível actualizar o plano. O plano terminou." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Não foi possível actualizar as licenças manualmente. O seu plano está em gestão automática de licenças." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "O seu plano já está em {licenses} licenças no período de facturação actual." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Não pode diminuir as licenças no período de facturação actual." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "O seu plano já está agendado para renovação com {licenses_at_next_renewal} licenças." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nada a alterar." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Sem clientes para esta organização!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Sessão não encontrada" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Tem de ser administrador da facturação ou proprietário da organização" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -260,48 +260,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parâmetros inválidos" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" @@ -462,7 +462,8 @@ msgstr "Ativos em 15 dias" msgid "Total users" msgstr "Total de utilizadores" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" @@ -3877,21 +3878,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3900,227 +3901,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nada a alterar" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Os widgets não podem ser editados." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Não tem permissão para editar esta mensagem" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Não tem permissão para mover esta mensagem" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4128,39 +4129,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Os tópicos são obrigatórios nesta organização" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4186,8 +4193,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4210,28 +4217,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4240,51 +4247,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Sem descrição." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4298,56 +4305,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "A conta não está associada a este subdomínio" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Tem de ser administrador do servidor" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permissão insuficiente" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4383,7 +4390,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Por favor, utilize o seu endereço de e-mail real." @@ -4453,29 +4460,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "A mensagem tem de ter destinatários" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tipo de mensagem inválido" @@ -4488,7 +4495,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "A mensagem tem de ter destinatários!" @@ -4497,51 +4504,51 @@ msgstr "A mensagem tem de ter destinatários!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "O domínio não pode estar em branco" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "O domínio tem de conter pelo menos um ponto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "O domínio não pode começar nem terminar com um ponto (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Não são permitidos '.' consecutivos." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Os subdomínios não podem começar nem terminar com '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "O domínio só pode conter letras, números, '.' e '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "O tema não pode conter bytes nulos" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4569,7 +4576,7 @@ msgstr "Endereço inválido." msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Endereços de e-mail contendo + não são permitidos." @@ -4590,191 +4597,187 @@ msgstr "Já tem uma conta." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nome de emoji personalizado inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Este emoji personalizado foi desativado." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Código de emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nome de emoji inválido" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tipo emoji inválido." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Tem de ser administrador da organização ou autor do emoji" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Nome de emoji em falta" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "Proprietário da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "utilizador" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Tem de ser membro da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Tem de ser administrador da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Tem de ser proprietário da organização" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Conta desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Esta organização foi desativada" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Chave API inválida" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Subdomínio inválido" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Acesso negado" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4782,51 +4785,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Tipo de conta externa inválido" @@ -4886,71 +4894,84 @@ msgstr "Produtividade" msgid "Version control" msgstr "Controlo de versões" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "A mensagem não pode estar em branco" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "A mensagem não pode conter bytes nulos" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4958,14 +4979,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4977,21 +4998,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5000,7 +5021,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5010,7 +5031,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5024,7 +5045,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5043,7 +5064,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5053,7 +5074,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5061,7 +5082,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5070,13 +5091,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5088,52 +5109,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5153,103 +5174,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nova mensagem" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mencionou-o:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mencionou todos:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5263,487 +5284,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "O tamanho da imagem excede o limite." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} não é booleano" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} não é uma data" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} inválido" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} não é um número inteiro" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} não é uma lista" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} é demasiado longo (limite: {max_length} caracteres)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Grupo de utilizadores inválido" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nome demasiado longo!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nome demasiado curto!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caracteres inválidos no nome!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Formato inválido!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "O nome já está a ser usado!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tipo de bot inválido" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tipo de interface inválido" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "O utilizador está desativado" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} não é um código hex de cor válido" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} deve ter exactamente {length} itens" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} está errado)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} não é um URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' não é uma opção válida para '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5757,51 +5768,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Lista de opções" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Conta externa" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronomes" @@ -5844,15 +5860,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caracteres inválidos no nome do emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5996,20 +6012,20 @@ msgstr "um sistema operativo desconhecido" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Argumento 'queue_id' em falta" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Argumento 'last_event_id' em falta" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6019,27 +6035,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6085,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6163,16 +6179,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "Mensagem já apagada" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6210,47 +6226,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6260,26 +6276,26 @@ msgstr "Pelo menos um dos seguintes argumentos tem de estar presente: emoji_name msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Pelo menos um método de autenticação tem de ser permitido." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6298,17 +6314,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Tem de carregar exactamente um ficheiro." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6342,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Tem de carregar exactamente um ícone." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6354,87 +6370,87 @@ msgstr "Tem de carregar exactamente um logo." msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nada para fazer. Especifique pelo menos um entre \"adicionar\" ou \"apagar\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6443,44 +6459,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Não está autorizado a ver este canal.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Nome de ficheiro inválido" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Tem de especificar um ficheiro para carregar" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Só pode carregar um ficheiro simultaneamente" @@ -6547,141 +6563,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Palavra-passe errada!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Nova palavra-passe demasiado fraca!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tem de carregar exactamente um avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Tema não silenciado" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "A permissão de proprietário não pode ser removida do único proprietário da organização." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, esse utilizador não existe" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, o utilizador está desativado" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Falhou a alteração de proprietário, os bots não podem ser proprietários de outros bots" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nome de utilizador já em uso" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Endereços de e-mail descartáveis não são permitidos nesta organização" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Credenciais Zoom inválidas" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Falhou a criação de chamada Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Não foi possível encontrar a credencial do Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos inválida" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6689,7 +6705,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6706,7 +6722,7 @@ msgstr "O tema não pode ficar em branco" msgid "Content can't be empty" msgstr "O conteúdo não pode estar em branco" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6733,7 +6749,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Erro: Parâmetro channels_map_to_topics diferente de 0 ou 1" @@ -6749,107 +6765,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Não pode usar mobile_flow_otp e desktop_flow_otp juntos." diff --git a/locale/pt_PT/translations.json b/locale/pt_PT/translations.json index dc2ac85da6..ec9a634222 100644 --- a/locale/pt_PT/translations.json +++ b/locale/pt_PT/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' excede o tamanho máximo de ficheiro em anexo ({variable} MB).", "(attached file)": "", "(forever)": "(para sempre)", @@ -118,7 +117,6 @@ "Admins, moderators and members": "Admins, moderadores e membros", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Admins, moderadores e membros, mas apenas admins podem adicionar bots genéricos", "Admins, moderators, members and guests": "Admins, moderadores, membros e visitantes", - "Advanced": "Avançadas", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Publicitar a organização no directório de comunidades Zulip", "Alert word": "Palavra-alerta", @@ -234,8 +232,11 @@ "Change color": "Alterar cor", "Change email": "Alterar e-mail", "Change group info": "Alterar info do grupo", + "Change language": "", "Change password": "Alterar palavra-passe", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Canal", "Channel color": "Cor do canal", "Channel created recently": "Canal recentemente criado", @@ -314,7 +315,9 @@ "Copy address": "Copiar endereço", "Copy and close": "Copiar e fechar", "Copy code": "Copiar código", + "Copy email": "", "Copy link": "Copiar link", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Copiar link da mensagem", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Copiar link para o tema", @@ -328,7 +331,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Criar canal", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Criar novo canal", "Create new user group": "", "Create user group": "Criar grupo de utilizadores", @@ -336,6 +339,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "A criar canal...", "Creating group...": "A criar o grupo...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Personalizado", @@ -477,8 +481,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "E-mail", "Email address changes are disabled in this organization.": "A alteração do endereço de e-mail está bloqueada nesta organização.", - "Email copied": "E-mail copiado", "Email footers (e.g., signature)": "Rodapés de e-mail (e.g., assinatura)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Notificações de mensagens de e-mail", "Email notifications": "Notificações por E-mail", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-mails (um por linha ou separados por vírgula)", @@ -592,9 +596,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "Gerar endereço de e-mail do canal", "Generate email address": "Gerar endereço de e-mail", - "Generate invite link": "Gerar link de convite", "Generate new API key": "Gerar nova chave API", - "Generating link...": "A gerar link...", "Generic": "Genérico", "Get API key": "Obter chave API", "Go back through viewing history": "Retroceder no histórico de visualização", @@ -652,6 +654,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "Incluir o conteúdo de mensagens em e-mails de notificação de mensagem", "Include organization name in subject of message notification emails": "Incluir o nome da organização no assunto de e-mails de notificação de mensagem", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Iniciar uma pesquisa", "Insert new line": "Inserir nova linha", @@ -665,6 +668,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "O convite expira após", + "Invitation link": "", "Invitations": "Convites", "Invitations are required for joining this organization": "São necessários convites para aderir a esta organização", "Invite": "Convidar", @@ -675,7 +679,7 @@ "Invited at": "Convidado a", "Invited by": "Convidado por", "Invitee": "Convidado", - "Inviting...": "A convidar...", + "Inviting…": "", "Italic": "Itálico", "January": "Janeiro", "Jitsi server URL": "", @@ -801,6 +805,7 @@ "Move message": "Mover mensagem", "Move messages": "Mover mensagens", "Move messages or topic": "Mover mensagens ou tema", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Mover apenas esta mensagem", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "Mover esta e todas as mensagens seguintes neste tema", @@ -926,7 +931,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "Depois de sair deste grupo, não conseguirá voltar.", "One or more of these users do not exist!": "Um ou mais desses utilizadores não existem!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Apenas 2 campos de perfil personalizados podem ser mostrados no cartão de utilizador.", - "Only group members can add users to a group.": "Apenas membros do grupo podem adicionar utilizadores ao grupo.", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "Apenas administradores da organização podem editar estas definições", "Only organization administrators can edit these settings.": "Apenas administradores da organização podem editar estas definições.", @@ -1102,7 +1106,6 @@ "Search results": "Resultados de pesquisa", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Veja como configurar o e-mail.", - "Select a channel below or change topic name.": "Seleccione um canal abaixo ou altere o nome do tema.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1121,7 +1124,6 @@ "Send direct message": "Enviar mensagem directa", "Send email notifications for new logins to my account": "Enviar notificações e-mail de novos inícios de sessão para a minha conta", "Send emails introducing Zulip to new users": "Enviar e-mails de introdução do Zulip a novos utilizadores", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Envie-me o boletim informativo de baixo tráfego da Zulip (alguns e-mails por ano)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Enviar mensagem", @@ -1134,7 +1136,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Enviada! A sua mensagem recente está da pesquisa actual.", "September": "Setembro", - "Set a status": "Definir estado", "Set status": "Definir estado", "Set up two factor authentication": "Configurar autenticação de dois fatores", "Settings": "Definições", @@ -1461,8 +1462,10 @@ "You and {recipients}": "Você e {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Não está atualmente subscrito a este canal.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Você está enviando uma mensagem para um tópico resolvido. Você pode enviar como está ou marcar o tópico como não resolvido primeiro.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Está a usar uma versão antiga da app desktop do Zulip com falhas de segurança conhecidas.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1528,7 +1531,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "É preciso estar a executar o espelho do Zephyr para enviar mensagens!", "You searched for:": "Pesquisou por:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Você escreve", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1562,7 +1567,6 @@ "[Quoting…]": "[Citando...]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "e {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", - "clear": "limpar", "cookie": "cookie", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1595,6 +1599,7 @@ "{days_old} days ago": "há {days_old} dias", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} está a escrever…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "há {hours} horas", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} minutos para editar", @@ -1604,6 +1609,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Esta mensagem foi lida por {num_of_people} pessoa:} many {Esta mensagem foi lida por {num_of_people} pessoas:} other {Esta mensagem foi lida por {num_of_people} pessoas:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} segundos para editar", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [disse]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} reagiu com {emoji_name}" diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index fd682562f6..a787a4c6da 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Viorel-Cosmin Miron , 2022-2023\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ro/)\n" @@ -25,51 +25,51 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Nu este permis pentru utilizatorii în vizită" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Organizație nevalidă" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Mesaje directe" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Mesaje directe de grup" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Numele necunoscut al hărții: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Începutul este mai târziu decât sfârșitul. Început: {start}, Sfârșit: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Nu există date analitice. Vă rugăm contactați administratorul serverului." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Organizația dvs. nu mai are licențe Zulip și nu mai poate accepta utilizatori noi. Vă rugăm să [măriți numărul de licențe]({billing_page_link}) sau [dezactivați utilizatorii inactivi]({deactivate_user_help_page_link}) pentru a permite noilor utilizatori să se alăture." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organizația dvs. mai are o singură licență Zulip rămasă. Puteți să [măriți numărul de licențe]({billing_page_link}) sau să [dezactivați utilizatorii inactivi]({deactivate_user_help_page_link}) pentru a permite mai multor utilizatori să se alăture." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organizația dvs. mai are doar două licențe Zulip rămase. Puteți să [măriți numărul de licențe]({billing_page_link}) sau să [dezactivați utilizatorii inactivi]({deactivate_user_help_page_link}) pentru a permite mai mult de doi utilizatori să se alăture." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organizația dvs. mai are doar trei licențe Zulip rămase. Puteți să [măriți numărul de licențe]({billing_page_link}) sau să [dezactivați utilizatorii inactivi]({deactivate_user_help_page_link}) pentru a permite mai mult de trei utilizatori să se alăture." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -114,11 +114,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Un membru nou ({email}) nu s-a putut alătura organizației dvs. deoarece toate licențele Zulip sunt în uz. Vă rugăm să [măriți numărul de licențe]({billing_page_link}) sau [dezactivați utilizatorii inactivi]({deactivate_user_help_page_link}) pentru a permite noilor membri să se alăture." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Toate licențele Zulip pentru această organizație sunt în uz în prezent." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -134,131 +134,131 @@ msgstr "Înregistrarea este dezactivată" msgid "Invalid remote server." msgstr "Server la distanță invalid." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Trebuie să achiziționați licențe pentru toți utilizatorii activi din organizația dvs. (minim {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Facturile cu mai mult de {max_licenses} licențe nu pot fi procesate din această pagină. Pentru a finaliza actualizarea, vă rugăm să contactați {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Nu există nicio metodă de plată în dosar." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} se termină în {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Metodă de plată necunoscută. Vă rugam contactați-ne aici {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Ceva nu a mers bine. Vă rugam contactați {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Ceva a funcționat greșit. Te rugam reîncărcă pagina." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Ceva a funcționat greșit. Te rugam să aștepți câteva secunde apoi reîncearcă." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Vă rugăm să adăugați un card de credit înainte de a începe testarea gratuită." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Vă rugăm să adăugați un card de credit pentru a programa upgrade-ul." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Nu se poate actualiza planul. Planul a fost expirat și înlocuit cu un nou plan." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Nu se poate actualiza planul. Planul s-a încheiat." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Nu se pot actualiza licențele în perioada de facturare curentă pentru planul de testare gratuită." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Nu se pot actualiza manual licențele. Planul dvs. este de gestionare automată a licențelor." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Planul dvs. este deja pe licențe {licenses} în perioada de facturare curentă." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Nu puteți reduce licențele în perioada curentă de facturare." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Nu se pot modifica licențele pentru următorul ciclu de facturare pentru un plan care este retrogradat." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Planul dvs. este deja programat să fie reînnoit cu licențe {licenses_at_next_renewal}." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Nimic de schimbat." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Niciun client pentru această organizație!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Sesiune nu a fost găsită" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Trebuie să fie administrator care facturează sau proprietarul organizaţiei" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Intenția de plată nu a fost găsită" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -266,48 +266,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Cererea organizației dumneavoastră pentru găzduire sponsorizată a fost aprobată! Ați fost actualizat la {plan_name}, gratuit. {emoji}\n\nDacă ați putea {begin_link}să menționați Zulip ca sponsor pe site-ul dvs.{end_link}, am aprecia foarte mult!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Tokenul de acces la facturare a expirat." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Token de acces la facturare nevalabil." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Trebuie să acceptați Termenii de utilizare pentru a continua." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Înregistrarea serverului dvs. a fost dezactivată." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Parametri Incorecţi" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Metoda nu este permisă (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Eroare internă a serverului" @@ -468,7 +468,8 @@ msgstr "Active în 15 zile" msgid "Total users" msgstr "Toți utilizatorii" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Utilizatorii" @@ -3883,21 +3884,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "abonări" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} a acceptat invitația ta pe Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Nu se poate activa un cont de tip \"placeholder\"; cereți utilizatorului să se înregistreze." @@ -3906,227 +3907,227 @@ msgstr "Nu se poate activa un cont de tip \"placeholder\"; cereți utilizatorulu msgid "Invalid order mapping." msgstr "Cartografiere invalidă a comenzilor." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Id-ul câmpului {id} nu a fost găsit." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Pentru a proteja utilizatorii, Zulip limitează numărul de invitații pe care le puteți trimite într-o zi. Pentru că ați atins limita, nu au fost trimise invitații." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Contul dvs. este prea nou pentru a trimite invitații pentru această organizație. Întrebați un administrator al organizației sau un utilizator mai experimentat." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Câteva emailuri nu au fost validate așa că nu am trimis invitațile." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Nu am putut să invităm nici o persoană." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Nimic de schimbat" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Mesajele directe nu pot avea subiecte." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "propagate_mode invalid fără editare a subiectului" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgeturile nu pot fi editate." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Modificarea mesajelor este oprită în această organizație" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Nu aveți permisiunea de a edita acest mesaj" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Timpul limită pentru editarea acestui mesaj a expirat" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} a marcat acest subiect ca rezolvat." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} a marcat acest subiect ca nerezolvat." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Acest subiect a fost mutat în {new_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Un mesaj a fost mutat din acest subiect în {new_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} mesaje au fost mutate din acest subiect în {new_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Acest subiect a fost mutat aici de la {old_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Un mesaj]({message_link}) a fost mutat aici din {old_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} mesaje au fost mutate aici din {old_location} de către {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Termenul limită pentru editarea subiectului acestui mesaj a expirat." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Nu aveți permisiunea de a muta acest mesaj" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Indicator invalid: \"{flag}" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Steguleț care nu poate fi editat: \"{flag}" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Operațiune de marcare a mesajului invalidă: \"{operation}" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Mesaj nevalid(e)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Imposibil de redat mesajul" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Tip de date nevalid pentru destinatari" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Lista destinatarilor poate conține emailuri sau ID, dar nu ambele." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4134,39 +4135,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Nu aveți permisiunea de a accesa unii dintre destinatari." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Subiectele sunt necesare în această organizație" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: Programatorul API a trimis JSON conținut nevalid" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Un emoji personalizat cu acest nume deja există." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "Lista ordonată nu trebuie să conțină linkificatori duplicați" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "Lista ordonată trebuie să enumere toți linkificatorii existenți exact o dată" @@ -4192,8 +4199,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Mesajul programat a fost deja trimis" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Termenul de livrare programat trebuie să fie în viitor." @@ -4216,28 +4223,28 @@ msgstr "[Vezi mesajele programate](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4246,51 +4253,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Fără descriere." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Descriere veche" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Descriere nouă" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Pentru totdeauna" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4304,56 +4311,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Nu puteți atașa un submesaj la acest mesaj." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "ID-ul de utilizator invalid {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Grupul de utilizatori \"{group_name}\" există deja." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Acest APInu este disponibil pentru incoming webhook bots." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Contul nu este asociat cu acest subdomeniu" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Acest endpoint nu acceptă solicitări de la boți." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Trebuie să fii un administrator de server" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Permisiune insuficientă" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Acest endpoint necesită autorizare HTTP de bază." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Antet de autorizare nevalid pentru auth basic" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Lipsește antetul autorizației pentru autentificarea de bază" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Boții webhook pot accesa doar webhooks" @@ -4389,7 +4396,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Subdomeniu rezervat. Vă rugăm să alegeți un alt domeniu." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Te rog folosește-ți adresa ta reală de email." @@ -4459,29 +4466,29 @@ msgstr "Te rog introdu cel puțin 10 emailuri." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Nu am găsit acea organizație Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "E-mail invalid '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Lipsește subiectul" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Mesajul trebuie să aibă destinatari" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Tip de mesaj nevalid" @@ -4494,7 +4501,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "A apărut o eroare la ștergerea atașamentului. Te rog încearcă mai târziu." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Mesajul trebuie să aibă destinatari!" @@ -4503,51 +4510,51 @@ msgstr "Mesajul trebuie să aibă destinatari!" msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} digest" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domeniul nu poate fi gol." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domeniul trebuie să aibă cel puțin un (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domeniul este prea lung" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domeniul nu poate începe sau termina cu (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "'.' consecutive nu sunt permise." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomeniile nu pot începe sau termina cu '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domeniul poate avea doar litere, numere, '.' și '-'s." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Timestamp nu trebuie să fie negativ." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Subiectul nu trebuie să conțină octeți nule" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Utilizatorul a dezactivat sincronizarea schițelor." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Proiectul nu există" @@ -4575,7 +4582,7 @@ msgstr "Adresă nevalidă." msgid "Outside your domain." msgstr "În afara domeniului tău." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Adrese de email care conțin + nu sunt permise." @@ -4596,191 +4603,187 @@ msgstr "Are deja un cont." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Contul a fost dezactivat." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Emoji \"{emoji_name}\" nu există" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Emoji personalizat nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Nume emoji nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Acest emoji personalizat a fost dezactivat." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Cod emoji invalid." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Nume emoji nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Tip emoji nevalid." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Trebuie să fii un administrator al organizației sau autorul emoji-ului" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Numele emoji trebuie să se termine fie cu o literă, fie cu o cifră." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Numele emoji trebuie să conțină numai litere englezești minuscule, cifre, spații, liniuțe și caractere de subliniere." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Numele emoji-ului lipsește" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Nu pot aloca lista de evenimente" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Deconectat: este necesară autentificarea API sau sesiunea de utilizator" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "proprietarul organizației" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "utilizator" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Nu pot dezactiva singura {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Instrucțiune de includere Markdown nevalidă: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Utilizarea API-ului depășește rata limită" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON malformat" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Trebuie să fie membru in organizaţie" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Trebuie să fie un administrator de organizație" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Trebuie să fie un proprietar al organizației" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Numele dvs. de utilizator sau parola sunt incorecte" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Contul este dezactivat" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Această organizație a fost dezactivată" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Înregistrarea serviciului de notificare push mobil pentru serverul dvs. a fost dezactivată" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Autentificarea prin parolă este dezactivată în această organizație" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Parola dvs. a fost dezactivată și trebuie resetată" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Cheie API nevalidă" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Cheie API malformată" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "Evenimentul '{event_type}' nu este în prezent acceptat de către webhook-ul {webhook_name}; ignorarea" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Nu se poate analiza solicitarea: {webhook_name} a generat acest eveniment?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Utilizatorul nu este autentificat" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Domeniu nevalid" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Mesajele directe sunt dezactivate în această organizație." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Acces interzis" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4788,51 +4791,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Aveți permisiunea de a muta doar {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} cele mai recente mesaje din acest subiect." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reacția deja există." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reacția nu există." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Organizație neînregistrată" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "Nu aveți permisiunea de a utiliza mențiunile wildcard ale subiectului în acest subiect." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' trebuie să fie un grup de utilizatori de sistem." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Nume utilizator Twitter" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Numele de utilizator GitHub" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Contul extern personalizat trebuie să definească modelul URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Tip de cont extern nevalid" @@ -4892,71 +4900,84 @@ msgstr "Productivitate" msgid "Version control" msgstr "Controlul versiunii" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Mesajul nu trebuie să fie gol" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Mesajul nu poate conține biți null" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Operator de limitare nevalid: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Lipsește argumentul 'anchor' ." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Ancora nevalidă" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "Operatorul {operator} nu este acceptat." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4964,14 +4985,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4983,21 +5004,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5006,7 +5027,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5016,7 +5037,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5030,7 +5051,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5039,7 +5060,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5049,7 +5070,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5059,7 +5080,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5067,7 +5088,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5076,13 +5097,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5094,52 +5115,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5159,103 +5180,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "JSON nevalid în răspuns" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Format de răspuns nevalid" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Opțiune GCM invalidă pentru bouncer: prioritate {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Opțiuni MCG nevalabile pentru bouncer: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Tokenul nu există" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Mesaj nou" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} a menționat @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} te-a menționat:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} a menționat pe toți:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Notificare de testare" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Dispozitivul nu este recunoscut" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Dispozitiv nerecunoscut de către push bouncer" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Lista de destinatari poate conține numai ID-uri de utilizator" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Utilizator neautorizat pentru această interogare" @@ -5269,487 +5290,477 @@ msgstr "'{email}' nu mai folosește Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Nu puteți trimite mesaje directe în afara organizației dumneavoastră." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Eroare de respingere a notificărilor push: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Nu se poate decide între argumentele '{var_name1}' și '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Argument '{var_name}' lipsă" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Valoare greșită pentru '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Sarcină utilă malformată" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Argumentul \"{name}\" nu este JSON valid." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Mesajul programat nu există" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "{service_name} securitatea contului" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Subiectul nu poate fi gol!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Caracter nevalabil în subiect, la poziția {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Nu am reușit să decodăm imaginea; sigur ai urcat o imagine?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Mărimea imaginii depășește limitele permise." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} nu este boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} nu este o dată" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} nu este dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} nevalid" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "Argumentul \"{argument}\" la {var_name} este neașteptat" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} nu este float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} este prea mic" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} nu este integer" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} nu este JSON valid" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} este prea mare" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} nu este o listă" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} este prea lung (limit: {max_length} caractere)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} este prea scurt." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} nu este un șir" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} nu poate fi gol" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Invalid {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Numărul de cuvinte urcate depașesc limita impusă de organizația ta." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Grup nevalid" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "ID-ul grupului de utilizatori invalid: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' trebuie să fie un grup de utilizatori de sistem." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "setarea '{setting_name}' nu poate fi setată pentru grupul 'role:internet'." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "setarea '{setting_name}' nu poate fi setată pentru grupul 'role:owners'." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "setarea '{setting_name}' nu poate fi setată pentru grupul 'role:nobody'." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "setarea '{setting_name}' nu poate fi setată pentru grupul 'role:everyone'." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "setarea '{setting_name}' nu poate fi setată la grupul '{group_name}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Numele grupului de utilizatori nu poate fi gol!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Numele grupului de utilizatori nu poate depăși {max_length} caractere." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Numele grupului de utilizatori nu poate începe cu \"{prefix}\"." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Nume prea lung!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Nume prea scurt!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Caractere nevalide în nume!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Format nevalid!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Numele este deja folosit!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Nume sau nume de utilizator incorect" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Integrare invalidă '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Lipsesc parametrii de configurare: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Valoare {key} invalidă {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Date de configurare nevalide!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Tip de bot nevalid" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Tip de interfață nevalidă" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "ID-ul de utilizator invalid: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Nu există un astfel de bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Nu există un astfel de utilizator" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Utilizator dezactivat" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} nu poate fi gol." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} are lungime incorectă {length}; ar trebui să fie {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} nu este un fus orar recunoscut" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} nu este un cod hex valid" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} trebuie să aibă exact {length} elemente" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "Cheia {key_name} lipsește din {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Argumente neașteptate: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} nu este allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} este greșit/ă)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} nu este un URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "Modelul adresei URL trebuie să conțină \"%(username)s\"." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' nu poate fi gol." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Câmpul nu trebuie să aibă opțiuni dublate." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' nu este o opțiune validă pentru '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} nu este un șir sau o listă integer" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} nu este un string sau integer" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} nu are o lungime" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} lipsește" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Lipsește antetul evenimentului HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Webhook {webhook} așteaptă timpul în milisecunde." @@ -5763,51 +5774,56 @@ msgstr "În zcommand ar trebui să existe un slash la început." msgid "No such command: {command}" msgstr "Nu există o astfel de comandă: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Eroare CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Configurarea greșită a proxy-ului invers: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "Utilizatorul cu ID {user_id} este dezactivat" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "Utilizatorul cu ID-ul {user_id} este un bot" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Lista opțiunilor" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Cont extern" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Pronume" @@ -5850,15 +5866,15 @@ msgstr "Emoji extra Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Caractere nevalide în numele emoji" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Caractere nevalabile în limbajul pygments" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "Lipsește variabila necesară \"code\" în șablonul URL" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "\"code\" ar trebui să fie singura variabilă prezentă în șablonul URL" @@ -6002,20 +6018,20 @@ msgstr "un sistem de operare necunoscut" msgid "An unknown browser" msgstr "Un browser necunoscut" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Lipsește argumentul 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Lipsește argumentul 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Un eveniment mai nou decât {event_id} a fost șters!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Evenimentul {event_id} nu a fost în această listă" @@ -6025,27 +6041,27 @@ msgstr "Evenimentul {event_id} nu a fost în această listă" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "ID greșit listă evenimente: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "Autentificarea JWT nu este activată pentru această organizație" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Nici un token web JSON nu a trecut în cerere" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token greșit" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "Nu este specificat niciun e-mail în cererile de token web JSON" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomeniul este necesar" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Parola este incorectă." @@ -6091,7 +6107,7 @@ msgstr "Endpointul nu este disponibil în producţie." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend nu este activat." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Parametru \"{key}\" nevalabil pentru o cerere anonimă" @@ -6169,16 +6185,16 @@ msgstr "A trecut perioada de timp în care poți modifica acest mesaj" msgid "Message already deleted" msgstr "Mesaj deja șters" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Prea multe mesaje solicitate (maxim {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Ancora poate fi exclusă numai la un capăt al intervalului" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Nu există un astfel de subiect '{topic}'" @@ -6216,47 +6232,47 @@ msgstr "Utilizatorul nu este dezactivat" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Necunoscut onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presence nu este suportat pentru utilizatorii boți." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Nu există date de prezență pentru {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Clientul nu a trecut nici o valoare nouă." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Clientul trebuie să transmită emoji_name dacă transmite fie emoji_code, fie reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Stare invalidă: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token gol sau de lungime nevalidă" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Token APNS nevalid" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Eroare returnată de către bouncer: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6266,26 +6282,26 @@ msgstr "Cel puțin unul din următoarele argumente trebuie să fie prezente: emo msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Confirmările de citire sunt dezactivate în această organizație." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Limba invalidă '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Cel puțin o metodă de autentificare trebuie activată." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "Video_chat_provider invalid {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "Giphy_rating nevalabil {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Trebuie să fie o organizație demonstrativă." @@ -6304,17 +6320,17 @@ msgstr "Domeniul {domain} este deja parte din organizația ta." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Nu am găsit date despre domeniul {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Urca doar un fișier." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Numai administratorii pot modifica emoji implicite." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Fișierul încărcat este mai mare decât limita permisă de {max_size} MiB" @@ -6348,7 +6364,7 @@ msgstr "Exportul este încă în desfășurare" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Urcă doar un icon." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier not found." @@ -6360,87 +6376,87 @@ msgstr "Trebuie să încărcați exact un singur logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Loc de joacă nevalid" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Destinatarul este necesar la actualizarea tipului de mesaj programat." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Format de cerere nevalabil" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "DSN invalid" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Trebuie să treci \"new_description\" sau \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Valoare nevalidă pentru \"op\". Specifică unul din \"add\" sau \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Nimic de făcut. Specifică cel puțin un \"adaugă\" sau \"șterge\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Proprietate de abonament necunoscută: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6449,44 +6465,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Json nevalid pentru submesaj" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Nu eești autorizat să vezi acest fișier.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Lipsește argumentul \"to" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Listă goală \"către" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Utilizatorul a dezactivat notificările de tastare pentru mesajele directe" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Acest fișier nu există sau a fost șters.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Token nevalid" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Nume de fișier nevalid" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Specifică un fișier să îl urcăm" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Poți urca un fișier odată" @@ -6553,141 +6569,141 @@ msgstr "Sunet de notificare invalid '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Perioadă nevalabilă de distribuire pe loturi a e-mailurilor: {seconds} secunde" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Parola ta Zulip este administrata în LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Parolă greșită!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Faci prea multe încercări! Încearcă din nou în {seconds} secunde." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Noua parolă e prea nesigură!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Urcă doar un avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Subiectul nu este marcat - fără alertă sonoră" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Nu pot dezactiva singurul proprietar al organizației" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Nu pot fi revocate permisiunile singurului proprietar." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator inexistent" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Schimbare de utilizator eșuată, utilizator deactivat" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Nu a reușit să schimbe proprietarul, roboții nu pot deține alți roboți" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Nu pot crea roboți până când FAKE_EMAIL_DOMAIN este configurat corect.\nVă rugăm să contactați administratorul serverului." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Boții incorporați nu sunt activi." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Nume nevalid de bot încorporat." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Nume de utilizator deja folosit de altcineva" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Utilizatorul nu este autorizat să creeze utilizatori" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Emailul '{email}' nu este permis în această organizație" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Adrese de email dispozabile nu sunt permise în aceasta organizație" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Email '{email}' deja în uz" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Token de acces Zoom nevalid" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Nu s-au configurat datele de acreditare pentru Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Identificator de sesiune Zoom nevalid" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Credențiale Zoom nevalide" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Am eșuat apelul Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton nu este configurat." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Semnătură invalidă." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Eroare la conectarea la serverul BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Eroare la autentificare pe serverul BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Serverul BigBlueButton a returnat o eroare neașteptată." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Nu găsesc acreditarea Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Autentificare webathena dezactivat" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Cache Kerberos nevalid" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Nu am reușit să configurăm oglindirea pentru dvs" @@ -6695,7 +6711,7 @@ msgstr "Nu am reușit să configurăm oglindirea pentru dvs" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Proiectele care utilizează acest furnizor de sistem de control al versiunii nu sunt acceptate" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Încărcare nevalidă" @@ -6712,7 +6728,7 @@ msgstr "Subiectul nu poate fi gol" msgid "Content can't be empty" msgstr "Conținutul nu poate fi gol" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Input JSON malformat" @@ -6739,7 +6755,7 @@ msgstr "Cheia evenimentelor lipsește din sarcina utilă" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Imposibil de gestionat Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Eroare: parametrul channels_map_to_topics altul decât 0 sau 1" @@ -6755,107 +6771,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Exportul de date este finalizat. [Vizualizați și descărcați exporturile]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Subdomeniu nevalid pentru bouncerul cu notificări push" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Trebuie validat cu o cheie API validă Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "UUID nevalid" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Tip de token nevalid" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} nu este un nume de gazdă valid" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Lipsește ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Lipsă user_id sau user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Proprietate invalidă {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Datele sunt în dezordine." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Înregistrare duplicată detectată." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Date de jurnal de audit malformate" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Trebuie să vă resetați parola." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Lipsește parametrul id_token" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "OTP nevalid" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Nu pot folosi mobile_flow_otp și desktop_flow_otp împreună." diff --git a/locale/ro/translations.json b/locale/ro/translations.json index 57bb7a7072..c8c922bff1 100644 --- a/locale/ro/translations.json +++ b/locale/ro/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' depășește dimensiunea maximă a fișierului pentru atașamente ({variable} MB).", "(attached file)": "(fisier atasat)", "(forever)": "(pentru totdeauna)", @@ -119,7 +118,6 @@ "Admins, moderators and members": "Administratori, moderatori și membri", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Administratorii, moderatorii și membrii, dar numai administratorii pot adăuga roboți generici", "Admins, moderators, members and guests": "Administratori, moderatori, membri și invitați", - "Advanced": "Avansat", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Advertise organization in the directorul comunităților Zulip", "Alert word": "Cuvânt alertă", @@ -236,8 +234,11 @@ "Change color": "Schimbă culoarea", "Change email": "Schimbă emailul", "Change group info": "Schimbă informațiile despre grup.", + "Change language": "", "Change password": "Schimbă parola", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Hub", "Channel color": "Culoare hub", "Channel created recently": "Hub creat recent", @@ -315,7 +316,9 @@ "Copy address": "Copiază adresa", "Copy and close": "Copiază și închide", "Copy code": "Copiați codul", + "Copy email": "", "Copy link": "Copiază legătură", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Copiați linkul către mesaj", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Copiați linkul către subiect", @@ -329,7 +332,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Creează hub", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Creează hub nou", "Create new user group": "Creați un nou grup de utilizatori", "Create user group": "Creați grup de utilizatori", @@ -337,6 +340,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Creez hub...", "Creating group...": "Crearea grupului...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Momentan se vizualizează toate mesajele directe.", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Personalizat", @@ -478,8 +482,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Modificarea adresei de email este interzisă de această organizație.", - "Email copied": "Email copiat", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Notificări prin e-mail", "Email notifications": "Notificări pe email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Emailuri (câte unul pe rând sau separate prin virgulă)", @@ -591,9 +595,7 @@ "General": "General", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Generează link pentru invitație ", "Generate new API key": "Generează o cheie API nouă ", - "Generating link...": "Generez linkul...", "Generic": "Generic", "Get API key": "Obțineți cheie API", "Go back through viewing history": "", @@ -651,6 +653,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "Includeți conținutul mesajului în e-mailurile de notificare", "Include organization name in subject of message notification emails": "Includeți numele organizației în subiectul e-mailurilor de notificare a mesajelor", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Inițiază o căutare", "Insert new line": "Inserează o linie nouă", @@ -664,6 +667,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "Invitația expiră după", + "Invitation link": "", "Invitations": "Invitații", "Invitations are required for joining this organization": "Pentru a vă alătura acestei organizații sunt necesare invitații", "Invite": "Invită", @@ -674,7 +678,7 @@ "Invited at": "Invitat la", "Invited by": "Invitat de", "Invitee": "Invitatului", - "Inviting...": "Invit...", + "Inviting…": "", "Italic": "Cursiv", "January": "Ianuarie", "Jitsi server URL": "", @@ -799,6 +803,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -922,7 +927,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "Unul sau mai mulți utilizatori nu există!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "Only in conversation views", "Only organization administrators can edit these settings": "Numai administratorii organizației pot edita aceste setări", "Only organization administrators can edit these settings.": "Doar administratorii organizației pot modifca aceste setări.", @@ -1098,7 +1102,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Vezi cum se configurează emailul.", "Select a channel": "Selectează un hub", - "Select a channel below or change topic name.": "Selectează un flux de mai jos sau schimbă numele subiectului.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1117,7 +1120,6 @@ "Send direct message": "Send direct message", "Send email notifications for new logins to my account": "Trimiteți notificări prin e-mail pentru autentificări noi în contul meu", "Send emails introducing Zulip to new users": "Trimite emailuri pentru a prezenta Zulip noilor utilizatori", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Trimite-mi buletinul informativ Zulip cu trafic redus (câteva e-mailuri pe an)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Trimite", @@ -1130,7 +1132,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Trimis! Mesajul tău este în afara căutării curente.", "September": "Septembrie", - "Set a status": "Setează starea ta", "Set status": "Setați starea", "Set up two factor authentication": "Configurați autentificarea cu doi factori", "Settings": "Configurare", @@ -1457,8 +1458,10 @@ "You and {recipients}": "Tu și {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Acum nu ești abonat la acest hub", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Folosiți o versiune veche a aplicației Zulip pentru desktop cu erori de securitate cunoscute.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1524,7 +1527,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Rulează Zephyr mirroring pentru a putea trimite mesaje!", "You searched for:": "Ai căutat:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Tastezi asta", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1558,7 +1563,6 @@ "[Quoting…]": "[Citat...]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "și {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", - "clear": "șterge", "cookie": "cookie", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1591,6 +1595,7 @@ "{days_old} days ago": "acum {days_old} zile", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} tastează...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} ore în urmă", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} few {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} min pentru a edita", @@ -1600,6 +1605,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} few {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} sec pentru a edita", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [a spus]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} a reacționat cu {emoji_name}" diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6482dbc785..de6ab8b187 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Lev Shereshevsky , 2022-2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/ru/)\n" @@ -36,51 +36,51 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не разрешено для гостевых пользователей" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Недопустимая организация" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Открытые каналы" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Закрытые каналы" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Личные сообщения" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Групповые личные сообщения" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "Отсутствует канал для графика: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Неизвестное название графика: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Начальное время больше конечного. Начало: {start}, конец: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Данные аналитики недоступны. Обратитесь к администратору сервера." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "В вашей организации не осталось лицензий Zulip, и она больше не может подключать новых пользователей. Пожалуйста, [увеличьте количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключите неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать новым пользователям возможность присоединиться. " -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "join." msgstr "В вашей организации осталась только одна лицензия Zulip. Вы можете [увеличить количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключить неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать возможность присоединиться более чем одному пользователю. " -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "" "join." msgstr "В вашей организации остались только две лицензии Zulip. Вы можете [увеличить количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключить неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать возможность присоединиться более чем двум пользователям. " -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "" "join." msgstr "В вашей организации остались только три лицензии Zulip. Вы можете [увеличить количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключить неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы дать возможность присоединиться более чем трем пользователям. " -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -125,11 +125,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Новому участнику ({email}) не удалось присоединиться к вашей организации, потому что все лицензии Zulip используются. Пожалуйста, [увеличьте количество лицензий] ({billing_page_link}) или [отключите неактивных пользователей] ({deactivate_user_help_page_link}), чтобы присоединить новых участников. " -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Все лицензии Zulip для этой организации уже используются." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -145,131 +145,131 @@ msgstr "Регистрация отключена" msgid "Invalid remote server." msgstr "Неверный удаленный сервер." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Вам необходимо приобрести лицензии для всех активных пользователей вашей организации (минимум {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Счета на более чем {max_licenses} лицензий не могут быть обработаны на этой странице. Для завершения апгрейда, пожалуйста, свяжитесь с {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Не указан способ оплаты." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} заканчивается через {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Неизвестный способ оплаты. Пожалуйста, свяжитесь с {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, обратитесь к {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, перезагрузите страницу." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, подождите несколько секунд и попробуйте еще раз." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Пожалуйста, укажите данные платежной карты перед началом бесплатного пробного использования." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Пожалуйста, укажите данные платежной карты для планирования обновления." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Невозможно обновить тариф. Тарифный план истек и заменен новым. " -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Невозможно обновить тариф. Тарифный план закончился." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Не удается обновить лицензии в текущем расчетном периоде для бесплатного пробного тарифа." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Невозможно обновить лицензии вручную. На вашем тарифе лицензия управляется автоматически." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Ваш тариф уже включает {licenses} лицензий в текущем расчетном периоде. " -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Вы не можете уменьшить количество лицензий в текущем расчетном периоде. " -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Не удается изменить лицензии для следующего платежного периода для тарифа, уровень которого будет понижен." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Ваш тариф уже запланирован к продлению на {licenses_at_next_renewal} лицензий." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "Вы уже приобрели {licenses_at_next_renewal} лицензий на очередной расчетный период." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Ничего не изменилось." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "У этой организации нет клиентов!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Сеанс не найден" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Нужно быть администратором, выставляющим счета, либо владельцем организации" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Назначение платежа не найдено" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Передайте stripe_session_id или stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -277,48 +277,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Запрос вашей организации на спонсируемый хостинг одобрен! Вы были переведены на {plan_name} бесплатно. {emoji}\n\nЕсли вы сможете {begin_link}указать Zulip в качестве спонсора на своем веб-сайте{end_link}, мы будем вам очень признательны!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Параметр 'подтверждено' обязателен" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Срок действия токена платежного доступа истек." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Недействительный токен платежного доступа." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Не удалось перенести клиента с сервера в облако. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой для получения помощи." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Учетная запись пользователя еще не создана." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Чтобы продолжить, вы должны принять Условия использования." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Этот zulip_org_id не зарегистрирован в системе управления платежами Zulip." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Неверный zulip_org_key для данного zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Регистрация вашего сервера отозвана." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неверные параметры" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Метод не разрешен (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" @@ -479,7 +479,8 @@ msgstr "15-дневная активность" msgid "Total users" msgstr "Всего пользователей" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -2171,7 +2172,7 @@ msgstr "Здравствуйте," msgid "" "%(referrer_name)s wants you to join them on Zulip — the team " "communication tool designed for productivity." -msgstr "%(referrer_name)s приглашает вас общаться в Zulip — инструмент коммуникации для команд, созданный для эффективности." +msgstr "%(referrer_name)s приглашает вас общаться в Zulip — системе командного общения, ориентированной на эффективность." #: templates/zerver/emails/invitation.html:15 #: templates/zerver/emails/invitation_reminder.html:13 @@ -3455,7 +3456,7 @@ msgstr "Новые участники не могут сейчас присое msgid "" "Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." -msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с человеком, который вас пригласил, и попросите его увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." +msgstr "Пожалуйста, свяжитесь с тем, который вас пригласил, и попросите его/ее увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." #: templates/zerver/portico-header.html:4 msgid "Skip to main content" @@ -3894,21 +3895,21 @@ msgstr "Экспериментируйте с Zulip здесь. :test_tube:" msgid "For team-wide conversations" msgstr "Для общения всей команды" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "регистрации" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} присоединился/лась к этой организации." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} принял/а ваше приглашение присоединиться к Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Нельзя активировать демонстрационную учетную запись, предложите пользователю зарегистрироваться." @@ -3917,227 +3918,227 @@ msgstr "Нельзя активировать демонстрационную msgid "Invalid order mapping." msgstr "Неверное размещение заказа." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Поле с ID {id} не найдено." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "Неверное название группы каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "Слишком длинное название группы каналов по умолчанию (предел: {max_length} символов)" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "Название группы каналов по умолчанию '{group_name}' содержит символы NULL (0x00)." -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "Неверная группа каналов по умолчанию {group_name}" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "'{channel_name}' - это канал по умолчанию, он не может быть добавлен к '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "Группа каналов по умолчанию '{group_name}' уже есть" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Канал '{channel_name}' уже включен в группу каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "Канал '{channel_name}' не включен в группу каналов по умолчанию '{group_name}'" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "Эта группа каналов по умолчанию уже названа '{group_name}'" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Для защиты пользователей, Zulip ограничивает количество приглашений, которые вы можете отправить в день. Вы исчерпали ваш лимит, поэтому приглашения не были отправлены." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваша учетная запись слишком новая для отправки приглашений для этой организации. Попросите администратора организации или более опытного пользователя." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Некоторые адреса электронной почты не прошли проверку, поэтому мы не выслали ни одного приглашения." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Мы не смогли никого пригласить." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Ничего не изменилось" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "Личные сообщения не могут быть перемещены в канал." -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Личные сообщения не могут иметь тему." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Неверный propagate_mode без редактирования темы" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "Нельзя менять содержание сообщения при изменении канала" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виджеты нельзя редактировать." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "В вашей организации выключено редактирование сообщений" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "У вас нет прав для редактирования этого сообщения" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Разрешенное время редактирования сообщения истекло" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} пометил эту тему как решенную." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} пометил эту тему как не решенную." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Настоящая тема была перемещена в {new_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Сообщение из настоящей темы было перемещено в {new_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} сообщений было перемещено из настоящей темы в {new_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Эта тема была перемещена сюда из {old_location} пользователем {user}" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Сообщение]({message_link}) было перемещено сюда из {old_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} сообщений было перемещено сюда из {old_location} пользователем {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Разрешенное время редактирования темы сообщения истекло." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" -msgstr "У вас нет полномочий перемещать данное сообщение." +msgstr "У вас нет прав для перемещения данного сообщения." -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "Разрешенное время для редактирования канала этого сообщения истекло" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Неверный флаг: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Флаг нередактируемый: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Неверное действие над флагом сообщения: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Неверное сообщение(я)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Невозможно отобразить сообщение" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "Ожидался ровно один канал" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Неверный тип данных для канала" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Неверный тип данных для получателей" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "В списках получателей могут быть адреса электронной почты или ID пользователей, но не то и другое." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал с ID {channel_id}, но канал с таким ID отсутствует." -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4145,39 +4146,45 @@ msgid "" "it." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {channel_name}, но такой канал отсутствует. Нажмите [тут]({new_channel_link}), чтобы его создать." -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "Ваш бот {bot_identity} попытался послать сообщение в канал {channel_name}. Этот канал присутствует, но на него никто не подписан." -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "У вас нет права доступа к некоторым получателям." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Темы необходимы в этой организации" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Виджеты: программист API послал неверное JSON-содержание" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Виджеты: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Пользовательский эмодзи с таким именем уже есть." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "В упорядоченном списке не должно быть повторяющихся шаблонов ссылок" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "Упорядоченный список должен включать все имеющиеся шаблоны ссылок ровно по одному разу" @@ -4203,8 +4210,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Отложенное сообщение уже отправлено" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Запланированное время доставки должно быть в будущем." @@ -4227,28 +4234,28 @@ msgstr "[Показать отложенные сообщения](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "Канал уже отключен" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "Сейчас канал не отключен" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "Канал с названием {channel_name} уже есть" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "Канал {channel_name} возвращен из архива." -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "{user} изменил/а [права доступа]({help_link}) для этого канала с **{old_policy}** на **{new_policy}**." -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4257,51 +4264,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "{user} изменил/а [доступ к отправке сообщений]({help_link}) для этого канала:\n\n* **Прежние разрешения**: {old_policy}.\n* **Новые разрешения**: {new_policy}.\n" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "{user_name} изменил/а название канала с {old_channel_name} на {new_channel_name}." -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Нет описания." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "{user} изменил/а описание этого канала." -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Старое описание" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Новое описание" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Навсегда" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "{number_of_days} д." -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "Сообщения в этом канале теперь будут автоматически удаляться через {number_of_days} д. после отправки." -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "Теперь сообщения в этом канале будут храниться постоянно." -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4315,56 +4322,56 @@ msgstr "{user} изменил/а [срок хранения сообщений]( msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Вы не можете прикрепить вложенное сообщение к этому сообщению." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "Неверный ID пользователя {user_id}" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Группа пользователей '{group_name}' уже есть." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Этот API не доступен для входящих вебхук ботов." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Учетная запись не связана с этим поддоменом" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Конечная точка не принимает запросы бота." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Нужно быть администратором сервера" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостаточно прав" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Конечная точка требует базовую HTTP аутентификацию." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Неверный заголовок для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Отсутствует заголовок авторизации для Basic-авторизации" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук-ботам доступны только вебхуки" @@ -4400,7 +4407,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Поддомен зарезервирован. Пожалуйста, выберите другой." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Пожалуйста, используйте реальный адрес электронной почты." @@ -4431,7 +4438,7 @@ msgid "" "New members cannot join this organization because all Zulip licenses are in " "use. Please contact the person who invited you and ask them to increase the " "number of licenses, then try again." -msgstr "Новые участники не могут присоединиться к этой организации, потому что все лицензии Zulip используются. Свяжитесь с человеком, который вас пригласил, и попросите его увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." +msgstr "Новые участники не могут присоединиться к этой организации, потому что все лицензии Zulip используются. Свяжитесь с тем, который вас пригласил, и попросите его/ее увеличить количество лицензий, а затем повторите попытку." #: zerver/forms.py:329 msgid "New password" @@ -4470,29 +4477,29 @@ msgstr "Введите не более 10 адресов электронной msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Мы не можем найти такую организацию Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Неверный адрес электронной почты '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Не заполнена тема" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "Нельзя отправить в несколько каналов" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "Отсутствует канал" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "У сообщения должны быть получатели" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Неверный тип сообщения" @@ -4505,7 +4512,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "При удалении вложения произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "У сообщения должен быть получатель!" @@ -4514,51 +4521,51 @@ msgstr "У сообщения должен быть получатель!" msgid "{service_name} digest" msgstr "дайджест {service_name}" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Домен не может быть пустым" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Домен должен содержать хотя бы одну точку (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Слишком длинный домен" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Домен не может начинаться или заканчиваться точкой (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Последовательные '.' не допускаются." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Поддомен не может начинаться или заканчиваться '-'" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домен может содержать только буквы, цифры, '.' и '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Метка времени не должна быть отрицательной." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Тема на должна содержать нулевых байтов" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "Должен быть указан ровно один ID канала для сообщений" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Пользователь отключил синхронизацию черновиков. " -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Черновик отсутствует" @@ -4586,7 +4593,7 @@ msgstr "Неверный адрес." msgid "Outside your domain." msgstr "Не принадлежит вашему домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Адреса электронной почты, содержащие знак '+', не разрешены." @@ -4607,191 +4614,187 @@ msgstr "Уже имеет учетную запись." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Учетная запись отключена." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Эмодзи '{emoji_name}' отсутствует" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Неверный пользовательский эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Неверное имя пользовательского эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Этот пользовательский эмодзи отключен." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Неверный код эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Неверное имя эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Неверный тип эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Нужно быть администратором организации или автором эмодзи" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Название эмодзи должно заканчиваться на букву или цифру." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Название эмодзи должно содержать только строчные латинские буквы, цифры, пробелы, тире или подчерки." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Отсутствует название эмодзи." -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "Недопустимое имя файла!" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не удается выделить очередь событий" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Не авторизован: требуется аутентификация через API или пользовательский сеанс" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "Канал '{stream}' отсутствует" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "Канал с ID '{stream_id}' отсутствует" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "Неподдерживаемое сочетание параметров: {parameters}" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "владелец организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "пользователь" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Нельзя отключить {entity}, т.к. других нет." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Неверный оператор включения разметки Markdown: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Частота использования API превысила ограничение." -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Неверный JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Нужно быть членом организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Нужно быть администратором организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Нужно быть владельцем организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Неправильное имя пользователя или пароль" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Учётная запись отключена" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Эта организация отключена" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Регистрация сервиса мобильных push-уведомлений вашего сервера была отключена." -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Парольная аутентификация отключена в этой организации" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Ваш пароль отключен, его необходимо сбросить " -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Неверный API-ключ" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "неверно оформленный API-ключ" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "Событие '{event_type}' в настоящее время не поддерживается вебхуком {webhook_name}; игнорируем" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Не удалось выделить данные из запроса: данное событие сгенерировано {webhook_name}?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Пользователь не аутентифицирован" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Неверный поддомен." -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." -msgstr "" +msgstr "У вас нет права начинать беседу личным сообщением." -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Личные сообщения в этой организации отключены." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." -msgstr "" +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." +msgstr "Эта беседа не включает никого, кто может ее согласовать." -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Доступ запрещен" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4799,51 +4802,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "У вас есть право переместить только {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} самых последних сообщений в этой теме." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реакция уже есть." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакция отсутствует." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "Ваша организация привязана к другому серверу Zulip. Пожалуйста, свяжитесь с поддержкой Zulip для помощи в решении этой проблемы." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Организация не зарегистрирована" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "У вас нет права использовать подстановочные упоминания канала в этом канале." -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "У вас нет права использовать подстановочные упоминания темы в этой теме." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "'прежнее' значение не соответствует ожидаемому." -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' должно быть системной группой пользователей." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Имя пользователя Twitter" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Имя пользователя GitHub" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Своя внешняя учетная запись должна определять шаблон URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Неверный тип внешней учетной записи" @@ -4903,71 +4911,84 @@ msgstr "Продуктивность" msgid "Version control" msgstr "Контроль версий" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Сообщение не должно быть пустым" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Сообщение не должно содержать нулевые байты" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "Вам не разрешено упоминать группу пользователей '{user_group_name}'." -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Неверные уточняющий оператор: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Отсутствует параметр 'anchor'." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Неверный якорь" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "Оператор {operator} не поддерживается." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "Операнд {operand} не поддерживается." -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" -msgstr "" +msgstr "\nЧтобы узнать больше, посмотрите наше [руководство по использованию Zulip для занятий]({getting_started_url})!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" -msgstr "" +msgstr "\nЧтобы узнать больше, посмотрите наше [руководство по использованию Zulip]({getting_started_url})!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nУ нас также есть руководство по [настройке Zulip для занятий]({organization_setup_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "\nУ нас также есть руководство по [настройке организации]({organization_setup_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4975,14 +4996,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "\nОбратите внимание, что это [демо-организация]({demo_organization_help_url}) и \nона будет **автоматически удалена** через 30 дней.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" -msgstr "" +msgstr "\nЯ начал несколько бесед, чтобы помочь вам освоиться. \nВы найдете их в папке [Входящие](/#inbox).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4992,32 +5013,32 @@ msgid "" "\n" "{demo_organization_text}\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "\nЗдравствуйте! Добро пожаловать в Zulip!👋 {inform_about_tracked_onboarding_messages_text}\n\n{getting_started_text} {organization_setup_text}\n\n{demo_organization_text}\n\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "\nВы можете [скачать](/apps/) [мобильные и настольные приложения](/apps/).\nZulip также отлично работает в браузере.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "\nПерейдите в [настройки профиля](#settings/profile) чтобы добавить [изображение профиля](/help/change-your-profile-picture)\nи отредактировать вашу [информацию профиля](/help/edit-your-profile).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" "favorite emoji set](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [change\n" "your language](/help/change-your-language), and otherwise customize your Zulip\n" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" -msgstr "" +msgstr "\nВы можете включить [светлое или темное оформление](/help/dark-theme), [выбрать\nвариант эмодзи](/help/emoji-and-emoticons#change-your-emoji-set), [сменить\nязык интерфейса](/help/change-your-language) и изменить прочие пользовательские\nнастройки Zulip в разделе [Предпочтения](#settings/preferences).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5025,9 +5046,9 @@ msgid "" "it's common to have a channel for each team in an organization.\n" "\n" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" -msgstr "" +msgstr "\nКаналы группируют беседы в соответствии с тем, кто должен их видеть.\nК примеру, принято заводить отдельный канал для каждой команды.\n\n[Просмотр каналов и подписка]({settings_link}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5039,9 +5060,9 @@ msgid "" "\n" "Check out [Recent conversations](#recent) for a list of topics that are being\n" "discussed.\n" -msgstr "" +msgstr "\n[Темы](/help/introduction-to-topics) описывают содержание бесед в Zulip.\nВы можете просматривать переписку в Zulip по темам, видя каждое сообщение\nв контексте, вне зависимости от того, сколько ведется других бесед.\n\nНачиная новую беседу, обозначьте ее тему. Для удачного названия темы\nподумайте, как закончить предложение: “Мы можем обсудить…?”\n\nПосмотрите [Последние беседы](#recent), чтобы увидеть перечень\nобсуждаемых тем.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5050,7 +5071,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "\n[Сочетания клавиш](#keyboard-shortcuts) Zulip позволяют быстро и \nэффективно перемещаться по приложению.\n\nНажмите `?`, чтобы посмотреть [шпаргалку](#keyboard-shortcuts).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5058,9 +5079,9 @@ msgid "" "\n" "Check out the [cheat sheet](#message-formatting) to learn about spoilers, global\n" "times, and more.\n" -msgstr "" +msgstr "\nВы можете **оформлять** *свои* `сообщения` с помощью кнопок\nформатирования или используя разметку Markdown.\n\nПосмотрите [шпаргалку](#message-formatting), чтобы узнать о спойлерах,\nглобальном времени и других возможностях.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5070,15 +5091,15 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "\nВот некоторые сообщения, которые я понимаю: {bot_commands}\n\nПосмотрите наше [Руководство по началу работы](/help/getting-started-with-zulip),\nили перейдите в [Центр помощи](/help/), чтобы узнать больше!\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" "You can chat with me as much as you like! To\n" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" -msgstr "" +msgstr "\nВы можете общаться со мной сколько угодно! Для получения\nпомощи, попробуйте одно из следующих сообщений: {bot_commands}\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5087,13 +5108,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "\nЕсли что-то будет не в порядке, вы легко сможете [переместить сообщения]({move_content_another_topic_help_url}),\n[переименовать]({rename_topic_help_url}) и [разделить]({move_content_another_topic_help_url}) темы,\nили даже переместить тему [в другой канал]({move_content_another_channel_help_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "\n:point_right: Попробуйте переместить это сообщение в другую тему, а потом обратно.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5105,52 +5126,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "\nZulip позволяет вам общаться эффективнее. Для каждой беседы\nуказывается ее тема, определяющая содержание обсуждения.\n\nК примеру, данное сообщение в теме “{topic_name}” \nканала #**{zulip_discussion_channel_name}**, это видно\nв левой панели и в заголовке.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "добро пожаловать в Zulip!" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "\nВы можете читать сообщения Zulip в рамках бесед, видя каждую реплику в контексте,\nнезависимо от того, сколько ведется других обсуждений.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "\n:point_right: Когда будете готовы, проверьте [Входящие](/#inbox) на наличие\nбесед с непрочитанными сообщениями.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "\nЧтобы начать обсуждение, нажмите **Начать новую беседу** ниже.\nНовая ветка обсуждения будет отмечена своей собственной темой.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "\nДля хорошего названия темы подумайте о том, как закончить предложение: «Привет, мы можем обсудить…?»\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "\n:point_right: Попробуйте начать новую беседу в этом канале.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "\n:point_right: Используйте эту тему, чтобы попробовать возможности [оформления сообщений Zulip]({format_message_help_url}).\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5168,105 +5189,105 @@ msgid "" "Link to a conversation: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n" "\n" "```\n" -msgstr "" +msgstr "\n```spoiler Хотите посмотреть примеры?\n\n````python\n\nprint(\"code blocks\")\n\n````\n\n- список\n- без нумерации\n\nСсылка на беседу: #**{zulip_discussion_channel_name}>{topic_name}**\n\n```\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "\nЭта **приветственная** тема — подходящее место, чтобы сказать “привет!” :wave: членам команды.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "\n:point_right: Нажмите на это сообщение, чтобы написать в ту же беседу.\n" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "перемещение сообщений" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "эксперименты" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "начать беседу" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "приветствие" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Неверный JSON в ответе" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Неверный формат ответа" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Неверный параметр GCM для отражателя: приоритет {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Неверные параметры GCM для отражателя: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен отсутствует" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Новое сообщение" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} упомянул/а @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} упомянул/а вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} упомянул/а всех:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Проверить оповещение" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "Это пробное оповещение от {realm_name} ({realm_url})." -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Устройство не опознано" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Устройство не опознано отражателем push-уведомлений" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "Неверный тип данных для идентификатора канала" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Список получателей может содержать только идентификаторы пользователей." -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "У пользователя нет полномочий для такого запроса" @@ -5280,487 +5301,477 @@ msgstr "'{email}' больше не использует Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Вы не можете отправлять личные сообщения за пределы своей организации." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Ошибка отражателя push-уведомлений: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Невозможно сделать выбор между параметрами '{var_name1}' и '{var_name2}'" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Отсутствует параметр '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Неверное значение для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Неверные данные" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Параметр \"{name}\" не является корректным JSON." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Отложенное сообщение отсутствует" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "безопасность аккаунта {service_name} " -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "Только администраторы организации могут отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "Только администраторы организации и модераторы могут отправлять сообщения в этот канал." -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "Гости не могут писать сообщения в этом канале." -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "Новые участники не могут писать сообщения в этом канале." -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "Нет полномочий для отправки в канал '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "Неверный ID канала" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "Название канала уже используется." -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "Неверное название канала '{channel_name}'" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "Канал по умолчанию не может быть закрытым." -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "Канала(ов) ({channel_names}) нет" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "Открытые веб-каналы не активированы." -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "Группа каналов по умолчанию с ID '{group_id}' не существует." -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "Название канала не может быть пустым." -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "Слишком длинное название канала (предел: {max_length} символов)." -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "Недопустимый символ в названии канала на месте {position}." -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Тема не может быть пустой!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Недопустимый символ в теме на месте {position}!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "Данные о подписке недоступны для этого канала" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "Невозможно получить подписчиков закрытого канала" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Невозможно декодировать изображение; вы на самом деле загрузили файл изображения?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Размер изображения превышает ограничения." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" -msgstr "Недопустимое изображение!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" +msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} не является булевым типом" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} не является датой" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} не является словарем" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Недопустимая {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "Неожиданный параметр \"{argument}\" в {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} не является числом с плавающей запятой" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} слишком маленькая" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} не является целочисленной" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} не является корректным JSON" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} слишком большая" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} не является списком" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} слишком длинная (предел: {max_length} символов)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} слишком короткая." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} не является строкой" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "у {var_name} неверный формат" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "длина {var_name} не равна {length}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} не может быть пустой" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Неверное {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "Не в списке возможных значений" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "Не URL" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Загрузка превысит квоту вашей организации." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "Размер изображения превышает ограничения" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Неверная группа пользователей" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "Неверный ID группы пользователей: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' должно быть системной группой пользователей." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "Настройку '{setting_name}' нельзя применить к группе 'role:internet'." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "Настройку '{setting_name}' нельзя применить к группе 'role:owners'." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "Настройку '{setting_name}' нельзя применить к группе 'role:nobody'." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "Настройку '{setting_name}' нельзя применить к группе 'role:everyone'." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "Настройку '{setting_name}' нельзя применить к группе '{group_name}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Название группы пользователей не может быть пустым!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Имя группы пользователей не может быть длинее {max_length} символов." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Имя группы пользователей не может начинаться с '{prefix}'." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "{setting_name} может применяться только для одной именованной группы пользователей." - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Слишком длинное имя!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Имя слишком короткое" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Неверные символы в имени!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Неверный формат!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "В данной организации требуются неповторяющиеся имена." -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Имя уже занято!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Неверное имя или имя пользователя" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "Неверная интеграция '{integration_name}'." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Отсутствуют параметры настройки: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Для {key} неверное значение {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Неверные данные конфигурации!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Неверный тип бота" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Неверный тип интерфейса" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "Неверный ID пользователя: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Нет такого бота" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Нет такого пользователя" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Пользователь отключен" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} не может быть пустым." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "У {var_name} неверная длина {length}; должна быть {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} не определяется в качестве часового пояса" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не является корректным шестнадцатеричным кодом цвета" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} должен содержать ровно {length} элементов" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "ключ {key_name} отсутствует в {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Неожиданные параметры: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} не является allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} неверно)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} не является URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "Шаблон URL должен содержать '%(username)s'." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не может быть пустым." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Поле не должно содержать одинаковые варианты." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не является допустимым выбором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} не является списком строк или целых чисел" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} не является строкой или цельным числом" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} не имеет длины" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} отсутствует" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Отсутствует заголовок события HTTP '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "Для вебхука {webhook} время должно быть в миллисекундах." @@ -5774,51 +5785,56 @@ msgstr "Должен присутствовать ведущий слэш в zco msgid "No such command: {command}" msgstr "Нет такой команды: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Ошибка CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Неправильная настройка обратного прокси-сервера: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "Пользователь с ID {user_id} отключен" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "Пользователь с ID {user_id} является ботом" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Список вариантов" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "Текст (короткий)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "Текст (длинный)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Внешняя учетная запись" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Местоимения" @@ -5861,15 +5877,15 @@ msgstr "Дополнительные эмодзи Zulip" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Неверные символы в имени эмодзи" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Неверные символы в языке pygments" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "Отсутствует обязательная переменная \"code\" в шаблоне URL" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "Переменная \"code\" должна быть единственной в шаблоне URL" @@ -6013,20 +6029,20 @@ msgstr "неизвестная операционная система" msgid "An unknown browser" msgstr "Неизвестный браузер" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Отсутствует параметр 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Отсутствует параметр 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Более новое событие чем {event_id} уже было удалено!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "События {event_id} не было в этой очереди" @@ -6036,27 +6052,27 @@ msgstr "События {event_id} не было в этой очереди" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Недопустимый идентификатор очереди событий: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "Парольная аутентификация отключена в этой организации" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "В запросе отсутствует JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Неверный JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "В параметрах JSON не указан адрес электронной почты" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Необходим поддомен" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Неверный пароль." @@ -6102,7 +6118,7 @@ msgstr "Эта конечная точка недоступна в произв msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не включен." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Неверный параметр '{key}' для анонимного запроса" @@ -6152,7 +6168,7 @@ msgstr "У вас нет права подписывать других поль msgid "" "Some of those addresses are already using Zulip, so we didn't send them an " "invitation. We did send invitations to everyone else!" -msgstr "Некоторые из этих адресов электронной почты уже используют Zulip, поэтому мы не стали отправлять им приглашение. А всем остальным - выслали!" +msgstr "Некоторые из этих адресов электронной почты уже используют Zulip, поэтому мы не стали отправлять им приглашение. А всем остальным выслали!" #: zerver/views/invite.py:150 zerver/views/invite.py:153 #: zerver/views/invite.py:170 zerver/views/invite.py:173 @@ -6180,16 +6196,16 @@ msgstr "Разрешенное время удаления сообщения и msgid "Message already deleted" msgstr "Сообщение уже удалено" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Затребовано слишком много сообщений (максимум {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Якорь можно исключить только в конце диапазона" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Нет такой темы '{topic}'" @@ -6227,47 +6243,47 @@ msgstr "Пользователь не отключен" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Неизвестный onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Присутствие не поддерживается для пользователей-ботов." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Нет данных о присутствии {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Клиент не послал никаких новых значений" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Клиент должен передать emoji_name, если он передает emoji_code или reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Неверный статус: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Пустой или неверной длины токен" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Неверный токен APNS" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "Сервер не использует службу push-уведомлений" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Отражатель вернул ошибку: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6277,26 +6293,26 @@ msgstr "Как минимум один из следующих параметр msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Уведомления о прочтении в настоящее время отключены в этой организации." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Неверный язык '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Включите хотя бы один способ аутентификации" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "Неверный провайдер видеочатов {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "Неверный giphy_rating {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Должна быть демонстрационная организация." @@ -6315,17 +6331,17 @@ msgstr "Домен {domain} уже является частью вашей ор msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Не найдена запись для домена {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Вы должны загрузить только один файл." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Только администраторы могут переопределять встроенные эмодзи." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Размер загруженного файла больше установленного ограничения {max_size} MiB" @@ -6359,7 +6375,7 @@ msgstr "Экспорт еще продолжается" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Вы должны загрузить только одну иконку." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Фильтр URL не найден." @@ -6371,87 +6387,87 @@ msgstr "Вы должны загрузить только один логото msgid "Invalid playground" msgstr "Неверная интерактивная среда" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "При обновлении типа отложенного сообщения требуется получатель." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "При обновлении типа отложенного сообщения для канала требуется тема." -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Неверный формат запроса" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Неверный DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "Закрытый канал нельзя сделать каналом по умолчанию." -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Вы должны передать \"new_description\" или \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Неверное значение для \"op\". Укажите \"add\" или \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "У канала уже есть такое название." -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Не указано действие. Укажите хотя бы один 'add' или 'delete'." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "{user_full_name} подписал/а вас на канал {channel_name}." -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "{user_full_name} подписал/а вас на следующие каналы:" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "Не удалось получить доступ к каналу ({channel_name})." -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "Вы можете только приглашать других пользователей зеркалирования Zephyr в закрытые каналы." -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "{user_name} создал/а следующие каналы: {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "{user_name} создал/а новый канал {new_channels}." -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "новые каналы" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "**{policy}** канала создана пользователем {user_name}. **Описание:**" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Неизвестное свойство подписки: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "Нет подписки на канал с ID {channel_id}" @@ -6460,44 +6476,44 @@ msgstr "Нет подписки на канал с ID {channel_id}" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Неверный json для субсообщения" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Вы не уполномочены просматривать этот файл.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "Пользователь отключил оповещения печати для сообщений канала" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Отсутствует параметр 'to'" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Пустой список 'to'" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Пользователь отключил оповещения печати для личных сообщений." -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Этот файл отсутствует или был удален.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Неверный токен" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Неверное имя файла" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Выберите файл для загрузки" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "За раз можно загрузить только один файл" @@ -6564,141 +6580,141 @@ msgstr "Неверный звук оповещения '{notification_sound}'" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Неверный период пакетной рассылки: {seconds} с" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Ваш пароль Zulip задается в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Неверный пароль!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Вы сделали слишком много попыток! Попробуйте еще раз через {seconds} с." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новый пароль слишком слабый!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Вы должны загрузить ровно один аватар." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Тема не отключена" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Невозможно отключить единственного владельца организации" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Полномочия владельца нельзя снять с единственного владельца организации." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не удалось изменить владельца, нет такого пользователя" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не удалось изменить владельца, пользователь отключен" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не удалось изменить владельца, бот не может быть владельцем другого бота" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Создание ботов невозможно до тех пор, пока FAKE_EMAIL_DOMAIN не будет правильно настроено.\nПожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Встроенные боты не включены." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Недопустимое имя встроенного бота." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Имя пользователя занято" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "У пользователя нет полномочий для создания пользователей" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Адрес электронной почты '{email}' не допускается в этой организации" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Одноразовые адреса электронной почты не допускаются в этой организации" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Адрес электронной почты '{email}' уже используется" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Неверный токен доступа Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Данные доступа к Zoom не настроены" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Неверный идентификатор сеанса Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Неверные данные доступа к Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Не удалось создать звонок в Zoom." -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton не настроен." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Неверная подпись" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Ошибка подключения к серверу BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Ошибка аутентификации на сервере BigBlueButton." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "Сервер BigBlueButton вернул неожиданную ошибку." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Не удалось найти учетные данные Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Вход с помощью Webathena не включен " -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Неверный кэш Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Нам не удалось настроить зеркалирование для вас" @@ -6706,7 +6722,7 @@ msgstr "Нам не удалось настроить зеркалировани msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Проекты, использующие этого поставщика системы контроля версий, не поддерживаются" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Недействительные данные" @@ -6723,7 +6739,7 @@ msgstr "Тема не может быть пустой" msgid "Content can't be empty" msgstr "Содержимое не может быть пустым" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Неверные данные JSON" @@ -6750,7 +6766,7 @@ msgstr "Ключ Events отсутствует в данных" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Не удалось обработать данные из Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Ошибка: параметр channels_map_to_topics, не является 0 или 1" @@ -6766,107 +6782,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Экспорт ваших данных завершен. [Просмотрите и скачайте их]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Неверный поддомен для отражателя push-уведомлений" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Необходимо проверить с помощью действительного API-ключа сервера Zulip" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Неверный UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Неверный тип токена" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} не является корректным именем хоста" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес электронной почты." -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "{domain} недопустим, потому что не имеет MX-записей" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "{domain} не существует" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "Сервер с именем хоста {hostname} уже есть" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Отсутствует ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Отсутствует user_id или user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "Ваш тариф не позволяет отправлять push-уведомления. Причина, указанная сервером: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Ваш тариф не позволяет отправлять push-уведомления." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Неверное свойство {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Неверный тип события." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Данные не в порядке." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Обнаружена повторная регистрация." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "Не удалось согласовать данные тарификации между сервером и организацией. Пожалуйста, свяжитесь с {support_email}" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Искаженные данные журнала аудита" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам необходимо сбросить пароль." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Отсутствует параметр id_token" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Неверный OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Нельзя одновременно использовать mobile_flow_otp и desktop_flow_otp." diff --git a/locale/ru/translations.json b/locale/ru/translations.json index 0858a4ca36..a5ca88fc4b 100644 --- a/locale/ru/translations.json +++ b/locale/ru/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "#{stream_name}: {sub_count} чел.", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' превышает максимальный размер файла для файловых приложений ({variable} МБ).", "(attached file)": "(прикрепленный файл)", "(forever)": "(навсегда)", @@ -40,7 +39,7 @@ "{name} is not subscribed to this channel. They will not be notified unless you subscribe them.": "{name} не подписан/а на этот канал. Он/а не будет получать оповещения, пока вы его/ее не подпишете.", "{username} has {number_of_invites_by_user} unexpired invitations.": "У {username} осталось {number_of_invites_by_user} не просроченных приглашений.", "Click here to learn about exporting private channels and direct messages.": "Нажмите тут, чтобы узнать больше об экспорте закрытых каналов и личных сообщений.", - "Learn more.": "", + "Learn more.": "Узнать больше.", "Upgrade for more space.": "Выполните апгрейд, чтобы получить больше места.", " will have the same properties as it did prior to deactivation, including role, owner and channel subscriptions.": " будет иметь те же свойства, что и до отключения, в том числе роль, владельца и подписки на каналы.", " will have the same role, channel subscriptions, user group memberships, and other settings and permissions as they did prior to deactivation.": " будет иметь ту же роль, подписки на каналы, членство в группах пользователей и другие настройки и разрешения, что и до отключения.", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Администраторы, модераторы и участники", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Администраторы, модераторы и участники, но только администраторы могут добавлять общих ботов", "Admins, moderators, members and guests": "Администраторы, модераторы, участники и гости", - "Advanced": "Дополнительно", "Advanced configurations": "Дополнительные настройки", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Продвигать организацию в списке сообществ Zulip", "Alert word": "Сигнальное слово", @@ -199,7 +197,7 @@ "Automatic theme": "Автоматический темный/светлый режим", "Automatically follow topics": "Автоматически отслеживать темы", "Automatically follow topics where I'm mentioned": "Автоматически отслеживать темы, упоминающие меня", - "Automatically go to conversation where you sent a message": "", + "Automatically go to conversation where you sent a message": "Автоматически переходить к беседе, в которой вы писали", "Automatically mark messages as read": "Автоматически отмечать сообщения как прочитанные", "Automatically unmute topics in muted channels": "Автоматически включать темы в отключенных каналах", "Available on Zulip Cloud Standard. Upgrade or request sponsorship to access.": "Доступно в Zulip Cloud Standard. Выполните апгрейд или запросите спонсорство, чтобы получить доступ.", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Изменить цвет", "Change email": "Изменить адрес электронной почты", "Change group info": "Изменить информацию о группе", + "Change language": "", "Change password": "Изменить пароль", "Change setting": "Изменить настройки", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Канал", "Channel created!": "Канал создан!", "Channel ID": "ID канала", @@ -259,8 +260,8 @@ "Channel description": "Описание канала", "Channel details": "Подробности канала", "Channel email address:": "Адрес электронной почты канала:", - "Channel feed": "", - "Channel links in the left sidebar go to": "", + "Channel feed": "Лента канала", + "Channel links in the left sidebar go to": "Куда ведут ссылки на каналы в левой панели", "Channel name": "Название канала", "Channel permissions": "Разрешения канала", "Channel settings": "Настройки каналов", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "Скопировать адрес", "Copy and close": "Скопировать и закрыть", "Copy code": "Скопировать код", + "Copy email": "", "Copy link": "Скопировать ссылку", + "Copy link to channel": "Скопировать ссылку на канал", "Copy link to message": "Скопировать ссылку в сообщение", "Copy link to profile": "Скопировать ссылку на профиль", "Copy link to topic": "Скопировать ссылку на тему", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "Создать опрос", "Create a user group": "Создать группу пользователей", "Create channel": "Создать канал", - "Create invite link": "Создать ссылку для приглашения", + "Create link": "", "Create new channel": "Создать новый канал", "Create new user group": "Создать новую группу пользователей", "Create user group": "Создать группу пользователей", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "Создан .", "Creating channel...": "Создание канала...", "Creating group...": "Создаю группу...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Сейчас отображаются все личные сообщения.", "Currently viewing the entire channel.": "Сейчас отображается весь канал.", "Currently viewing your combined feed.": "Сейчас отображается объединенная лента сообщений.", @@ -441,7 +445,7 @@ "Detailed search filters documentation": "Подробная документация по фильтрам поиска", "Direct message": "Личное сообщение", "Direct message feed": "Лента личных сообщений", - "Direct message permissions": "", + "Direct message permissions": "Разрешения для личных сообщений", "Direct message to me": "Личное сообщение мне", "Direct messages": "Личные сообщения", "Direct messages are disabled in this organization.": "Личные сообщения в этой организации отключены.", @@ -477,7 +481,7 @@ "Duration deletion is allowed after posting (minutes)": "Время, в течение которого разрешено удаление сообщения после его отправки (в минутах)", "Duration editing is allowed after posting (minutes)": "Время, в течение которого разрешено редактирование сообщения после его отправки (в минутах)", "EDITED": "ИЗМ.", - "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "", + "Each conversation is labeled with a topic by the person started it.": "Каждая беседа обозначена темой, сформулированной инициатором обсуждения.", "Edit": "Изменить", "Edit #{channel_name}": "Редактировать #{channel_name}", "Edit and reschedule message": "Редактировать сообщение и изменить время отправки", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Либо такого пользователя нет, либо у вас нет доступа к его профилю.", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Изменение адреса электронной почты отключено в этой организации.", - "Email copied": "Электронная почта скопирована", "Email footers (e.g., signature)": "Нижние колонтитулы электронной почты (например, подпись)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Оповещения на электронную почту", "Email notifications": "Оповещения на электронную почту", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Адреса электронной почты (по одному на строке или через запятую)", @@ -519,7 +523,7 @@ "End of results from your history.": "Конец результатов поиска из вашей истории.", "Endpoint URL": "URL конечной точки", "Enter sends when composing a message": "Клавиша Enter отправляет набираемое сообщение", - "Enter to send choices": "", + "Enter to send choices": "Выбор вариантов отправки", "Error": "Ошибка", "Error adding subscription": "Ошибка добавления подписки", "Error creating channel": "Ошибка создания канала", @@ -584,7 +588,7 @@ "Filter code playgrounds": "Фильтр сред кода", "Filter deactivated users": "Фильтр отключенных", "Filter default channels": "Фильтр каналов по умолчанию", - "Filter direct messages": "", + "Filter direct messages": "Фильтр личных сообщений", "Filter emoji": "Фильтровать эмодзи", "Filter events that will trigger notifications?": "Фильтровать события для оповещений?", "Filter exports": "Отфильтровать", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "Создать URL для интеграции", "Generate channel email address": "Создать адрес электронной почты канала", "Generate email address": "Создать адрес электронной почты", - "Generate invite link": "Создать ссылку для приглашения", "Generate new API key": "Сгенерировать новый API-ключ", - "Generating link...": "Сгенерировать ссылку", "Generic": "Общий", "Get API key": "Получить API-ключ", "Go back through viewing history": "Пройти назад в истории переписки", @@ -629,8 +631,8 @@ "Go to #{display_recipient}": "Перейти к #{display_recipient}", "Go to #{display_recipient} > {topic}": "Перейти к #{display_recipient} > {topic}", "Go to all unmuted messages": "Перейти ко всем включенным сообщениям", - "Go to channel feed": "", - "Go to channel feed from topic view": "", + "Go to channel feed": "Перейти к ленте канала", + "Go to channel feed from topic view": "Перейти к ленте канала из просмотра темы", "Go to channel settings": "К настройкам канала", "Go to conversation": "Перейти к беседе", "Go to direct messages with {display_reply_to_for_tooltip}": "Перейти к личным сообщениям с {display_reply_to_for_tooltip}", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Включить содержимое сообщения в уведомление по электронной почте", "Include organization name in subject of message notification emails": "Включить название организации в тему почтовых оповещений", "Includes muted channels and topics": "В т.ч. отключенные каналы и темы", + "Information": "", "Information density settings": "Настройки плотности отображения", "Initiate a search": "Начать поиск", "Insert new line": "Вставить новую строку", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "Неверный пользователь", "Invalid users": "Неверные пользователи", "Invitation expires after": "Приглашение истекает через", + "Invitation link": "", "Invitations": "Приглашения", "Invitations are required for joining this organization": "Присоединение к организации по приглашениям", "Invite": "Пригласить", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "Когда приглашен", "Invited by": "Кто пригласил", "Invitee": "Приглашенный", - "Inviting...": "Приглашаю...", + "Inviting…": "", "Italic": "Курсив", "January": "Январь", "Jitsi server URL": "URL сервера Jitsi", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "Переместить сообщение", "Move messages": "Переместить сообщения", "Move messages or topic": "Переместить сообщения или тему", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Переместить только это сообщение", "Move some messages?": "Переместить некоторые сообщения?", "Move this and all following messages in this topic": "Переместить это и все следующие сообщения в данной теме", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Один или несколько из этих пользователей отсутствует!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "В карточке пользователя можно отобразить только два дополнительных поля.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Добавлять пользователей к закрытому каналу могут только его участники.", - "Only group members can add users to a group.": "Только участники группы могут добавлять к ней пользователей.", "Only in conversation views": "Только при показе определенной беседы", "Only organization administrators can edit these settings": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.", "Only organization administrators can edit these settings.": "Только администраторы организации могут изменять эти настройки.", @@ -1043,8 +1047,8 @@ "Political group": "Политическая группа", "Posted by {full_name}": "Написано пользователем {full_name}", "Preferences": "Предпочтения", - "Press to add a new line": "", - "Press to send": "", + "Press to add a new line": " для перевода строки", + "Press to send": " для отправки", "Press > for list of topics": "Нажмите > для списка тем", "Prevent users from changing their avatar": "Запретить пользователям изменять свой аватар", "Prevent users from changing their email address": "Запретить пользователям изменять свой адрес электронной почты", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Поиск {total_user_count, plural, =1 {1 человека} other {# человек}}", "See how to configure email.": "Узнайте, как настроить электронную почту.", "Select a channel": "Выберите канал", - "Select a channel below or change topic name.": "Выберите канал ниже или измените название темы.", "Select a channel to subscribe": "Выберите канал для подписки", "Select all drafts": "Отметить все черновики", "Select an integration": "Выберите интеграцию", @@ -1164,9 +1167,8 @@ "Send direct message": "Отправить личное сообщение", "Send email notifications for new logins to my account": "Отправлять по электронной почте оповещения о новых входах с моей учетной записью", "Send emails introducing Zulip to new users": "Отправлять ознакомительное письмо о Zulip новым пользователям", - "Send invite email": "Отправить приглашение по email", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Присылайте мне изредка новости Zulip (несколько писем в год) ", - "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", + "Send me a direct message when my invitation is accepted": "Отправить мне личное сообщение при принятии моего приглашения", "Send message": "Отправить сообщение", "Send mobile notifications even if I'm online": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если я онлайн", "Send mobile notifications even if user is online": "Посылать оповещения на мобильные устройства, даже если пользователь онлайн", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Отправлено! Ваше сообщение вне вашей текущей области просмотра.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Отправлено! Ваше сообщение находится вне вашего текущего поиска.", "September": "Сентябрь", - "Set a status": "Установить статус", "Set status": "Установить статус", "Set up two factor authentication": "Настройка двухфакторной аутентификации", "Settings": "Настройки", @@ -1283,7 +1284,7 @@ "This channel has no subscribers.": "У этого канала нет подписчиков.", "This channel has {sub_count, plural, =0 {no subscribers} one {# subscriber} other {# subscribers}}.": "У этого канала {sub_count, plural, =0 {нет подписчиков} one {# подписчик} other {# подписчиков}}.", "This content remains saved in your drafts.": "Этот текст сохранится в ваших черновиках.", - "This conversation does not include any users who can authorize it.": "", + "This conversation does not include any users who can authorize it.": "Эта беседа не включает никого, кто может ее согласовать.", "This conversation may have additional messages not shown in this view.": "В этой беседе могут быть другие сообщения, не отображаемые в этом виде.", "This demo organization will be automatically deleted in {days_remaining} days, unless it's converted into a permanent organization.": "Эта демо-организация будет автоматически удалена через {days_remaining} д., если не будет переобразована в постоянную организацию.", "This feature is available on Zulip Cloud Plus. Upgrade to access.": "Эта возможность доступна в Zulip Cloud Plus. Выполните апгрейд, чтобы получить доступ.", @@ -1328,7 +1329,7 @@ "Time zone": "Часовой пояс", "Time's up!": "Время вышло!", "Tip: You can also send \"/poll Some question\"": "Совет: вы также можете отправить \"/poll вопрос на голосование\"", - "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more": "", + "To call attention to a message, you can mention a user, a group, topic participants, or all subscribers to a channel. Type @ in the compose box, and choose who you'd like to mention from the list of suggestions. Learn more": "Чтобы привлечь внимание к сообщению, вы можете упомянуть пользователя, группу, участников темы или всех подписчиков канала. Введите @ в поле редактирования сообщения и выберите, кого оповестить, из перечня предложенных вариантов. Узнать больше", "To invite users, please increase the number of licenses or deactivate inactive users.": "Чтобы пригласить пользователей, увеличьте количество лицензий или отключите неактивных пользователей.", "To preserve your reading state, this view does not mark messages as read.": "Чтобы сохранить вашу последовательность чтения сообщений, в этом режиме просмотра сообщения не отмечаются как прочитанные.", "Today": "Сегодня", @@ -1339,7 +1340,7 @@ "Toggle the gear menu": "Вызвать меню шестеренки", "Toggle topic mute": "Отключить/включить тему", "Tomorrow at {time}": "Завтра в {time}", - "Top topic in the channel": "", + "Top topic in the channel": "Верхняя тема канала", "Topic": "Тема", "Topic muted": "Тема отключена", "Topic notifications": "Оповещения в темах", @@ -1484,7 +1485,7 @@ "Who can add bots": "Кто может добавлять ботов", "Who can add custom emoji": "Кто может добавлять эмодзи", "Who can add users to channels": "Кто может добавлять пользователей в каналы", - "Who can authorize a direct message conversation": "", + "Who can authorize a direct message conversation": "Кто может согласовывать отправку личного сообщения", "Who can create and manage user groups": "Кто может создавать группы пользователей и управлять ими", "Who can create private channels": "Кто может создавать закрытые каналы", "Who can create public channels": "Кто может создавать открытые каналы", @@ -1497,7 +1498,7 @@ "Who can notify a large number of users with a wildcard mention": "Кто может оповещать большое количество пользователей подстановочным упоминанием", "Who can post to the channel?": "Кто может писать сообщения в канале?", "Who can send email invitations to new users": "Кто может отправлять приглашения по почте новым пользователям", - "Who can start a direct message conversation": "", + "Who can start a direct message conversation": "Кто может начинать беседу личным сообщением", "Who can unsubscribe others from this channel?": "Кто может отписать других от данного канала?", "Who can view all other users in the organization": "Кто может видеть всех пользователей организации", "Why not start the conversation?": "Почему бы не начать общение?", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "Вы и {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Вы собираетесь отключить все оповещения о личных сообщениях, @‑упоминания и сигналы, это может привести к тому, что вы пропустите сообщения, требующие оперативной реакции. Если вы хотите временно отключить все оповещения, рассмотрите в качестве альтернативы включение режима \"Не беспокоить\".", "You are not a member of any user groups.": "Вы не являетесь участником ни одной группы пользователей.", - "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", + "You are not allowed to start direct message conversations.": "Вам не разрешено начинать беседу личным сообщением. ", "You are not currently subscribed to this channel.": "Вы не подписаны на этот канал.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Вы не подписаны ни на один канал.", - "You are not subscribed to channel .": "Вы не подписаны на канал .", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Вы пишете это сообщение в теме, отмеченной как решенная. Вы можете просто продолжить, либо сперва снять с нее отметку решенной.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Вы используете устаревшую версию приложения Zulip с известными уязвимостями.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Вы просматриваете все боты этой организации.", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Для использования данной возможности вам надо настроить адрес электронной почты.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Зеркалирование Zephyr должно быть включено для возможности отправки сообщений!", "You searched for:": "Вы искали:", - "You subscribed to channel .": "Вы подписались на канал .", + "You subscribed to .": "", "You type": "Вы пишете", - "You unsubscribed from channel .": "Вы отменили подписку на канал .", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Вы будете автоматически отслеживать темы, для которых вы задали обе настройки: отслеживать и включить.", "You will get default notifications for this topic": "Вы будете получать стандартные оповещения по этой теме.", "You will not receive notifications about new messages.": "Вы не будете получать оповещения о новых сообщениях.", @@ -1613,8 +1615,8 @@ "Your question": "Ваш вопрос", "Your status": "Ваш статус", "Your time zone:": "Ваш часовой пояс:", - "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "", - "You’ll see a list of ongoing conversations.": "", + "You’ll see a list of conversations where you have unread messages, organized by channel.": "Вы увидите список бесед в которых у вас естьнепрочитанные сообщения, упорядоченный по каналам.", + "You’ll see a list of ongoing conversations.": "Вы увидите список ведущихся бесед.", "Zoom to message in conversation context": "Сфокусироваться на сообщении в контексте беседы", "Zulip": "Zulip", "Zulip Server dev environment": "Zulip Server в режиме разработки", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "назад к каналам", - "clear": "очистить", "cookie": "куки", "deactivated": "отключен", "deprecated": "устаревший", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} д. назад", "{edited_at_time}": "{edited_at_time}", "{full_name} is typing…": "{full_name} печатает…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} ч. назад", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# сообщение} few {# сообщений} many {# сообщений} other {# сообщений}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} мин. на изменение", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Пользователь, прочитавший сообщение: {num_of_people} чел.} few {Пользователи, прочитавшие сообщение: {num_of_people} чел.} many {Пользователи, прочитавшие сообщение: {num_of_people} чел.} other {Пользователи, прочитавшие сообщение: {num_of_people} чел.}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} секунд на редактирование", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (по умолчанию)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} местное время", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [писал/а]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} добавил/а реакцию {emoji_name}" diff --git a/locale/si/LC_MESSAGES/django.po b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po index f8f457ee9e..655197f113 100644 --- a/locale/si/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/si/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa Group , 2022\n" "Language-Team: Sinhala (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/si/)\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "අමුත්තන්ට ඉඩ නැත" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "සංවිධානය වලංගු නොවේ" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "විශ්ලේෂණ දත්ත නැත. ඔබගේ සේවාදායක පරිපාලක අමතන්න." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -109,11 +109,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "මෙම සංවිධානය සඳහා වන සියළුම සුලිප් බලපත්‍ර දැනට භාවිතයේ ඇත." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -129,131 +129,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} {last4} න් අවසන් වේ" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "යම් වැරැද්දක් සිදුවී ඇත. පිටුව නැවත පූරණය කරන්න." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "යම් වැරැද්දක් සිදු වී ඇත. තත්පර කිහිපයක් රැඳී සිට යළි උත්සාහ කරන්න." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "සැලසුම යාවත්කාල කිරීමට නොහැකිය. සැලසුම කල් ඉකුත් වී නව සැලසුමක් සමඟ ප්‍රතිස්ථාපනය කර ඇත." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "සැලසුම යාවත්කාල කිරීමට නොහැකිය. සැලසුම අවසන් වී ඇත." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "බලපත්‍ර අතින් යාවත්කාල කිරීමට නොහැකිය. ඔබගේ සැලසුම ස්වයංක්‍රීය බලපත්‍ර කළමනාකරණය යටතේ ය." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "වත්මන් ලදුපත් කාල සීමාව තුළ ඔබගේ සැලසුම දැනටමත් බලපත්‍ර {licenses} යටතේ ඇත." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "වත්මන් ලදුපත් කාල සීමාව තුළ ඔබට බලපත්‍ර අඩු කළ නොහැකිය." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "ඔබගේ සැලසුම දැනටමත් {licenses_at_next_renewal} බලපත්‍ර සමඟ අලුත් කිරීමට නියමිතය." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "සංශෝධනයට කිසිත් නැත." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "මෙම සංවිධානයට පාරිභෝගිකයින් නැත!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "ලදුපත් පරිපාලකයෙකු හෝ සංවිධාන හිමිකරුවෙකු විය යුතුය" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -261,48 +261,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "අභ්යන්තර සේවාදායකයේ දෝෂයකි" @@ -463,7 +463,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "මුළු පරිශීලකයින්" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "පරිශීලකයින්" @@ -3878,21 +3879,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "ලියාපදිංචි කිරීම්" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "සුලිප් හා එක් වීමට ඔබගේ ඇරයුම {user} පිළිගෙන ඇත!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3901,227 +3902,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "මෙම සංවිධානය සඳහා ආරාධනා යැවීමට ඔබගේ ගිණුම ඉතා අළුත් ය. සංවිධාන පරිපාලකයෙකුගෙන් හෝ වඩාත් පළපුරුදු පරිශීලකයෙකුගෙන් අසන්න." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "අපට කිසිවෙකුට ආරාධනා කිරීමට නොහැකි විය." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "වෙනස් කිරීමට කිසිවක් නැත" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "ඔබගේ සංවිධානය පණිවිඩ සංස්කරණය අක්‍රිය කර ඇත" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "මෙම පණිවිඩය සංස්කරණය කිරීමට ඔබට අවසර නැත" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "මෙම පණිවිඩය සංස්කරණ කාල සීමාව පසු වී ඇත" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} මෙම මාතෘකාව විසඳා ඇති ලෙස සලකුණු කර ඇත." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} මෙම මාතෘකාව නොවිසඳුනු ලෙස සලකුණු කර ඇත." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "මෙම පණිවිඩය ගෙන යාමට ඔබට අවසර නැත" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "පණිවිඩ(ය) වලංගු නොවේ" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "පණිවිඩය ගෙනහැර දැක්වීමට නොහැකිය" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "ලබන්නන් සඳහා වලංගු නොවන දත්ත වර්ගයකි" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "ලබන්නන්ගේ ලැයිස්තු වල වි-තැපැල් හෝ පරිශීලක හැඳු. අඩංගු විය හැකිය නමුත් දෙකම නොවේ." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4129,39 +4130,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "මෙම නම සහිත අභිරුචි ඉමොජියක් දැනටමත් පවතී." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4187,8 +4194,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4211,28 +4218,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4241,51 +4248,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "සවිස්තරයක් නැත." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4299,56 +4306,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "ඔබට මෙම පණිවිඩයට උප පණිවිඩයක් ඇමුණිය නොහැකිය." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "මෙම උප වසම සමඟ ගිණුමෙහි සම්බන්ධතාවයක් නැත" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "සේවාදායක පරිපාලකයෙකු විය යුතුය" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "ප්‍රමාණවත් අවසරයක් නැත" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4384,7 +4391,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "ඔබගේ නියම වි-තැපැල් ලිපිනය භාවිතා කරන්න." @@ -4454,29 +4461,29 @@ msgstr "උපරිම වශයෙන් වි-තැපැල් 10 ක් msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "පණිවිඩයට ලබන්නන් සිටිය යුතුය" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "පණිවිඩ වර්ගය වලංගු නොවේ" @@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "පණිවිඩයට ලබන්නන් සිටිය යුතුය!" @@ -4498,51 +4505,51 @@ msgstr "පණිවිඩයට ලබන්නන් සිටිය යුත msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "වසම හිස් විය නොහැකිය." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "වසමෙහි අවම වශයෙන් එක් තිතක් (.) තිබිය යුතුය " -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "වසම ඉතා දිගු ය" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "වසම තිතකින් (.) ආරම්භ හෝ අවසන් විය නොහැකිය " -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "උපවසම් '-' සමඟ ආරම්භ හෝ අවසන් විය නොහැකිය." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "වසමක තිබිය හැකි වන්නේ අකුරු, අංක සහ '-' පමණි." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4570,7 +4577,7 @@ msgstr "ලිපිනය වලංගු නොවේ." msgid "Outside your domain." msgstr "ඔබගේ වසමෙන් පිටත." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ අඩංගු වි-තැපැල් ලිපින වලට ඉඩ නැත." @@ -4591,191 +4598,187 @@ msgstr "දැනටමත් ගිණුමක් තිබේ." msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "වලංගු නොවන අභිරුචි ඉමොජි කි." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "වලංගු නොවන අභිරුචි ඉමොජි නම." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි කේතය." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි නම." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "වලංගු නොවන ඉමොජි වර්ගය." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "සංවිධාන පරිපාලකයෙකු හෝ ඉමොජි කතුවරයෙකු විය යුතුය" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "ඉමොජි නම අස්ථානගත වී ඇත" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරු" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "පරිශීලක" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. භාවිතය අනුපාත සීමාව ඉක්මවා ඇත" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "සංවිධානයේ සාමාජිකයෙකු විය යුතුය" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "සංවිධානයේ පරිපාලකයෙකු විය යුතුය" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරුවෙකු විය යුතුය" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "ඔබගේ පරිශීලක නාමය හෝ මුරපදය වැරදි ය" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "ඔබගේ මුරපදය අබල කර ඇති අතර එය නැවත සැකසිය යුතුය" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "වලංගු නොවන උපවසමකි" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4783,51 +4786,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "වලංගු නොවන බාහිර ගිණුම් වර්ගයකි" @@ -4887,71 +4895,84 @@ msgstr "ඵලදායිතාව" msgid "Version control" msgstr "අනුවාද පාලනය" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "පණිවිඩය හිස් නොවිය යුතුය" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4959,14 +4980,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4978,21 +4999,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5001,7 +5022,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5025,7 +5046,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5034,7 +5055,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,13 +5092,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5089,52 +5110,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,103 +5175,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "වලංගු නොවන JSON ප්‍රතිචාරයකි" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "නව පණිවිඩය" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} ඔබ ගැන සඳහන් කළා:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} සෑම කෙනෙකුම සඳහන් කළා:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5264,487 +5285,477 @@ msgstr "'{email}' තවදුරටත් සුලිප් භාවිතා msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "රූපයේ ප්‍රමාණය සීමාව ඉක්මවයි." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} බූලියන් නොවේ" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} දිනයක් නොවේ" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} ඉතා කුඩා ය" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} යනු නිඛිලයක් නොවේ" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} ඉතා විශාලයි" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} ලැයිස්තුවක් නොවේ" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} ඉතා දිගයි (සීමාව: අකුරු {max_length})" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "පරිශීලක සමූහය වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "නම දිග වැඩියි!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "නම ඉතා කෙටි ය!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "නමෙහි වලංගු නොවන අකුරු ඇත!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "නම දැනටමත් භාවිතයේ ඇත!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "වින්‍යාස දත්ත වලංගු නොවේ!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "ස්වයංක්‍රමලේඛ වර්ගය වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "අතුරු මුහුණතෙහි වර්ගය වලංගු නොවේ" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "එවැනි ස්වයංක්‍රමලේඛයක් නැත" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "එබඳු පරිශීලකයෙකු නැත" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} වලංගු හෙක්ස් වර්ණ කේතයක් නොවේ" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable}! = {expected_value} ({value} වැරදියි)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} යනු ඒ.ස.නි. නොවේ" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' හිස් විය නොහැකිය." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5758,51 +5769,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF දෝෂයකි: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "විකල්ප ලැයිස්තුව" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "සබැඳිය" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "බාහිර ගිණුම" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5845,15 +5861,15 @@ msgstr "සුලිප් අමතර ඉමොජි" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "ඉමොජි නමෙහි වලංගු නොවන අකුරු ඇත" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5997,20 +6013,20 @@ msgstr "නොදන්නා මෙහෙයුම් පද්ධතියක msgid "An unknown browser" msgstr "නොදන්නා අතිරික්සුවකි" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6020,27 +6036,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "උපවසම අවශ්‍යයි" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6086,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6164,16 +6180,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6211,47 +6227,47 @@ msgstr "පරිශීලකයා නිහඬ කර නැත" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6261,26 +6277,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6299,17 +6315,17 @@ msgstr "{domain} වසම දැනටමත් ඔබගේ සංවිධා msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "ඔබ හරියටම එක් ගොනුවක් උඩුගත කළ යුතුය." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6343,7 +6359,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "ඔබ හරියටම එක් නිරූපකයක් උඩුගත කළ යුතුය." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6355,87 +6371,87 @@ msgstr "ඔබ හරියටම එක් ලාංඡනයක් උඩු msgid "Invalid playground" msgstr "වලංගු නොවන ක්‍රීඩා පිටියකි" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6444,44 +6460,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "උප පණිවිඩ සඳහා වලංගු නොවන json කි" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr " ගොනුවේ නම වලංගු නොවේ" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "ඔබට වරකට එක් ගොනුවක් පමණක් උඩුගත කළ හැකිය" @@ -6548,141 +6564,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "වැරදි මුරපදයකි!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "නව මුරපදය ඉතා දුර්වලයි!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "මාතෘකාව නිහඬ කර නැත" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "සංවිධානයේ හිමිකරුගෙන් පමණක් හිමිකාරීත්ව අවසරය ඉවත් කළ නොහැකිය." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "හිමිකරු වෙනස් කිරීමට අසමත් විය, එවැනි පරිශීලකයෙක් නැත" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "හිමිකරු වෙනස් කිරීමට අසමත් විය, ස්වයංක්‍රමලේඛ වලට වෙනත් ස්වයංක්‍රමලේඛ අයිති කර ගත නොහැකිය" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "එබ්බවූ ස්වයංක්‍රමලේඛ සබල කර නැත." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "එබ්බවූ ස්වයංක්‍රමලේඛයේ නම වලංගු නොවේ." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "පරිශීලක නාමය දැනටමත් භාවිතයේ ඇත" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "මෙම සංවිධානය තුළ '{email}' වි-තැපෑලට ඉඩ නැත" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "සූම් ඇමතුම සෑදීමට අසමත් විය" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "බිග්බ්ලූබටන් වින්‍යාසගත කර නැත." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "බිග්බ්ලූබටන් සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ දෝෂයකි." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "වෙබ්ඇතීනා පිවිසුම සබල කර නැත" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "කර්බර්ඕඑස් නිහිතය වලංගු නොවේ" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr "මාතෘකාව හිස් නොවිය යුතුය" msgid "Content can't be empty" msgstr "අන්තර්ගතය හිස් විය නොහැකිය" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6734,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6750,107 +6766,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "ඔබගේ මුරපදය නැවත සැකසිය යුතුය." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/si/translations.json b/locale/si/translations.json index 2a48f1d387..34568561e9 100644 --- a/locale/si/translations.json +++ b/locale/si/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(සදහටම)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "වැඩිදුර", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "අනතුරු ඇඟවීමේ වචනය", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "වර්ණය වෙනස් කරන්න", "Change email": "වි-තැපෑල වෙනස් කරන්න", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "මුරපදය වෙනස් කරන්න", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "පිටපත් කර වසන්න", "Copy code": "කේතයේ පිටපතක්", + "Copy email": "", "Copy link": "සබැඳියේ පිටපතක්", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "පණිවිඩයට සබැඳියක පිටපතක්", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "මාතෘකාවට සබැඳියක පිටපතක්", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "වි-තැපෑල", "Email address changes are disabled in this organization.": "මෙම සංවිධානය තුළ වි-තැපැල් ලිපිනය වෙනස් කිරීම් අබල කර ඇත.", - "Email copied": "වි-තැපෑල පිටපත් විය", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "වි-තැපැල් පණිවිඩ දැනුම්දීම්", "Email notifications": "වි-තැපැල් දැනුම්දීම්", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "ඇරයුම් සබැඳියක් ජනනය කරන්න", "Generate new API key": "නව යෙ.ක්‍ර.මු. යතුරක් ජනනය කරන්න", - "Generating link...": "සබැඳිය ජනනය වෙමින්...", "Generic": "", "Get API key": "යෙ.ක්‍ර.මු. යතුර ගන්න", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "පණිවිඩ දැනුම්දීම් වි-තැපැල් හි පණිවිඩ අන්තර්ගතය ඇතුළත් කරන්න", "Include organization name in subject of message notification emails": "පණිවිඩ දැනුම් දීමේ වි-තැපැල් වලට සංවිධානයේ නම ඇතුළත් කරන්න", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "නව රේඛාවක් ඇතුළු කරන්න", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "ඇරයුම්", "Invitations are required for joining this organization": "මෙම සංවිධානයට එක්වීමට ඇරයුම් කළ යුතුය", "Invite": "ආරාධනය", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "ට ආරාධනා කරන ලදි", "Invited by": "විසින් ආරාධනා කරන ලදි", "Invitee": "ආරාධිතයා", - "Inviting...": "ආරාධනා කරමින්...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "දුරුතු", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "මෙම පරිශීලකයින්ගෙන් එක් අයකු හෝ වැඩි ගණනක් නැත!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "මෙම සැකසුම් සංස්කරණය කළ හැකි වන්නේ පරිපාලකයින්ට පමණි", "Only organization administrators can edit these settings.": "පරිපාලකයින්ට පමණක් මෙම සැකසුම් සංශෝධනය කළ හැකිය.", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "මාගේ ගිණුමට නව ඇතුල් වීම් ගැන වි-තැපැල් දැනුම්දීම් යවන්න", "Send emails introducing Zulip to new users": "නව පරිශීලකයින්ට සුලිප් හඳුන්වා දෙන වි-තැපැල් යවන්න", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "පණිවිඩය යවන්න", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "යැවිණි! ඔබගේ මෑත පණිවිඩය වත්මන් සෙවුමෙන් පිටත ය.", "September": "බිනර", - "Set a status": "තත්වයක් සකසන්න", "Set status": "තත්ත්වය සකසන්න", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "සැකසුම්", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "ඔබ සහ {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "ඔබ සෙව්වේ:", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "දවස් {days_old} කට පෙර", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "පැය {hours} කට පෙර", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "සංස්කරණය කිරීමට විනාඩි {minutes}", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "සංස්කරණය කිරීමට තත්පර {seconds}", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index bd2c20ce21..dc0d6e1a50 100644 --- a/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Iorek Byrnison , 2023\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/sr/)\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Није дозвољено за госте" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Неисправна организација" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Директне поруке" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Групне директне поруке" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Непознат назив графикона: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Време почетка је касније од времена завршетка. Почетак: {start}, Завршетак: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Нема доступних података за аналитику. Молим вас контактирајте вашег администратора сервера." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Ваша организација нема слободних Зулип лиценци и више не може да прихвата нове кориснике. Молим вас [повећајте број лиценци]({billing_page_link}) или [деактивирајте неактивне кориснике]({deactivate_user_help_page_link}) да би сте омогућили приступ новим корисницима." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Ваша организација има само једну слободну Зулип лиценцу. Можете [повећати број лиценци]({billing_page_link}) или [деактивирати неактивне кориснике]({deactivate_user_help_page_link}) да би сте омогућили приступ више од једном кориснику." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Ваша организација има само две слободне Зулип лиценце. Можете [повећати број лиценци]({billing_page_link}) или [деактивирати неактивне кориснике]({deactivate_user_help_page_link}) да би сте омогућили приступ више од два корисника." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Ваша организација има само три слободне Зулип лиценце. Можете [повећати број лиценци]({billing_page_link}) или [деактивирати неактивне кориснике]({deactivate_user_help_page_link}) да би сте омогућили приступ више од три корисника." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -109,11 +109,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Нови члан ({email}) није био у могућности да приступи вашој организацији јер су све Зулип лиценце искоришћене. Молим вас [повећајте број лиценци]({billing_page_link}) или [деактивирајте неактивне кориснике]({deactivate_user_help_page_link}) да би сте омогућили приступ новим корисницима." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Све Зулип лиценце за ову организацију су тренутно искоришћене." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -129,131 +129,131 @@ msgstr "Регистрација је деактивирана" msgid "Invalid remote server." msgstr "Неисправан удаљени сервер." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Морате купити лиценце за све активне кориснике у вашој организацији (минимално {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Фактуре са више од {max_licenses} лиценци не могу бити обрађене путем ове странице. Да би сте завршили надоградњу, молим вас контактирајте {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Није наведен начин плаћања у датотеци." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} се завршава за {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Непознат начин плаћања. Молим вас контактирајте {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Десило се нешто непредвиђено. Молим вас контактирајте {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Десило се нешто непредвиђено. Молим вас учитајте поново страницу." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Десило се нешто непредвиђено. Молим вас сачекајте неколико секунди па покушајте поново." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Молимо додајте кредитну картицу пре почетка бесплатног пробног периода." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Молим вас додајте кредитну картицу да би сте заказали надоградњу." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Није могуће освежити план. План је истекао и замењен је новим планом." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Није могуће освежити план. План је завршен." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Није могуће изменити лиценцу у тренутном обрачунском периоду за бесплатан пробни план." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Није могуће ручно освежавање лиценце. Ваш план је на аутоматском управљању лиценце." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Ваш план већ има {licenses} лиценци у тренутном обрачунском периоду." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Не можете да смањите лиценце у тренутном обрачунском периоду." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "За ваш план је већ организована обнова са {licenses_at_next_renewal} лиценци." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Ништа за измену." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Нема купца за ову организацију!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Сесија није пронађена" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Морате бити администратор за плаћање или власник организације" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Сврха плаћања није пронађена" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -261,48 +261,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Захтев ваше организације за спонзорисаним хостингом је одобрен! Унапређени сте на {plan_name}, потпуно бесплатно. {emoji}\n\nАко би сте могли да {begin_link}наведете Зулип као спонзора на вашем веб сајту{end_link}, били би смо вам много захвални!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Параметар 'потврђено' је неопходан" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Истекао је приступни токен за наплату." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Неисправан приступни токен за наплату." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Кориснички налог још увек не постоји." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Морате прихватити Услове сервиса да би сте наставили." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Ова zulip_org_id није регистрована са Зулиповим системом за управљањем наплате." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Неисправан zulip_org_key за ову zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Регистрација вашег сервера је деактивирана." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Неисправни параметри" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Начин није дозвољен (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Интерна грешка сервера" @@ -463,7 +463,8 @@ msgstr "Активни 15 дана" msgid "Total users" msgstr "Укупно корисника" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Корисници" @@ -3878,21 +3879,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "регистрације" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} је прихватио ваш позив да се придружи Зулипу!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3901,227 +3902,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "ИД поље {id} није пронађено." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Да би заштитио кориснике, Зулип ограничава број позивница које можете послати у једном дану. Зато што сте достигли ово ограничење, ниједна позивница није послата." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваш налог је превише нов да би сте слали позивнице за ову организацију. Питајте администратора организације или дугогодишњег корисника." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Неке адресе е-поште нису прошле проверу тако да нисмо послали ниједну позивницу." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Нисмо успели никога да позовемо." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Ништа за промену" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Директне поруке не могу имати теме." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Виџети се не могу мењати." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Ваша организација је искључила уређивање порука" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Немате одобрење да уређујете ову поруку" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Прошло је временско органичење за уређивање ове поруке" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} је означио ову тему као решену." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} је означио ову тему као нерешену." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Ова тема је премештена у {new_location} од стране {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Порука је премештена из ове теме у {new_location} од стране {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} порука је премештено из ове теме у {new_location} од стране {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Ова тема је премештена овде из {old_location} од стране {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} порука је премештено овде из {old_location} од стране {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Немате одобрење да преместите ову поруку" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Неисправна порука(е)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Није могуће приказати поруку" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Неисправан тип података за примаоце" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Списак прималаца може да садржи адресе е-поште или ИД корисника, али не оба." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4129,39 +4130,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Теме су обавезне у овој организацији" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Виџети: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Већ постоји прилагођени емотикон са овим именом." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4187,8 +4194,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Заказана порука је већ послата" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Време заказане доставе мора бити у будућности." @@ -4211,28 +4218,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4241,51 +4248,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Нема описа." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Стари опис" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Нови опис" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Заувек" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4299,56 +4306,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Не можете прикачити потпоруку овој поруци." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Корисничка група '{group_name}' већ постоји." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Налог није повезан са овим поддоменом" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Мора бити администратор сервера" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недовољне дозволе" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Неисправно заглавље ауторизације за основну ауторизацију" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Недостаје заглавље ауторизације за основну ауторизацију" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4384,7 +4391,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Поддомен је резервисан. Молим вас изаберите неки други." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Молим вас користите вашу праву адресу е-поште." @@ -4454,29 +4461,29 @@ msgstr "Молим вас унесите највише 10 е-адреса." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Нисмо могли да пронађемо ту Зулип организацију." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Неисправна е-пошта '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Недостаје тема" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Порука мора имати примаоце" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Неисправан тип поруке" @@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Појавила се грешка при брисању прилога. МОлим вас покушајте поново касније." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Порука мора имати примаоце!" @@ -4498,51 +4505,51 @@ msgstr "Порука мора имати примаоце!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Домен не може бити празан." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Домен мора садржати барем једну тачку (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Домен је предугачак" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Домен не може почети или се завршити са тачком (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Повезане '.' нису дозвољене." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Поддомен не може почети или се завршити са '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домен може садржати само слова, бројеве, '.' и '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Временска ознака не може бити негативна." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Тема не сме садржати нула бајтова" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Корисник је онемогућио синхронизацију нацрта." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Нацрт не постоји" @@ -4570,7 +4577,7 @@ msgstr "Неисправна адреса." msgid "Outside your domain." msgstr "Изван вашег домена." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Адресе е-поште које садрже + нису дозвољене." @@ -4591,191 +4598,187 @@ msgstr "Већ има налог." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Налог је деактивиран." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Емотикон '{emoji_name}' не постоји" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Неисправан прилагођени емотикон." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Неисправно име прилагођеног емотикона." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Прилагођени емотикон је деактивиран." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Неисправан код емотикона." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Неисправно име емотикона." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Неисправан тип емотикона." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Морате бити администратор организације или аутор емотикона" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Имена емотикона морају се завршити са словом или цифром." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Имена емотикона морају садржати само мала слова енглеског алфабета, цифре, размаке, цртице и доње цртице." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Недостаје име емотикона" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "власник организације" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "корисник" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Није могуће деактивирати једино {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Лоше формиран JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Морате бити члан организације" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Морате бити администратор организације" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Мора бити власник организације" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Ваше корисничко име или лозинка нису исправни" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Налог је деактивиран" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ова организације је деактивирана" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Регистрација сервиса за слање обавештења на телефонима вашег сервера је деактивирана" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Аутентификација лозинком је онемогућена у овој организацији" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Ваша лозинка је онемогућена и неопходно је ресетовати је" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Неисправан АПИ кључ" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Лоше формиран АПИ кључ" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Није могуће разлучити захтев: Да ли је {webhook_name} генерисао овај догађај?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Корисник није аутентификован" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Неисправан поддомен" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Директне поруке су онемогућене у овој организацији." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Приступ је одбијен" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4783,51 +4786,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реаговање већ постоји." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакција не постоји." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter корисничко име" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "GitHub корисничко име" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Прилагођени екстерни налог мора одредити шаблон адресе" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Неисправан тип екстерног налога" @@ -4887,71 +4895,84 @@ msgstr "Продуктивност" msgid "Version control" msgstr "Контрола верзија" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Порука не може бити празна" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Порука не сме садржати нула бајтова" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Недостаје 'сидро' аргумент." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Неисправно сидро" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4959,14 +4980,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4978,21 +4999,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5001,7 +5022,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5025,7 +5046,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5034,7 +5055,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,13 +5092,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5089,52 +5110,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,103 +5175,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Неиспарни JSON у одговору" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Неисправан формат одговора" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не постоји" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Нова порука" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} је поменуо @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} вас је поменуо:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} је поменуо све:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Тестирај обавештење" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Уређај није препознат" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Списак прималаца може садржати само ИД корисника" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Корисник није овлашћен за овај упит" @@ -5264,487 +5285,477 @@ msgstr "'{email}' више не користи Зулип." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Не можете слати директне поруке ван своје организације." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Недостаје '{var_name}' аргумент" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Лоша вредност за '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Аргумент \"{name}\" није исправан JSON." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Заказана порука не постоји" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Тема не може бити празна!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Величина слике превазилази ограничење." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} није логичка вредност" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} није датум" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Неисправно {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} није децимална вредност" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} је премало" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} није цео број" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} није исправан JSON" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} је превелико" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} није листа" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} је предугачко (ограничење: {max_length} карактера)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} није текстуални садржај" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Неисправна група корисника" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Име је предугачко!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Име је прекратко!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Неисправан карактер у имену!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Неисправан формат!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Име је већ у употреби!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Лош назив или корисничко име" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Неисправни подаци конфигурације!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Неисправан тип бота" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Неисправан тип интерфејса" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Нема таквог бота" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Нема таквог корисника" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Корисник је декативиран" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} не може бити празно." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} нема исправну дужину {length}; требало би бити {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} није препозната временска зона" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} није исправан код хекс боје" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} би требао имати тачно {length} ставки" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} кључ недостаје из {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} је погрешно)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} није адреса" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "Шаблон адресе мора садржати '%(username)s'." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не може бити празно." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Поље не сме садржати дуплиране изборе." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' није исправан избор за '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} није текстуална вредност или листа целобројних вредности" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} није текстуална вредност или листа целобројних вредности" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} не садржи дужину" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} недостаје" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Недостаје HTTP заглавље догађаја '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5758,51 +5769,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF грешка: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Листа опција" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Веза" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Екстерни налог" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Заменице" @@ -5845,15 +5861,15 @@ msgstr "Зулип додатни емотикон" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Неисправан карактер у називу емотикона" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5997,20 +6013,20 @@ msgstr "непознати оперативни систем" msgid "An unknown browser" msgstr "Непознати прегледач" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Недостаје 'queue_id' аргумент" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Недостаје 'last_event_id' аргумент" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6020,27 +6036,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Ниједан JSON веб токен није прослеђен у захтеву" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Лош JSON веб токен" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Неопходан је поддомен" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Лозинка није исправна." @@ -6086,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6164,16 +6180,16 @@ msgstr "Временско ограничење за брисање ове по msgid "Message already deleted" msgstr "Порука је већ обрисана" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Сидро може бити изузето само на крају опсега" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "Нема такве теме '{topic}'" @@ -6211,47 +6227,47 @@ msgstr "Корисник није утишан" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Присутност није подржана за бот кориснике." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Клијент није проследио ниједну нову вредност." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Празно или неисправна дужина токена" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Неисправан APNS токен" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6261,26 +6277,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Потврде читања су онемогућене у овој организацији." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Неисправан језик '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Мора бити омогућен барем један начин аутентификације." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Мора бити демонстративна организација." @@ -6299,17 +6315,17 @@ msgstr "Домен {domain} је већ део ваше организације msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Ниједан унос није пронађен за домен {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Морате поставити тачно једну датотеку." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Само администратори могу да препишу предефинисане емотиконе." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Величина постављене датотеке је већа од дозвољеног ограничења од {max_size} MiB" @@ -6343,7 +6359,7 @@ msgstr "Извоз је још увек у току" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Морате поставити тачно једну иконицу." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Линкификатор није пронађен." @@ -6355,87 +6371,87 @@ msgstr "Морате поставити тачно један лого." msgid "Invalid playground" msgstr "Неисправно игралиште" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Прималац је обавезан при измени типа заказане поруке." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Неисправан формат захтева" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Неисправан DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Морате навести \"new_description\" или \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Непознато својство претплате: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6444,44 +6460,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Неисправан json за потпоруку" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Нисте овлашћени да прегледате ову датотеку.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "Недостаје 'за' аргумент" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Празна 'за' листа" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Корисник је онемогућио обавештење за куцкање за директне поруке" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Ова датотека не постоји или је обрисана.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Неисправан токен" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Неисправно име датотеке" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Морате навести датотеку за постављање" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Можете поставити само једну по једну датотеку" @@ -6548,141 +6564,141 @@ msgstr "Несиправан звук обавештења '{notification_sound} msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Вашом Зулип лозинком се управља кроз LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Погрешна лозинка!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Покушавате превише често! Покушајте поново за {seconds} секунди." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Нова лозинка је превише слаба!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Можете поставити тачно један аватар." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Тема није утишана" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Није могуће деактивирати јединог власника организације" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Дозволу власника није могуће уклонити од јединог власника организације." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Није успела промена власника, не постоји тај корисник" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Није успела промена власника, корисник је декативиран" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Није успела промена власника, ботови не могу бити власници других ботова" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Интегрисани ботови нису омогућени." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Неисправно име интегрисаног бота." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Корисничко име је већ у употреби" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Корисник није овлашћен да прави кориснике" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Е-пошта '{email}' није дозвољена у овој организацији" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Привремене адресе е-поште нису дозвољене у овој организацији" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "Е-пошта '{email}' је већ у употреби" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Неисправан Zoom приступни токен" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom креденцијали нису подешени" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Неисправан Zoom идентификатор сесије" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Неисправни Zoom креденцијали" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Није успело успостављање Zoom позива" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton није подешен." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Неисправан потпис." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Грешка при повезивању са BigBlueButton сервером." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Грешка при аутентификацији са BigBlueButton сервером." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton сервер је вратио неочекивану грешку." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Није било могуће пронаћи Керберос креденцијале" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena пријава није омогућена" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Неисправан Керберос кеш" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Пројекти који користе овај провајдер контроле верзија нису подржани" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr "Тема не може бити празна" msgid "Content can't be empty" msgstr "Садржај не може бити празан" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Лоше форматиран JSON унос" @@ -6734,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6750,107 +6766,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Извоз ваших података је завршен. [Прегледај и преузми извоз]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Морате потврдити за исправним АПИ кључем Зулип сервера" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Неисправан UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Неисправна врста токена" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} није исправно име за домаћина" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Недостаје ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Недостаје user_id или user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Неисправно својство {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Неисправан тип догађаја." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Подаци нису правилно сложени." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Откривена је дуплирана регистрација." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Морате да ресетујете вашу лозинку." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Неисправан OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/sr/translations.json b/locale/sr/translations.json index bd337401e9..ce845e163d 100644 --- a/locale/sr/translations.json +++ b/locale/sr/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' превазилази максималну величину датотеке прилога ({variable} MB).", "(attached file)": "(закачена датотека)", "(forever)": "(заувек)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Админи, модератори и чланови", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Админи, модератори и чланови, али само админи могу да додају генеричке ботове", "Admins, moderators, members and guests": "Админи, модератори, чланови и гости", - "Advanced": "Напредно", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Рекламирајте организацију у Зулиповом директоријуму заједница", "Alert word": "Реч за упозорење", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Промени боју", "Change email": "Промени е-пошту", "Change group info": "Измени информације о групи", + "Change language": "", "Change password": "Промени лозинку", "Change setting": "Промените подешавања", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Ток", "Channel color": "Боја тока", "Channel created recently": "Ток је недавно креиран", @@ -329,7 +330,9 @@ "Copy address": "Копирај адресу", "Copy and close": "Ископирај и затвори", "Copy code": "Ископирај код", + "Copy email": "", "Copy link": "Ископирај везу", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Ископирај везу до поруке", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Ископирај везу до теме", @@ -343,7 +346,7 @@ "Create a poll": "Направи анкету", "Create a user group": "Направи корисничку групу", "Create channel": "Направи ток", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Направи нови ток", "Create new user group": "Направи нову групу корисника", "Create user group": "Направи корисничку групу", @@ -351,6 +354,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Креирање тока...", "Creating group...": "Прављење групе...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Тренутно прегледате све директне поруке.", "Currently viewing the entire channel.": "Тренутно прегледате комплетан ток.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -497,8 +501,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Е-пошта", "Email address changes are disabled in this organization.": "Промена адресе е-поште је онемогућена у овој организацији.", - "Email copied": "Е-пошта је ископирана", "Email footers (e.g., signature)": "Подножје е-поруке (нпр. потпис)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Е-порука обавештења за поруке", "Email notifications": "Е-порука обавештења", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Адресе е-поште (једна у свакој линији или их одвојите запетама)", @@ -613,9 +617,7 @@ "Generate URL for an integration": "Генериши УРЛ адресу за интеграцију", "Generate channel email address": "Генериши адресу е-поште тока", "Generate email address": "Генериши адресе е-поште", - "Generate invite link": "Генериши везу позивнице", "Generate new API key": "Генериши нови АПИ кључ", - "Generating link...": "Веза се генерише...", "Generic": "Генеричко", "Get API key": "Добиј АПИ кључ", "Go back through viewing history": "Иди уназад кроз историју прегледа", @@ -677,6 +679,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Прикажи садржај поруке у е-порукама обавештења", "Include organization name in subject of message notification emails": "Прикажи назив организације у наслову е-порука обавештења", "Includes muted channels and topics": "Укључујући утишане токове и теме", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Покрени претрагу", "Insert new line": "Уметни нову линију", @@ -690,6 +693,7 @@ "Invalid user": "Неисправан корисник", "Invalid users": "Неисправни корисници", "Invitation expires after": "Позивница истиче након", + "Invitation link": "", "Invitations": "Позивнице", "Invitations are required for joining this organization": "Позивнице су неопходне за приступ овој организацији", "Invite": "Позови", @@ -700,7 +704,7 @@ "Invited at": "Позван дана", "Invited by": "Позвао", "Invitee": "Позван", - "Inviting...": "Позивање", + "Inviting…": "", "Italic": "Искошено", "January": "Јануар", "Jitsi server URL": "УРЛ Jitsi сервера", @@ -829,6 +833,7 @@ "Move message": "Премести поруку", "Move messages": "Премести поруке", "Move messages or topic": "Премести поруке или тему", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Премести само ову поруку", "Move some messages?": "Преместити неке поруке?", "Move this and all following messages in this topic": "Премести ову и све наредне поруке у овој теми", @@ -958,7 +963,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Један или више од ових корисника не постоји!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Само 2 прилагођена поља профила могу бити приказана на картици корисника.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Само чланови тока могу додавати кориснике у приватне токове.", - "Only group members can add users to a group.": "Само чланови групе могу да додају кориснике у групу.", "Only in conversation views": "Само у приказима разговора", "Only organization administrators can edit these settings": "Само администратори организације могу да уређују ова подешавања", "Only organization administrators can edit these settings.": "Само администратори организације могу да уређују ова подешавања.", @@ -1137,7 +1141,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Погледајте како да подесите е-пошту.", "Select a channel": "Изабери ток", - "Select a channel below or change topic name.": "Изаберите ток испод или промените назив теме.", "Select a channel to subscribe": "Изабери ток за претплату", "Select all drafts": "Изабери све нацрте", "Select an integration": "Изабери интеграцију", @@ -1158,7 +1161,6 @@ "Send direct message": "Пошаљи директну поруку", "Send email notifications for new logins to my account": "Пошаљи е-поруке обаштења за нове пријаве за мој налог", "Send emails introducing Zulip to new users": "Пошаљи е-поруку за упознавање нових корисника са Зулипом.", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Пошаљи ми Зулипове ретке поруке са вестима (неколико порука годишње)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Пошаљи поруку", @@ -1171,7 +1173,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Послато! Ваша недавна порука је изван ваше тренутне претраге.", "September": "Септембар", - "Set a status": "Постави статус", "Set status": "Постави статус", "Set up two factor authentication": "Подеси двофакторску аутентификацију", "Settings": "Подешавања", @@ -1509,8 +1510,10 @@ "You and {recipients}": "Ви и {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Сада ћете онемогућити сва обавештења за директне поруке, @‑помињања и упозорења, што може проузроковати да вам промакну поруке које захтевају ваше правовремено реаговање. Ако би сте желели да привремено онемогућите сва обавештења на рачунару, размотрите укључивање \"Без ометања\" уместо тога.", "You are not a member of any user groups.": "Нисте члан ниједне корисничке групе.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Тренутно нисте учлањени у овај ток.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Нисте претплаћени ни на један ток.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Шаљете поруку у решену тему. Можете је послати као што јесте или прво поништити решење теме.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Користите стару верзију Зулип апликације за рачунар која садржи познате безбедоносне пропусте.", @@ -1580,7 +1583,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Морате подесити адресу ваше е-поште да би сте приступили овоме.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Морате да покренете Zephyr дуплирање да би сте слали поруке!", "You searched for:": "Тражили сте:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Куцате", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Аутоматски ћете пратити теме које сте подесили на праћење и озвученост.", "You will get default notifications for this topic": "Добијаћете предефинисана обавештења за ову тему", "You will not receive notifications about new messages.": "Нећете добијати обавештења о новим порукама.", @@ -1616,7 +1621,6 @@ "acme": "акме", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "и {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.", "back to channels": "повратак на токове", - "clear": "уклони", "cookie": "колачић", "deactivated": "деактивиран", "deprecated": "застарело", @@ -1649,6 +1653,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} дана раније", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} пише…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} сати раније", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# порука} few {# порука} other {# порука}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} минута за измену", @@ -1658,6 +1663,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Ова порука је прочитана од стране {num_of_people} особе:} few {Ова порука је прочитана од стране {num_of_people} људи:} other {Ова порука је прочитана од стране {num_of_people} људи:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} за измену", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (предефинисано)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} локално време", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [је рекао]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} је реаговао са {emoji_name}" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 0b23938eee..170900e054 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Sven Stark , 2020\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/sv/)\n" @@ -18,51 +18,51 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Ej tillåtet för gäster" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "ogiltig organisation" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Direktmeddelanden" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Gruppera direktmeddelanden" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Inga anlysdata tillgängliga. Var god kontakta serverns administratör." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -127,131 +127,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Något gick fel. Uppdatera sidan." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Något gick fel. Vänta några sekunder och försök igen." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -259,48 +259,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -461,7 +461,8 @@ msgstr "Aktive senaste 15 dagarna" msgid "Total users" msgstr "Totalt antal användare" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Användare" @@ -3876,21 +3877,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3899,227 +3900,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4127,39 +4128,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4185,8 +4192,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4209,28 +4216,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4239,51 +4246,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4297,56 +4304,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4382,7 +4389,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4452,29 +4459,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4487,7 +4494,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4496,51 +4503,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4568,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4589,191 +4596,187 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4781,51 +4784,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4885,71 +4893,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4957,14 +4978,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4976,21 +4997,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -4999,7 +5020,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5023,7 +5044,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5032,7 +5053,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5073,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5069,13 +5090,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5087,52 +5108,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5152,103 +5173,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Nytt meddelande" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5262,487 +5283,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5756,51 +5767,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5843,15 +5859,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5995,20 +6011,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6018,27 +6034,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6084,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6162,16 +6178,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6209,47 +6225,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6259,26 +6275,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6297,17 +6313,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6341,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6353,87 +6369,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6442,44 +6458,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6546,141 +6562,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6688,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6732,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6748,107 +6764,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/sv/translations.json b/locale/sv/translations.json index d03a291f31..988ccae23f 100644 --- a/locale/sv/translations.json +++ b/locale/sv/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -111,7 +110,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Avancerad", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Varningsord", @@ -222,8 +220,11 @@ "Change color": "", "Change email": "Ändra mejl", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Byt lösenord", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Ström", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", @@ -291,7 +292,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "Kopiera och stäng", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -304,7 +307,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Skapa ström", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Skapa ny ström", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -312,6 +315,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Skapar ström...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "Egeninställd", @@ -453,8 +457,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Mejl", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Mejlsadresser (en på varje rad eller kommaseparerade)", @@ -562,9 +566,7 @@ "General": "Allmän", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Generera inbjudningslänk", "Generate new API key": "Generera ny API nyckeln", - "Generating link...": "Generera länk...", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -622,6 +624,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Starta sökning", "Insert new line": "Sätt in ny rad", @@ -634,6 +637,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "Inbjudningar", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "inbjudan", @@ -644,7 +648,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "Bjuder in...", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "Januari ", "Jitsi server URL": "", @@ -769,6 +773,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -886,7 +891,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "En eller flera av användarna finns inte!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "Bara organisationsadministratörer kan ändra dessa inställningar.", @@ -1075,7 +1079,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Skicka meddelande", @@ -1088,7 +1091,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Inställningar", @@ -1400,7 +1402,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1465,7 +1469,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "Du skriver", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1498,7 +1504,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1531,6 +1536,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1540,6 +1546,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po index d8acb2aadf..6f188649be 100644 --- a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Tim Abbott \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/zulip/zulip/language/ta/)\n" @@ -18,58 +18,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 #, fuzzy #| msgid "All streams" msgid "Public channels" msgstr "அனைத்து தகவலரங்கங்கள்" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Private channels" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Direct messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Group direct messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than one user to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than two users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow more than three users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -111,11 +111,11 @@ msgid "" "({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -133,133 +133,133 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this " "page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new " "plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "No customer for this organization!" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You " @@ -269,48 +269,48 @@ msgid "" "we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for " "assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid parameters" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "" @@ -4020,22 +4020,22 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Administrators" msgid "{user} joined this organization." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -4044,238 +4044,238 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one " "day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid data type for channel" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4283,41 +4283,49 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Topics are required in this organization" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +#, fuzzy +#| msgid "Enable notifications" +msgid "Invalid image format" +msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4343,7 +4351,7 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4366,28 +4374,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4396,51 +4404,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this " @@ -4455,57 +4463,57 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4541,7 +4549,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4613,30 +4621,30 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4649,7 +4657,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4658,51 +4666,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4732,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4753,254 +4761,255 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "organization owner" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Must be an organization member" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 #, fuzzy #| msgid "Topic" msgid "User not authenticated" msgstr "தலைப்பு" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the {total_messages_allowed_to_move}/" "{total_messages_in_topic} most recent messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Organization not registered" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 #, fuzzy #| msgid "Username" msgid "GitHub username" msgstr "பயனர்பெயர்" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -5060,43 +5069,58 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +#, fuzzy +#| msgid "Enable notifications" +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5104,7 +5128,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5112,7 +5136,7 @@ msgid "" "({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5120,7 +5144,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5128,7 +5152,7 @@ msgid "" "({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5136,14 +5160,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5156,14 +5180,14 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/" @@ -5171,7 +5195,7 @@ msgid "" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5182,7 +5206,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5193,7 +5217,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in " @@ -5210,7 +5234,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5219,7 +5243,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or " @@ -5231,7 +5255,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5241,7 +5265,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5249,7 +5273,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5261,13 +5285,13 @@ msgid "" "({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5281,14 +5305,14 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 #, fuzzy #| msgid "Zulip" msgid "welcome to Zulip!" msgstr "சுலிப்பு" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in " @@ -5296,34 +5320,34 @@ msgid "" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat " "about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5331,7 +5355,7 @@ msgid "" "({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5351,120 +5375,120 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your " "teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same " "conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "moving messages" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "greetings" msgstr "அமைப்புகள்" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid response format" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 #, fuzzy #| msgid "Private messages" msgid "New message" msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Test notification" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5478,504 +5502,493 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid channel ID" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid {var_name}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Unique names required in this organization." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5989,51 +6002,57 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, fuzzy, python-brace-format +#| msgid "Enable notifications" +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -6078,15 +6097,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6248,20 +6267,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6271,29 +6290,29 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6339,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6417,16 +6436,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6466,48 +6485,48 @@ msgstr "தலைப்பு" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid status: {status}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6519,28 +6538,28 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Must be a demo organization." @@ -6562,19 +6581,19 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 #, fuzzy #| msgid "Administrators" msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "நிர்வாகிகள்" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6608,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6622,91 +6641,91 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid request format" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid DSN" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" @@ -6716,44 +6735,44 @@ msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6821,145 +6840,145 @@ msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 #, fuzzy #| msgid "Topic" msgid "Topic is not muted" msgstr "தலைப்பு" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid signature." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6967,7 +6986,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6984,7 +7003,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -7011,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -7027,115 +7046,115 @@ msgid "" "({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid UUID" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid email address." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid property {property}" msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 #, fuzzy #| msgid "Enable notifications" msgid "Invalid event type." msgstr "அறிவிப்புகளை இயக்கு" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/ta/translations.json b/locale/ta/translations.json index 4dce79bdcd..8bc7d1e62a 100644 --- a/locale/ta/translations.json +++ b/locale/ta/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "மேம்பட்ட", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "", "Change email": "மின்னஞ்சல் மாற்றவும்", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "தொடர்", "Channel created!": "", "Channel ID": "", @@ -333,7 +334,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "இணைப்பை நகலெடு ", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -347,7 +350,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -355,6 +358,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -502,8 +506,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "மின்னஞ்சல்", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -618,9 +622,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -683,6 +685,7 @@ "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", "Includes muted channels and topics": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -696,6 +699,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -706,7 +710,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -835,6 +839,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -964,7 +969,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", "Only channel members can add users to a private channel.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1143,7 +1147,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "", "Select a channel": "", - "Select a channel below or change topic name.": "", "Select a channel to subscribe": "", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", @@ -1164,7 +1167,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1177,7 +1179,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "அமைப்புகள்", @@ -1519,10 +1520,11 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "", - "You are not subscribed to channel .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1593,9 +1595,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", - "You subscribed to channel .": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", - "You unsubscribed from channel .": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1631,7 +1633,6 @@ "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", "back to channels": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1664,6 +1665,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1673,6 +1675,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/tl/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tl/LC_MESSAGES/django.po index 21760589e1..9dba8e8049 100644 --- a/locale/tl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Gabriel Ferrer, 2022\n" "Language-Team: Tagalog (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/tl/)\n" @@ -18,51 +18,51 @@ msgstr "" "Language: tl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Hindi pinapayagan ang mga panauhing tagagamit" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Walang bisa na kapisanan" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -107,11 +107,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -127,131 +127,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Hindi kilalang pamamaraan ng pambayad. Maaaring ipaalam {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "May nangyaring masama. Ipaalam {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "May nangyaring masama. Maaaring buksan muli ang pahina." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "May nangyaring masama. Maaaring maghintay ng ilang segundo at subukan muli." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Walang dapat baguhin" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Walang mamimili para sa kapisanan!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -259,48 +259,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -461,7 +461,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Mga tagagamit" @@ -3876,21 +3877,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3899,227 +3900,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Hindi maaaring anyayahin sinuman." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Wala nang dapat baguhin" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Ikaw ay walang sapat na pahintulot upang baguhin ang mensaheng ito" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "(Mga) Imbalidong Mensahe" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Hindi maipakita ang mensahe" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4127,39 +4128,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4185,8 +4192,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4209,28 +4216,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4239,51 +4246,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4297,56 +4304,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Walang sapat na pahintulot" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4382,7 +4389,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4452,29 +4459,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Nawawalang paksa" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Ang mensahe ay kailangan magkaroon ng maraming taga-pagtanggap" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Imbalidong tipo ng mensahe" @@ -4487,7 +4494,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4496,51 +4503,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Ang larangan ay hindi maaaring kakab." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Ang larangan ay dapat may isang tuldok man lang (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Ang larangan ay napakahaba" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Ang paksa ay dapat hindi maglaman ng walang bytes." -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Ang borador ay hindi mahanap" @@ -4568,7 +4575,7 @@ msgstr "Imbalidong pook ng tahanan" msgid "Outside your domain." msgstr "Labas ng iyong larangan." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Mga tirahan ng sulatroniko na naglalaman ng + ay pinagbabawal." @@ -4589,191 +4596,187 @@ msgstr "Mayroon nang kwenta" msgid "Account has been deactivated." msgstr "Ang kwenta ay pinawalang bisa." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "tagagamit" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Maling anyo ng JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Dapat ay miyembro ng samahan" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Dapat ay tagapamahala ng samahan" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Dapat ay may-ari ng samahan" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Ang iyong pasokngalan o kontrasenya ay mali" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Ang kwenta ay napawalang bisa" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ang samahan ay napawalang bisa" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Ang pagpapatunay sa kontrasenya ay pinawalang bisa sa samahan na ito" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Ang iyong kontrasenya ay napawalang bisa at dapat nang baguhin" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Imablidong susing API" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Maling anyo na susing API" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Imbalidong mababang larangan" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Pinagbawalang pumasok" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4781,51 +4784,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4885,71 +4893,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "Pamamahala ng bersyon" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4957,14 +4978,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4976,21 +4997,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -4999,7 +5020,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5023,7 +5044,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5032,7 +5053,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5052,7 +5073,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5069,13 +5090,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5087,52 +5108,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5152,103 +5173,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Bagong mensahe" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5262,487 +5283,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Ang pangalan ay napakahaba!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Pangit na pangalan o pasokngalan" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5756,51 +5767,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5843,15 +5859,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5995,20 +6011,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6018,27 +6034,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Maling JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6084,7 +6100,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6162,16 +6178,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6209,47 +6225,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6259,26 +6275,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6297,17 +6313,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6341,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6353,87 +6369,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6442,44 +6458,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6546,141 +6562,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Hindi mahanap ang Kerberos credential" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6688,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr "Dapat may nilalaman ang paksa" msgid "Content can't be empty" msgstr "Ang nilalalaman ay dapat may laman" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Maling anyo ang binigay na JSON" @@ -6732,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6748,107 +6764,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/tl/translations.json b/locale/tl/translations.json index 7a0d9efb21..f5e6b1e68b 100644 --- a/locale/tl/translations.json +++ b/locale/tl/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(magpakailanman)", @@ -109,7 +108,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Antas na Mataas", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Salitang pang-alerto", @@ -218,8 +216,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", "Check all": "", @@ -284,7 +285,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -296,12 +299,13 @@ "Create": "", "Create a poll": "", "Create a user group": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new user group": "", "Create user group": "", "Created by on .": "", "Created on .": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "", @@ -441,8 +445,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Sulatroniko", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -549,9 +553,7 @@ "General": "", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -609,6 +611,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "", "Insert new line": "", @@ -621,6 +624,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "", @@ -631,7 +635,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -756,6 +760,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -872,7 +877,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "", @@ -1059,7 +1063,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "", @@ -1072,7 +1075,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Mga Itinakda", @@ -1383,7 +1385,9 @@ "You and {recipients}": "Ikaw at {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1448,7 +1452,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1481,7 +1487,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1514,6 +1519,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1523,6 +1529,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 95ce4182ee..c7c7f581e9 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Hüseyin Fahri Uzun , 2019-2021,2024\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/tr/)\n" @@ -28,51 +28,51 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Misafir kullanıcılara izin verilmemektedir" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Geçersiz organizasyon" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "Açık kanallar" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "Özel kanallar" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Direkt iletiler" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Grup direkt iletileri" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "{chart_name}: grafiği için kanal yok" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Bilinmeyen grafik ismi: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Başlangıç zamanı bitiş zamanında sonra. Başlangıç: {start}, Bitiş: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Çözümleme verisi bulunmamaktadır. Lütfen sunucu yöneticinizle temasa geçiniz." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "Organizasyonunuzun bütün Zulip lisansları kullanılmıştır ve yeni kullanıcı kabul edemez.\nYeni kullanıcı eklenebillmesi için lütfen [lisans sayısını artırın]({billing_page_link})  ve [atıl kullanıcıları devre dışı bırakın]({deactivate_user_help_page_link}) " -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organizasyonunuzun yalnızca bir Zulip lisansı kaldı. Birden fazla kullanıcının katılmasına izin vermek için [lisans sayısını artırabilirsiniz]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakabilirsiniz]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organizasyonununuzun yalnızca iki Zulip lisansı kaldı. İkiden fazla kullanıcının katılmasına izin vermek için [lisans sayısını artırabilirsiniz]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakabilirsiniz]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "join." msgstr "Organizasyonunuzun yalnızca üç Zulip lisansı kaldı. Üçten fazla kullanıcının katılmasına izin vermek için [lisans sayısını artırabilirsiniz]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakabilirsiniz]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -117,11 +117,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Tüm Zulip lisansları kullanımda olduğundan organizasyonunuza yeni bir üye ({email}) katılamıyor. Yeni üyelerin katılmasına izin vermek için lütfen [lisans sayısını artırın]({billing_page_link}) veya [etkin olmayan kullanıcıları devre dışı bırakın]({deactivate_user_help_page_link})." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Bu organizasyon için tüm Zulip lisansları kullanımdadır." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -137,131 +137,131 @@ msgstr "Kayıt devre dışı bırakıldı" msgid "Invalid remote server." msgstr "Geçersiz uzak sunucu." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Tüm aktif kullanıcılar için lisans satın almak zorundasınız (minimum {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "{max_licenses} lisansından daha fazla lisansa sahip faturalar bu sayfadan işlenemez. Yükseltmeyi tamamlamak için lütfen {email} ile iletişime geçin." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "İşlenmiş bir ödeme yöntemi yok." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} {last4} içinde sonra eriyor" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Bilinmeyen ödeme yöntemi. Lütfen {email} ile iletişime geçiniz" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Bazı şeyler yanlış gitti. Lütfen {email} ile iletişime geçiniz" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Lütfen sayfayı yeniden yükleyiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Lütfen birkaç saniye sonra bekleyin ve yeniden deneyiniz." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Ücretsiz denemenizi başlatmadan önce lütfen bir kredi kartı ekleyin." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Lütfen yükseltme planlamak için bir kredi kartı ekleyin." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Plan yükseltilemedi. Plan tarihi geçmiş ve yeni bir plan ile değişmiştir." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Plan yükseltilemedi. Plan bitmiştir." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Ücretsiz deneme planı için geçerli faturalandırma döneminde lisanslar güncellenemiyor." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Lisanslar manuel olarak yükseltilemedi. Planınız otomatik lisans yönetimindedir." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Mevcut fatura döneminde planınız zaten {licenses} lisanslarında bulunuyor." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Mevcut fatura döneminde lisansları azaltamazsınız." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Düşürülen bir plan için bir sonraki faturalandırma döngüsü için lisanslar değiştirilemez." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Planınızın {licenses_at_next_renewal} lisanslarıyla yenilenmesi zaten planlandı." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "Bir sonraki fatura dönemi için {licenses_at_next_renewal} lisanslarını zaten satın aldınız." -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Değişecek bir şey yok." -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Bu organizasyon için müşteri yok!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Oturum bulunamadı" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Ödeme yöneticisi veya organizasyon sahibi olmak zorunda" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Ödeme amacı bulunamadı" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "stripe_session_id veya stripe_invoice_id girin" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -269,48 +269,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Kuruluşunuzun sponsorlu hosting talebi onaylandı! Ücretsiz olarak {plan_name}'na yükseltildiniz. {emoji}\n\nEğer {begin_link} Zulip'i web sitenizde sponsor olarak listeleyebilirseniz {end_link} gerçekten minnettar oluruz!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "'onaylandı' parametresi gerekli" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Ödeme erişim anahtarı süresi doldu." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Geçersiz ödeme erişim anahtarı." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Müşteriyi sunucudan alemlere taşıma işlemi başarısız oldu. Lütfen yardım için destek ekibiyle iletişime geçin." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Bu hesap henüz mevcut değil." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Devam etmek için Hizmet Koşullarını kabul etmelisiniz." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Bu zulip_org_id, Zulip'in faturalandırma yönetim sisteminde kayıtlı değil." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Bu zulip_org_id için geçersiz zulip_org_key ." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Sunucu kaydınız devre dışı bırakıldı." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Geçersiz tür parametresi" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "Methoda izin verilmiyor (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Dahili sunucu hatası" @@ -471,7 +471,8 @@ msgstr "15 günlük hareketler" msgid "Total users" msgstr "Toplam kullanıcılar" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" @@ -3886,21 +3887,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "kaydolmalar" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "{user} bu organizasyona bağlandı." -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} Zulip'e katılma davetinizi kabul etti!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "Yer tutucu bir hesap etkinleştirilemiyor; bunun yerine kullanıcıdan kaydolmasını isteyin." @@ -3909,227 +3910,227 @@ msgstr "Yer tutucu bir hesap etkinleştirilemiyor; bunun yerine kullanıcıdan k msgid "Invalid order mapping." msgstr "Geçersiz sıralama" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} bulunamadı." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "Kullanıcıları korumak için Zulip bir gün içinde gönderebileceğiniz davetiye sayısını sınırlar. Sınıra ulaştığınız için davetiye gönderilmedi." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Hesabınız bu organizasyon adına davetiye göndermek için çok yenidir. Bir organizasyon yöneticisi veya daha uzun süreli bir başka kullanıcıdan yardım alınız." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "E-postaların bazıları doğrulanamadığından bu kisilere davetiye gönderilemedi. Geri kalan herkesin davetiyesi gönderildi!" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Kimseyi davet edemedik." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Değiştirilecek bir şey yok" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "Doğrudan mesajların konuları olamaz." -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Konu düzenlemesi olmayan geçersiz propagate_mode" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Araçlar düzenlenemez." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Organizasyonunuz ileti değiştirmeye izin vermiyor" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bu iletiyi düzenleme izniniz yok" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "İleti düzenleme için belirlenen zaman limiti geçmiştir." -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} bu konuyu çözüldü olarak işaretledi." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} bu konuyu çözülmemiş olarak işaretledi." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "Bu konu {user} tarafından {new_location} konumuna taşındı." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "Bir mesaj {user} tarafından bu konudan {new_location} konumuna taşındı." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} mesajları {user} tarafından bu konudan {new_location} 'a taşındı." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "Bu konu {user} tarafından {old_location} konumundan buraya taşınmıştır." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "[Bir mesaj]({message_link}) {user} tarafından {old_location} 'dan buraya taşındı." -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} mesajları {user} tarafından {old_location} 'dan buraya taşındı." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "Bu mesajın konusunu düzenlemek için zaman sınırı geçti." -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Bu iletiyi taşımak için yetkiniz yok" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "Geçersiz bayrak: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "Bayrak düzenlenemez: '{flag}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "Geçersiz mesaj bayrağı işlemi: '{operation}'" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Geçersiz ileti(ler)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "İleti gönderime hazırlanamadı" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "Tam olarak 1 kanal bekleniyordu" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "Kanal için geçersiz veri tipi" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Alıcılar için geçersiz veri tipi" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Alıcılar listesi e-posta veya kullanıcı ID içerebilir ama ikisi birden olamaz." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4137,39 +4138,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "Bazı alıcılara erişim izniniz yok." -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Bu organizasyonda gerekli olan konular" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Eklentiler: API programıcısı yanlış JSON içeriği gönderdi" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgetlar: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Bu isimle bir özel emoji hali hazırda mevcut." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "Sıralı liste yinelenen bağlayıcılar içermemelidir" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "Sıralı liste, mevcut tüm bağlayıcıları tam olarak bir kez sıralamalıdır" @@ -4195,8 +4202,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "Zamanlanmış mesaj zaten gönderildi" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "Planlanan teslimat zamanı gelecekte olmalıdır." @@ -4219,28 +4226,28 @@ msgstr "[Zamanlanmış mesajları gör](#scheduled)" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "Kanal zaten devre dışı" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "Kanal şu an da devre dışı değil" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4249,51 +4256,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Tanım yok." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Eski açıklama" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "Yeni açıklama" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Sonsuza dek" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4307,56 +4314,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "Bu iletiye bir alt ileti ekleyemezsiniz." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "{user_id} geçersiz kullanıcı kimliği" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "Kullanıcı grubu '{group_name}' zaten mevcut." -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Bu API gelen webhook botlarına müsait değildir." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Hesap bu alt alanla ilişkilendirilmedi" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Bu endpoint bot istemlerini kabul etmiyor." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Sunucu yöneticisi olmak zorunda" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Yetersiz izin" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Bu endpoint için HTTP basic authentication gerekiyor." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Basic auth için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Basit doğrulama için geçersiz doğrulama başlığı" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook botları yalnızca webhooklara ulaşabilirler" @@ -4392,7 +4399,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "Alt alan adı rezerve edildi. Lütfen farklı bir tane seçin." #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Lütfen gercek e-posta adresinizi kullanın." @@ -4462,29 +4469,29 @@ msgstr "Lütfen en fazla 10 E-posta adresi giriniz." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Zulip organizasyonunu bulamadık." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "Geçersiz e-posta '{email}'" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Konu eksik" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "Birden fazla kanala gönderilemedi" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "Kayıp kanal" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "İletinin alıcıları olmalıdır" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Geçersiz ileti türu" @@ -4497,7 +4504,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Ek silinirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "İleti alıcı içermelidir!" @@ -4506,51 +4513,51 @@ msgstr "İleti alıcı içermelidir!" msgid "{service_name} digest" msgstr "{service_name} digest" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Alan boş olamaz." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Alan içinde en az bir nokta (.) olmalıdır." -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Alan adı çok uzun" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Alanlar nokta ile başlayamaz ve bitemez." -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Ardışık '.' kullanılamaz." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Alt alan adları '-' ile başlayamaz." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Alan adlarında sadece harfler, rakamlar, \".\" ve \"-\" bulunabilir." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Zaman bilgisi negatif olmamalıdır." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Konu boş bayt içermemelidir." -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "Kullanıcı, taslakları senkronize etmeyi devre dışı bıraktı." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Taslak mevcut değil" @@ -4578,7 +4585,7 @@ msgstr "Geçersiz adres." msgid "Outside your domain." msgstr "Sizin alanınız dışında." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "+ işareti içeren e-posta adreslerine izin verilmemektedir." @@ -4599,191 +4606,187 @@ msgstr "Zaten bir hesabı var." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Hesap devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "Emoji '{emoji_name}' mevcut değil" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Geçersiz özel emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Geçersiz özel emoji ismi." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Bu özel emoji devre dışıdır." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Geçersiz emoji kodu" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Geçersiz emoji ismi" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Geçersiz emoji türü." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Organizasyon yöneticisi veya emoji tasarımcısı olmalı" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "Emoji adları bir harf veya rakamla bitmelidir." -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "Emoji adları yalnızca küçük İngilizce harfler, rakamlar, boşluklar, tire ve alt çizgi içermelidir." -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji adı eksik" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Olay sırası atanamadı" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Oturum açık değil: API kimlik doğrulaması veya kullanıcı oturumu gerekli" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "organizasyon sahibi" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "kullanıcı" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Tek {entity} devre dışı bırakılamaz" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Geçersiz Markdown içerme durumu: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API kullanım sınırı aşıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Organizasyon üyesi olmak zorunda" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Organizasyon yöneticisi olmalı" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Organizasyon sahibi olmalı" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Kullanıcı adınız veya parolanız hatalı" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Hesap devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Bu organizasyon devre dışıdır" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "Sunucunuz için mobil anlık bildirim hizmeti kaydı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Bu organizasyonda parola doğrulaması devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Parolanız devre dışı bırakıldı ve sıfırlanması gerekiyor" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Geçersiz API anahtarı" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Hatalı API anahtarı" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "'{event_type}' olayı şu anda {webhook_name} webhook'u tarafından desteklenmiyor; yok sayılıyor" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "İstek ayrıştırılamıyor: Bu olayı {webhook_name} mi oluşturdu?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "Kullanıcı giriş yapmadı" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Geçersiz alt alan adı" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda doğrudan mesajlar devre dışı bırakılmıştır." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Erişim engellendi" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4791,51 +4794,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "Yalnızca bu konudaki {total_messages_allowed_to_move}/{total_messages_in_topic} en son iletileri taşıma iznine sahipsiniz." -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Tepki halihazırda mevcut." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Tepki mevcut değil." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "Kuruluşunuz farklı bir Zulip sunucusuna kayıtlı. Bu sorunu çözme konusunda yardım almak için lütfen Zulip destek ekibiyle iletişime geçin." -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "Organizasyon kayıtlı değil" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "Bu konuda konu joker karakterlerini kullanma izniniz yok." -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "'{setting_name}' bir sistem kullanıcı grubu olmalıdır." + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "Twitter kullanıcı adı" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "Github kullanıcı adı" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Özel harici hesap, URL modelini tanımlamalıdır" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Geçersiz dış hesap tipi" @@ -4895,71 +4903,84 @@ msgstr "Üretkenlik" msgid "Version control" msgstr "Versiyon kontrölü" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "İleti boş olmamalıdır" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "İleti boş bayt içermemelidir" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Geçersiz süzme operatörü: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Eksik 'anchor' argümanı" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Geçersiz öbek" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "{operator} operatörü desteklenmiyor." -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4967,14 +4988,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4986,21 +5007,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5019,7 +5040,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5042,7 +5063,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5052,7 +5073,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5070,7 +5091,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5079,13 +5100,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5097,52 +5118,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5162,103 +5183,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Geçersiz JSON cevabı" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Geçersiz cevap formatı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "Fedai için geçersiz GCM seçeneği: öncelik {priority!r}" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "Geçersiz GCM seçenekleri: {options}" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Jeton (token) bulunamadı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Yeni mesaj" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name}, @{user_group_name}'dan bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} senden bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} herkese bahsetti:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "Test bildirimi" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "Cihaz tanımlanamadı" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "Cihaz push bouncer tarafından tanınmıyor" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "Alıcı listesi yalnızca kullanıcı kimliklerini içerebilir" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Kullanıcı bu sorgu için yetkilendirilmemiş" @@ -5272,487 +5293,477 @@ msgstr "'{email}' Zulip'i artık kullanmıyor." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "Kuruluşunuzun dışına doğrudan mesaj gönderemezsiniz." -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "Push bildirimleri bouncer hatası: {error}" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "'{var_name1}' ve '{var_name2}' argümanları arasında karar verilemedi" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Eksik '{var_name}' argümanı" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr " '{var_name}' için kötü değer : {bad_value} " -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Bozuk veri" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "Argüman \"{name}\" geçerli bir JSON değil." -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "Zamanlanmış mesaj mevcut değil" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "{service_name} hesap güvenliği" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Konu boş olamaz!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "Konuda, {position} konumunda geçersiz karakter!" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Resim dosyası açılamadı; resim dosyası mı yükledin?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Resim boyutu limiti aşmaktadır." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} bir boolean değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} bir tarih değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} bir dict değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Geçersiz {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "argüman \"{argument}\" at {var_name} beklenmedik" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} küsuratlı değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} çok küçük" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} bir sayı değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "{var_name} geçerli bir JSON değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} çok büyük" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} bir liste değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} çok uzun (limit: {max_length} karakter)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "{var_name} çok kısa." -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} bir string değil" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "{var_name} boş olamaz" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "Geçersiz {var_name}: {msg}" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Bu yükleme organizasyonunuzun yükleme hakkını aşıyor." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Geçersiz kullanıcı grubu" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "Geçersiz kullanıcı grubu kimliği: {group_id}" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "'{setting_name}' bir sistem kullanıcı grubu olmalıdır." - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "'{setting_name}' ayarı 'role:internet' grubuna ayarlanamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "'{setting_name}' ayarı 'role:owners' grubuna ayarlanamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "'{setting_name}' ayarı 'role:nobody' grubuna ayarlanamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "'{setting_name}' ayarı 'role:everyone' grubuna ayarlanamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "'{setting_name}' ayarı '{group_name}' grubuna ayarlanamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "Kullanıcı grubu adı boş olamaz!" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 +#: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." msgstr "Kullanıcı grubu adı {max_length} karakterlerini aşamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:323 +#: zerver/lib/user_groups.py:331 #, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "Kullanıcı grubu adı '{prefix}' ile başlayamaz." -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "İsim çok uzun!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "İsim çok kısa!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "İsim'de geçersiz karakterler bulunuyor!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Geçersiz format!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Bu isim zaten var!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Kötü ad veya kullanıcı adı" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "'{integration_name}' geçersiz etegrasyon." -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "Eksik ayar parametreleri: {keys}" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "Geçersiz {key} değeri {value} ({error})" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Geçersiz ayar verisi!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Geçersiz bot türü" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Geçersiz arayüz türü" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "Geçersiz kullanıcı kimliği: {user_id}" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Böyle bot yok" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} boş geçilemez." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} geçersiz uzunlukta {length}; {target_length} olmalı" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "{var_name} tanınan bir saat dilimi değil" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} geçerli bir hex renk kodu değil" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} tam {length} parçaya sahip olmalı" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} anahtarı buradan {var_name} eksik" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "Beklenmeyen değerler: {keys}" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} allowed_type değil" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} yanlış)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} bir URL değil" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "URL kalıbı '%(username)s' içermelidir." -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' boş geçilemez." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "Alanın yinelenen seçenekleri olmamalıdır." -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}', '{field_name}' için uygun bir seçenek değil." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı listesi değil" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} bir karakter ya da sayı değil" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} bir uzunluğu yok" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} eksik" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP olay başlığı '{header}' eksik" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "{webhook} webhook'u milisaniye cinsinden zaman bekler." @@ -5766,51 +5777,56 @@ msgstr "zcommand sonunda '/' olmalı" msgid "No such command: {command}" msgstr "Böyle bir komut yok: {command}" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF hatası: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "Ters vekil sunucusu ayar eksiği: {proxy_reason}" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "ID {user_id} olan kullanıcı devre dışı bırakıldı" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "ID {user_id} olan kullanıcı bir bottur" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Seçenekler listesi" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "Metin (kısa)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "Metin (uzun)" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Dış hesap" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Zamiler" @@ -5853,15 +5869,15 @@ msgstr "Zulip ekstra emoji" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Emoji adında geçersiz karakterler" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Pygments dilinde hatalı karakterler" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "URL şablonunda gerekli \"code\" değişkeni eksik" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "URL şablonunda bulunan tek değişken \"code\" olmalıdır" @@ -6005,20 +6021,20 @@ msgstr "Bilinmeyen bir işletim sistemi" msgid "An unknown browser" msgstr "Bilinmeyen bir tarayıcı" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "'queue_id' argümanı eksik" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "'last_event_id' argümanı eksik" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "{event_id} olayından daha yeni bir olay kesildi!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "{event_id} olayı bu sırada değildi" @@ -6028,27 +6044,27 @@ msgstr "{event_id} olayı bu sırada değildi" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "Hatalı olay kuyruğu kimliği: {queue_id}" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "JWT kimlik doğrulaması bu kuruluş için etkinleştirilmemiştir" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "İstekte JSON web belirteci yoktu" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token hatalı" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "JSON web belirteci taleplerinde e-posta belirtilmemiş" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Alt alan gerekli" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Parola yanlış" @@ -6094,7 +6110,7 @@ msgstr "Uç sunucu yayınlanmış versiyonda mevcut değil" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend etkin değil" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "Anonim istek için geçersiz '{key}' parametresi" @@ -6172,16 +6188,16 @@ msgstr "Bu iletiyi silmek için belirlenen zaman limiti geçmiştir" msgid "Message already deleted" msgstr "İleti zaten silinmiş" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "Çok fazla mesaj talep edildi (maksimum {max_messages})." -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "Çapa yalnızca aralığın bir ucunda hariç tutulabilir" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "'{topic}' böyle bir konu yok" @@ -6219,47 +6235,47 @@ msgstr "Kullanıcı sessize alınmamış" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "Bilinmeyen onboarding_step: {onboarding_step}" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Bot kullanıcılar için bağlantı durumu bilgisi desteklenmiyor" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "{user_id_or_email} ait bir veri yok" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Alıcı herhangi yeni bir değer göndermedi" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "İstemci, emoji_code veya reaction_type gönderdiğinde emoji_name de gönderilmelidir." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "Geçersiz durum: {status}" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Boş veya geçersiz uzunluk belirteci" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Geçersiz APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "Sunucu anlık bildirim servisi kullanmıyor" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "Fedai tarafından döndürülen hata: {result}" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6269,26 +6285,26 @@ msgstr "Aşağıdaki argümanların en az biri gerekli: emoji_name, emoji_code" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "Bu organizasyonda okuma makbuzları devre dışı bırakılmıştır." -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "Geçersiz dil '{language}'" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "En az bir kimlik doğrulama yöntemi etkinleştirilmelidir." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "Geçersiz video görüşme sağlayıcısı {video_chat_provider}" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "Geçersiz giphy_rating {giphy_rating}" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Demo organizasyon olmalı." @@ -6307,17 +6323,17 @@ msgstr "{domain} alanı zaten sizin organizasyonunuzun bir parçası." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "{domain} alanı için hiç kayıt bulunamadı." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Bir ve yalnızca bir dosya yüklemelisiniz" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "Yalnızca yöneticiler varsayılan emojiyi geçersiz kılabilir." -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "Yüklenen dosya izin verilen {max_size} sınırından daha büyük MiB" @@ -6351,7 +6367,7 @@ msgstr "Dışa aktarma hala devam ediyor" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Tam olarak bir simge yüklemeniz gerekir." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier bulunamadı." @@ -6363,87 +6379,87 @@ msgstr "Sadece bir logo yükleyebilirsin." msgid "Invalid playground" msgstr "Hatalı oyun alanı" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "Zamanlanmış mesaj türü güncellenirken alıcı gereklidir." -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "Geçersiz sorgu formatı" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "Geçersiz DSN" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "\"new_description\" veya \"new_group_name\" değişkeni göndermelisiniz." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr " \"op\" için seçilen değer geçersiz. Lütfen \"add\" veya \"remove\" değerlerinden birini seçiniz." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Gerçekleştirilecek bir eylem yok. Lütfen \"ekle\" veya \"sil\" işlemlerinden en az birini seçiniz." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "Bilinmeyen abonelik özelliği: {property}" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6452,44 +6468,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Alt bildirim için geçersiz JSON" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Bu dosyayı görüntülemeye yetkili değilsiniz.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "'kime' argümanı eksik" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Boş 'to' listesi" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "Kullanıcı doğrudan mesajlar için yazma bildirimlerini devre dışı bıraktı" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "

Bu dosya mevcut değil veya silindi.

" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Geçersiz anahtar" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Yüklenecek bir dosya belirtmelisiniz" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Aynı anda yalnızca bir dosya yükleyebilirsiniz" @@ -6556,141 +6572,141 @@ msgstr "'{notification_sound}' geçersiz bildirim sesi" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "Geçersiz e-posta gruplama süresi: {seconds} saniye" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Zulip parolan LDAP tarafından yönetilmektedir" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Yanlış parola!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "Çok fazla deneme yapıyorsunuz! {seconds} içinde tekrar deneyin." -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Yeni parola zayıf!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Tam olarak bir avatar resmi yüklemelisin." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Konu sessize alınmadı" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Sadece organizasyon sahibi devredışı bırakabilir" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Yönetici yetkisi sunucudaki tek yöneticiden alınamaz." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Böyle bir kullanıcı bulunmuyor" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Bot sahibi değiştirmekte hata meydana geldi. Kullanıcı devre dışı" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Bot sahibi değiştirme başarısız oldu. Botlar diğer botların sahibi olamaz." -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "FAKE_EMAIL_DOMAIN doğru ayarlanana kadar bot oluşturulamaz.\nLütfen sistem yöneticisi ile iletişim kurunuz." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Gömülü botlar etkin değil." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Geçersiz gömülü bot adı." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Kullanıcı adı zaten kullanımda" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "Kullanıcının kullanıcı oluşturma yetkisi yok" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "'{email}' epostası bu organizasyona giremez" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Bu organizasyonda tek kullanımlık E-posta adreslerinin kullanımına izin verilmemektedir" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "E-posta '{email}' zaten kullanımda" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Geçersiz Zoom giriş tokeni" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom bilgileri ayarlanmadı" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Geçersiz Zoom oturum bilgisi" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Geçersiz Zoom kimlik bilgisi" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Bir Zoom görüşmesi oluşturulamadı" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton yapılandırılmamış." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Geçersiz imza." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "BigBlueButton sunucusuna bağlanırken hata oluştu." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "BigBlueButton sunucusunun kimliği doğrulanırken hata oluştu." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton sunucusu beklenmeyen bir hata döndürdü." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Kerberos kimlik bilgisi bulunamadı" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena girişi etkin değil" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Geçersiz Kerberos belleği" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Sizin için aynalamayı ayarlayamayadık" @@ -6698,7 +6714,7 @@ msgstr "Sizin için aynalamayı ayarlayamayadık" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "Bu sürüm kontrol sistemi sağlayıcısını kullanan projeler desteklenmez" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Geçersiz istek" @@ -6715,7 +6731,7 @@ msgstr "Konu boş olamaz" msgid "Content can't be empty" msgstr "İçerik boş olamaz" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş JSON girişi" @@ -6742,7 +6758,7 @@ msgstr "Olaylar anahtarı yükte eksik" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Pivotal'dan gelen veri işlenemedi" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Hata: channels_map_to_topics parametresi 0 veya 1'den farklı" @@ -6758,107 +6774,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "Veri dışa aktarma işleminiz tamamlandı. [Dışa aktarımları görüntüle ve indir]({export_settings_link})." -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Push bildirimleri bouncer'ı için geçersiz alt alan." -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Geçerli Zulip sunucusu API anahtarı ile doğrulama yapmalısınız" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Geçersiz UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Geçersiz jeton (token) türü" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "{hostname} geçerli bir ana bilgisayar adı değil" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "{hostname} adında bir sunucu zaten var" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "Eksik ios_app_id" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Eksik user_id veya user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "Planınız anlık bildirim göndermeye izin vermiyor. Sunucu tarafından verilen gerekçe: {reason}" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "Planınız anlık bildirim göndermeye izin vermiyor." -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "Geçersiz özellik {property}" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "Geçersiz etkinlik tipi." -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Veri sırası doğru değil" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "Mükerrer kayıt tespit edildi." -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "Sunucu ile bölge arasındaki faturalandırma verileri mutabakatı sağlanamadı. Lütfen {support_email} ile iletişime geçin" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "Bozuk denetim kütük verisi" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Parolanızı sıfırlamanız gerekiyor." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "id_token parametresi eksik" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Geçersiz OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Aynı anda mobile_flow_otp ve desktop_flow_otp kullanılamaz." diff --git a/locale/tr/translations.json b/locale/tr/translations.json index e660afe003..959c3a033f 100644 --- a/locale/tr/translations.json +++ b/locale/tr/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' dosyası maksimum dosya boyutunu aşmaktadır ({variable} MB).", "(attached file)": "(eklenmiş dosya)", "(forever)": "(sonsuz)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "Yöneticiler, moderatörler ve üyeler.", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Yöneticiler, moderatörler, ve üyeler, fakat sadece yöneticiler genel bot ekleyebilir", "Admins, moderators, members and guests": "Yöneticiler, moderatörler, üyeler ve misafirler", - "Advanced": "İleri Düzey", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Zulip toplulukları dizininde kuruluş reklamı yapın", "Alert word": "Uyarı kelimesi", @@ -248,8 +246,11 @@ "Change color": "Rengi değiştir", "Change email": "E-posta değiştir", "Change group info": "Grup bilgisini değiştir", + "Change language": "", "Change password": "Parola değiştir", "Change setting": "Ayarı değiştir", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Kanal", "Channel ID": "Kanal ID", "Channel color": "Kanal rengi", @@ -332,7 +333,9 @@ "Copy address": "Adres kopyalayın", "Copy and close": "Kopyala ve kapat", "Copy code": "Kodu kopyala", + "Copy email": "", "Copy link": "Bağlantıyı kopyala", + "Copy link to channel": "Linki kanala kopyala", "Copy link to message": "Bağlantıyı iletiye kopyala", "Copy link to profile": "Profil bağlantısını kopyala", "Copy link to topic": "Konuya bağlantıyı kopyala", @@ -346,7 +349,7 @@ "Create a poll": "Bir anket oluşturun", "Create a user group": "Kullanıcı grubu oluşturma", "Create channel": "Kanal oluştur", - "Create invite link": "Davetiye linki oluştur", + "Create link": "", "Create new channel": "Yeni kanal oluştur", "Create new user group": "Yeni kullanıcı grubu oluşturma", "Create user group": "Kullanıcı grubu oluşturma", @@ -354,6 +357,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Kanal oluşturuluyor...", "Creating group...": "Grup oluşturma...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Şu anda tüm doğrudan mesajları görüntülüyor.", "Currently viewing the entire channel.": "Şu an tüm kanal görüntüleniyor.", "Currently viewing your combined feed.": "Şu an birleştirilmiş akışınız görüntüleniyor.", @@ -501,8 +505,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "Bu kullanıcı ya mevcut değil ya da onların profiline erişiminiz yok.", "Email": "E-posta", "Email address changes are disabled in this organization.": "Bu organizasyonda e-posta adresi değişiklikleri devre dışı bırakıldı.", - "Email copied": "E-posta kopyalandı", "Email footers (e.g., signature)": "E-posta altbilgileri (örn. imza)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "E-posta iletisi bildirimleri", "Email notifications": "E-posta bildirimleri", "Emails (one on each line or comma-separated)": "E-posta adresleri (her satırda bir tane veya virgül ile ayrılarak)", @@ -617,9 +621,7 @@ "Generate URL for an integration": "Entegrasyon için URL oluşturma", "Generate channel email address": "Kanal e-posta adresi oluşturun", "Generate email address": "E-posta adresi oluşturun", - "Generate invite link": "Davet linki oluştur", "Generate new API key": "Yeni API key oluştur", - "Generating link...": "Link oluştur...", "Generic": "Genel", "Get API key": "API key al", "Go back through viewing history": "Görüntüleme geçmişine geri dönün", @@ -682,6 +684,7 @@ "Include message content in message notification emails": "İleti bildirim e-postalarına ileti içeriğini dahil et", "Include organization name in subject of message notification emails": "İleti bildirim e-postalarının konusuna organizasyon adını dahil edin", "Includes muted channels and topics": "Sessiz kanalları ve konuları içerir", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Bir arama başlat", "Insert new line": "Yeni satır ekle", @@ -695,6 +698,7 @@ "Invalid user": "Geçersiz kullanıcı", "Invalid users": "Geçersiz kullanıcılar", "Invitation expires after": "Davet süre sonu", + "Invitation link": "", "Invitations": "Davetler", "Invitations are required for joining this organization": "Bu organizasyona katılmak için davetiye gereklidir", "Invite": "Davet et", @@ -705,7 +709,7 @@ "Invited at": "Davetli", "Invited by": "Tarafından davetli", "Invitee": "Davetli", - "Inviting...": "Davet ediyor...", + "Inviting…": "", "Italic": "Yatık", "January": "Ocak", "Jitsi server URL": "Jitsi sunucu URL'si", @@ -834,6 +838,7 @@ "Move message": "Mesajı taşı", "Move messages": "Mesajları taşıyın", "Move messages or topic": "Mesajları veya konuyu taşıma", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Sadece bu mesajı taşıyın", "Move some messages?": "Bazı mesajları taşıyalım mı?", "Move this and all following messages in this topic": "Bu ve bundan sonraki tüm mesajları bu konuya taşıyın", @@ -963,7 +968,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Bir veya daha fazla kullanıcı bulunamadı!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "Kullanıcı kartında yalnızca 2 özel profil alanı görüntülenebilir.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Yalnızca kanal üyeleri özel bir kanala kullanıcı ekleyebilir.", - "Only group members can add users to a group.": "Yalnızca grup üyeleri bir gruba kullanıcı ekleyebilir.", "Only in conversation views": "Sadece konuşma görünümü içindeyken", "Only organization administrators can edit these settings": "Bu ayarları yalnızca organizasyon yöneticileri düzenleyebilir", "Only organization administrators can edit these settings.": "Bu ayarları sadece organizasyon yöneticileri değiştirebilir.", @@ -1142,7 +1146,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Arama {total_user_count, plural, =1 {1 kişi} other {# kişiler}}", "See how to configure email.": "E-posta ayarlamayı öğrenin.", "Select a channel": "Kanal seçin", - "Select a channel below or change topic name.": "Aşağıdan bir kanal seçin veya konu ismini değiştirin.", "Select a channel to subscribe": "Abone olmak için bir kanal seçin", "Select all drafts": "Tüm taslakları seç", "Select an integration": "Bir entegrasyon seçin", @@ -1163,7 +1166,6 @@ "Send direct message": "Direk mesaj gönder", "Send email notifications for new logins to my account": "Hesabıma yapılan yeni girişler için e-posta bildirimi gönder", "Send emails introducing Zulip to new users": "Yeni kullanıcılara Zulip tanıtım e-postası gönder", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Bana Zulip'in düşük trafikli haber bültenini gönder (yılda birkaç e-posta)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "İleti gönder", @@ -1176,7 +1178,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "Gönderildi! Mesajınız anlık görünümün dışında.", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Gönderildi! Önceki iletiniz aktif aramanın dışındadır.", "September": "Eylül", - "Set a status": "Durum belirle", "Set status": "Durumu ayarla", "Set up two factor authentication": "İki faktörlü kimlik doğrulamayı ayarlayın", "Settings": "Ayarlar", @@ -1517,8 +1518,10 @@ "You and {recipients}": "Siz ve {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Doğrudan mesajlar, @‑mention'lar ve uyarılar için tüm bildirimleri devre dışı bırakmak üzeresiniz, bu da zamanında dikkatinizi gerektiren mesajları kaçırmanıza neden olabilir. Tüm masaüstü bildirimlerini geçici olarak devre dışı bırakmak isterseniz, bunun yerine \"Rahatsız etmeyin\" özelliğini açmayı düşünün.", "You are not a member of any user groups.": "Herhangi bir kullanıcı grubuna üye değilsiniz.", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Şu anda bu kanala abone değilsiniz.", + "You are not subscribed to .": "", "You are not subscribed to any channels.": "Herhangi bir kanala abone değilsiniz.", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Çözümlenmiş bir konuya mesaj gönderiyorsunuz. Olduğu gibi gönderebilir veya önce konuyu çözümleyebilirsiniz.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Güvenlik hataları bulunan eski bir Zulip masaüstü uygulamasını kullanıyorsunuz.", @@ -1590,7 +1593,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "Bu özelliğe erişmek için e-postanızı yapılandırmanız gerekir.", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "İleti gönderebilmek için Zephyr aynalama (mirroring) çalıştırıyor olmalısınız!", "You searched for:": "Şunu aradınız:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Yazdınız", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "Hem follow hem de unmute olarak yapılandırdığınız konuları otomatik olarak takip edeceksiniz.", "You will get default notifications for this topic": "Bu konu için varsayılan bildirimleri alacaksınız", "You will not receive notifications about new messages.": "Yeni mesajlar hakkında bildirim almayacaksınız.", @@ -1626,7 +1631,6 @@ "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "ve {remaining_senders, plural, {1 other} daha {# others}}.", "back to channels": "Kanallara geri dön", - "clear": "temizle", "cookie": "çerez", "deactivated": "devre dışı bırakıldı", "deprecated": "kullanım dışı", @@ -1659,6 +1663,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} gün önce", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} yazıyor…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} saat önce", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "Düzenlemek için {minutes} dakika", @@ -1668,6 +1673,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {Bu mesaj {num_of_people} kişi tarafından okunmuştur :} other {Bu mesaj {num_of_people} kişi tarafından okunmuştur:}}", "{seconds} sec to edit": "Düzenlemek için {seconds} saniye", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (varsayılan)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} lokal zaman", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [dedi]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username}, {emoji_name} ile reaksiyona girdi" diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 9b50731d74..edbd77ba9a 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Oleksii Bovtunenko, 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/uk/)\n" @@ -23,51 +23,51 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "Не дозволено для гостьових користувачів" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Неправильна організація" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "Особисті повідомлення" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "Групувати особисті повідомлення" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "Невідома назва діаграми: {chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Час початку пізніше, ніж час закінчення. Початок: {start}, кінець: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Аналітичні дані відсутні. Будь ласка, зв'яжіться зі своїм адміністратором сервера." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "В вашій організації не залишилось ліцензій Zulip, і вона більше не може приймати нових користувачів. Будь ласка, [збільште кількість ліцензій] ({billing_page_link}) або [ввімкніть неактивних користувачів] ({deactivate_user_help_page_link}), щоб дозволити приєднатися новим користувачам." -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "join." msgstr "В вашій організації залишилась тільки одна ліцензія Zulip. Ви можете [збільшити кількість ліцензій] ({billing_page_link}) або [відключити неактивних користувачів] ({deactivate_user_help_page_link}), щоб дозволити приєднатися більше ніж одному користувачу." -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "join." msgstr "В вашій організації залишилось тільки дві ліцензії Zulip. Ви можете [збільшити кількість ліцензій] ({billing_page_link}) або [відключити неактивних користувачів] ({deactivate_user_help_page_link}), щоб дозволити приєднатися більш ніж двум користувачам." -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "" "join." msgstr "В вашій організації залишилось тільки три ліцензії Zulip. Ви можете [збільшити кількість ліцензій] ({billing_page_link}) або [відключити неактивних користувачів] ({deactivate_user_help_page_link}), щоб дозволити приєднатися більш ніж трьом користувачам." -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -112,11 +112,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "Новому учаснику ({email}) не вдалося приєднатися до вашої організації, тому що всі ліцензії Zulip використовуються. Будь ласка, [збільшіть кількість лицензій] ({billing_page_link}) або [відключіть неактивних користувачів] ({deactivate_user_help_page_link}), щоб приєднати нових учасників." -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "Всі ліцензії Zulip для цієї організації вже використовуються." -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -132,131 +132,131 @@ msgstr "Регістрація вимкнена" msgid "Invalid remote server." msgstr "Невірний віддалений сервер." -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "Вам необхідно придбати ліцензії для всіх активних користувачів вашої організації (мінімум {min_licenses})." -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "Рахунки на більш ніж {max_licenses} ліцензій не можуть бути оброблені на цій сторінці. Для завершення апгрейду, будь ласка, зв'яжіться з {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "Не вказано спосіб оплати." -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} закінчується за {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "Невідомий спосіб оплати. Зверніться до {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Щось пішло не так. Зверніться до {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Щось пішло не так. Перезавантажте сторінку." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, зачекайте кілька секунд і повторіть спробу." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "Будь ласка, вкажіть дані платіжної картки перед початком безкоштовного пробного використання." -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "Будь ласка, вкажіть дані платіжної картки щоб запланувати оновлення." -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "Неможливо поновити тариф. Тарифний план закінчився і замінений новим." -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "Неможливо поновити тариф. Тарифний план закінчився." -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "Не вдається оновити ліцензії у поточному розрахунковому періоді для безкоштовного пробного тарифу." -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "Не можливо оновити ліцензії вручну. Ваш тариф на автоматичному керуванні." -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "Ваш тариф вже включає {licenses} ліцензій у поточному розрахунковому періоді." -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "Ви не можете зменшити кількість ліцензій у путочному розрахунковому періоді." -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "Не вдається змінити ліцензії на наступний платіжний період для тарифу, рівень якого буде знижений." -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "Ваш тариф вже заплановано до продовження на {licenses_at_next_renewal} ліцензій." -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "Нема що змінювати" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "Ця організація не має клієнтів!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "Сеансу не знайдено" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "Повинен бути адміністратором платежів або власником організації" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "Призначення платежу не знайдено" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "Передайте stripe_session_id або stripe_invoice_id" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -264,48 +264,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "Запит вашої організації на спонсорований хостинг схвалено! Ви були переведені на {plan_name} безкоштовно. {emoji}\n\nЯкщо ви зможете {begin_link}вказати Zulip як спонсора на своєму веб-сайті{end_link}, ми будемо вам дуже вдячні!" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "Параметр 'підтверджено' є обов'язковим" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "Термін дії токена платіжного доступу минув." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "Недійсний токен платіжного доступу." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "Не вдалося перенести клієнта з сервера у хмару. Будь ласка, зв'яжіться з підтримкою для отримання допомоги." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "Обліковий запис користувача ще не створено." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "Щоб продовжити, ви повинні прийняти Умови використання." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "Цей zulip_org_id не зареєстровано у системі управління платежами Zulip." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "Невірний zulip_org_key для цього zulip_org_id." -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "Реєстрація сервера відкликана." -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "Недійсний параметр" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Внутрішня помилка сервера" @@ -466,7 +466,8 @@ msgstr "15 денна активність" msgid "Total users" msgstr "Всього користувачів" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Користувачі" @@ -3881,21 +3882,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "реєстрації" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} прийняв ваше запрошення приєднатися до Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3904,227 +3905,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Недійсне відображення порядку." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Ідентифікатор поля {id} не знайдено." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Ваш обліковий запис занадто новий для надсилання запрошень для цієї організації. Попросіть адміністратора організації або досвідченого користувача." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Деякі електронні листи не підтверджені, тому ми не надсилали жодних запрошень." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Ми не змогли запросити когось." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Нема що змінювати" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Помилковий propagate_mode без редагування теми" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Віджети не можна редагувати." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Ваша організація вимкнула редагування повідомлень" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Ви не маєте права редагувати це повідомлення" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "Термін для редагування цього повідомлення минув" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "Ви не маєте дозволу на переміщення цього повідомлення" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Недійсне(і) повідомлення" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Неможливо відобразити повідомлення" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Недійсний тип даних для одержувачів" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Списки одержувачів можуть містити електронні адреси або ID користувачів, але не обидва разом." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4132,39 +4133,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Віджети: API розробник надіслав JSON з помилковим вмістом" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Віджети: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "Користувацька емодзі з таким іменем вже існує." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4190,8 +4197,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4214,28 +4221,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4244,51 +4251,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "Без опису." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Назавжди" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4302,56 +4309,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "Цей API недоступний для вхідних вебхук ботів." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Обліковий запис не пов'язаний з цим піддоменом" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "Ця точка прийому не приймає запити від ботів." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Має бути адміністратором сервера" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Недостатній дозвіл" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "Ця кінцева точка вимагає базової автентифікації HTTP." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Невірний заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Відсутня заголовок авторизації для базової аутентифікації" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Вебхук боти мають доступ тільки до вебхуків" @@ -4387,7 +4394,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Будь ласка, використовуйте свою справжню електронну адресу." @@ -4457,29 +4464,29 @@ msgstr "Будь ласка, введіть не більше 10 електро msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "Ми не змогли знайти цю організацію Zulip." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Відсутня тема" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Повідомлення має містити одержувачів" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Недійсний тип повідомлення" @@ -4492,7 +4499,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "Під час видалення вкладення сталася помилка. Будь-ласка спробуйте пізніше." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Повідомлення повинно мати отримувачів!" @@ -4501,51 +4508,51 @@ msgstr "Повідомлення повинно мати отримувачів! msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Домен не може бути порожнім." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Домен повинен мати принаймні одну крапку (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Домен занадто довгий" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Домен не може починатись чи закінчуватись точкою (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Послідовні '.' заборонені." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Піддомени не можуть починатись чи закінчуватись на '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Домен може мати лише літери, цифри, '.' та '-'." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Часова мітка не може бути від'ємною." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Тема не повинна містити нульових байтів" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Чернетки не існує" @@ -4573,7 +4580,7 @@ msgstr "Недійсна адреса." msgid "Outside your domain." msgstr "За межами вашого домену." -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Електронні адреси, що містять +, не дозволені." @@ -4594,191 +4601,187 @@ msgstr "Вже є обліковий запис." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Обліковий запис був деактивований." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Недійсний користувацький емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Недійсне ім'я користувацького емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "Ця нестандартна емодзі була деактивована." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Недійсний код емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Недійсне ім'я емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Недійсний тип емодзі." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Необхідно бути адміністратором організації або автором емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Відсутня назва емодзі" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Не вдалося виділити чергу подій" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Відсутній вхід: потрібні API автентифікації або сесія користувача" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "власник організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "користувач" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Неможливо деактивувати єдину {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Markdown містить недійсний вираз: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "Використання API перевищило встановлений ліміт" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Помилковий JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Має бути учасником організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Має бути адміністратором організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Має бути власником організації" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Обліковий запис деактивовано" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "Ця організація була деактивована" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Неправильний ключ API" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Неправильний ключ API" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Недійсний піддомен" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "Особисті повідомлення в цій організації вимкнені." -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Доступ заборонено" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4786,51 +4789,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Реакція вже існує." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Реакції не існує." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Довільний зовнішній обліковий запис повинен визначити шаблон URL" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Недійсний тип зовнішнього облікового запису" @@ -4890,71 +4898,84 @@ msgstr "Продуктивність" msgid "Version control" msgstr "Контроль версій" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Повідомлення не може бути порожнім" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Повідомлення не повинно містити нульових байтів" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Помилковий оператор пошуку: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Відсутній 'anchor' аргумент" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Помилковий гачок" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4962,14 +4983,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4981,21 +5002,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5004,7 +5025,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5014,7 +5035,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5028,7 +5049,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5037,7 +5058,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5047,7 +5068,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5057,7 +5078,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5065,7 +5086,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5074,13 +5095,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5092,52 +5113,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5157,103 +5178,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Неправильний JSON у відповіді" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Неправильний формат відповіді" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Токен не існує" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Нове повідомлення" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} згадав вас:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} згадав усіх:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "Користувач не авторизований для цього запиту" @@ -5267,487 +5288,477 @@ msgstr "'{email}' більше не використовує Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Неможливо визначитись між '{var_name1}' та '{var_name2}' аргументами" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Відсутній аргумент '{var_name}'" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Погане значення для '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Неможливо декодувати малюнок; ви завантажили файл малюнку?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Розмір малюнку перевищує встановлений ліміт." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} не є логічним типом «bool»" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} не є датою" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} не є словником «dict»" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Недійсний {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} не є дійсним «float» числом" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} не є цілим числом" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} не є списком «list»" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} занадто довге (обмеження: {max_length} символів)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} не є рядком" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Завантаження перевищить квоту завантаження вашої організації." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Недійсна група користувачів" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Ім'я занадто довге!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Ім'я занадто коротке!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Недійсні символи в імені!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Недійсний формат!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Ім'я вже використовується!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Хибне ім'я або ім'я користувача" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Недійсні дані конфігурації!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Невірний тип бота" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Недійсний тип інтерфейсу" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Немає такого бота" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Немає такого користувача" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "Користувача деактивовано" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} не може бути порожнім." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} має неправильну довжину {length}; має бути {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} не є коректним шістнадцятковим «hex» кодом кольору" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} повинен мати точно {length} елементів" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} ключ відсутній у {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} не є дозволеним типом allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} невірне)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} не є URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' не може бути порожнім." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' не є правильним вибором для '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} не є рядком або списком цілих чисел" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} не є рядком або цілим числом" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Відсутній заголовок HTTP-події '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5761,51 +5772,56 @@ msgstr "Повинен бути присутній слеш у zcommand. " msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "Помилка CSRF: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "Список опцій" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "Зовнішній обліковий запис" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "Займенники" @@ -5848,15 +5864,15 @@ msgstr "Додаткова Zulip емодзі" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Недійсні символи в назві емодзі" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Недійсні символи в мові pygments" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6000,20 +6016,20 @@ msgstr "невідома операційна система" msgid "An unknown browser" msgstr "Невідомий браузер" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Відсутній аргумент 'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Відсутній аргумент 'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "Подія, новіша за {event_id} уже була очищена!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Подія {event_id} була не в цій черзі" @@ -6023,27 +6039,27 @@ msgstr "Подія {event_id} була не в цій черзі" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "Жодних JSON веб-токенів не передано у запиті" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Хибний JSON веб-токен" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Необхідний піддомен" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6089,7 +6105,7 @@ msgstr "Кінцева точка не доступна у продакшині. msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend не активовано." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6167,16 +6183,16 @@ msgstr "Термін для видалення цього повідомленн msgid "Message already deleted" msgstr "Повідомлення вже видалене" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6214,47 +6230,47 @@ msgstr "Користувача не заглушено" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Місцезнаходження не підтримується для користувачів-ботів." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "Немає даних про присутність для {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Клієнт не передав ніякі нові значення." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Пустий чи недійсний токен довжини" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Недійсний токен APNS" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6264,26 +6280,26 @@ msgstr "Принаймні один з наступних аргументів msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "Необхідно ввімкнути принаймні один метод автентифікації." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6302,17 +6318,17 @@ msgstr "Домен {domain} уже є частиною вашої організ msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "Не знайдено жодного запису для домену {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один файл." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6346,7 +6362,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "Ви повинні завантажити тільки одну іконку." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Лінкіфікатор не знайдений." @@ -6358,87 +6374,87 @@ msgstr "Ви повинні завантажити тільки один лог msgid "Invalid playground" msgstr "Помилковий майданчик" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "Ви повинні передати \"new_description\" або \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Помилкове значення для \"op\". Вкажіть один з \"add\" або \"remove\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Нема чого робити. Вкажіть хоча б один \"add\" або \"delete\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6447,44 +6463,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Помилковий json для частини повідомлення" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

Ви не маєте права переглядати цей файл.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Пустий 'кому' список" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Недійсний токен" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Недійсне ім'я файлу" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Ви повинні вказати файл для завантаження" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Ви можете завантажувати лише один файл за раз" @@ -6551,141 +6567,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Ваш пароль Zulip керується в LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Неправильний пароль!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "Новий пароль надто слабкий!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Ви повинні завантажити рівно один аватар." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Тема не заглушена" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Неможливо вимкнути єдиного власника організації" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "Права власника неможливо вилучити в єдиного власника організації." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Не вдалося змінити власника, немає такого користувача" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Не вдалося змінити власника, користувач деактивований" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Не вдалося змінити власника, боти не можуть володіти іншими ботами" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Не можу створити ботів, поки не буде правильно налаштовано FAKE_EMAIL_DOMAIN.\nЗверніться до адміністратора сервера." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Вбудовані боти не активовані." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Невірне ім'я вбудованого бота." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Ім'я користувача вже використовується" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Електронна пошта '{email}' заборонена в цій організації" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "У цій організації не дозволяється використовувати одноразові електронні адреси" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Недійсний токен доступу Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Облікові дані Zoom не налаштовані" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Недійсний ідентифікатор сесії Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Недійсні облікові дані Zoom" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Не вдалося створити виклик Zoom." -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Не вдалося знайти обліковий запис Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Логін Webathena не ввімкнено" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Недійсний кеш Kerberos" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "Ми не змогли встановити віддзеркалення для Вас" @@ -6693,7 +6709,7 @@ msgstr "Ми не змогли встановити віддзеркалення msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Помилковий вміст" @@ -6710,7 +6726,7 @@ msgstr "Тема не може бути порожньою" msgid "Content can't be empty" msgstr "Вміст не може бути порожнім" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Помилково форматований вхідний JSON " @@ -6737,7 +6753,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Неможливо обробити вміст Pivotal" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Помилка: параметр channels_map_to_topics відрізняються від 0 чи 1" @@ -6753,107 +6769,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Недійсний піддомен для виклику push-сповіщень" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Повинен перевірити з правильним ключем API для Zulip сервера" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Недійсний тип токену" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Дані невпорядковані." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "Вам потрібно змінити Ваш пароль." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Відсутній параметр id_token" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Недійсний OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Неможливо використовувати mobile_flow_otp та desktop_flow_otp разом." diff --git a/locale/uk/translations.json b/locale/uk/translations.json index df321ea0b1..79737dbb3e 100644 --- a/locale/uk/translations.json +++ b/locale/uk/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' перевищує максимальний розмір файлу для вкладень ({variable} MB).", "(attached file)": "(прикріплений файл)", "(forever)": "(назавжди)", @@ -122,7 +121,6 @@ "Admins, moderators and members": "Адміністратори, модератори та учасники", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "Адміни, модератори та користувачі, але тільки адміністратори можуть додавати типових ботів", "Admins, moderators, members and guests": "Адміністратори, модератори, учасники та гості", - "Advanced": "Розширені", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Додати організацію в каталог спільнот Zulip", "Alert word": "Сигнальне слово", @@ -247,8 +245,11 @@ "Change color": "Змінити колір", "Change email": "Змінити електронну пошту", "Change group info": "Змінити інформацію про групу", + "Change language": "", "Change password": "Змінити пароль", "Change setting": "Змінити налаштування", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Канал", "Channel color": "Колір каналу", "Channel created recently": "Канал створено нещодавно", @@ -327,7 +328,9 @@ "Copy address": "Скопіювати адресу", "Copy and close": "Копіювати і закрити", "Copy code": "Копіювати код", + "Copy email": "", "Copy link": "Копіювати посилання", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Скопіювати посилання на повідомлення", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Скопіювати посилання на тему", @@ -341,7 +344,7 @@ "Create a poll": "Створити опитування", "Create a user group": "Створити групу користувачів", "Create channel": "Створити канал", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Створити новий канал", "Create new user group": "Створити нову групу користувачів", "Create user group": "Створити групу користувачів", @@ -349,6 +352,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Створення каналу...", "Creating group...": "Створюю групу...", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "Наразі відображаються всі особисті повідомлення.", "Currently viewing the entire channel.": "Наразі відображається весь канал.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -495,8 +499,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Електронна пошта", "Email address changes are disabled in this organization.": "Зміна електронної адреси в цій організації вимкнена.", - "Email copied": "Електронну адресу скопійовано", "Email footers (e.g., signature)": "Нижні колонтитули електронної пошти (наприклад, підпис)", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "Сповіщення про повідомлення електронною поштою", "Email notifications": "Сповіщення електронною поштою", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Електронні адреси (по одній на кожен рядок, або розділяйте комами)", @@ -611,9 +615,7 @@ "Generate URL for an integration": "Створити URL для інтеграції", "Generate channel email address": "Створити адресу електронної пошти каналу", "Generate email address": "Створити адресу електронної пошти", - "Generate invite link": "Створити посилання-запрошення", "Generate new API key": "Створення нового ключа API", - "Generating link...": "Створення посилання...", "Generic": "Загальний", "Get API key": "Отримати ключ API", "Go back through viewing history": "Повернутися до історії листування", @@ -675,6 +677,7 @@ "Include message content in message notification emails": "Включити вміст повідомлення в тіло електронного листа", "Include organization name in subject of message notification emails": "Включити назву організації в тему електронного листа", "Includes muted channels and topics": "Включає заглушені потоки та теми", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Ініціювати пошук", "Insert new line": "Вставити нову лінійку", @@ -688,6 +691,7 @@ "Invalid user": "Невірний користувач", "Invalid users": "Невірний користувачі", "Invitation expires after": "Термін дії запрошення закінчується через", + "Invitation link": "", "Invitations": "Запрошення", "Invitations are required for joining this organization": "Для приєднання до цієї організації необхідні запрошення", "Invite": "Запросити", @@ -698,7 +702,7 @@ "Invited at": "Запрошено на", "Invited by": "Запрошено", "Invitee": "Запрошений", - "Inviting...": "Запрошення...", + "Inviting…": "", "Italic": "Курсив", "January": "Січень", "Jitsi server URL": "URL серверу Jitsi", @@ -827,6 +831,7 @@ "Move message": "Перемістити повідомлення", "Move messages": "Перемістити повідомлення", "Move messages or topic": "Перемістити повідомлення або тему", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "Перемістити тільки це повідомлення", "Move some messages?": "Перемістити деякі повідомлення?", "Move this and all following messages in this topic": "Перемістити це і всі наступні повідомлення у цій темі", @@ -956,7 +961,6 @@ "One or more of these users do not exist!": "Один або декілька з цих користувачів не існує!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "У картці користувача можуть відображатися лише 2 додаткових поля профілю.", "Only channel members can add users to a private channel.": "Тільки учасники каналу можуть додавати користувачів до приватного каналу.", - "Only group members can add users to a group.": "Тільки учасники групи можуть додавати користувачів до групи.", "Only in conversation views": "Тільки при показі певної бесіди", "Only organization administrators can edit these settings": "Тільки адміністратори організації можуть редагувати ці налаштування", "Only organization administrators can edit these settings.": "Тільки адміністратори організації можуть змінювати ці параметри.", @@ -1135,7 +1139,6 @@ "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "Шукати {total_user_count, plural, =1 {1 person} людей {# people}}", "See how to configure email.": "Дізнайтеся, як налаштувати електронну пошту.", "Select a channel": "Обрати канал", - "Select a channel below or change topic name.": "Виберіть канал нижче або змініть назву теми.", "Select all drafts": "Обрати усі чернетки", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1155,7 +1158,6 @@ "Send direct message": "Відправити особисте повідомлення", "Send email notifications for new logins to my account": "Надсилати електронні сповіщення про нові логіни в мій обліковий запис", "Send emails introducing Zulip to new users": "Надсилати ознайомлювальні електронні листи новим користувачам Zulip", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Відправити повідомлення", @@ -1168,7 +1170,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Надіслано Ваше останнє повідомлення не входить до поточного пошуку.", "September": "Вересень", - "Set a status": "Встановити стан", "Set status": "Встановити статус", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "Налаштування", @@ -1493,8 +1494,10 @@ "You and {recipients}": "Ви та {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "Ви збираєтеся вимкнути всі сповіщення для особистих повідомлень, @‑згадувань та сигналів, що може призвести до того, що ви пропустите повідомлення, які потребують вчасної уваги. Якщо ви хочете тимчасово вимкнути всі сповіщення, замість цього увімкніть режим \"Не турбувати\".", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Ви не підписані на цей канал.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Ви використовуєте стару версію настільної програми Zulip із відомими помилками безпеки.", "You are viewing all the bots in this organization.": "Ви переглядаєте всіх ботів цієї організації.", @@ -1560,7 +1563,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Для того, щоб надсилати повідомлення, вам потрібно використовувати дзеркалювання Zephyr!", "You searched for:": "Ви шукали:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Ви пишете", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1594,7 +1599,6 @@ "[Quoting…]": "[Цитує…]", "acme": "acme", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "очистити", "cookie": "куки", "deactivated": "вимкнений", "deprecated": "застарілий", @@ -1627,6 +1631,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} днів тому", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} пише…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} годин тому", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {} few {} many {} other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} хв для редагування", @@ -1636,6 +1641,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, one {} few {} many {} other {}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} сек для редагування", "{server_jitsi_server_url} (default)": "{server_jitsi_server_url} (за замовчуванням)", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "{user_time} місцевий час", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [сказав]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} поставив {emoji_name}" diff --git a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 3ab701e53e..4f0e12c831 100644 --- a/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Gyver Chang, 2022\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/vi/)\n" @@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "Nhóm đã ngừng hoạt động" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "Thời gian bắt đầu muộn hơn thời gian kết thúc. Start: {start}, End: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "Không có sẵn dữ liệu phân tích. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn." -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -110,11 +110,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -130,131 +130,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng liên hệ {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "Thao tác gửi lại bị lỗi. Xin tải lại trang và thử lần nữa." -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng đợi vài giây và thử lại." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -262,48 +262,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "Lỗi server nội bộ" @@ -464,7 +464,8 @@ msgstr "" msgid "Total users" msgstr "Tổng số người dùng" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "Người dùng" @@ -3879,21 +3880,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "signups" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} accepted your invitation to join Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3902,227 +3903,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "Invalid order mapping." -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "Field id {id} not found." -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an organization admin, or a more experienced user." -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "Một số tài khoản email chưa xác nhận nên chúng tôi không thể gửi lời mời." -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "Chúng tôi không thể mời ai." -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "Không có gì để thay đổi" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "Invalid propagate_mode without topic edit" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "Widgets cannot be edited." -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "Your organization has turned off message editing" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "Bạn không được cho phép chỉnh sửa tinh nhắn này" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "The time limit for editing this message has passed" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} has marked this topic as resolved." -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} has marked this topic as unresolved." -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "This topic was moved to {new_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to {new_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "This topic was moved here from {old_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by {user}." -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "You don't have permission to move this message" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "Tin nhắn không hợp lệ" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "Không thể chuẩn bị tin nhắn" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "Invalid data type for recipients" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4130,39 +4131,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "Topics are required in this organization" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "Widgets: {error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "A custom emoji with this name already exists." -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4188,8 +4195,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4212,28 +4219,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4242,51 +4249,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "No description." -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "Old description" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "New description" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "Forever" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4300,56 +4307,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "You cannot attach a submessage to this message." -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "This API is not available to incoming webhook bots." -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "Tài khoản không liên kết với miền con" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "This endpoint does not accept bot requests." -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "Must be an server administrator" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "Thiếu sự cho phép" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "This endpoint requires HTTP basic authentication." -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "Invalid authorization header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "Missing authorization header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook bots chỉ có thể truy cập webhook" @@ -4385,7 +4392,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "Xin hãy sử dụng địa chỉ email thật." @@ -4455,29 +4462,29 @@ msgstr "Please enter at most 10 emails." msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "We couldn't find that Zulip organization." -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "Chủ đề bị thiếu" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "Tin nhắn phải có người nhận" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "Kiểu tin nhắn không hợp lệ" @@ -4490,7 +4497,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "Message must have recipients!" @@ -4499,51 +4506,51 @@ msgstr "Message must have recipients!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "Domain can't be empty." -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "Domain must have at least one dot (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "Domain is too long" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "Domain cannot start or end with a dot (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "Consecutive '.' are not allowed." -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "Subdomains cannot start or end with a '-'." -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "Timestamp must not be negative." -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "Topic must not contain null bytes" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "User has disabled synchronizing drafts." -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "Draft does not exist" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr "Địa chỉ không hợp lệ" msgid "Outside your domain." msgstr "Ngoài miền của bạn" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "Email addresses containing + are not allowed." @@ -4592,191 +4599,187 @@ msgstr "Đã có tài khoản." msgid "Account has been deactivated." msgstr "Account has been deactivated." -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "Invalid custom emoji." -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "Invalid custom emoji name." -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "This custom emoji has been deactivated." -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "Invalid emoji code." -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "Invalid emoji name." -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "Kiểu emoji không hợp lệ." -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "Must be an organization administrator or emoji author" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "Emoji name is missing" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "Could not allocate event queue" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "Not logged in: API authentication or user session required" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "organization owner" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "user" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "Cannot deactivate the only {entity}." -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API usage exceeded rate limit" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "Malformed JSON" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "Must be an organization member" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "Must be an organization administrator" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "Must be an organization owner" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "Your username or password is incorrect" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "Account is deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "This organization has been deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "The mobile push notification service registration for your server has been deactivated" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "Password authentication is disabled in this organization" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "Your password has been disabled and needs to be reset" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "Mã API không hợp lệ" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Malformed API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "Invalid subdomain" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "Từ chối truy cập" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4784,51 +4787,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "Reaction already exists." -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "Reaction doesn't exist." -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "Custom external account must define URL pattern" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "Invalid external account type" @@ -4888,71 +4896,84 @@ msgstr "Productivity" msgid "Version control" msgstr "Version control" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "Tin nhắn không được để trống" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "Message must not contain null bytes" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "Invalid narrow operator: {desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "Missing 'anchor' argument." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "Invalid anchor" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4960,14 +4981,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4979,21 +5000,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5002,7 +5023,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5012,7 +5033,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5026,7 +5047,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5045,7 +5066,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5055,7 +5076,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5063,7 +5084,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5072,13 +5093,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5090,52 +5111,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5155,103 +5176,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "Invalid JSON in response" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "Invalid response format" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token không tồn tại" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "Tin nhắn mới" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} mentioned you:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} mentioned everyone:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "User not authorized for this query" @@ -5265,487 +5286,477 @@ msgstr "'{email}' is no longer using Zulip." msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "Missing '{var_name}' argument" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "Malformed payload" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "Topic can't be empty!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "Could not decode image; did you upload an image file?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "Image size exceeds limit." -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} is not a boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} is not a date" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} is not a dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "Invalid {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} is not a float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} is too small" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} is not an integer" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} is too large" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} is not a list" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} is not a string" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "Upload would exceed your organization's upload quota." -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "Invalid user group" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "Tên quá dài!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "Name too short!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "Invalid characters in name!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "Invalid format!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "Name is already in use!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "Tên hoặc tên tài khoản không ổn" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "Invalid configuration data!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "Invalid bot type" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "Invalid interface type" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "Không tìm thấy bot" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "Không tìm thấy người dùng" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "User is deactivated" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} is not a valid hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} should have exactly {length} items" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{key_name} key is missing from {var_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} is not an allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} is not a URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' cannot be blank." -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} is not a string or an integer list" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} is not a string or integer" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} does not have a length" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} is missing" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "Missing the HTTP event header '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5759,51 +5770,56 @@ msgstr "There should be a leading slash in the zcommand." msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF error: {reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "List of options" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "Link" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "External account" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5846,15 +5862,15 @@ msgstr "Zulip extra emoji" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "Invalid characters in emoji name" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "Invalid characters in pygments language" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5998,20 +6014,20 @@ msgstr "an unknown operating system" msgid "An unknown browser" msgstr "An unknown browser" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "Missing 'queue_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "Missing 'last_event_id' argument" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "An event newer than {event_id} has already been pruned!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "Event {event_id} was not in this queue" @@ -6021,27 +6037,27 @@ msgstr "Event {event_id} was not in this queue" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "No JSON web token passed in request" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "Bad JSON web token" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "Subdomain required" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "Password is incorrect." @@ -6087,7 +6103,7 @@ msgstr "Endpoint not available in production." msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "DevAuthBackend not enabled." -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6165,16 +6181,16 @@ msgstr "The time limit for deleting this message has passed" msgid "Message already deleted" msgstr "Message already deleted" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6212,47 +6228,47 @@ msgstr "User is not muted" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "Presence is not supported for bot users." -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "No presence data for {user_id_or_email}" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "Client did not pass any new values." -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token trống hoặc có độ dài không hợp lệ" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "Invalid APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6262,26 +6278,26 @@ msgstr "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, emo msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "At least one authentication method must be enabled." -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "Must be a demo organization." @@ -6300,17 +6316,17 @@ msgstr "The domain {domain} is already a part of your organization." msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "No entry found for domain {domain}." -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "You must upload exactly one file." -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6344,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "You must upload exactly one icon." -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "Linkifier not found." @@ -6356,87 +6372,87 @@ msgstr "You must upload exactly one logo." msgid "Invalid playground" msgstr "Invalid playground" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "Giá trị \"op\" không hợp lệ. Chọn \"thêm\" hoặc\"xóa\"." -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "Không có gì để thực hiện. Chọn \"Thêm\" hoặc \"Xóa\"." -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6445,44 +6461,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "Invalid json for submessage" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

You are not authorized to view this file.

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "Empty 'to' list" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "Invalid token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "Invalid filename" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "Bạn phải chọn file để gửi lên" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "Bạn chỉ có thể gửi lên từng file một" @@ -6549,141 +6565,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "Your Zulip password is managed in LDAP" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "Sai mật khẩu!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "New password is too weak!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "Bạn phải tải lên duy nhất một ảnh avatar." -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "Topic is not muted" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "Cannot deactivate the only organization owner" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "Failed to change owner, no such user" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "Failed to change owner, user is deactivated" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "Failed to change owner, bots can't own other bots" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\nPlease contact your server administrator." -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "Embedded bots are not enabled." -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "Invalid embedded bot name." -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' not allowed in this organization" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "Disposable email addresses are not allowed in this organization" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "Invalid Zoom access token" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "Zoom credentials have not been configured" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "Invalid Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "Invalid Zoom credentials" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "Failed to create Zoom call" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton is not configured." -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "Invalid signature." -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "Error connecting to the BigBlueButton server." -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "Error authenticating to the BigBlueButton server." -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton server returned an unexpected error." -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "Could not find Kerberos credential" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena login not enabled" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Invalid Kerberos cache" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "We were unable to set up mirroring for you" @@ -6691,7 +6707,7 @@ msgstr "We were unable to set up mirroring for you" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "Invalid payload" @@ -6708,7 +6724,7 @@ msgstr "Chủ đề không được để trống" msgid "Content can't be empty" msgstr "Nội dung không thể để trống" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "Malformed JSON input" @@ -6735,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "Unable to handle Pivotal payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" @@ -6751,107 +6767,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "Invalid subdomain for push notifications bouncer" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "Must validate with valid Zulip server API key" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "Invalid UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "Invalid token type" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "Missing user_id or user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "Data is out of order." -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "You need to reset your password." -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "Missing id_token parameter" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "Invalid OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." diff --git a/locale/vi/translations.json b/locale/vi/translations.json index f17d9a7372..062a1dba59 100644 --- a/locale/vi/translations.json +++ b/locale/vi/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "(forever)", @@ -114,7 +113,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Nâng cao", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "Từ cảnh báo", @@ -229,8 +227,11 @@ "Change color": "Thay đổi màu", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "Đổi mật khẩu", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "Stream", "Channel color": "Màu Stream", "Channel created recently": "Stream được tạo gần đây", @@ -308,7 +309,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "Sao chép link", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "Sao chép link của tin nhắn", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "Sao chép link của topic", @@ -322,7 +325,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "Tạo Stream", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "Tạo stream mới", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -330,6 +333,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "Đang tạo dòng hội thoại...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "Hiện đang xem toàn bộ stream.", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -472,8 +476,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "Email", "Email address changes are disabled in this organization.": "Email address changes are disabled in this organization.", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "Thông báo Email", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email (phân chia theo từng dòng hoặc dấu phẩy)", @@ -586,9 +590,7 @@ "General": "General", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "Tạo liên kết mời", "Generate new API key": "Tạo khóa API mới", - "Generating link...": "Đang tạo liên kết ...", "Generic": "Chung", "Get API key": "Nhận khóa API", "Go back through viewing history": "", @@ -646,6 +648,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "Bao gồm nội dung tin nhắn trong email thông báo tin nhắn", "Include organization name in subject of message notification emails": "Bao gồm tên tổ chức trong chủ đề của email thông báo tin nhắn", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "Bắt đầu tìm kiếm", "Insert new line": "Thêm dòng mới", @@ -658,6 +661,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "Lời mời hết hạn sau", + "Invitation link": "", "Invitations": "Lời mời", "Invitations are required for joining this organization": "Cần có lời mời để tham gia tổ chức này", "Invite": "Mời", @@ -668,7 +672,7 @@ "Invited at": "Được mời lúc", "Invited by": "Được mời bởi", "Invitee": "Người được mời", - "Inviting...": "Đang mời...", + "Inviting…": "", "Italic": "In nghiêng", "January": "Tháng 1", "Jitsi server URL": "", @@ -793,6 +797,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -916,7 +921,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "Một số tài khoản người dùng không tồn tại!", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "Chỉ trong chế độ xem cuộc trò chuyện", "Only organization administrators can edit these settings": "Chỉ quản trị viên của tổ chức mới có thể chỉnh sửa các cài đặt này", "Only organization administrators can edit these settings.": "Chỉ quản trị viên của tổ chức mới có thể chỉnh sửa các cài đặt này.", @@ -1091,7 +1095,6 @@ "Search results": "Kết quả tìm kiếm", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "Xem cách định cấu hình email.", - "Select a channel below or change topic name.": "Chọn một Stream bên dưới hoặc thay đổi tên chủ đề.", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1110,7 +1113,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "Gửi thông báo qua email cho các lần đăng nhập mới vào tài khoản của tôi", "Send emails introducing Zulip to new users": "Gửi email giới thiệu Zulip tới người dùng mới", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "Gửi cho tôi bản tin lưu lượng truy cập thấp của Zulip (một vài email mỗi năm)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "Gửi tin nhắn", @@ -1123,7 +1125,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "Gởi! Tin nhắn gần đây của bạn nằm ngoài tìm kiếm hiện tại.", "September": "Tháng 9", - "Set a status": "Đặt trạng thái", "Set status": "Đặt trạng thái", "Set up two factor authentication": "Thiết lập xác thực hai yếu tố", "Settings": "Cài đặt", @@ -1450,8 +1451,10 @@ "You and {recipients}": "Bạn và {recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "Bạn hiện chưa tham gia Stream này.", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "Bạn đang gửi một tin nhắn đến một chủ đề đã được giải quyết. Bạn có thể gửi nguyên trạng hoặc không giải quyết chủ đề trước.", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "Bạn đang sử dụng phiên bản cũ của ứng dụng Zulip dành cho máy tính để bàn với các lỗi bảo mật đã biết.", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1517,7 +1520,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "Bạn cần chạy phản chiếu Zephyr để gửi tin nhắn!", "You searched for:": "Bạn tìm kiếm cho:", + "You subscribed to .": "", "You type": "Bạn gõ", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1551,7 +1556,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1584,6 +1588,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} ngày trước", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} đang gõ…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} giờ trước", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} tối thiểu để chỉnh sửa", @@ -1593,6 +1598,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {Tin nhắn này đã được đọc bởi {num_of_people} người:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} giây để chỉnh sửa", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} đã phản ứng bằng {emoji_name}" diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 4f96f1b34f..ecfa38d458 100644 --- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Mingyuan Zhuang, 2024\n" "Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hans/)\n" @@ -30,51 +30,51 @@ msgstr "" "Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "禁止访客用户" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "无效的组织" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "公共频道" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "私人频道" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "私信" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "私聊群组消息" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "缺少聊天频道:{chart_name}" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "开始时间晚于结束时间。 开始: {start}, 结束: {end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "没有分析数据可用。 请联系您的服务器管理员。" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "您的组织没有剩余的 Zulip 许可证,并且不能再接受新用户。请[增加许可数量]({billing_page_link}) 或[停用非活动用户]({deactivate_user_help_page_link}) 以允许新用户加入。" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" "join." msgstr "您的组织只剩下一个 Zulip 许可证。您可以 [增加许可证数量]({billing_page_link}) 或 [停用非活动用户]({deactivate_user_help_page_link}) 以允许多个用户加入。" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "" "join." msgstr "您的组织只剩下两个 Zulip 许可证。您可以 [增加许可证数量]({billing_page_link}) 或 [停用非活动用户]({deactivate_user_help_page_link}) 以允许两个以上的用户加入。" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "" "join." msgstr "您的组织只剩下三个 Zulip 许可证。您可以 [增加许可证数量]({billing_page_link}) 或 [停用非活动用户]({deactivate_user_help_page_link}) 以允许三个以上的用户加入。" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -119,11 +119,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "新成员 ({email}) 无法加入您的组织,因为所有 Zulip 许可证都在使用中。请[增加许可数量]({billing_page_link}) 或[停用非活动用户]({deactivate_user_help_page_link}) 以允许新成员加入。" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "该组织的所有 Zulip 许可证当前都在使用中。" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -139,131 +139,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} 以 {last4} 结尾" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "未知的付款方式。请联系{email}。" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "发生了一些错误。请联系 {email}。" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "出错啦!请刷新页面!" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "出错啦!请过几秒再试." -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "无法更新计划。该计划已过期并被新计划取代。" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "无法更新计划。计划已经结束。" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "无法手动更新许可证。您的计划是自动许可证管理。" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "在当前计费周期内,您的计划已使用 {licenses} 许可。" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "您不能减少当前计费周期内的许可证。" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "您的计划已安排续订 {licenses_at_next_renewal} 许可证。" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "没什么可改变的。" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "该组织没有客户!" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "找不到会话" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "必须是帐单管理员或组织所有者" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "未找到付款意图" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -271,48 +271,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "无效参数" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "方法不被允许 (405)" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "服务器内部错误" @@ -473,7 +473,8 @@ msgstr "15日活跃数" msgid "Total users" msgstr "总用户数" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "用户" @@ -3888,21 +3889,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "注册" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} 接受了您加入 Zulip 的邀请!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3911,227 +3912,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "无效的命令映射" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到字段ID {id}" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "为了保护用户,Zulip 限制了您一天内可以发送的邀请数量。由于您已达到限制,因此未发送任何邀请。" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "你的帐号太新了,不能为这个社群发送邀请。询问社群管理人员或更有经验的用户。" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "一些邮箱没有通过验证,因此我们没有发送邀请" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "没有邀请任何人" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "无需修改(Nothing to change)" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "没有主题编辑的无效传播模式" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "无法编辑小部件。" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的社群已关闭邮件编辑" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您没有权限编辑该消息" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "编辑消息超时" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "{user} 已将此主题标记为已解决。" -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "{user} 已将此主题标记为未解决。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "此主题已由 {user} 移至 {new_location}。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "{user} 将一条消息从该主题移至 {new_location}。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "{changed_messages_count} 消息已由 {user} 从此主题移至 {new_location}。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "此主题由 {user} 从 {old_location} 移至此处。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "{changed_messages_count} 消息由 {user} 从 {old_location} 移至此处。" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "您无权移动此邮件" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "消息不正确" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "不能渲染消息" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "收件人的数据类型无效" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "收件人列表可能包含电子邮件或用户 ID,但不能同时包含两者。" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4139,39 +4140,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "此社群需要主题" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "组件:API程序发送了无效的JSON内容" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "小部件:{error_msg}" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "自定义表情名称已经存在" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4197,8 +4204,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4221,28 +4228,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4251,51 +4258,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "没有描述信息。" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "旧描述" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "新描述" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "永远" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4309,56 +4316,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "您不能在此邮件中附加子邮件。" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "这个API不适用于传入的webhook机器人" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帐户未与任何子域关联" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "该端点不接受bot请求" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "必须是服务器管理员" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "权限不足" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "此端点需要HTTP基本身份验证。" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "基本认证的授权头不正确" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "缺少基本认证的授权头信息" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "WebHook机器人只能访问Webhook内容" @@ -4394,7 +4401,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "请使用真实的邮件地址注册" @@ -4464,29 +4471,29 @@ msgstr "请输入最多10个电子邮件地址" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "我们找不到那个Zulip社群" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "话题不存在" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "消息必须指定接收人" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "消息类型不正确" @@ -4499,7 +4506,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "删除附件时发生错误。请稍后再试。" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "信息必须指定接收人" @@ -4508,51 +4515,51 @@ msgstr "信息必须指定接收人" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "域名不能为空。" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "域名必须至少包含一个点(.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "域名太长" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "域名不能以点(.)为开始或结束" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "不允许连续的\".\"(dot)" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "子域名不能以“-”开头或结尾" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "域名允许包含字母或数字,以及'-'" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "时间戳不能为负数。" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "主题不得包含空字节" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "用户已禁用同步草稿。" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "草稿不存在" @@ -4580,7 +4587,7 @@ msgstr "地址不正确" msgid "Outside your domain." msgstr "不属于该社区" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "电子邮件不允许包含+" @@ -4601,191 +4608,187 @@ msgstr "帐户已经存在" msgid "Account has been deactivated." msgstr "账户已被禁用" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "无效自定义表情" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "无效自定义表情名称" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "自定义表情被禁用" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "无效的表情代码" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "无效的表情名称" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "无效的表情类型" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必须是社群管理员或表情作者" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "缺少表情名称" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "无法分配事件队列" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "未登录:提供用户会话或者API认证" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "组织所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "用户" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "不能禁用唯一的 {entity}" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "无效的 Markdown 包含语句:{include_statement}" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "API请求超过了限制" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "JSON格式不正确" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "必须是社群成员" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "必须是社群管理员" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "必须是社群所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "您的用户名或密码不正确" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "账户被禁用" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "这个社群已被禁用" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "您的服务器的移动推送通知服务注册已停用" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "此社群中已禁用密码身份验证" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "您的密码已被禁用,需要重新设置" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "错误的 API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "Malformed API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "无法解析请求:{webhook_name} 是否生成了此事件?" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "无效的子域名" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "访问被拒绝" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4793,51 +4796,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "反应已经存在" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "反应不存在" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "自定义外部帐户必须定义 URL 模式" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "无效的外部帐户类型" @@ -4897,71 +4905,84 @@ msgstr "效率" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "消息不能为空" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "消息不能包含空字节" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "无效的窄运算符:{desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "缺少“锚”参数。" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "无效的锚点" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4969,14 +4990,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4988,21 +5009,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5021,7 +5042,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5035,7 +5056,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5064,7 +5085,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5072,7 +5093,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5081,13 +5102,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5099,52 +5120,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5164,103 +5185,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "响应中的 JSON 无效" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "无效的响应格式" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "新消息" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "{full_name} 提到 @{user_group_name} :" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} 提到了您:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} 提到了大家:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "用户没有授权本次查询" @@ -5274,487 +5295,477 @@ msgstr "“{email}”不再使用 Zulip。" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "不能在“{var_name1}”和“{var_name2}”参数之间进行选择" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "缺少参数: '{var_name}' " -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "错误值:'{var_name}': {bad_value}" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "格式错误的有效载荷" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "主题不能为空!" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "不能解码图片;您上传的是图片文件吗?" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "图像大小超过了限制" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} 不是布尔值" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} 不是日期" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} 不是字典" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "{var_name} 无效" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} 不是浮点数" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "{var_name} 太小" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} 不是整数" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "{var_name} 太大" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} 不是列表" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} 过长 (不超过: {max_length}个字符)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} 不是字符串" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "上传超出了您社群的允许范围" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "无效的用户组" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "名字太长" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "名称太短!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "名称中有无效字符!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "无效的格式!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "名字或者用户名错误" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "无效的配置数据" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "无效的机器人类型" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "无效的接口类型" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "机器人不存在" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "不存在该用户" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "用户被禁用" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item}不能为空格" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} 长度不正确 {length}; 应该为 {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} 不是有效的十六进制颜色代码" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} 应该正好有 {length} 项" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "{var_name} 中缺少 {key_name} 键" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} 不是 allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value}({value} 错误)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} 不是网址" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "URL 模式必须包含'%(username)s'。" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能为空格" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "字段不能有重复的选择。" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 不是 '{field_name}'字段的合法选项" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} 不是字符串或整数列表" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} 不是字符串或整数" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "{var_name} 没有长度" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "{var_name} 丢失" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "HTTP事件头 '{header}'丢失" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5768,51 +5779,56 @@ msgstr "zcommand前面必须有/" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "CSRF 错误:{reason}" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "选项列表" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "链接" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "外部帐户" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5855,15 +5871,15 @@ msgstr "Zulip额外表情" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符号名称中无效的字符" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "pygments 语言中的无效字符" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6007,20 +6023,20 @@ msgstr "未知的操作系统" msgid "An unknown browser" msgstr "未知的浏览器" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "缺少参数'queue_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "缺少参数'last_event_id'" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "比 {event_id} 更新的事件已被修剪!" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "事件 {event_id} 不在此队列中" @@ -6030,27 +6046,27 @@ msgstr "事件 {event_id} 不在此队列中" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "请求中未传递JSON web token " -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "JSON web token错误" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "需要子域名" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "密码不正确。" @@ -6096,7 +6112,7 @@ msgstr "端点在生产中不可用。" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "未启用 DevAuthBackend。" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6174,16 +6190,16 @@ msgstr "删除此消息超时" msgid "Message already deleted" msgstr "信息已经被删除" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6221,47 +6237,47 @@ msgstr "用户未静音" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "不支持机器人的用户不存在。" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "{user_id_or_email} 没有存在数据" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "客户端没有传递任何新值。" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "如果客户端传递 emoji_code 或反应类型,则客户端必须传递 emoji_name。" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "Token为空或者长度不正确" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "无效的 APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6271,26 +6287,26 @@ msgstr "至少提供一个下面的参数:表情名称,表情代码" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "必须至少启用一种身份验证方法。" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "必须是演示社群。" @@ -6309,17 +6325,17 @@ msgstr "域 {domain} 已经是您社群的一部分。" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "找不到域 {domain} 的条目。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "你只能上传一个文件。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6353,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "你必须上传一个图标" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "未找到链接器。" @@ -6365,87 +6381,87 @@ msgstr "您必须上传一个Logo" msgid "Invalid playground" msgstr "无效的代码游乐场" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "您必须传递“new_description”或“new_group_name”。" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "“op”的无效值。使用“添加”或“删除”。" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "没有动作,至少指定\"add\"或者\"delete\"" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6454,44 +6470,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "子消息的json无效" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "

没有权限查看这个文件!

" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "空的“到”列表" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "令牌无效" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "无效的文件名" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "必须指定要上传的文件" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "一次只可以上传一个文件" @@ -6558,141 +6574,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "您的Zulip密码由LDAP管理" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "密码错误!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "新密码太弱!" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "必须上传恰好一个头像文件" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "话题未设置免打扰" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "无法停用唯一的社群所有者" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "无法从唯一的社群所有者中删除所有者权限。" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "用户不存在,未能更改所有者" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "更换拥有者失败,用户被禁用" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "更换拥有者失败,机器人不能拥有其他机器人" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "在正确配置 FAKE_EMAIL_DOMAIN 之前无法创建机器人。请联系您的服务器管理员。" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "内置机器人被禁用" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "无效的内置机器人名称" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "用户名已被占用" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "电子邮箱 '{email}' 不允许在此社群使用" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "本社群不允许使用一次性电子邮件地址" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "无效的 Zoom 访问令牌" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "缩放凭据尚未配置" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "无效的缩放会话标识符" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "无效的缩放凭据" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "未能创建 Zoom 通话" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "BigBlueButton 未配置。" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "无效的签名。" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "连接到 BigBlueButton 服务器时出错。" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "对 BigBlueButton 服务器进行身份验证时出错。" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "BigBlueButton 服务器返回意外错误。" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "没有找到 Kerberos凭证" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "Webathena登录不启用" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "Kerberos缓存不正确" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "我们无法为您设置镜像" @@ -6700,7 +6716,7 @@ msgstr "我们无法为您设置镜像" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "无效的负载" @@ -6717,7 +6733,7 @@ msgstr "话题不能为空" msgid "Content can't be empty" msgstr "内容不能为空" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "JSON输入格式不正确" @@ -6744,7 +6760,7 @@ msgstr "Payload 中缺少 events 键" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "无法处理Pivotal的payload" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "channels_map_to_topics 不应该有除了0和1以外的参数" @@ -6760,107 +6776,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "推送通知到无效子域" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "必须验证有效的Zulip服务器 API Key" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "无效的 UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "无效的Token类型" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "缺少 user_id 或 user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "数据超出要求" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "您需要重设密码。" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "缺少 id_token 参数" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "无效的OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "不能同时使用 mobile_flow_otp 和 desktop_flow_otp。" diff --git a/locale/zh_Hans/translations.json b/locale/zh_Hans/translations.json index 11699c4daf..e66a2db7f2 100644 --- a/locale/zh_Hans/translations.json +++ b/locale/zh_Hans/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "%'{file}' 超过附件的最大限值 ( {variable} MB)。", "(attached file)": "(附件)", "(forever)": "(永久)", @@ -123,7 +122,6 @@ "Admins, moderators and members": "管理员、版主和成员", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "管理员、版主和成员,但只有管理员可以添加通用机器人", "Admins, moderators, members and guests": "管理员、版主、会员和访客", - "Advanced": "高级", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "Zulip 社区目录中的广告组织", "Alert word": "提示词", @@ -241,8 +239,11 @@ "Change color": "修改颜色", "Change email": "修改电子邮箱", "Change group info": "修改组信息", + "Change language": "", "Change password": "修改密码", "Change setting": "更改设置", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "频道", "Channel created!": "频道 已创建!", "Channel ID": "频道ID", @@ -324,7 +325,9 @@ "Copy address": "复制地址", "Copy and close": "复制并关闭", "Copy code": "复制代码", + "Copy email": "", "Copy link": "复制链接", + "Copy link to channel": "将链接复制到频道", "Copy link to message": "将链接复制到消息", "Copy link to profile": "复制链接到个人资料", "Copy link to topic": "复制主题链接", @@ -338,7 +341,7 @@ "Create a poll": "创建一个投票", "Create a user group": "创建用户组", "Create channel": "创建频道", - "Create invite link": "创建邀请链接", + "Create link": "", "Create new channel": "创建新的频道", "Create new user group": "创建新的用户组", "Create user group": "创建用户组", @@ -346,6 +349,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "创建频道中…", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing the entire channel.": "当前正在查看整个社区。", "Currently viewing your combined feed.": "", @@ -489,8 +493,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "邮箱", "Email address changes are disabled in this organization.": "本社群禁止更改电子邮箱地址。", - "Email copied": "电子邮箱已复制", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "电子邮箱通知", "Email notifications": "电子邮箱通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "邮箱地址(每行一个或者用逗号分隔)", @@ -604,9 +608,7 @@ "Generate URL for an integration": "", "Generate channel email address": "生成频道邮件地址", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "通用邀请链接", "Generate new API key": "生成新的 API Key", - "Generating link...": "通用链接...", "Generic": "通用", "Get API key": "获取API Key", "Go back through viewing history": "", @@ -665,6 +667,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "在桌面通知中包含私信消息的内容", "Include message content in message notification emails": "在消息通知电子邮箱中包含消息内容", "Include organization name in subject of message notification emails": "在消息通知电子邮箱的主题中包含社群名称", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "发起搜索", "Insert new line": "插入新的一行", @@ -677,6 +680,7 @@ "Invalid user": "无效用户", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "邀请过期后", + "Invitation link": "", "Invitations": "邀请", "Invitations are required for joining this organization": "加入该社群需要邀请函", "Invite": "邀请", @@ -687,7 +691,7 @@ "Invited at": "邀请", "Invited by": "邀请通过", "Invitee": "受邀者", - "Inviting...": "邀请中...", + "Inviting…": "", "Italic": "斜体", "January": "一月", "Jitsi server URL": "", @@ -812,6 +816,7 @@ "Move message": "移动消息", "Move messages": "移动消息", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -937,7 +942,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "一个或多个用户不存在", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "只在对话视图", "Only organization administrators can edit these settings": "只有社群管理员可以编辑这些设置", "Only organization administrators can edit these settings.": "只有社群管理员才能编辑这些设置。", @@ -1113,7 +1117,6 @@ "Search results": "搜索结果", "Search {total_user_count, plural, =1 {1 person} other {# people}}": "", "See how to configure email.": "查看如何设置电子邮箱", - "Select a channel below or change topic name.": "在下面选择一个频道或更改主题名称。", "Select all drafts": "", "Select an integration": "", "Select automatic theme": "", @@ -1132,7 +1135,6 @@ "Send direct message": "发送私聊消息", "Send email notifications for new logins to my account": "我的帐户进行新的登录时发送电子邮箱通知", "Send emails introducing Zulip to new users": "向新用户发送介绍Zulip的电子邮箱", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "给我发送 Zulip 的低打扰讯息(一年几封电子邮箱)", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "发送消息", @@ -1145,7 +1147,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "已发送!您最近的消息在当前搜索之外", "September": "九月", - "Set a status": "设置状态", "Set status": "设置状态", "Set up two factor authentication": "设置两步验证", "Settings": "设置", @@ -1472,8 +1473,10 @@ "You and {recipients}": "你和{recipients}", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "您目前未订阅此频道。", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "您正在向已解决的主题发送消息。您可以按原样发送或先取消解决主题。", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "您正在使用具有已知安全漏洞的旧版 Zulip 桌面应用程序。", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1539,7 +1542,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "您需要运行Zephyr镜像服务以便发送消息!", "You searched for:": "您搜索的:", + "You subscribed to .": "", "You type": "输入", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1573,7 +1578,6 @@ "[Quoting…]": "[引用…]", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "和 {remaining_senders, plural, one {1 其他} other {# 其他}}。", - "clear": "清理", "cookie": "cookie", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1606,6 +1610,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} 天前", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} 正在输入...", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} 小时前", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "{minutes} 分钟编辑", @@ -1615,6 +1620,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {此消息已被{num_of_people}人阅读:}}", "{seconds} sec to edit": "{seconds} 秒编辑", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "{username} [发言道]({link_to_message}):", "{username} reacted with {emoji_name}": "{username} 已添加 {emoji_name} " diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index a45add66f9..3c79ffc0c4 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Ivan Lau , 2020\n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/zh-Hant/)\n" @@ -20,51 +20,51 @@ msgstr "" "Language: zh-Hant\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "不允許訪客使用者" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "無效組織" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "開始時間比完結時間更遲。開始:{start},完結:{end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "沒有可用分析數據。請聯繫您的伺服器管理員。" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -109,11 +109,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -129,131 +129,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "發生錯誤,請聯絡 {email} 。" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "發生錯誤,請重新整理此頁。" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "發生錯誤,請稍後數秒再試。" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -261,48 +261,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -463,7 +463,8 @@ msgstr "15日在線使用者" msgid "Total users" msgstr "總使用者" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "使用者" @@ -3878,21 +3879,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3901,227 +3902,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 -#, python-brace-format -msgid "{user} has marked this topic as resolved." -msgstr "" - #: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format +msgid "{user} has marked this topic as resolved." +msgstr "" + +#: zerver/actions/message_edit.py:209 +#, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4129,39 +4130,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4187,8 +4194,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4211,28 +4218,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4241,51 +4248,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4299,56 +4306,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "" @@ -4384,7 +4391,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "" @@ -4454,29 +4461,29 @@ msgstr "" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "" @@ -4489,7 +4496,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "" @@ -4498,51 +4505,51 @@ msgstr "" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4570,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Outside your domain." msgstr "" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "" @@ -4591,191 +4598,187 @@ msgstr "" msgid "Account has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4783,51 +4786,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "" @@ -4887,71 +4895,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4959,14 +4980,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4978,21 +4999,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5001,7 +5022,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5011,7 +5032,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5025,7 +5046,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5034,7 +5055,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5044,7 +5065,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5054,7 +5075,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5062,7 +5083,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5071,13 +5092,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5089,52 +5110,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5154,103 +5175,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "新訊息" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "" @@ -5264,487 +5285,477 @@ msgstr "" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5758,51 +5769,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5845,15 +5861,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -5997,20 +6013,20 @@ msgstr "" msgid "An unknown browser" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6020,27 +6036,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6086,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6164,16 +6180,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6211,47 +6227,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6261,26 +6277,26 @@ msgstr "" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6299,17 +6315,17 @@ msgstr "" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6343,7 +6359,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6355,87 +6371,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6444,44 +6460,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "" @@ -6548,141 +6564,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "" @@ -6707,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "Content can't be empty" msgstr "" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6734,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "" @@ -6750,107 +6766,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "" diff --git a/locale/zh_Hant/translations.json b/locale/zh_Hant/translations.json index 82275ae8eb..1b2308224c 100644 --- a/locale/zh_Hant/translations.json +++ b/locale/zh_Hant/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "", "(forever)": "", @@ -110,7 +109,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "Advanced", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "", @@ -221,8 +219,11 @@ "Change color": "", "Change email": "", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "頻道", "Channel feed": "", "Channel links in the left sidebar go to": "", @@ -289,7 +290,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "", @@ -301,13 +304,14 @@ "Create": "創建", "Create a poll": "", "Create a user group": "", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "開設新的頻道", "Create new user group": "", "Create user group": "", "Created by on .": "", "Created on .": "", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "", @@ -448,8 +452,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "信箱", "Email address changes are disabled in this organization.": "", - "Email copied": "", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "", "Emails (one on each line or comma-separated)": "", @@ -557,9 +561,7 @@ "General": "General", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "產生邀請連結", "Generate new API key": "", - "Generating link...": "", "Generic": "", "Get API key": "", "Go back through viewing history": "", @@ -617,6 +619,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "開始搜尋", "Insert new line": "插入新一行", @@ -629,6 +632,7 @@ "Invalid user": "", "Invalid users": "", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "邀請", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "邀請用戶", @@ -639,7 +643,7 @@ "Invited at": "", "Invited by": "", "Invitee": "", - "Inviting...": "正在傳送邀請", + "Inviting…": "", "Italic": "", "January": "", "Jitsi server URL": "", @@ -764,6 +768,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -882,7 +887,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "只有組織管理員可更改設定。", @@ -1069,7 +1073,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "", "Send emails introducing Zulip to new users": "", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "發送訊息", @@ -1082,7 +1085,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "", "September": "", - "Set a status": "設定狀態", "Set status": "", "Set up two factor authentication": "", "Settings": "設定", @@ -1396,7 +1398,9 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1461,7 +1465,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "", "You searched for:": "", + "You subscribed to .": "", "You type": "輸入", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1494,7 +1500,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1527,6 +1532,7 @@ "{days_old} days ago": "", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1536,6 +1542,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": "" diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index 67a54a6988..b60d5962fe 100644 --- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zulip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-11 00:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-15 21:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Brian Chang , 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/zulip/zulip/language/zh_TW/)\n" @@ -24,51 +24,51 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: analytics/views/stats.py:110 zerver/decorator.py:645 -#: zerver/decorator.py:663 +#: analytics/views/stats.py:109 zerver/decorator.py:635 +#: zerver/decorator.py:653 msgid "Not allowed for guest users" msgstr "訪客不允許" -#: analytics/views/stats.py:153 +#: analytics/views/stats.py:152 msgid "Invalid organization" msgstr "無效的組織" -#: analytics/views/stats.py:313 +#: analytics/views/stats.py:312 msgid "Public channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:314 +#: analytics/views/stats.py:313 msgid "Private channels" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:315 +#: analytics/views/stats.py:314 msgid "Direct messages" msgstr "私訊" -#: analytics/views/stats.py:316 +#: analytics/views/stats.py:315 msgid "Group direct messages" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:339 +#: analytics/views/stats.py:338 #, python-brace-format msgid "Missing channel for chart: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:347 +#: analytics/views/stats.py:346 #, python-brace-format msgid "Unknown chart name: {chart_name}" msgstr "" -#: analytics/views/stats.py:357 +#: analytics/views/stats.py:356 #, python-brace-format msgid "Start time is later than end time. Start: {start}, End: {end}" msgstr "開始時間晚於結束時間。開始時間:{start}、結束時間:{end}" -#: analytics/views/stats.py:379 analytics/views/stats.py:416 +#: analytics/views/stats.py:378 analytics/views/stats.py:415 msgid "No analytics data available. Please contact your server administrator." msgstr "沒有分析資料。請聯繫您的伺服器管理員。" -#: corporate/lib/registration.py:30 +#: corporate/lib/registration.py:28 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has no Zulip licenses remaining and can no longer accept " @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "users to join." msgstr "您的社群沒有剩餘的 Zulip 許可證,並且不能再接受新用戶。請[增加許可數量]({billing_page_link}) 或[停用非活動用戶]({deactivate_user_help_page_link}) 以允許新用戶加入。" -#: corporate/lib/registration.py:37 +#: corporate/lib/registration.py:35 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only one Zulip license remaining. You can [increase " @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "" "join." msgstr "您的社群只剩下一個 Zulip 許可證。您可以 [增加許可證數量]({billing_page_link}) 或 [停用非活動用戶]({deactivate_user_help_page_link}) 以允許多個用戶加入。" -#: corporate/lib/registration.py:42 +#: corporate/lib/registration.py:40 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only two Zulip licenses remaining. You can [increase " @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "join." msgstr "您的社群只剩下兩個 Zulip 許可證。您可以 [增加許可證數量]({billing_page_link}) 或 [停用非活動用戶]({deactivate_user_help_page_link}) 以允許兩個以上的用戶加入。" -#: corporate/lib/registration.py:47 +#: corporate/lib/registration.py:45 #, python-brace-format msgid "" "Your organization has only three Zulip licenses remaining. You can [increase" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "" "join." msgstr "您的社群只剩下三個 Zulip 許可證。您可以 [增加許可證數量]({billing_page_link}) 或 [停用非活動用戶]({deactivate_user_help_page_link}) 以允許兩個以上的用戶加入。" -#: corporate/lib/registration.py:58 +#: corporate/lib/registration.py:56 #, python-brace-format msgid "" "A new member ({email}) was unable to join your organization because all " @@ -113,11 +113,11 @@ msgid "" "users]({deactivate_user_help_page_link}) to allow new members to join." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:110 +#: corporate/lib/registration.py:108 msgid "All Zulip licenses for this organization are currently in use." msgstr "" -#: corporate/lib/registration.py:113 +#: corporate/lib/registration.py:111 #, python-brace-format msgid "" "Your organization does not have enough unused Zulip licenses to invite " @@ -133,131 +133,131 @@ msgstr "" msgid "Invalid remote server." msgstr "遠端伺服器失效" -#: corporate/lib/stripe.py:227 +#: corporate/lib/stripe.py:217 #, python-brace-format msgid "" "You must purchase licenses for all active users in your organization " "(minimum {min_licenses})." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:233 +#: corporate/lib/stripe.py:223 #, python-brace-format msgid "" "Invoices with more than {max_licenses} licenses can't be processed from this" " page. To complete the upgrade, please contact {email}." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:370 +#: corporate/lib/stripe.py:360 msgid "No payment method on file." msgstr "沒有任何付款方式" -#: corporate/lib/stripe.py:378 +#: corporate/lib/stripe.py:368 #, python-brace-format msgid "{brand} ending in {last4}" msgstr "{brand} 的末四碼為 {last4}" -#: corporate/lib/stripe.py:386 +#: corporate/lib/stripe.py:376 #, python-brace-format msgid "Unknown payment method. Please contact {email}." msgstr "未知的付款方式。請聯繫 {email}." -#: corporate/lib/stripe.py:419 +#: corporate/lib/stripe.py:409 #, python-brace-format msgid "Something went wrong. Please contact {email}." msgstr "付款失敗,請聯絡 {email}" -#: corporate/lib/stripe.py:420 +#: corporate/lib/stripe.py:410 msgid "Something went wrong. Please reload the page." msgstr "發生錯誤。請重新更新頁面。" -#: corporate/lib/stripe.py:516 +#: corporate/lib/stripe.py:506 msgid "Something went wrong. Please wait a few seconds and try again." msgstr "發生錯誤。請稍待數秒後再試一次。" -#: corporate/lib/stripe.py:1802 +#: corporate/lib/stripe.py:1792 msgid "Please add a credit card before starting your free trial." msgstr "請增加信用卡付款已獲取免費模式" -#: corporate/lib/stripe.py:1824 +#: corporate/lib/stripe.py:1814 msgid "Please add a credit card to schedule upgrade." msgstr "請增加信用卡付款已升級" -#: corporate/lib/stripe.py:2800 +#: corporate/lib/stripe.py:2790 msgid "" "Unable to update the plan. The plan has been expired and replaced with a new" " plan." msgstr "無法更新方案。該方案已經過期並由新方案取代。" -#: corporate/lib/stripe.py:2805 +#: corporate/lib/stripe.py:2795 msgid "Unable to update the plan. The plan has ended." msgstr "無法更新方案。該方案已經結束。" -#: corporate/lib/stripe.py:2863 +#: corporate/lib/stripe.py:2853 msgid "" "Cannot update licenses in the current billing period for free trial plan." msgstr "無法在目前計費週期內更新免費試用計畫的許可證" -#: corporate/lib/stripe.py:2868 corporate/lib/stripe.py:2896 +#: corporate/lib/stripe.py:2858 corporate/lib/stripe.py:2886 msgid "" "Unable to update licenses manually. Your plan is on automatic license " "management." msgstr "無法手動更新許可證。您的計劃是自動許可證管理" -#: corporate/lib/stripe.py:2874 +#: corporate/lib/stripe.py:2864 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already on {licenses} licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2879 +#: corporate/lib/stripe.py:2869 msgid "You cannot decrease the licenses in the current billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2905 +#: corporate/lib/stripe.py:2895 msgid "" "Cannot change the licenses for next billing cycle for a plan that is being " "downgraded." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2911 +#: corporate/lib/stripe.py:2901 #, python-brace-format msgid "" "Your plan is already scheduled to renew with {licenses_at_next_renewal} " "licenses." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2935 +#: corporate/lib/stripe.py:2925 #, python-brace-format msgid "" "You’ve already purchased {licenses_at_next_renewal} licenses for the next " "billing period." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:2957 +#: corporate/lib/stripe.py:2947 msgid "Nothing to change." msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3207 +#: corporate/lib/stripe.py:3197 msgid "No customer for this organization!" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3216 +#: corporate/lib/stripe.py:3206 msgid "Session not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3222 zerver/decorator.py:200 +#: corporate/lib/stripe.py:3212 zerver/decorator.py:190 msgid "Must be a billing administrator or an organization owner" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3233 +#: corporate/lib/stripe.py:3223 msgid "Payment intent not found" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3236 +#: corporate/lib/stripe.py:3226 msgid "Pass stripe_session_id or stripe_invoice_id" msgstr "" -#: corporate/lib/stripe.py:3971 +#: corporate/lib/stripe.py:3959 #, python-brace-format msgid "" "Your organization's request for sponsored hosting has been approved! You have been upgraded to {plan_name}, free of charge. {emoji}\n" @@ -265,48 +265,48 @@ msgid "" "If you could {begin_link}list Zulip as a sponsor on your website{end_link}, we would really appreciate it!" msgstr "" -#: corporate/views/billing_page.py:338 +#: corporate/views/billing_page.py:334 msgid "Parameter 'confirmed' is required" msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:142 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:141 msgid "Billing access token expired." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:144 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:143 msgid "Invalid billing access token." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:220 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:219 msgid "" "Failed to migrate customer from server to realms. Please contact support for" " assistance." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:300 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:299 msgid "User account doesn't exist yet." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:305 -#: corporate/views/remote_billing_page.py:733 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:304 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:732 msgid "You must accept the Terms of Service to proceed." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:543 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:542 msgid "" "This zulip_org_id is not registered with Zulip's billing management system." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:550 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:549 msgid "Invalid zulip_org_key for this zulip_org_id." msgstr "" -#: corporate/views/remote_billing_page.py:554 +#: corporate/views/remote_billing_page.py:553 msgid "Your server registration has been deactivated." msgstr "" -#: corporate/views/support.py:371 zerver/views/streams.py:283 -#: zerver/views/streams.py:287 zerver/views/streams.py:295 +#: corporate/views/support.py:370 zerver/views/streams.py:284 +#: zerver/views/streams.py:288 zerver/views/streams.py:296 msgid "Invalid parameters" msgstr "無效參數" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "Method not allowed (405)" msgstr "" #: templates/500.html:4 templates/500.html:16 -#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:396 +#: zerver/actions/scheduled_messages.py:396 zerver/middleware.py:395 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -467,7 +467,8 @@ msgstr "15 天活躍" msgid "Total users" msgstr "使用者總數" -#: templates/analytics/stats.html:50 zerver/models/custom_profile_fields.py:98 +#: templates/analytics/stats.html:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:101 msgid "Users" msgstr "使用者" @@ -3882,21 +3883,21 @@ msgstr "" msgid "For team-wide conversations" msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:85 +#: zerver/actions/create_user.py:86 msgid "signups" msgstr "註冊" -#: zerver/actions/create_user.py:108 +#: zerver/actions/create_user.py:109 #, python-brace-format msgid "{user} joined this organization." msgstr "" -#: zerver/actions/create_user.py:301 +#: zerver/actions/create_user.py:302 #, python-brace-format msgid "{user} accepted your invitation to join Zulip!" msgstr "{user} 已同意您的邀請並加入了 Zulip!" -#: zerver/actions/create_user.py:676 +#: zerver/actions/create_user.py:677 msgid "" "Cannot activate a placeholder account; ask the user to sign up, instead." msgstr "" @@ -3905,227 +3906,227 @@ msgstr "" msgid "Invalid order mapping." msgstr "無效的順序映射" -#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:419 +#: zerver/actions/custom_profile_fields.py:220 zerver/lib/users.py:420 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:222 #: zerver/views/custom_profile_fields.py:245 #, python-brace-format msgid "Field id {id} not found." msgstr "找不到欄位 id {id}。" -#: zerver/actions/default_streams.py:20 +#: zerver/actions/default_streams.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group name '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:24 +#: zerver/actions/default_streams.py:25 #, python-brace-format msgid "Default channel group name too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:32 +#: zerver/actions/default_streams.py:33 #, python-brace-format msgid "" "Default channel group name '{group_name}' contains NULL (0x00) characters." msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:48 +#: zerver/actions/default_streams.py:49 #, python-brace-format msgid "Invalid default channel group {group_name}" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:96 zerver/actions/default_streams.py:123 +#: zerver/actions/default_streams.py:97 zerver/actions/default_streams.py:124 #, python-brace-format msgid "" "'{channel_name}' is a default channel and cannot be added to '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:107 zerver/actions/default_streams.py:168 +#: zerver/actions/default_streams.py:108 zerver/actions/default_streams.py:169 #, python-brace-format msgid "Default channel group '{group_name}' already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:129 +#: zerver/actions/default_streams.py:130 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is already present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:146 +#: zerver/actions/default_streams.py:147 #, python-brace-format msgid "" "Channel '{channel_name}' is not present in default channel group " "'{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/default_streams.py:161 +#: zerver/actions/default_streams.py:162 #, python-brace-format msgid "This default channel group is already named '{group_name}'" msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:130 +#: zerver/actions/invites.py:131 msgid "" "To protect users, Zulip limits the number of invitations you can send in one" " day. Because you have reached the limit, no invitations were sent." msgstr "" -#: zerver/actions/invites.py:207 +#: zerver/actions/invites.py:208 msgid "" "Your account is too new to send invites for this organization. Ask an " "organization admin, or a more experienced user." msgstr "您的帳號太新,以至於不能發送此組織的邀請。詢問組織管理者,或是更有經驗的使用者。" -#: zerver/actions/invites.py:247 +#: zerver/actions/invites.py:248 msgid "Some emails did not validate, so we didn't send any invitations." msgstr "部份 emails 尚未驗證,所以我們沒有送出邀請。" -#: zerver/actions/invites.py:255 +#: zerver/actions/invites.py:256 msgid "We weren't able to invite anyone." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:102 zerver/views/scheduled_messages.py:60 +#: zerver/actions/message_edit.py:104 zerver/views/scheduled_messages.py:58 msgid "Nothing to change" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:106 +#: zerver/actions/message_edit.py:108 msgid "Direct messages cannot be moved to channels." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:108 +#: zerver/actions/message_edit.py:110 msgid "Direct messages cannot have topics." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:111 +#: zerver/actions/message_edit.py:113 msgid "Invalid propagate_mode without topic edit" msgstr "無效的非主題編輯 propagate_mode" -#: zerver/actions/message_edit.py:117 +#: zerver/actions/message_edit.py:119 msgid "Cannot change message content while changing channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:121 +#: zerver/actions/message_edit.py:123 msgid "Widgets cannot be edited." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:131 +#: zerver/actions/message_edit.py:133 msgid "Your organization has turned off message editing" msgstr "您的組織關閉了訊息編輯" -#: zerver/actions/message_edit.py:135 zerver/actions/message_edit.py:1276 +#: zerver/actions/message_edit.py:137 zerver/actions/message_edit.py:1278 msgid "You don't have permission to edit this message" msgstr "您沒有權限編輯此訊息" -#: zerver/actions/message_edit.py:140 +#: zerver/actions/message_edit.py:142 msgid "The time limit for editing this message has passed" msgstr "可編輯此訊息的時間已過" -#: zerver/actions/message_edit.py:205 +#: zerver/actions/message_edit.py:207 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as resolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:207 +#: zerver/actions/message_edit.py:209 #, python-brace-format msgid "{user} has marked this topic as unresolved." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1065 +#: zerver/actions/message_edit.py:1067 #, python-brace-format msgid "This topic was moved to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1069 +#: zerver/actions/message_edit.py:1071 #, python-brace-format msgid "A message was moved from this topic to {new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1073 +#: zerver/actions/message_edit.py:1075 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved from this topic to " "{new_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1118 +#: zerver/actions/message_edit.py:1120 #, python-brace-format msgid "This topic was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1123 +#: zerver/actions/message_edit.py:1125 #, python-brace-format msgid "" "[A message]({message_link}) was moved here from {old_location} by {user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1127 +#: zerver/actions/message_edit.py:1129 #, python-brace-format msgid "" "{changed_messages_count} messages were moved here from {old_location} by " "{user}." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1291 +#: zerver/actions/message_edit.py:1293 msgid "The time limit for editing this message's topic has passed." msgstr "" -#: zerver/actions/message_edit.py:1346 +#: zerver/actions/message_edit.py:1348 msgid "You don't have permission to move this message" msgstr "您沒有權限移動此訊息" -#: zerver/actions/message_edit.py:1361 +#: zerver/actions/message_edit.py:1363 msgid "The time limit for editing this message's channel has passed" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:268 +#: zerver/actions/message_flags.py:265 #, python-brace-format msgid "Invalid flag: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:270 +#: zerver/actions/message_flags.py:267 #, python-brace-format msgid "Flag not editable: '{flag}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:273 +#: zerver/actions/message_flags.py:270 #, python-brace-format msgid "Invalid message flag operation: '{operation}'" msgstr "" -#: zerver/actions/message_flags.py:348 zerver/lib/message.py:295 -#: zerver/lib/message.py:303 zerver/lib/message.py:320 -#: zerver/lib/message.py:327 +#: zerver/actions/message_flags.py:345 zerver/lib/message.py:283 +#: zerver/lib/message.py:291 zerver/lib/message.py:308 +#: zerver/lib/message.py:315 msgid "Invalid message(s)" msgstr "無效的訊息(s)" -#: zerver/actions/message_send.py:175 +#: zerver/actions/message_send.py:164 msgid "Unable to render message" msgstr "無法渲染訊息" -#: zerver/actions/message_send.py:1267 +#: zerver/actions/message_send.py:1256 msgid "Expected exactly one channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1278 +#: zerver/actions/message_send.py:1267 msgid "Invalid data type for channel" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1294 zerver/actions/message_send.py:1304 -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:25 +#: zerver/actions/message_send.py:1283 zerver/actions/message_send.py:1293 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:23 msgid "Invalid data type for recipients" msgstr "無效的 recipients 資料類型" -#: zerver/actions/message_send.py:1312 zerver/actions/message_send.py:1320 +#: zerver/actions/message_send.py:1301 zerver/actions/message_send.py:1309 msgid "Recipient lists may contain emails or user IDs, but not both." msgstr "接收者清單可包含 emails 或是使用者 IDs,但不能兩個同時存在。" -#: zerver/actions/message_send.py:1470 +#: zerver/actions/message_send.py:1459 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel ID {channel_id}, " "but there is no channel with that ID." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1481 +#: zerver/actions/message_send.py:1470 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}, " @@ -4133,39 +4134,45 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1493 +#: zerver/actions/message_send.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "Your bot {bot_identity} tried to send a message to channel {channel_name}. " "The channel exists but does not have any subscribers." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1594 +#: zerver/actions/message_send.py:1583 msgid "You do not have permission to access some of the recipients." msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1726 +#: zerver/actions/message_send.py:1715 msgid "Topics are required in this organization" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1789 +#: zerver/actions/message_send.py:1778 msgid "Widgets: API programmer sent invalid JSON content" msgstr "" -#: zerver/actions/message_send.py:1795 +#: zerver/actions/message_send.py:1784 #, python-brace-format msgid "Widgets: {error_msg}" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_emoji.py:32 zerver/views/realm_emoji.py:39 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:38 zerver/views/realm_emoji.py:40 msgid "A custom emoji with this name already exists." msgstr "自定義表情符號名稱已存在。" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:150 +#: zerver/actions/realm_emoji.py:44 zerver/lib/upload/__init__.py:256 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:319 zerver/lib/upload/__init__.py:327 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:350 +msgid "Invalid image format" +msgstr "" + +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:148 msgid "The ordered list must not contain duplicated linkifiers" msgstr "" -#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:155 +#: zerver/actions/realm_linkifiers.py:153 msgid "The ordered list must enumerate all existing linkifiers exactly once" msgstr "" @@ -4191,8 +4198,8 @@ msgid "Scheduled message was already sent" msgstr "" #: zerver/actions/scheduled_messages.py:150 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:94 -#: zerver/views/scheduled_messages.py:140 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:92 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:138 msgid "Scheduled delivery time must be in the future." msgstr "" @@ -4215,28 +4222,28 @@ msgstr "" msgid "Channel is already deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:241 +#: zerver/actions/streams.py:239 msgid "Channel is not currently deactivated" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:244 +#: zerver/actions/streams.py:242 #, python-brace-format msgid "Channel named {channel_name} already exists" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:315 +#: zerver/actions/streams.py:313 #, python-brace-format msgid "Channel {channel_name} un-archived." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1180 +#: zerver/actions/streams.py:1176 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [access permissions]({help_link}) for this channel from " "**{old_policy}** to **{new_policy}**." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1355 +#: zerver/actions/streams.py:1351 #, python-brace-format msgid "" "{user} changed the [posting permissions]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4245,51 +4252,51 @@ msgid "" "* **New permissions**: {new_policy}.\n" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1472 +#: zerver/actions/streams.py:1468 #, python-brace-format msgid "{user_name} renamed channel {old_channel_name} to {new_channel_name}." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1488 zerver/actions/streams.py:1490 -#: zerver/views/streams.py:793 +#: zerver/actions/streams.py:1484 zerver/actions/streams.py:1486 +#: zerver/views/streams.py:792 msgid "No description." msgstr "無敘述。" -#: zerver/actions/streams.py:1493 +#: zerver/actions/streams.py:1489 #, python-brace-format msgid "{user} changed the description for this channel." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1495 +#: zerver/actions/streams.py:1491 msgid "Old description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1499 +#: zerver/actions/streams.py:1495 msgid "New description" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1565 zerver/actions/streams.py:1572 +#: zerver/actions/streams.py:1561 zerver/actions/streams.py:1568 msgid "Forever" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1566 zerver/actions/streams.py:1571 -#: zerver/actions/streams.py:1575 zerver/actions/streams.py:1576 +#: zerver/actions/streams.py:1562 zerver/actions/streams.py:1567 +#: zerver/actions/streams.py:1571 zerver/actions/streams.py:1572 #, python-brace-format msgid "{number_of_days} days" msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1568 zerver/actions/streams.py:1578 +#: zerver/actions/streams.py:1564 zerver/actions/streams.py:1574 #, python-brace-format msgid "" "Messages in this channel will now be automatically deleted {number_of_days} " "days after they are sent." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1573 +#: zerver/actions/streams.py:1569 msgid "Messages in this channel will now be retained forever." msgstr "" -#: zerver/actions/streams.py:1581 +#: zerver/actions/streams.py:1577 #, python-brace-format msgid "" "{user} has changed the [message retention period]({help_link}) for this channel:\n" @@ -4303,56 +4310,56 @@ msgstr "" msgid "You cannot attach a submessage to this message." msgstr "" -#: zerver/actions/typing.py:61 zerver/lib/addressee.py:31 +#: zerver/actions/typing.py:59 zerver/lib/addressee.py:32 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID {user_id}" msgstr "" -#: zerver/actions/user_groups.py:208 zerver/actions/user_groups.py:238 +#: zerver/actions/user_groups.py:209 zerver/actions/user_groups.py:239 #, python-brace-format msgid "User group '{group_name}' already exists." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:254 +#: zerver/decorator.py:244 msgid "This API is not available to incoming webhook bots." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:281 +#: zerver/decorator.py:271 msgid "Account is not associated with this subdomain" msgstr "帳號沒被關聯至此子域名" -#: zerver/decorator.py:534 zerver/decorator.py:665 +#: zerver/decorator.py:524 zerver/decorator.py:655 msgid "This endpoint does not accept bot requests." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:627 +#: zerver/decorator.py:617 msgid "Must be an server administrator" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:684 zerver/lib/streams.py:723 zerver/lib/streams.py:749 -#: zerver/lib/streams.py:751 zerver/lib/streams.py:753 -#: zerver/lib/streams.py:772 zerver/lib/user_groups.py:112 -#: zerver/lib/user_groups.py:176 zerver/lib/users.py:259 -#: zerver/lib/users.py:288 zerver/lib/users.py:292 zerver/views/invite.py:70 -#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:50 -#: zerver/views/realm_emoji.py:34 zerver/views/streams.py:314 -#: zerver/views/streams.py:622 +#: zerver/decorator.py:674 zerver/lib/streams.py:724 zerver/lib/streams.py:750 +#: zerver/lib/streams.py:752 zerver/lib/streams.py:754 +#: zerver/lib/streams.py:773 zerver/lib/user_groups.py:117 +#: zerver/lib/user_groups.py:181 zerver/lib/users.py:260 +#: zerver/lib/users.py:289 zerver/lib/users.py:293 zerver/views/invite.py:70 +#: zerver/views/invite.py:227 zerver/views/presence.py:49 +#: zerver/views/realm_emoji.py:35 zerver/views/streams.py:315 +#: zerver/views/streams.py:621 msgid "Insufficient permission" msgstr "" -#: zerver/decorator.py:726 +#: zerver/decorator.py:716 msgid "This endpoint requires HTTP basic authentication." msgstr "" -#: zerver/decorator.py:733 +#: zerver/decorator.py:723 msgid "Invalid authorization header for basic auth" msgstr "無效的 authorization header for basic auth" -#: zerver/decorator.py:735 +#: zerver/decorator.py:725 msgid "Missing authorization header for basic auth" msgstr "basic auth 缺少 authorization header" -#: zerver/decorator.py:911 +#: zerver/decorator.py:901 msgid "Webhook bots can only access webhooks" msgstr "Webhook 機器人只能存取 webhooks" @@ -4388,7 +4395,7 @@ msgid "Subdomain reserved. Please choose a different one." msgstr "" #: zerver/forms.py:132 zerver/forms.py:294 zerver/lib/email_validation.py:111 -#: zilencer/views.py:168 +#: zilencer/views.py:167 msgid "Please use your real email address." msgstr "請使用您真正的 email 地址。" @@ -4458,29 +4465,29 @@ msgstr "請輸入至少 10 個 emails。" msgid "We couldn't find that Zulip organization." msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:20 +#: zerver/lib/addressee.py:21 #, python-brace-format msgid "Invalid email '{email}'" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:59 zerver/lib/addressee.py:126 -#: zerver/views/typing.py:39 +#: zerver/lib/addressee.py:60 zerver/lib/addressee.py:127 +#: zerver/views/typing.py:38 msgid "Missing topic" msgstr "缺少主題" -#: zerver/lib/addressee.py:111 +#: zerver/lib/addressee.py:112 msgid "Cannot send to multiple channels" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:123 +#: zerver/lib/addressee.py:124 msgid "Missing channel" msgstr "" -#: zerver/lib/addressee.py:134 +#: zerver/lib/addressee.py:135 msgid "Message must have recipients" msgstr "訊息必須有接受者" -#: zerver/lib/addressee.py:143 zerver/lib/outgoing_webhook.py:215 +#: zerver/lib/addressee.py:144 zerver/lib/outgoing_webhook.py:209 msgid "Invalid message type" msgstr "無效的訊息類型" @@ -4493,7 +4500,7 @@ msgid "" "An error occurred while deleting the attachment. Please try again later." msgstr "" -#: zerver/lib/bot_lib.py:105 +#: zerver/lib/bot_lib.py:106 msgid "Message must have recipients!" msgstr "訊息必須有接受者!" @@ -4502,51 +4509,51 @@ msgstr "訊息必須有接受者!" msgid "{service_name} digest" msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:10 +#: zerver/lib/domains.py:9 msgid "Domain can't be empty." msgstr "域名不能為空。" -#: zerver/lib/domains.py:12 +#: zerver/lib/domains.py:11 msgid "Domain must have at least one dot (.)" msgstr "域名必須至少有一個 (.)" -#: zerver/lib/domains.py:14 +#: zerver/lib/domains.py:13 msgid "Domain is too long" msgstr "域名過長" -#: zerver/lib/domains.py:16 +#: zerver/lib/domains.py:15 msgid "Domain cannot start or end with a dot (.)" msgstr "子域名不能開頭或結尾有 (.)" -#: zerver/lib/domains.py:19 +#: zerver/lib/domains.py:18 msgid "Consecutive '.' are not allowed." msgstr "" -#: zerver/lib/domains.py:21 +#: zerver/lib/domains.py:20 msgid "Subdomains cannot start or end with a '-'." msgstr "子域名不能開頭或結尾有 '-'。" -#: zerver/lib/domains.py:23 +#: zerver/lib/domains.py:22 msgid "Domain can only have letters, numbers, '.' and '-'s." msgstr "域名只能是英文字母、數字、'.' 和 '-'。" -#: zerver/lib/drafts.py:52 +#: zerver/lib/drafts.py:53 msgid "Timestamp must not be negative." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:61 +#: zerver/lib/drafts.py:62 msgid "Topic must not contain null bytes" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:63 +#: zerver/lib/drafts.py:64 msgid "Must specify exactly 1 channel ID for channel messages" msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:93 +#: zerver/lib/drafts.py:94 msgid "User has disabled synchronizing drafts." msgstr "" -#: zerver/lib/drafts.py:136 zerver/lib/drafts.py:153 +#: zerver/lib/drafts.py:137 zerver/lib/drafts.py:154 msgid "Draft does not exist" msgstr "" @@ -4574,7 +4581,7 @@ msgstr "無效的地址。" msgid "Outside your domain." msgstr "超出您的域名之外。" -#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:707 +#: zerver/lib/email_validation.py:113 zerver/views/users.py:706 msgid "Email addresses containing + are not allowed." msgstr "不允許 Email 地址含有 +。" @@ -4595,191 +4602,187 @@ msgstr "已有帳號" msgid "Account has been deactivated." msgstr "帳號已被停用" -#: zerver/lib/emoji.py:85 zerver/views/realm_emoji.py:63 +#: zerver/lib/emoji.py:88 zerver/views/realm_emoji.py:65 #, python-brace-format msgid "Emoji '{emoji_name}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:98 +#: zerver/lib/emoji.py:101 msgid "Invalid custom emoji." msgstr "無效的自定義表情符號。" -#: zerver/lib/emoji.py:100 +#: zerver/lib/emoji.py:103 msgid "Invalid custom emoji name." msgstr "無效的自定義表情符號名稱。" -#: zerver/lib/emoji.py:102 +#: zerver/lib/emoji.py:105 msgid "This custom emoji has been deactivated." msgstr "此自定義表情符號已被停用" -#: zerver/lib/emoji.py:105 zerver/lib/emoji.py:110 +#: zerver/lib/emoji.py:108 zerver/lib/emoji.py:113 msgid "Invalid emoji code." msgstr "無效的表情符號碼。" -#: zerver/lib/emoji.py:107 zerver/lib/emoji.py:112 +#: zerver/lib/emoji.py:110 zerver/lib/emoji.py:115 msgid "Invalid emoji name." msgstr "無效的表情符號名稱。" -#: zerver/lib/emoji.py:115 +#: zerver/lib/emoji.py:118 msgid "Invalid emoji type." msgstr "無效的表情符號類型。" -#: zerver/lib/emoji.py:130 +#: zerver/lib/emoji.py:133 msgid "Must be an organization administrator or emoji author" msgstr "必須是組織管理者或表情符號作者" -#: zerver/lib/emoji.py:138 +#: zerver/lib/emoji.py:141 msgid "Emoji names must end with either a letter or digit." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:141 +#: zerver/lib/emoji.py:144 msgid "" "Emoji names must contain only lowercase English letters, digits, spaces, " "dashes, and underscores." msgstr "" -#: zerver/lib/emoji.py:144 +#: zerver/lib/emoji.py:147 msgid "Emoji name is missing" msgstr "缺少表情符號名稱" -#: zerver/lib/emoji.py:158 -msgid "Bad file name!" -msgstr "" - -#: zerver/lib/events.py:1731 +#: zerver/lib/events.py:1732 msgid "Could not allocate event queue" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:151 +#: zerver/lib/exceptions.py:152 msgid "Not logged in: API authentication or user session required" msgstr "未登入:必須有 API authentication 或 user session" -#: zerver/lib/exceptions.py:178 +#: zerver/lib/exceptions.py:179 #, python-brace-format msgid "Channel '{stream}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:191 +#: zerver/lib/exceptions.py:192 #, python-brace-format msgid "Channel with ID '{stream_id}' does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:203 +#: zerver/lib/exceptions.py:204 #, python-brace-format msgid "Unsupported parameter combination: {parameters}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "organization owner" msgstr "組織所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:212 +#: zerver/lib/exceptions.py:213 msgid "user" msgstr "使用者" -#: zerver/lib/exceptions.py:217 +#: zerver/lib/exceptions.py:218 #, python-brace-format msgid "Cannot deactivate the only {entity}." msgstr "無法停用唯一的 {entity}。" -#: zerver/lib/exceptions.py:230 +#: zerver/lib/exceptions.py:231 #, python-brace-format msgid "Invalid Markdown include statement: {include_statement}" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:243 +#: zerver/lib/exceptions.py:244 msgid "API usage exceeded rate limit" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:269 zerver/lib/request.py:439 -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:366 zerver/lib/validator.py:794 +#: zerver/lib/exceptions.py:270 zerver/lib/request.py:425 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:370 zerver/lib/validator.py:779 msgid "Malformed JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:281 +#: zerver/lib/exceptions.py:282 msgid "Must be an organization member" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:293 zerver/views/invite.py:43 +#: zerver/lib/exceptions.py:294 zerver/views/invite.py:43 msgid "Must be an organization administrator" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:305 +#: zerver/lib/exceptions.py:306 msgid "Must be an organization owner" msgstr "必須是組織所有者" -#: zerver/lib/exceptions.py:319 +#: zerver/lib/exceptions.py:320 msgid "Your username or password is incorrect" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:328 +#: zerver/lib/exceptions.py:329 msgid "Account is deactivated" msgstr "帳號被停用" -#: zerver/lib/exceptions.py:337 +#: zerver/lib/exceptions.py:338 msgid "This organization has been deactivated" msgstr "此組織已被停用" -#: zerver/lib/exceptions.py:347 +#: zerver/lib/exceptions.py:348 msgid "" "The mobile push notification service registration for your server has been " "deactivated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:357 +#: zerver/lib/exceptions.py:358 msgid "Password authentication is disabled in this organization" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:366 +#: zerver/lib/exceptions.py:367 msgid "Your password has been disabled and needs to be reset" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:383 +#: zerver/lib/exceptions.py:384 msgid "Invalid API key" msgstr "無效的 API key" -#: zerver/lib/exceptions.py:390 +#: zerver/lib/exceptions.py:391 msgid "Malformed API key" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:430 +#: zerver/lib/exceptions.py:431 #, python-brace-format msgid "" "The '{event_type}' event isn't currently supported by the {webhook_name} " "webhook; ignoring" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:450 +#: zerver/lib/exceptions.py:451 #, python-brace-format msgid "Unable to parse request: Did {webhook_name} generate this event?" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:477 +#: zerver/lib/exceptions.py:478 msgid "User not authenticated" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:490 zerver/views/auth.py:749 -#: zerver/views/auth.py:1084 zerver/views/auth.py:1150 +#: zerver/lib/exceptions.py:491 zerver/views/auth.py:750 +#: zerver/views/auth.py:1085 zerver/views/auth.py:1151 msgid "Invalid subdomain" msgstr "無效的子域名" -#: zerver/lib/exceptions.py:529 +#: zerver/lib/exceptions.py:530 msgid "You do not have permission to initiate direct message conversations." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:535 +#: zerver/lib/exceptions.py:536 msgid "Direct messages are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:537 -msgid "You do not have permission to send direct messages to this recipient." +#: zerver/lib/exceptions.py:538 +msgid "This conversation does not include any users who can authorize it." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:550 +#: zerver/lib/exceptions.py:551 msgid "Access denied" msgstr "存取已拒絕" -#: zerver/lib/exceptions.py:590 +#: zerver/lib/exceptions.py:591 #, python-brace-format msgid "" "You only have permission to move the " @@ -4787,51 +4790,56 @@ msgid "" "messages in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:603 +#: zerver/lib/exceptions.py:604 msgid "Reaction already exists." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:615 +#: zerver/lib/exceptions.py:616 msgid "Reaction doesn't exist." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:640 +#: zerver/lib/exceptions.py:641 msgid "" "Your organization is registered to a different Zulip server. Please contact " "Zulip support for assistance in resolving this issue." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:654 +#: zerver/lib/exceptions.py:655 msgid "Organization not registered" msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:666 +#: zerver/lib/exceptions.py:667 msgid "" "You do not have permission to use channel wildcard mentions in this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:678 +#: zerver/lib/exceptions.py:679 msgid "" "You do not have permission to use topic wildcard mentions in this topic." msgstr "" -#: zerver/lib/exceptions.py:690 +#: zerver/lib/exceptions.py:691 msgid "'old' value does not match the expected value." msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:37 +#: zerver/lib/exceptions.py:704 +#, python-brace-format +msgid "'{setting_name}' must be a system user group." +msgstr "" + +#: zerver/lib/external_accounts.py:36 msgid "Twitter username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:43 +#: zerver/lib/external_accounts.py:42 msgid "GitHub username" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:72 +#: zerver/lib/external_accounts.py:71 msgid "Custom external account must define URL pattern" msgstr "" -#: zerver/lib/external_accounts.py:74 +#: zerver/lib/external_accounts.py:73 msgid "Invalid external account type" msgstr "無效的外部帳號類型" @@ -4891,71 +4899,84 @@ msgstr "" msgid "Version control" msgstr "版本控制" -#: zerver/lib/message.py:205 +#: zerver/lib/message.py:193 msgid "Message must not be empty" msgstr "訊息不能為空" -#: zerver/lib/message.py:207 +#: zerver/lib/message.py:195 msgid "Message must not contain null bytes" msgstr "訊息不可包含 null bytes" -#: zerver/lib/message.py:1234 zerver/lib/message.py:1241 +#: zerver/lib/message.py:1222 zerver/lib/message.py:1229 #, python-brace-format msgid "You are not allowed to mention user group '{user_group_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow.py:200 +#: zerver/lib/narrow.py:196 #, python-brace-format msgid "Invalid narrow operator: {desc}" msgstr "無效的範圍操作:{desc}" -#: zerver/lib/narrow.py:1065 +#: zerver/lib/narrow.py:209 +#, python-brace-format +msgid "Invalid narrow operator combination: {desc}" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:895 +msgid "Duplicate 'with' operators." +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:905 +msgid "Invalid 'with' operator" +msgstr "" + +#: zerver/lib/narrow.py:1148 msgid "Missing 'anchor' argument." msgstr "缺少 'anchor' 參數." -#: zerver/lib/narrow.py:1085 +#: zerver/lib/narrow.py:1168 msgid "Invalid anchor" msgstr "無效的錨點" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:21 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:22 #, python-brace-format msgid "Operator {operator} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/narrow_predicate.py:24 +#: zerver/lib/narrow_predicate.py:25 #, python-brace-format msgid "Operand {operand} not supported." msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:55 +#: zerver/lib/onboarding.py:53 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Using Zulip for a class guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:59 +#: zerver/lib/onboarding.py:57 #, python-brace-format msgid "" "\n" "To learn more, check out our [Getting started guide]({getting_started_url})!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:67 +#: zerver/lib/onboarding.py:65 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up Zulip for a class]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:71 +#: zerver/lib/onboarding.py:69 #, python-brace-format msgid "" "\n" "We also have a guide for [Setting up your organization]({organization_setup_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:78 +#: zerver/lib/onboarding.py:76 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4963,14 +4984,14 @@ msgid "" "will be **automatically deleted** in 30 days.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:85 +#: zerver/lib/onboarding.py:83 msgid "" "\n" "I've kicked off some conversations to help you get started. You can find\n" "them in your [Inbox](/#inbox).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:90 +#: zerver/lib/onboarding.py:88 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -4982,21 +5003,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:135 +#: zerver/lib/onboarding.py:133 msgid "" "\n" "You can [download](/apps/) the [mobile and desktop apps](/apps/).\n" "Zulip also works great in a browser.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:140 +#: zerver/lib/onboarding.py:138 msgid "" "\n" "Go to [Profile settings](#settings/profile) to add a [profile picture](/help/change-your-profile-picture)\n" "and edit your [profile information](/help/edit-your-profile).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:145 +#: zerver/lib/onboarding.py:143 msgid "" "\n" "You can switch between [light and dark theme](/help/dark-theme), [pick your\n" @@ -5005,7 +5026,7 @@ msgid "" "experience in your [Preferences](#settings/preferences).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:152 +#: zerver/lib/onboarding.py:150 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5015,7 +5036,7 @@ msgid "" "[Browse and subscribe to channels]({settings_link}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:159 +#: zerver/lib/onboarding.py:157 msgid "" "\n" "[Topics](/help/introduction-to-topics) summarize what each conversation in Zulip\n" @@ -5029,7 +5050,7 @@ msgid "" "discussed.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:171 +#: zerver/lib/onboarding.py:169 msgid "" "\n" "Zulip's [keyboard shortcuts](#keyboard-shortcuts) let you navigate the app\n" @@ -5038,7 +5059,7 @@ msgid "" "Press `?` any time to see a [cheat sheet](#keyboard-shortcuts).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:178 +#: zerver/lib/onboarding.py:176 msgid "" "\n" "You can **format** *your* `message` using the handy formatting buttons, or by\n" @@ -5048,7 +5069,7 @@ msgid "" "times, and more.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:186 +#: zerver/lib/onboarding.py:184 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5058,7 +5079,7 @@ msgid "" "or browse the [Help center](/help/) to learn more!\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:193 +#: zerver/lib/onboarding.py:191 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5066,7 +5087,7 @@ msgid "" "get help, try one of the following messages: {bot_commands}\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:249 +#: zerver/lib/onboarding.py:247 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5075,13 +5096,13 @@ msgid "" "or even move a topic [to a different channel]({move_content_another_channel_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:260 +#: zerver/lib/onboarding.py:258 msgid "" "\n" ":point_right: Try moving this message to another topic and back.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:264 +#: zerver/lib/onboarding.py:262 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5093,52 +5114,52 @@ msgid "" "and above.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:273 zerver/lib/onboarding.py:324 -#: zerver/lib/onboarding.py:396 +#: zerver/lib/onboarding.py:271 zerver/lib/onboarding.py:322 +#: zerver/lib/onboarding.py:394 msgid "welcome to Zulip!" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:276 +#: zerver/lib/onboarding.py:274 msgid "" "\n" "You can read Zulip one conversation at a time, seeing each message in context,\n" "no matter how many other conversations are going on.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:281 +#: zerver/lib/onboarding.py:279 msgid "" "\n" ":point_right: When you're ready, check out your [Inbox](/#inbox) for other\n" "conversations with unread messages.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:286 +#: zerver/lib/onboarding.py:284 msgid "" "\n" "To kick off a new conversation, click **Start new conversation** below.\n" "The new conversation thread will be labeled with its own topic.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:291 +#: zerver/lib/onboarding.py:289 msgid "" "\n" "For a good topic name, think about finishing the sentence: “Hey, can we chat about…?”\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:295 +#: zerver/lib/onboarding.py:293 msgid "" "\n" ":point_right: Try starting a new conversation in this channel.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:300 +#: zerver/lib/onboarding.py:298 #, python-brace-format msgid "" "\n" ":point_right: Use this topic to try out [Zulip's messaging features]({format_message_help_url}).\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:306 +#: zerver/lib/onboarding.py:304 #, python-brace-format msgid "" "\n" @@ -5158,103 +5179,103 @@ msgid "" "```\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:327 +#: zerver/lib/onboarding.py:325 msgid "" "\n" "This **greetings** topic is a great place to say “hi” :wave: to your teammates.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:331 +#: zerver/lib/onboarding.py:329 msgid "" "\n" ":point_right: Click on this message to start a new message in the same conversation.\n" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:348 +#: zerver/lib/onboarding.py:346 msgid "moving messages" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:362 +#: zerver/lib/onboarding.py:360 msgid "experiments" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:372 +#: zerver/lib/onboarding.py:370 msgid "start a conversation" msgstr "" -#: zerver/lib/onboarding.py:386 +#: zerver/lib/onboarding.py:384 msgid "greetings" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:318 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:312 msgid "Invalid JSON in response" msgstr "" -#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:327 +#: zerver/lib/outgoing_webhook.py:321 msgid "Invalid response format" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:429 +#: zerver/lib/push_notifications.py:418 msgid "Invalid GCM option to bouncer: priority {priority!r}" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:439 +#: zerver/lib/push_notifications.py:428 #, python-brace-format msgid "Invalid GCM options to bouncer: {options}" msgstr "" #. error -#: zerver/lib/push_notifications.py:718 zilencer/views.py:326 +#: zerver/lib/push_notifications.py:707 zilencer/views.py:325 msgid "Token does not exist" msgstr "Token 不存在" -#: zerver/lib/push_notifications.py:939 +#: zerver/lib/push_notifications.py:928 msgid "New message" msgstr "新的訊息" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1040 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned @{user_group_name}:" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1055 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1044 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned you:" msgstr "{full_name} 提到你:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1062 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1051 #, python-brace-format msgid "{full_name} mentioned everyone:" msgstr "{full_name} 提到所有人:" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1471 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1460 msgid "Test notification" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1472 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1461 #, python-brace-format msgid "This is a test notification from {realm_name} ({realm_url})." msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1524 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1513 msgid "Device not recognized" msgstr "" -#: zerver/lib/push_notifications.py:1536 +#: zerver/lib/push_notifications.py:1525 msgid "Device not recognized by the push bouncer" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:14 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:12 msgid "Invalid data type for channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_parsing.py:29 +#: zerver/lib/recipient_parsing.py:27 msgid "Recipient list may only contain user IDs" msgstr "" -#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:286 -#: zerver/lib/streams.py:294 zerver/lib/streams.py:905 -#: zerver/tornado/views.py:198 zerver/views/events_register.py:97 +#: zerver/lib/recipient_users.py:35 zerver/lib/streams.py:287 +#: zerver/lib/streams.py:295 zerver/lib/streams.py:904 +#: zerver/tornado/views.py:199 zerver/views/events_register.py:93 #: zerver/views/message_send.py:183 zerver/views/message_send.py:204 msgid "User not authorized for this query" msgstr "使用者此查詢未授權" @@ -5268,487 +5289,477 @@ msgstr "'{email}' 沒再使用 Zulip。" msgid "You can't send direct messages outside of your organization." msgstr "" -#: zerver/lib/remote_server.py:193 +#: zerver/lib/remote_server.py:194 #, python-brace-format msgid "Push notifications bouncer error: {error}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:92 +#: zerver/lib/request.py:78 #, python-brace-format msgid "Can't decide between '{var_name1}' and '{var_name2}' arguments" msgstr "不能從 '{var_name1}' 和 '{var_name2}' 之中決定參數" -#: zerver/lib/request.py:105 zerver/lib/streams.py:328 -#: zerver/views/typing.py:36 +#: zerver/lib/request.py:91 zerver/lib/streams.py:329 +#: zerver/views/typing.py:35 #, python-brace-format msgid "Missing '{var_name}' argument" msgstr "缺少 '{var_name}' 參數" -#: zerver/lib/request.py:119 +#: zerver/lib/request.py:105 #, python-brace-format msgid "Bad value for '{var_name}': {bad_value}" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:392 zerver/lib/typed_endpoint.py:498 +#: zerver/lib/request.py:378 zerver/lib/typed_endpoint.py:502 #: zerver/webhooks/ifttt/view.py:37 zerver/webhooks/slack_incoming/view.py:44 msgid "Malformed payload" msgstr "" -#: zerver/lib/request.py:441 +#: zerver/lib/request.py:427 #, python-brace-format msgid "Argument \"{name}\" is not valid JSON." msgstr "" -#: zerver/lib/scheduled_messages.py:19 +#: zerver/lib/scheduled_messages.py:17 msgid "Scheduled message does not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/send_email.py:79 +#: zerver/lib/send_email.py:80 #, python-brace-format msgid "{service_name} account security" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:246 +#: zerver/lib/streams.py:247 msgid "Only organization administrators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:252 +#: zerver/lib/streams.py:253 msgid "" "Only organization administrators and moderators can send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:255 +#: zerver/lib/streams.py:256 msgid "Guests cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:260 +#: zerver/lib/streams.py:261 msgid "New members cannot send to this channel." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:320 +#: zerver/lib/streams.py:321 #, python-brace-format msgid "Not authorized to send to channel '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:338 zerver/lib/streams.py:357 -#: zerver/lib/streams.py:440 zerver/lib/streams.py:506 -#: zerver/views/streams.py:383 zerver/views/user_topics.py:111 +#: zerver/lib/streams.py:339 zerver/lib/streams.py:358 +#: zerver/lib/streams.py:441 zerver/lib/streams.py:507 +#: zerver/views/streams.py:384 zerver/views/user_topics.py:110 msgid "Invalid channel ID" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:482 +#: zerver/lib/streams.py:483 msgid "Channel name already in use." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:490 zerver/lib/streams.py:610 +#: zerver/lib/streams.py:491 zerver/lib/streams.py:611 #, python-brace-format msgid "Invalid channel name '{channel_name}'" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:755 zerver/views/streams.py:299 +#: zerver/lib/streams.py:756 zerver/views/streams.py:300 msgid "A default channel cannot be private." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:759 +#: zerver/lib/streams.py:760 #, python-brace-format msgid "Channel(s) ({channel_names}) do not exist" msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:768 zerver/views/streams.py:312 +#: zerver/lib/streams.py:769 zerver/views/streams.py:313 msgid "Web-public channels are not enabled." msgstr "" -#: zerver/lib/streams.py:798 +#: zerver/lib/streams.py:799 #, python-brace-format msgid "Default channel group with id '{group_id}' does not exist." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:41 +#: zerver/lib/string_validation.py:40 msgid "Channel name can't be empty." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:45 +#: zerver/lib/string_validation.py:44 #, python-brace-format msgid "Channel name too long (limit: {max_length} characters)." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:53 +#: zerver/lib/string_validation.py:52 #, python-brace-format msgid "Invalid character in channel name, at position {position}." msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:61 +#: zerver/lib/string_validation.py:60 msgid "Topic can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/string_validation.py:66 +#: zerver/lib/string_validation.py:65 #, python-brace-format msgid "Invalid character in topic, at position {position}!" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:332 +#: zerver/lib/subscription_info.py:331 msgid "Subscriber data is not available for this channel" msgstr "" -#: zerver/lib/subscription_info.py:339 +#: zerver/lib/subscription_info.py:338 msgid "Unable to retrieve subscribers for private channel" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:54 +#: zerver/lib/thumbnail.py:93 msgid "Could not decode image; did you upload an image file?" msgstr "" -#: zerver/lib/thumbnail.py:57 zerver/lib/thumbnail.py:98 +#: zerver/lib/thumbnail.py:96 msgid "Image size exceeds limit." msgstr "圖檔超過限制大小" -#: zerver/lib/thumbnail.py:63 -msgid "Bad image!" +#: zerver/lib/thumbnail.py:102 +msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:314 zerver/lib/typed_endpoint.py:315 -#: zerver/lib/validator.py:201 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/typed_endpoint.py:319 +#: zerver/lib/validator.py:186 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a boolean" msgstr "{var_name} 不是 boolean" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:316 zerver/lib/typed_endpoint.py:317 -#: zerver/lib/validator.py:153 zerver/lib/validator.py:155 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:321 +#: zerver/lib/validator.py:138 zerver/lib/validator.py:140 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a date" msgstr "{var_name} 不是 date" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:318 zerver/lib/validator.py:276 -#: zerver/lib/validator.py:686 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:322 zerver/lib/validator.py:261 +#: zerver/lib/validator.py:671 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a dict" msgstr "{var_name} 不是 dict" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:319 zerver/lib/typed_endpoint.py:331 -#: zerver/lib/validator.py:89 zerver/lib/validator.py:174 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/validator.py:74 zerver/lib/validator.py:159 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}" msgstr "無效的 {var_name}" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:320 zerver/lib/typed_endpoint.py:335 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:324 zerver/lib/typed_endpoint.py:339 #, python-brace-format msgid "Argument \"{argument}\" at {var_name} is unexpected" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:321 zerver/lib/typed_endpoint.py:322 -#: zerver/lib/validator.py:195 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 +#: zerver/lib/validator.py:180 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a float" msgstr "{var_name} 不是 float" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:323 zerver/lib/typed_endpoint.py:324 -#: zerver/lib/validator.py:185 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/validator.py:170 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too small" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:325 zerver/lib/typed_endpoint.py:326 -#: zerver/lib/validator.py:161 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/typed_endpoint.py:330 +#: zerver/lib/validator.py:146 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an integer" msgstr "{var_name} 不是 integer" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:327 zerver/lib/typed_endpoint.py:328 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:331 zerver/lib/typed_endpoint.py:332 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not valid JSON" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:329 zerver/lib/validator.py:187 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 zerver/lib/validator.py:172 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too large" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:330 zerver/lib/validator.py:231 -#: zerver/lib/validator.py:683 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:216 +#: zerver/lib/validator.py:668 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a list" msgstr "{var_name} 不是 list" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:332 zerver/lib/validator.py:104 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 zerver/lib/validator.py:89 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too long (limit: {max_length} characters)" msgstr "{var_name} 過長(限制:{max_length} 字元)" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:333 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 #, python-brace-format msgid "{var_name} is too short." msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:334 zerver/lib/validator.py:74 -#: zerver/lib/validator.py:147 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:338 zerver/lib/validator.py:59 +#: zerver/lib/validator.py:132 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string" msgstr "{var_name} 不是個字串" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:336 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:340 #, python-brace-format msgid "{var_name} has invalid format" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:337 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:341 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not length {length}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:371 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:375 #, python-brace-format msgid "{var_name} cannot be blank" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint.py:374 +#: zerver/lib/typed_endpoint.py:378 #, python-brace-format msgid "Invalid {var_name}: {msg}" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:26 -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:32 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:24 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:30 msgid "Not in the list of possible values" msgstr "" -#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:42 +#: zerver/lib/typed_endpoint_validators.py:40 msgid "Not a URL" msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:40 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:42 msgid "Upload would exceed your organization's upload quota." msgstr "" -#: zerver/lib/upload/__init__.py:345 zerver/lib/upload/__init__.py:347 +#: zerver/lib/upload/__init__.py:364 zerver/lib/upload/__init__.py:366 msgid "Image size exceeds limit" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:109 +#: zerver/lib/user_groups.py:114 msgid "Invalid user group" msgstr "無效的使用者群組" -#: zerver/lib/user_groups.py:168 zerver/lib/user_groups.py:272 +#: zerver/lib/user_groups.py:173 zerver/lib/user_groups.py:280 #, python-brace-format msgid "Invalid user group ID: {group_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:192 -#, python-brace-format -msgid "'{setting_name}' must be a system user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/user_groups.py:200 +#: zerver/lib/user_groups.py:208 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:internet' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:210 +#: zerver/lib/user_groups.py:218 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:owners' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:220 +#: zerver/lib/user_groups.py:228 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:nobody' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:230 +#: zerver/lib/user_groups.py:238 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to 'role:everyone' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:240 +#: zerver/lib/user_groups.py:248 #, python-brace-format msgid "'{setting_name}' setting cannot be set to '{group_name}' group." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:311 +#: zerver/lib/user_groups.py:319 msgid "User group name can't be empty!" msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:315 -#, python-brace-format -msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." -msgstr "" - #: zerver/lib/user_groups.py:323 #, python-brace-format +msgid "User group name cannot exceed {max_length} characters." +msgstr "" + +#: zerver/lib/user_groups.py:331 +#, python-brace-format msgid "User group name cannot start with '{prefix}'." msgstr "" -#: zerver/lib/user_groups.py:735 -#, python-brace-format -msgid "{setting_name} can only be set to a single named user group." -msgstr "" - -#: zerver/lib/users.py:58 +#: zerver/lib/users.py:59 msgid "Name too long!" msgstr "名稱過長!" -#: zerver/lib/users.py:60 +#: zerver/lib/users.py:61 msgid "Name too short!" msgstr "名稱過短!" -#: zerver/lib/users.py:63 +#: zerver/lib/users.py:64 msgid "Invalid characters in name!" msgstr "無效的字元在名稱裡!" -#: zerver/lib/users.py:69 +#: zerver/lib/users.py:70 msgid "Invalid format!" msgstr "無效的格式!" -#: zerver/lib/users.py:88 +#: zerver/lib/users.py:89 msgid "Unique names required in this organization." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:110 +#: zerver/lib/users.py:111 msgid "Name is already in use!" msgstr "名稱已被使用!" -#: zerver/lib/users.py:116 zerver/views/users.py:488 zerver/views/users.py:501 -#: zerver/views/users.py:690 +#: zerver/lib/users.py:117 zerver/views/users.py:487 zerver/views/users.py:500 +#: zerver/views/users.py:689 msgid "Bad name or username" msgstr "無效的名稱或使用者名稱" -#: zerver/lib/users.py:134 +#: zerver/lib/users.py:135 #, python-brace-format msgid "Invalid integration '{integration_name}'." msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:140 +#: zerver/lib/users.py:141 #, python-brace-format msgid "Missing configuration parameters: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:150 +#: zerver/lib/users.py:151 #, python-brace-format msgid "Invalid {key} value {value} ({error})" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:168 +#: zerver/lib/users.py:169 msgid "Invalid configuration data!" msgstr "無效的設定資料!" -#: zerver/lib/users.py:202 +#: zerver/lib/users.py:203 msgid "Invalid bot type" msgstr "無效的機器人類型" -#: zerver/lib/users.py:207 +#: zerver/lib/users.py:208 msgid "Invalid interface type" msgstr "無效的介面類型" -#: zerver/lib/users.py:246 zerver/models/custom_profile_fields.py:46 +#: zerver/lib/users.py:247 #, python-brace-format msgid "Invalid user ID: {user_id}" msgstr "" -#: zerver/lib/users.py:255 zerver/lib/users.py:257 +#: zerver/lib/users.py:256 zerver/lib/users.py:258 msgid "No such bot" msgstr "無此機器人" -#: zerver/lib/users.py:281 zerver/lib/users.py:312 zerver/lib/users.py:329 -#: zerver/lib/users.py:345 zerver/views/presence.py:42 +#: zerver/lib/users.py:282 zerver/lib/users.py:313 zerver/lib/users.py:330 +#: zerver/lib/users.py:346 zerver/views/presence.py:41 msgid "No such user" msgstr "無此使用者" -#: zerver/lib/users.py:283 +#: zerver/lib/users.py:284 msgid "User is deactivated" msgstr "使用者已停用" -#: zerver/lib/validator.py:81 +#: zerver/lib/validator.py:66 #, python-brace-format msgid "{item} cannot be blank." msgstr "{item} 不能是空白。" -#: zerver/lib/validator.py:119 +#: zerver/lib/validator.py:104 #, python-brace-format msgid "{var_name} has incorrect length {length}; should be {target_length}" msgstr "{var_name} 是不正確的長度 {length}; 應為 {target_length}" -#: zerver/lib/validator.py:140 +#: zerver/lib/validator.py:125 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a recognized time zone" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:211 +#: zerver/lib/validator.py:196 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a valid hex color code" msgstr "{var_name} 不是有效的 hex color code" -#: zerver/lib/validator.py:235 +#: zerver/lib/validator.py:220 #, python-brace-format msgid "{container} should have exactly {length} items" msgstr "{container} 應有 {length} items" -#: zerver/lib/validator.py:284 +#: zerver/lib/validator.py:269 #, python-brace-format msgid "{key_name} key is missing from {var_name}" msgstr "在 {var_name} 裡缺少 key {key_name}" -#: zerver/lib/validator.py:309 +#: zerver/lib/validator.py:294 #, python-brace-format msgid "Unexpected arguments: {keys}" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:342 zerver/views/realm.py:93 +#: zerver/lib/validator.py:327 zerver/views/realm.py:91 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not an allowed_type" msgstr "{var_name} 不是 allowed_type" -#: zerver/lib/validator.py:351 +#: zerver/lib/validator.py:336 #, python-brace-format msgid "{variable} != {expected_value} ({value} is wrong)" msgstr "{variable} != {expected_value} ({value} 是錯的)" -#: zerver/lib/validator.py:378 zerver/lib/validator.py:392 +#: zerver/lib/validator.py:363 zerver/lib/validator.py:377 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a URL" msgstr "{var_name} 不是 URL" -#: zerver/lib/validator.py:401 +#: zerver/lib/validator.py:386 #, python-format msgid "URL pattern must contain '%(username)s'." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:425 +#: zerver/lib/validator.py:410 #, python-brace-format msgid "'{item}' cannot be blank." msgstr "'{item}' 不能是空白。" -#: zerver/lib/validator.py:434 +#: zerver/lib/validator.py:419 msgid "Field must not have duplicate choices." msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:447 +#: zerver/lib/validator.py:432 #, python-brace-format msgid "'{value}' is not a valid choice for '{field_name}'." msgstr "'{value}' 對於 '{field_name}' 不是有效的選擇。" -#: zerver/lib/validator.py:635 +#: zerver/lib/validator.py:620 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or an integer list" msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer list" -#: zerver/lib/validator.py:645 +#: zerver/lib/validator.py:630 #, python-brace-format msgid "{var_name} is not a string or integer" msgstr "{var_name} 不是 string 或 integer" -#: zerver/lib/validator.py:674 +#: zerver/lib/validator.py:659 #, python-brace-format msgid "{var_name} does not have a length" msgstr "" -#: zerver/lib/validator.py:734 zerver/lib/validator.py:756 +#: zerver/lib/validator.py:719 zerver/lib/validator.py:741 #, python-brace-format msgid "{var_name} is missing" msgstr "" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:79 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:80 #, python-brace-format msgid "Missing the HTTP event header '{header}'" msgstr "缺少 HTTP event header '{header}'" -#: zerver/lib/webhooks/common.py:241 +#: zerver/lib/webhooks/common.py:242 #, python-brace-format msgid "The {webhook} webhook expects time in milliseconds." msgstr "" @@ -5762,51 +5773,56 @@ msgstr "" msgid "No such command: {command}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:452 +#: zerver/middleware.py:451 #, python-brace-format msgid "CSRF error: {reason}" msgstr "" -#: zerver/middleware.py:626 +#: zerver/middleware.py:625 #, python-brace-format msgid "Reverse proxy misconfiguration: {proxy_reason}" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:50 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:45 +#, python-brace-format +msgid "Invalid user IDs: {invalid_ids}" +msgstr "" + +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:53 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is deactivated" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:54 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:57 #, python-brace-format msgid "User with ID {user_id} is a bot" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:95 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:98 msgid "List of options" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:110 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 msgid "Text (short)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:111 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:114 msgid "Text (long)" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:112 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:115 msgid "Date" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:113 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 msgid "Link" msgstr "連結" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:116 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:119 msgid "External account" msgstr "" -#: zerver/models/custom_profile_fields.py:121 +#: zerver/models/custom_profile_fields.py:124 msgid "Pronouns" msgstr "" @@ -5849,15 +5865,15 @@ msgstr "Zulip 額外的表情符號" msgid "Invalid characters in emoji name" msgstr "表情符號名稱中有無效的字元" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:38 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:36 zerver/views/realm_playgrounds.py:24 msgid "Invalid characters in pygments language" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:70 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:68 msgid "Missing the required variable \"code\" in the URL template" msgstr "" -#: zerver/models/realm_playgrounds.py:75 +#: zerver/models/realm_playgrounds.py:73 msgid "\"code\" should be the only variable present in the URL template" msgstr "" @@ -6001,20 +6017,20 @@ msgstr "未知的作業系統" msgid "An unknown browser" msgstr "未知的瀏覽器" -#: zerver/tornado/event_queue.py:725 +#: zerver/tornado/event_queue.py:708 msgid "Missing 'queue_id' argument" msgstr "缺少 'queue_id' 參數" -#: zerver/tornado/event_queue.py:728 +#: zerver/tornado/event_queue.py:711 msgid "Missing 'last_event_id' argument" msgstr "缺少 'last_event_id' 參數" -#: zerver/tornado/event_queue.py:735 +#: zerver/tornado/event_queue.py:718 #, python-brace-format msgid "An event newer than {event_id} has already been pruned!" msgstr "" -#: zerver/tornado/event_queue.py:745 +#: zerver/tornado/event_queue.py:728 #, python-brace-format msgid "Event {event_id} was not in this queue" msgstr "" @@ -6024,27 +6040,27 @@ msgstr "" msgid "Bad event queue ID: {queue_id}" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:558 +#: zerver/views/auth.py:559 msgid "JWT authentication is not enabled for this organization" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:561 +#: zerver/views/auth.py:562 msgid "No JSON web token passed in request" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:567 +#: zerver/views/auth.py:568 msgid "Bad JSON web token" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:571 +#: zerver/views/auth.py:572 msgid "No email specified in JSON web token claims" msgstr "" -#: zerver/views/auth.py:1090 +#: zerver/views/auth.py:1091 msgid "Subdomain required" msgstr "需要子域名" -#: zerver/views/auth.py:1154 +#: zerver/views/auth.py:1155 msgid "Password is incorrect." msgstr "" @@ -6090,7 +6106,7 @@ msgstr "" msgid "DevAuthBackend not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/events_register.py:110 zerver/views/events_register.py:114 +#: zerver/views/events_register.py:106 zerver/views/events_register.py:110 #, python-brace-format msgid "Invalid '{key}' parameter for anonymous request" msgstr "" @@ -6168,16 +6184,16 @@ msgstr "" msgid "Message already deleted" msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:120 +#: zerver/views/message_fetch.py:123 #, python-brace-format msgid "Too many messages requested (maximum {max_messages})." msgstr "" -#: zerver/views/message_fetch.py:125 zerver/views/message_flags.py:87 +#: zerver/views/message_fetch.py:128 zerver/views/message_flags.py:86 msgid "The anchor can only be excluded at an end of the range" msgstr "" -#: zerver/views/message_flags.py:171 +#: zerver/views/message_flags.py:170 #, python-brace-format msgid "No such topic '{topic}'" msgstr "" @@ -6215,47 +6231,47 @@ msgstr "" msgid "Unknown onboarding_step: {onboarding_step}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:45 +#: zerver/views/presence.py:44 msgid "Presence is not supported for bot users." msgstr "機器人不支援 Presence。" -#: zerver/views/presence.py:55 +#: zerver/views/presence.py:54 #, python-brace-format msgid "No presence data for {user_id_or_email}" msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:98 +#: zerver/views/presence.py:97 msgid "Client did not pass any new values." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:121 +#: zerver/views/presence.py:120 msgid "" "Client must pass emoji_name if they pass either emoji_code or reaction_type." msgstr "" -#: zerver/views/presence.py:166 +#: zerver/views/presence.py:165 #, python-brace-format msgid "Invalid status: {status}" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:39 +#: zerver/views/push_notifications.py:37 msgid "Empty or invalid length token" msgstr "空或長度無效的 token" -#: zerver/views/push_notifications.py:45 +#: zerver/views/push_notifications.py:43 msgid "Invalid APNS token" msgstr "無效的 APNS token" -#: zerver/views/push_notifications.py:126 +#: zerver/views/push_notifications.py:124 msgid "Server doesn't use the push notification service" msgstr "" -#: zerver/views/push_notifications.py:158 +#: zerver/views/push_notifications.py:156 #, python-brace-format msgid "Error returned by the bouncer: {result}" msgstr "" -#: zerver/views/reactions.py:51 +#: zerver/views/reactions.py:49 msgid "" "At least one of the following arguments must be present: emoji_name, " "emoji_code" @@ -6265,26 +6281,26 @@ msgstr "以下參數至少必須存在一個:emoji_name, emoji_code" msgid "Read receipts are disabled in this organization." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:194 +#: zerver/views/realm.py:188 #, python-brace-format msgid "Invalid language '{language}'" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:201 +#: zerver/views/realm.py:195 msgid "At least one authentication method must be enabled." msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:208 +#: zerver/views/realm.py:202 #, python-brace-format msgid "Invalid video_chat_provider {video_chat_provider}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:216 +#: zerver/views/realm.py:210 #, python-brace-format msgid "Invalid giphy_rating {giphy_rating}" msgstr "" -#: zerver/views/realm.py:475 +#: zerver/views/realm.py:469 msgid "Must be a demo organization." msgstr "" @@ -6303,17 +6319,17 @@ msgstr "該域名 {domain} 已經是您組織的一部分。" msgid "No entry found for domain {domain}." msgstr "找不到域名 {domain} 的進入點。" -#: zerver/views/realm_emoji.py:41 +#: zerver/views/realm_emoji.py:42 msgid "You must upload exactly one file." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:43 +#: zerver/views/realm_emoji.py:44 msgid "Only administrators can override default emoji." msgstr "" -#: zerver/views/realm_emoji.py:49 zerver/views/realm_icon.py:27 -#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:317 -#: zerver/views/user_settings.py:423 +#: zerver/views/realm_emoji.py:50 zerver/views/realm_icon.py:27 +#: zerver/views/realm_logo.py:33 zerver/views/upload.py:316 +#: zerver/views/user_settings.py:407 #, python-brace-format msgid "Uploaded file is larger than the allowed limit of {max_size} MiB" msgstr "" @@ -6347,7 +6363,7 @@ msgstr "" msgid "You must upload exactly one icon." msgstr "您必須上傳至少一個圖示" -#: zerver/views/realm_linkifiers.py:55 zerver/views/realm_linkifiers.py:78 +#: zerver/views/realm_linkifiers.py:53 zerver/views/realm_linkifiers.py:76 msgid "Linkifier not found." msgstr "" @@ -6359,87 +6375,87 @@ msgstr "您必須上傳至少一個標誌圖" msgid "Invalid playground" msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:65 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:63 msgid "Recipient required when updating type of scheduled message." msgstr "" -#: zerver/views/scheduled_messages.py:76 +#: zerver/views/scheduled_messages.py:74 msgid "Topic required when updating scheduled message type to channel." msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:39 +#: zerver/views/sentry.py:38 msgid "Invalid request format" msgstr "" -#: zerver/views/sentry.py:42 +#: zerver/views/sentry.py:41 msgid "Invalid DSN" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:133 +#: zerver/views/streams.py:134 msgid "Private channels cannot be made default." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:165 +#: zerver/views/streams.py:166 msgid "You must pass \"new_description\" or \"new_group_name\"." msgstr "您必須傳 \"new_description\" 或 \"new_group_name\"." -#: zerver/views/streams.py:195 +#: zerver/views/streams.py:196 msgid "Invalid value for \"op\". Specify one of \"add\" or \"remove\"." msgstr "無效的 \"op\" 值。指定為 \"add\" 或 \"remove\"。" -#: zerver/views/streams.py:354 +#: zerver/views/streams.py:355 msgid "Channel already has that name." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:433 zerver/views/user_groups.py:191 +#: zerver/views/streams.py:434 zerver/views/user_groups.py:191 #: zerver/views/user_groups.py:390 msgid "Nothing to do. Specify at least one of \"add\" or \"delete\"." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:517 +#: zerver/views/streams.py:516 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the channel {channel_name}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:523 +#: zerver/views/streams.py:522 #, python-brace-format msgid "{user_full_name} subscribed you to the following channels:" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:640 +#: zerver/views/streams.py:639 #, python-brace-format msgid "Unable to access channel ({channel_name})." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:653 +#: zerver/views/streams.py:652 msgid "You can only invite other Zephyr mirroring users to private channels." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:765 +#: zerver/views/streams.py:764 #, python-brace-format msgid "{user_name} created the following channels: {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:767 +#: zerver/views/streams.py:766 #, python-brace-format msgid "{user_name} created a new channel {new_channels}." msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:768 +#: zerver/views/streams.py:767 msgid "new channels" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:802 +#: zerver/views/streams.py:801 #, python-brace-format msgid "**{policy}** channel created by {user_name}. **Description:**" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1014 +#: zerver/views/streams.py:1013 #, python-brace-format msgid "Unknown subscription property: {property}" msgstr "" -#: zerver/views/streams.py:1020 +#: zerver/views/streams.py:1019 #, python-brace-format msgid "Not subscribed to channel ID {channel_id}" msgstr "" @@ -6448,44 +6464,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid json for submessage" msgstr "無效的子訊息 json" -#: zerver/views/thumbnail.py:45 zerver/views/upload.py:224 +#: zerver/views/thumbnail.py:43 zerver/views/upload.py:223 msgid "

You are not authorized to view this file.

" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:42 +#: zerver/views/typing.py:41 msgid "User has disabled typing notifications for channel messages" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:51 +#: zerver/views/typing.py:50 msgid "Missing 'to' argument" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:56 +#: zerver/views/typing.py:55 msgid "Empty 'to' list" msgstr "" -#: zerver/views/typing.py:59 +#: zerver/views/typing.py:58 msgid "User has disabled typing notifications for direct messages" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:214 +#: zerver/views/upload.py:213 msgid "

This file does not exist or has been deleted.

" msgstr "" -#: zerver/views/upload.py:266 +#: zerver/views/upload.py:265 msgid "Invalid token" msgstr "無效的 token" -#: zerver/views/upload.py:268 +#: zerver/views/upload.py:267 msgid "Invalid filename" msgstr "無效的 filename" -#: zerver/views/upload.py:307 +#: zerver/views/upload.py:306 msgid "You must specify a file to upload" msgstr "您上傳必須指定一個檔案" -#: zerver/views/upload.py:309 zerver/views/users.py:413 -#: zerver/views/users.py:521 +#: zerver/views/upload.py:308 zerver/views/users.py:412 +#: zerver/views/users.py:520 msgid "You may only upload one file at a time" msgstr "你單次只可以上傳一個檔案" @@ -6552,141 +6568,141 @@ msgstr "" msgid "Invalid email batching period: {seconds} seconds" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:336 +#: zerver/views/user_settings.py:320 msgid "Your Zulip password is managed in LDAP" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:346 +#: zerver/views/user_settings.py:330 msgid "Wrong password!" msgstr "密碼錯誤!" -#: zerver/views/user_settings.py:351 +#: zerver/views/user_settings.py:335 #, python-brace-format msgid "You're making too many attempts! Try again in {seconds} seconds." msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:357 +#: zerver/views/user_settings.py:341 msgid "New password is too weak!" msgstr "" -#: zerver/views/user_settings.py:413 +#: zerver/views/user_settings.py:397 msgid "You must upload exactly one avatar." msgstr "您上傳必須指定一個 avatar。" -#: zerver/views/user_topics.py:53 +#: zerver/views/user_topics.py:52 msgid "Topic is not muted" msgstr "主題已沒靜音" -#: zerver/views/users.py:129 +#: zerver/views/users.py:128 msgid "Cannot deactivate the only organization owner" msgstr "無法停用該組織唯一的所有者" -#: zerver/views/users.py:229 +#: zerver/views/users.py:228 msgid "" "The owner permission cannot be removed from the only organization owner." msgstr "剩唯一組織所有者時,所有者的權限不能被移除。" -#: zerver/views/users.py:368 +#: zerver/views/users.py:367 msgid "Failed to change owner, no such user" msgstr "修改所有者失敗,無此使用者" -#: zerver/views/users.py:370 +#: zerver/views/users.py:369 msgid "Failed to change owner, user is deactivated" msgstr "修改使用者失敗,使用者已停用" -#: zerver/views/users.py:372 +#: zerver/views/users.py:371 msgid "Failed to change owner, bots can't own other bots" msgstr "修改所有者失敗,機器人不能擁有其他機器人" -#: zerver/views/users.py:483 +#: zerver/views/users.py:482 msgid "" "Can't create bots until FAKE_EMAIL_DOMAIN is correctly configured.\n" "Please contact your server administrator." msgstr "直到 FAKE_EMAIL_DOMAIN 被正確的設定前,都不能新建機器人。\n請聯繫您伺服器的管理者。" -#: zerver/views/users.py:493 +#: zerver/views/users.py:492 msgid "Embedded bots are not enabled." msgstr "" -#: zerver/views/users.py:495 +#: zerver/views/users.py:494 msgid "Invalid embedded bot name." msgstr "無效的嵌入機器人名稱。" -#: zerver/views/users.py:504 +#: zerver/views/users.py:503 msgid "Username already in use" msgstr "使用者名稱已被使用" -#: zerver/views/users.py:683 +#: zerver/views/users.py:682 msgid "User not authorized to create users" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:700 +#: zerver/views/users.py:699 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' not allowed in this organization" msgstr "Email '{email}' 在此組織不允許" -#: zerver/views/users.py:705 +#: zerver/views/users.py:704 msgid "Disposable email addresses are not allowed in this organization" msgstr "" -#: zerver/views/users.py:711 +#: zerver/views/users.py:710 #, python-brace-format msgid "Email '{email}' already in use" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:48 +#: zerver/views/video_calls.py:47 msgid "Invalid Zoom access token" msgstr "無效的 Zoom access token" -#: zerver/views/video_calls.py:53 +#: zerver/views/video_calls.py:52 msgid "Zoom credentials have not been configured" msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:128 +#: zerver/views/video_calls.py:127 msgid "Invalid Zoom session identifier" msgstr "無效的 Zoom session identifier" -#: zerver/views/video_calls.py:140 +#: zerver/views/video_calls.py:139 msgid "Invalid Zoom credentials" msgstr "無效的 Zoom credentials" -#: zerver/views/video_calls.py:185 +#: zerver/views/video_calls.py:184 msgid "Failed to create Zoom call" msgstr "新建 Zoom 通話失敗" -#: zerver/views/video_calls.py:232 +#: zerver/views/video_calls.py:231 msgid "BigBlueButton is not configured." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:237 +#: zerver/views/video_calls.py:236 msgid "Invalid signature." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:267 +#: zerver/views/video_calls.py:266 msgid "Error connecting to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:271 +#: zerver/views/video_calls.py:270 msgid "Error authenticating to the BigBlueButton server." msgstr "" -#: zerver/views/video_calls.py:274 +#: zerver/views/video_calls.py:273 msgid "BigBlueButton server returned an unexpected error." msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:36 +#: zerver/views/zephyr.py:35 msgid "Could not find Kerberos credential" msgstr "" -#: zerver/views/zephyr.py:38 +#: zerver/views/zephyr.py:37 msgid "Webathena login not enabled" msgstr "未啟用 Webathena 登入" -#: zerver/views/zephyr.py:59 +#: zerver/views/zephyr.py:58 msgid "Invalid Kerberos cache" msgstr "無效的 Kerberos cache" -#: zerver/views/zephyr.py:63 zerver/views/zephyr.py:77 +#: zerver/views/zephyr.py:62 zerver/views/zephyr.py:76 msgid "We were unable to set up mirroring for you" msgstr "" @@ -6694,7 +6710,7 @@ msgstr "" msgid "Projects using this version control system provider aren't supported" msgstr "" -#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:99 +#: zerver/webhooks/freshstatus/view.py:97 #: zerver/webhooks/uptimerobot/view.py:58 zerver/webhooks/zabbix/view.py:50 msgid "Invalid payload" msgstr "無效的 payload" @@ -6711,7 +6727,7 @@ msgstr "主題不可為空" msgid "Content can't be empty" msgstr "內容不能為空" -#: zerver/webhooks/librato/view.py:175 +#: zerver/webhooks/librato/view.py:176 msgid "Malformed JSON input" msgstr "" @@ -6738,7 +6754,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to handle Pivotal payload" msgstr "" -#: zerver/webhooks/slack/view.py:60 +#: zerver/webhooks/slack/view.py:58 msgid "Error: channels_map_to_topics parameter other than 0 or 1" msgstr "錯誤:channels_map_to_topics 參數必須是 0 或 1" @@ -6754,107 +6770,107 @@ msgid "" "exports]({export_settings_link})." msgstr "" -#: zilencer/auth.py:98 +#: zilencer/auth.py:99 msgid "Invalid subdomain for push notifications bouncer" msgstr "無效的推送通知 bouncer 子域名" -#: zilencer/auth.py:117 +#: zilencer/auth.py:118 msgid "Must validate with valid Zulip server API key" msgstr "需驗證是否為可用的 Zulip server API" #. error -#: zilencer/views.py:103 zilencer/views.py:105 +#: zilencer/views.py:102 zilencer/views.py:104 msgid "Invalid UUID" msgstr "無效的 UUID" #. error -#: zilencer/views.py:110 +#: zilencer/views.py:109 msgid "Invalid token type" msgstr "無效的 token 類型" -#: zilencer/views.py:157 +#: zilencer/views.py:156 #, python-brace-format msgid "{hostname} is not a valid hostname" msgstr "" -#: zilencer/views.py:172 +#: zilencer/views.py:171 msgid "Invalid email address." msgstr "" -#: zilencer/views.py:188 +#: zilencer/views.py:187 #, python-brace-format msgid "{domain} is invalid because it does not have any MX records" msgstr "" -#: zilencer/views.py:193 +#: zilencer/views.py:192 #, python-brace-format msgid "{domain} does not exist" msgstr "" -#: zilencer/views.py:214 +#: zilencer/views.py:213 #, python-brace-format msgid "A server with hostname {hostname} already exists" msgstr "" -#: zilencer/views.py:259 +#: zilencer/views.py:258 msgid "Missing ios_app_id" msgstr "" -#: zilencer/views.py:262 +#: zilencer/views.py:261 msgid "Missing user_id or user_uuid" msgstr "未填寫 user_id 或 user_uuid" -#: zilencer/views.py:515 +#: zilencer/views.py:514 #, python-brace-format msgid "" "Your plan doesn't allow sending push notifications. Reason provided by the " "server: {reason}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:561 +#: zilencer/views.py:560 msgid "Your plan doesn't allow sending push notifications." msgstr "" -#: zilencer/views.py:777 +#: zilencer/views.py:776 #, python-brace-format msgid "Invalid property {property}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:780 +#: zilencer/views.py:779 msgid "Invalid event type." msgstr "" -#: zilencer/views.py:787 +#: zilencer/views.py:786 msgid "Data is out of order." msgstr "" -#: zilencer/views.py:877 +#: zilencer/views.py:876 msgid "Duplicate registration detected." msgstr "" -#: zilencer/views.py:1113 +#: zilencer/views.py:1112 #, python-brace-format msgid "" "Couldn't reconcile billing data between server and realm. Please contact " "{support_email}" msgstr "" -#: zilencer/views.py:1258 +#: zilencer/views.py:1257 msgid "Malformed audit log data" msgstr "" -#: zproject/backends.py:566 +#: zproject/backends.py:554 msgid "You need to reset your password." msgstr "你需要重置密碼。" -#: zproject/backends.py:2374 +#: zproject/backends.py:2362 msgid "Missing id_token parameter" msgstr "缺少 id_token 參數" -#: zproject/backends.py:3089 +#: zproject/backends.py:3077 msgid "Invalid OTP" msgstr "無效的 OTP" -#: zproject/backends.py:3092 +#: zproject/backends.py:3080 msgid "Can't use both mobile_flow_otp and desktop_flow_otp together." msgstr "無法同時使用 mobile_flow_otp 和 desktop_flow_otp。" diff --git a/locale/zh_TW/translations.json b/locale/zh_TW/translations.json index 85189ed9ae..c9e8c67871 100644 --- a/locale/zh_TW/translations.json +++ b/locale/zh_TW/translations.json @@ -1,5 +1,4 @@ { - "#{stream_name}: {sub_count} users": "", "%'{file}' exceeds the maximum file size for attachments ({variable} MB).": "", "(attached file)": "(附件)", "(forever)": "(永久)", @@ -111,7 +110,6 @@ "Admins, moderators and members": "", "Admins, moderators and members, but only admins can add generic bots": "", "Admins, moderators, members and guests": "", - "Advanced": "\b\b進階", "Advanced configurations": "", "Advertise organization in the Zulip communities directory": "", "Alert word": "警示詞", @@ -224,8 +222,11 @@ "Change color": "修改顏色", "Change email": "修改 email", "Change group info": "", + "Change language": "", "Change password": "修改密碼", "Change setting": "", + "Change your email": "", + "Change your password": "", "Channel": "串流", "Channel color": "串流顏色", "Channel created recently": "最近新建的串流", @@ -302,7 +303,9 @@ "Copy address": "", "Copy and close": "複製並關閉", "Copy code": "", + "Copy email": "", "Copy link": "複製網址", + "Copy link to channel": "", "Copy link to message": "", "Copy link to profile": "", "Copy link to topic": "複製連結到主題", @@ -315,7 +318,7 @@ "Create a poll": "", "Create a user group": "", "Create channel": "新建串流", - "Create invite link": "", + "Create link": "", "Create new channel": "新建個新串流", "Create new user group": "", "Create user group": "", @@ -323,6 +326,7 @@ "Created on .": "", "Creating channel...": "新建串流中...", "Creating group...": "", + "Creating link…": "", "Currently viewing all direct messages.": "", "Currently viewing your combined feed.": "", "Custom": "自定義", @@ -464,8 +468,8 @@ "Either this user does not exist, or you do not have access to their profile.": "", "Email": "電子郵件", "Email address changes are disabled in this organization.": "此組織不允許 Email 更改。", - "Email copied": "Email 已複製", "Email footers (e.g., signature)": "", + "Email invitation": "", "Email message notifications": "", "Email notifications": "Email 通知", "Emails (one on each line or comma-separated)": "Email(一行一個或是用逗號分隔)", @@ -576,9 +580,7 @@ "General": "一般", "Generate URL for an integration": "", "Generate email address": "", - "Generate invite link": "生成邀請連結", "Generate new API key": "生成新 API key", - "Generating link...": "生成連結中...", "Generic": "通用", "Get API key": "取得 API key", "Go back through viewing history": "", @@ -636,6 +638,7 @@ "Include content of direct messages in desktop notifications": "", "Include message content in message notification emails": "", "Include organization name in subject of message notification emails": "", + "Information": "", "Information density settings": "", "Initiate a search": "起始一個搜尋", "Insert new line": "插入新的一行", @@ -649,6 +652,7 @@ "Invalid user": "用戶不正確", "Invalid users": "群組不正確", "Invitation expires after": "", + "Invitation link": "", "Invitations": "邀請", "Invitations are required for joining this organization": "", "Invite": "邀請", @@ -659,7 +663,7 @@ "Invited at": "被邀請在", "Invited by": "被邀請予", "Invitee": "受邀者", - "Inviting...": "邀請中...", + "Inviting…": "", "Italic": "斜體", "January": "一月", "Jitsi server URL": "JiTsi 伺服器 URL", @@ -784,6 +788,7 @@ "Move message": "", "Move messages": "", "Move messages or topic": "", + "Move messages to:": "", "Move only this message": "", "Move some messages?": "", "Move this and all following messages in this topic": "", @@ -902,7 +907,6 @@ "Once you leave this group, you will not be able to rejoin.": "", "One or more of these users do not exist!": "這些使用者中有不存在的", "Only 2 custom profile fields can be displayed on the user card.": "", - "Only group members can add users to a group.": "", "Only in conversation views": "", "Only organization administrators can edit these settings": "", "Only organization administrators can edit these settings.": "只有組織管理者可以編輯這些設定。", @@ -1095,7 +1099,6 @@ "Send direct message": "", "Send email notifications for new logins to my account": "當有新登入時,發送 email 通知至我帳號", "Send emails introducing Zulip to new users": "給新使用者發送 emails 介紹 Zulip", - "Send invite email": "", "Send me Zulip's low-traffic newsletter (a few emails a year)": "", "Send me a direct message when my invitation is accepted": "", "Send message": "發送訊息", @@ -1108,7 +1111,6 @@ "Sent! Your message is outside your current view.": "", "Sent! Your recent message is outside the current search.": "已發送!您最近的訊息不在你當前搜尋範圍。", "September": "九月", - "Set a status": "設定狀態", "Set status": "設定狀態", "Set up two factor authentication": "設定兩步驟驗證", "Settings": "設定", @@ -1429,8 +1431,10 @@ "You and {recipients}": "", "You are about to disable all notifications for direct messages, @‑mentions and alerts, which may cause you to miss messages that require your timely attention. If you would like to temporarily disable all desktop notifications, consider turning on \"Do not disturb\" instead.": "", "You are not a member of any user groups.": "", + "You are not allowed to add members to this group.": "", "You are not allowed to start direct message conversations.": "", "You are not currently subscribed to this channel.": "您現在並沒訂閱此串流。", + "You are not subscribed to .": "", "You are sending a message to a resolved topic. You can send as-is or unresolve the topic first.": "", "You are using an old version of the Zulip desktop app with known security bugs.": "", "You are viewing all the bots in this organization.": "", @@ -1496,7 +1500,9 @@ "You must configure your email to access this feature.": "", "You need to be running Zephyr mirroring in order to send messages!": "您需要依序執行 Zephyr mirroring 以發送訊息!", "You searched for:": "您搜索了:", + "You subscribed to .": "", "You type": "您輸入", + "You unsubscribed from .": "", "You will automatically follow topics that you have configured to both follow and unmute.": "", "You will get default notifications for this topic": "", "You will not receive notifications about new messages.": "", @@ -1530,7 +1536,6 @@ "[Quoting…]": "", "acme": "", "and {remaining_senders, plural, one {1 other} other {# others}}.": "", - "clear": "清除", "cookie": "", "deactivated": "", "deprecated": "", @@ -1563,6 +1568,7 @@ "{days_old} days ago": "{days_old} 天前", "{edited_at_time}": "", "{full_name} is typing…": "{full_name} 正在輸入…", + "{group_name}: {group_size, plural, one {# user} other {# users}}": "", "{hours} hours ago": "{hours} 小時前", "{messages_not_allowed_to_move, plural, one {# message} other {# messages}} will remain in the current topic.": "{messages_not_allowed_to_move, plural, other {}} will remain in the current topic.", "{minutes} min to edit": "", @@ -1572,6 +1578,7 @@ "{num_of_people, plural, one {This message has been read by {num_of_people} person:} other {This message has been read by {num_of_people} people:}}": "{num_of_people, plural, other {}}", "{seconds} sec to edit": "", "{server_jitsi_server_url} (default)": "", + "{stream_name}: {sub_count} users": "", "{user_time} local time": "", "{username} [said]({link_to_message}):": "", "{username} reacted with {emoji_name}": ""